영어학습사전 Home
   

undertakings

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


undertaking 〔`∧nd∂rt´eikiŋ〕 인수한 일, 사업, 약속

undertaking 사업, 기업, 약속, 보증

Good luck. [I am confident in your successful undertaking.]
성공을 빕니다.

foolhardy 무모한, 무작정한 (rash)
Don't be foolhardy. Get the advice of experienced people before undertaking
this venture

Martial arts fighting is just one element of the massive undertaking.
무술 격투는 이 방대한 영화 작업의 한 요소에 지나지 않습니다.
* massive 거대한, 장대한
* undertaking 기획, 시도; 떠맡기; 사업

Constructing the A380 is truly an international undertaking.
A380 제작은 정말이지 범국가적인 작업입니다.
The fuselage shell comes from Germany,
A380기종의 동체 겉부분은 독일에서,
outer wings from Britain,
외부 날개는 영국에서,
rear fuselage panels from Spain,
뒤쪽 동체 패널은 스페인에서,
center fuselage from western France.
중앙 동체는 프랑스 서부에서 온 것입니다.
* undertaking 기획, 시도; 사업
* fuselage (비행기의) 동체, 기체
* shell 겉부분, 외형; 뼈대; 선체
* outer wing 외부 날개
* rear 뒤(의), 후부(의), 배면부(의)
* panel [[항공]] (비행기 날개의) 한 구획

If, as they claim, they were not aware of the illegal character of their undertaking, why did they plan it in a surreptitious way.
그들의 주장대로 자기들이 일하는 일의 불법성을 몰랐다면 왜 그들은 그것을 비밀리에 계획했을까?

As long as the term "art" is applied to a realm so vast and indefinite as to embrace
literature, music and dance, theater and film, the visual and decorative arts, and other
equally diverse activities, their classification - the way in chich each is regarded as
being either unique or like others - will remain a controversial but necessary undertaking.
"예술"이라는 용어가 적용되는 영역이 너무도 방대하고 명확하지
않아서 문학, 음악과 무용, 연극과 영화, 시각 및 장식 예술과 그밖에 이와
마찬가지로 다양한 활동들을 포함하는 한, 이들의 분류-다시 말해서, 예술
하나하나를 독특하다거나 다른 것들과 비슷하다고 간주하는 방법-는
논쟁적이긴 하지만 필요한 과제로 남게 될 것이다.

* venture 위험이 따르는 일 undertaking in which there is risk:
모험적인 사업 a business venture

*embark on 시작하다, 착수하다 start; take part in:
새로운 사업을 시작하다
embark upon a new business undertaking

*embark on 시작하다 start; take part in:
새로운 사업을 시작하다
embark on a new business undertaking

Date : October 21, 1994
To : All Employees
From : J.S. Winford Calculators by Prendall Industries
As you are probably aware from reports in the press, Winford Calculators
has been taken over by Prendall industries and is now part of the
Prendall group of companies.
Details of the take-over and how it will affect employees will be sent
to everyone before the end of the week.
However, this memo is being circulated to reassure you of the following.
1. Salaries and wages will not be affected.
2. Management positions will not be affected, although Organization and
Management consultants will be looking at our methods of production with
a view to improving efficiency.
3. Reorganization will take place over the next year as Prendall intends
to expand Winford Calculators' production so that it will become a major
electronic component supplier to their own industries.
4. Winford Calculators will retain its own name and identity and fulfill
all contracts and obligations it was committed to prior to the take-over.
The Board of Directors and Union representatives of Winford Calculators
have already met with Mr. Prendall, who has given us the above undertakings
both verbally and in writing.
날짜 : 1994년 10월 21일
수신 : 전직원
발신 : J.S. 윈포드 이사
주제: 프렌달 기업의 윈포드 계산기기 회사 인수
신문 보도를 통해 알고 계시겠지만, 위포드 계산기기 회사는 프렌달 기업에 의해
인수되었으며, 이제 프렌달 계열 회사 중의 하나가 되었습니다.
자세한 인수 내용과 직원들에게 미칠 영향에 대해서는 이번 주말 안으로 여러분
각자에게 전달될 것입니다.
이 메모는 다음 사항들을 여러분께 확인시키기 위해 돌리는 것입니다.
1. 봉급과 임금은 영향을 받지 않을 것입니다.
2. 조직과 경영 자문위원들이 능률을 향상시킨다는 관점에서 우리의 생산 방법을
검토할 것이지만, 관리직 인사 이동은 없을 것입니다.
3. 프렌달 계열사들에게 주요 전자 부품을 공급할 수 있도록 윈포드 계산기기
회사의 생산을 확대시킬 계획입니다. 이에 따라, 내년에 기업 재조직이 있을
것입니다.
4. 윈포드 계산기기 회사는 고유 이름과 독립성을 유지할 것이며, 인수 전에
맺은 모든 계약과 의무를 이행할 것입니다. 윈포드 계산기기 이사회와 노조
대표들은 프렌달씨와 이미 회의를 가졌으며, 프렌달씨는 구두와 서면으로
위의 사항에 동의했습니다.

Dong-ah is presently preparing a quotation on the construction of the
referenced undertaking, designed by Loyd's International, New York,
which requires :
○ 18,000 square meters of 25mm thick 0.25K value extruded polystyrene
board insulation-your styrofoam IB, Type 4.
○ 22,000 square meters of 50mm thick styrofoam insulation RM.
저희 Dong-ah는 현재 뉴욕의 Loyd's International사가 설계한 상기 사업의 견
적을 뽑고 있는데 아래의 물품들이 필요합니다.
○ 18,000제곱미터, 두께, 20mm, 0.25K가(價)성형 폴리스틸렌 보드 절연체
- 귀사의 4형, IB 스티로폼
○ 22,000제곱미터, 두께 50mm의 RM스티로폼 절연체.
be presently preparing a quotation [현재 견적을 작성하고 있다] 상대로부터
의 견적이 필요한 이유를 설명한다.
Referenced undertaking [상기의 건] 무엇에 대한 건인지 subject line을 이용
해서 간결하게 표시한다.

b) The sum for loss and expense has been agreed between the
contractor and surveyor in the sum of £5204.56.
This sum has been agreed as the total loss and expense incurred by the
contractor due to the delays described in the above claim and
consequently items ⅰ) and ⅱ) b) in the notes on page 5 of the claim
have been withdrawn; but excludes any costs in connection with Wordly
Patent Glazing Ltd., or any nominated subcontractors, suppliers or
statutory undertakings.
b) 손실 및 지출액은 청부인[귀사]과 사정인[저희들]간에 5204파운드 56펜스로
합의되었다. 이 금액은 청부인의 청구서에 적힌 대로 지연에 의해 발생한 손실
및 지출총액이라는 것에 동의한다. 따라서 청구서 5page의 각주 ⅰ)항과 ⅱ)
b)항은 철회한다;단, Wordly Patent Glazing사나 그밖의 지정 하청업체, 납품
업체 또는 법정업체와 관계되는 비용은 제외한다.
의 총액] for로

undertaking 맡기

o 업종카테고리 o
Business Services 비즈니스 서비스
- Advertising & CI 광고&CI
- Auction 경매
- Brokerage, Intermediary Service 중개서비스
- Cargo & Storage 화물&창고
- Commercial Service 상업서비스
- Consulting 컨설팅
- Designing, Processing, Custom Made 디자인,가공,주문자생산
- Education & Training 교육&훈련
- Employment 고용
- Financial & Tax Services 금융&세금서비스
- Funeral & Interment 장례
- Guard and Emergency Service/ 경호&응급서비스/
- Labor Export 인력송출
- Legal and Public Notary Services 법률&공증서비스
- Match-Making, Friendship Making 중매&교제
- Packaging & Printing Service 포장&인쇄서비스
- Passport & Visa 여권&비자
- Pawn, Leasing 전당포&리스
- Repairing 수선,관리
- Retailing 소매
- Service Agent 서비스 에이전트
- Service Projects/ 서비스 프로젝트/
- Telecommunication & Postal Services 정보통신&우편서비스
- Therapies 물리치료
- Translation Services 번역서비스
- Undertaking Contracted Projects/ 건축 프로젝트/
- Wedding & Ceremony 결혼&예식
- Others 기타
- Exhibitions & Fairs 전시&박람회
- Economic Cooperation 경제협력
- Travel 여행
- Advertisement Agents 광고 에이전트
- Regional Trade Agents 무역 에이전트
- General Trade Agents 일반무역 에이전트

o 업종카테고리 o
Construction & Real Estate 건축&부동산
- Adhesives 접착제
- Bath & Toilet Appliances 욕실용품
- Bricks & Tiles 벽돌&타일
- Building Facilities 건설설비
- Building Ceramic 건설 세라믹
- Building Coating 건설 코팅제
- Building Glass 건설유리
- Building Metallic Materials 건설 금속재
- Building Plastic 건설 플라스틱
- Cement & Sand 시멘트&모래
- Coatings/ 코팅제/
- Construction Materials Agents 건축재 에이전트
- Construction Machinery 건축기계
- Construction Materials Stocks 건축재 재고
- Construction Projects/ 건설 프로젝트/
- Construction Hardware 건축철물
- Decorating Design/ 장식디자인/
- Doorbell 도어벨
- Doors & Windows 문&창문
- Fireproof Materials 방화재
- Flooring 바닥재
- Heat Insulation 단열재
- Insulation/ 절연/
- Kitchen Appliances 주방용품
- Lime & Plaster 석회&석고
- Locks/ 자물쇠/
- Paint/ 페인트/
- Piping & Tubing 배관
- Safety Products/ 안전장치/
- Soundproof Materials 방음재
- Special Materials 특수재
- Stone and Marble 석재&대리석
- Timber & Plank 목재&합판
- Undertaking Contracted Projects 건축 프로젝트
- Wall Materials 벽재
- Wallpaper 벽지
- Waterproof Materials 방수재
- Others 기타
- Real Estate 부동산
- Real Estate Agents 부동산 에이전트

당시 우리금융은 대형 증권사 인수를 우선적으로 고려해야 한다는 내부적 의견이 커 인수작업을 중단했던 것으로 알려졌다.
At that time, Woori Financial Group reportedly suspended the undertaking work due to strong internal opinions that the acquisition of large securities firms should be considered first.

학교부적응 청소년에 대한 국·내외 학교사회사업 비교연구
A Comparative Research of Domestic and Foreign School Social Undertaking to School Mal-adjusting Juveniles

This Agreement constitutes the entire agreement between the
parties and supersedes all previous negotiations, representations,
undertakings and agreements heretofore made between the parties
with respect to the subject matter, and shall not be modified
except by the mutual agreement in writing by duly authorized
officers of the parties hereto.
본 계약서는 계약 쌍방의 합의 내용을 완결 짓는 것으로서 이 계약의
이전에 쌍방간에 있었던 모든 협상, 의사표명, 약정 등을 대체하고
쌍방간의 서면 합의 없이는 수정될 수 없다.

joint account: 공동계산, 공동계정
joint agreement: 연합 (노동) 협약
joint and several bond: 연대증서
joint and several guarantor: 연대보증인
joint and several liability: 연대책임
joint and several obligation for tax liability: 연대납세의무
joint and several obligation for tax payment 연대납세의무
joint and several obligation for tax payment: 연대납부책임
joint and several obligation: 연대채무
joint and several tax obligation: 연대 납세 의무
joint audit: 공동감사, 종합감사
joint contribution: 공동출자
joint cost: 연결원가
joint debtor: 연대채무자
joint enterprise cooperative: 기업조합
joint filers 공동신고
joint filing of return: 신고서 공동제출
joint investment: 합병
joint liability: 연대책임
joint marketing: 공동판매
joint or co-product production: 연결품 생산
joint owner: 공동소유자
joint ownership: 공동소유
joint product: 연산품
joint responsibility: 연대책임
joint return: 합산신고
joint stock company: 주식회사
joint surety: 연대보증인
joint tax audit: 통합세무조사
joint tenancy: 합유(合有) 부동산권
joint tenant: 합유 재산권자
joint undertaking: 공동 사업
joint venture account: 합작사업계정
joint venture statement: 공동출자사업 계산서
joint venture: 합작투자업체, 공동출자사업, 일시적인 공동 영업
joint will: 합동의 유언
jointly held property: 공동소유자산
jointly owned property: 공유재산

private account: 개인구좌(=personal account)
private accountant: (관청, 회사, 학교 등) 회계담당자
private company: 비공개법인
private contract: 수의 계약
private corporation: 사기업(cf. public corporation 공기업)
private debt: 개인 빚, 사채(私債)
private enterprise: 사기업
private law: 사법(私法)
private ledger: 비밀원장
private limited company: 유한회사(영국)
private ruling: (주로 질의응답에 의한) 개별적 예규
private tender: 지명입찰
private undertaking: 민간사업, 민영사업
private use: 사적사용
privately held company: 비공개 법인

self-support subsistence (undertaking): 독립생계

undertaker: 사업자
undertaking: 사업, 기업


검색결과는 24 건이고 총 263 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)