영어학습사전 Home
   

under the weather

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


weather 일기, 황천, April ~ 비가 오다 개다 하는 날씨, make heavy ~ of (작은 일을)과장하여 생각하다, under the ~ 몸이 편찮아, 얼근히 취하여

몸이 불편해 보이는군요.
You look under the weather.

요즘 몸이 찌뿌드드합니다.
I feel under the weather lately.

몸이 안 좋았다.
I didn't feel good.
I was under the weather.

온몸이 욱신욱신 쑤신다.
My body aches all over.
안 좋아 보이는데 무슨 일이야?
You don't look well,what's up?
무슨 일로 그리 저기압이야?
You look under the weather,what's up?

그는 오늘 몸이 좀 안좋아요.
He's a bit under the weather today. (=He's not feeling very well today)

under the weather: 몸이 아프다
→ 원래 뱃사람들 용어로써 바다에서 일기가 나빠 파도가 심하면 멀미를 하는 등 몸이 좋지 않은데서 유래.

* call in sick : "결근하겠다고 전화하다"
A : Dr. Han called in sick. He's really been feeling under the weather.
B : Maybe he needs to see a doctor.

The figures compiled by Korea Highway Corp. showed that 10,928
accidents occurred on the nation's expressways under fine weather
conditions between January 1994 and June 1996. A total of 1,547
were killed in the accidents, showing a death ratio of 14.15
percent.
한국도로공사가 94년 1월부터 올 6월까지 고속도로에서 일어난 교통
사고를 비교분석한 자료에 따르면 이 기간동안 맑은날에 일어난 사고
는 1만9백28건에 이르는 것으로 나타났으며 이 사고로 1천5백47명이
사망(치사율,14.2%)했다.

under the weather
- feel ill (but not seriously ill)
He is feeling under the weather so he is going to bed early tonight.

오늘 기분이 언짢아 보이는데.
You look under the weather today.

난 지금 기분이 좋지 않아.
I'm under the weather.

오늘 기분이 언짢아 보이는데요.
You look under the weather tiday.

under the weather 몸이 불편한, 병에 걸린

under the weather 몸이 불편한, 병에 걸린

** 자주 만나는 사이의 인사 **(건강 등)
Have you gotten over your cold?
이제 감기 나았어요?
Did you sleep soundly last night?
어젯밤에 편히 주무셨습니까?
What's the matter? Don't you feel well?
왜 그러세요? 몸이 편찮으신가요?
Why are you so cross today?
너는 오늘 왜 그렇게 시무룩하니?
You look tired. Had a big night?
몹시 피곤해 보이는데, 간밤에 늦도록 신나게 놀았니?
You look awful today.
오늘 안색이 무척 안 좋군요.
You seem to be down in the dumps. What's wrong?
당신 기분이 안 좋아 보여요. 뭐가 잘못됐나요.
How come you look so tired?
피곤해 보이는데 왠일인가요?
Why are you in such a good mood?
왜 그렇게 기분이 좋으세요?
You look under the weather today?
오늘 기분이 언짢아 보이는데
Is anything wrong?
무슨 일이 잘못됐니?

== 공항에서의 회화 ==
1. 비행기 내에서
휴대용 짐은 머리위 선반이나 좌석 아래에 놓아두셔야 합니다.
Carry-on baggage must be stored in the overhead bins or under your seat.
신사 숙녀 여러분 저희 승무원들이 이륙 직후에 음료수를 제공해 드릴 겁니다.
Ladies and gentlemen,
our attendants will be serving beverages shortly after takeoff.
음료수는 무료로 제공됩니다.
Soft drinks are complimentary.
승무원 여러분들 이륙 준비해 주십시오.
Flight attendants, please prepare for takeoff.
안전 벨트를 매어 주십시오.
Please fasten your seat belt.
선반 좀 올려주십시오.
Please secure your tray tables.
좌석은 반드시 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
Please make sure your seat backs are returned to the upright position.
신사 숙녀 여러분 기장께서 안전 벨트와 금연 표시등을 막 끄셨습니다.
Ladies and gentlemen,
the Captain has turned off the seat belt and no smoking signs.
비상탈출구는 기체의 양 옆쪽에 위치해 있습니다.
Emergency exits are located on both sides of the cabin.
비행기 멀미용 주머니가 여러분들 앞쪽 좌석 주머니에 비치되어 있습니다.
Air sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
기체의 기압이 갑자기 떨어질 만일의 경우에는,
산소 마스크가 여러분들 앞에 떨어질 것입니다.
In the unlikely event of a sudden loss in cabin pressure,
oxygen masks will drop down in front of you.
신사 숙녀 여러분, 여러분들의 좌석쿠션은 부유 기구로도 사용될 수 있습니다.
Ladies and gentlemen,
your seat cushion can also be used as a flotation device.
화장실은 비행기 앞쪽과 뒤쪽에 위치해 있습니다.
Lavatories are located in both the forward and rear sections of the airplane.
세관신고서와 입국신고서를 작성하시는데 도움이 필요하시면,
저희 승무원에게 질문해 주십시오.
If you need any help filling out your Customs Declaration
and Disembarkation Card, just ask one of our flight attendants.
저희 비행기는 약 10분 후에 착륙하겠습니다.
We will be landing in about 10 minutes.
비행기가 완전히 멈추고 기장께서 좌석벨트 표시등을 끌 때까지
자리에 계속 앉아계시기 바랍니다.
Please remain in your seats until the aircraft has come to a full
and complete stop and the captain has turned off the seat belt sign.
신사 숙녀 여러분 저는 이 기장입니다.
저희 777편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다.
Ladies and gentlemen. This is Captain Lee. I'm very sorry to inform you
that this Flight 777 has been behind schedule due to a bad weather condition.
내리실 때는 모든 소지품을 가지고 내리십시오.
Please be sure to take all of your belongings then you leave the plane.

Before barbed wire came into general use, fencing was often made from
serrated wire, which was unsatisfactory because it broke easily when
under strain, and could snap in cold weather due to contraction. The
first practical machine for producing barbed wire was invented in 1874
by an Illinois farmer, and between then and the end of the century about
400 types of barbed wire were devised, of which only about a dozen were
ever put to practical use.
철조망이 일반적으로(널리) 사용되기 전에는, 톱니형 철사가 흔히
사용되었는데, 그것은 장력을 받을 때는 쉽게 망가져서 불만족스러웠고, 추운
날씨에는 수축으로 인해서 끊어질 수가 있었다. 철조망을 생산하기 위한 첫
번째의 실용적인 기계는 1874년에 일리노이의 한 농부에 의해서 발명되었고,
그때부터 19 세기말까지 약 400 종류의 철조망이 고안되었는데, 그 중에서
단지 12가지 정도만이 단 한번이라도 실제로 사용되었다.

It's so nice to finally meet you.
드디어 만났네요
Yeah-- I'm a little under the weather.
I don't want to get you sick.
지금 몸이 좀 안 좋아요 옮기고 싶지 않아요
Well, if you're feeling ill, we can--
- 아프면 나중에...
No, no, no, I'm fine. It's just a cold.
- 아니에요, 괜찮아요, 그냥 감기예요

I'm feeling under the weather.
(몸이 불편합니다.)
대개 날이 궂으면 몸에서 오는 증세로서 비가 오리라는
것을 알게 된다. 그래서인지 영어에서도 이런 표현을 쓴다.

I think I'm under the weather.
(몸이 좋지 않은 거 같아.)
under the weather : 몸이 아픈(sick, ill)
= feel out of sorts
A: You don't look very well.(안색이 별로 안 좋아 보이는데)
B: I think I'm under the weather.(몸이 좀 좋지 않은 것 같아)

제 목 : [생활영어]몸이 불편하다
날 짜 : 98년 07월 21일
기상통보관의 예보는 틀릴지언정 할머니들의 기상예보는 틀림이 없다. 팔
다리가 저리고 허리가 결리니 「날이 궂을 것이다」라고 하면 여지없이 들어
맞는다. 이는 산후조리에 신경을 쓸 여유가 없었던 생활 탓에서 얻어진 병
이리라. 'under the weather'라는 표현이 있다. 「기후 밑에서 영향을 받고
있다」는 식의 이 표현은 「몸이 불편하다」는 의미를 가진다.
David:Mom, Grandma seems to be under the weather.
Mom:What seems to be the matter?
David:She told me it would rain today and that I should take my
umbrella to school.
Mom:Oh, she did.
David:Whenever it's going to rain, her arthritis acts up, you know.
Mom:Where's Grandma now?
David:She's on the phone, telling the weatherman it's going to rain.
데이빗:엄마,할머니께서 편찮으신 것 같아요.
엄마:무슨 일이 있는데 그러니?
데이빗:할머니께서 말씀하시기를 오늘 비가 올 거니까 학교에 우산 가져가
라고 하셨어요.
엄마:오,그러셨니?
데이빗:비가 오려고 하면 할머니의 관절염이 도지잖아요. 그렇죠?
엄마:할머니는 지금 어디 계시니?
데이빗:전화걸고 계세요. 기상통보관한테 비올 거라고 말씀하고 계세요.
<어구풀이> matter=문제.
take my umbrella to school=학교에 우산을 가져가다.
arthritis=관절염.
act up=병이 도지다.
on the phone=전화를 걸고 있는.
weatherman=기상통보관.

I feel a little under the weather.
나는 기분이 좋지 않아요.

이상기후 발생 시 열차 안전운행 기준에 관한 연구
(A) study on the standardization of safe train operations under abnormal weather conditions

I feel under the weather. (몸이 좀 아픈 것 같다.)

오늘 기분이 언짢아 보이는데.
You look under the weather today.

I tossed and turned all night - 어젯밤 내내 뒤척였어요.
A : You look like you feel under the weather. What's wrong?
B : I tossed and turned all night last night.
A : How come?
B : I drank five cups of coffee and the caffeine kept me up.
A : 기분이 안 좋아 보이시네요. 왜 그러세요?
B : 어젯밤 내내 뒤척였어요.
A : 왜요?
B : 커피를 다섯 잔이나 마셨더니 카페인 때문에 잠을 잘 수가 없었어요.
너무 기쁘거나 설레는 일, 또는 가슴 아픈 일이 있으면 대부분 불면(不眠)의 밤을 보내게 된다. 그렇게 잠이 안 와서 '몸을 이리저리 뒤척이다’는 말을 'toss and turn’이라고 한다.
'I tossed and turned all night.'은 '밤새도록 몸을 뒤척였다'는 말이므로 곧 “밤새 한잠도 못 잤다' 는 의미가 된다.
다른 표현으로 'toss about in one's sleep’'toss about on one's head’라고도 한다

under the weather 몸이 불편한; ill, sick, unwell


검색결과는 28 건이고 총 194 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)