영어학습사전 Home
   

under control

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


under control 잘되고 있는

He keeps his emotions under control. (그는 감정을 통제합니다.)

Everything's back to normal.
( 상황이 발생했다가 종료됐을 때 “모든게 정상화됐습니다.” )
=> Everything's OK.
=> The situation is under control.

당사는 ISO 9001 인증을 받았으며 항상 품질관리에 각별히 신중을 기하고 있습니다.
당사의 전 제품은 CE뿐 아니라 기타 국제 품질 인증을 받았습니다.
We are certified under ISO 9001 and always taking special care of quality control.
All of our products have acquired other international quality certifications as well as CE.

bring under control: (불길이)잡히다

The F.B.I. now contracts out some security checks on its own
employees, but the number is small, the bureau uses its own retired
agents and it maintains tight control over the outside work. The
economies promised under the Gore plan, presented as one of its main
selling points, are not certain. The government predicts a five-year
saving of $20 million. While the plan does shrink the Federal payroll
by 700 people and their benefit packages, the government will still
handle some of the work, creating the potential for duplication. The
initial contract is a three-year, sole-source, non-competitive agreement
with a work force that is experienced but untested in the private sector.
FBI는 지금 자체 직원의 보안 점검을 부분적으로 외부에 의뢰하고 있지
만, 그 대상자수는 얼마되지않고, 퇴직 직원을 활용하고 있으면서 외부노출
을 철저히 통제하고 있다. 고어 부통령의 계획에서 가장 중요한 요소라고
제기된 경제성은, 고어 부통령은 자신 있다고 하지만, 장담할 수 없다. 정
부는 5년동안에 2천만불이 절약될 수 있다고 한다. 이 계획으로 700명분의
연방 정부의 급여 예산과 관련 제반 수당은 줄어들겠지만, 그래도 몇 가지
일은 정부가 계속 수행해야 되고 따라서 업무중복을 초래할 가능성이 있다.
최초 계약 조건은 이 분야에 경험은 인정이 되나 민간 분야에서는 검증이
안된 근무 인력으로 3년간, 단독 지명, 경쟁 배제 조건으로 합의되었다.
selling point : 주요 골자
shrink : 줄어들다, 오그라들다, 수축시키다; 뒷걸음질, 수축
payroll : 급여, 봉급
potential : 잠재적인, 앞으로 가능성이 있는
duplication : 복사, 중복
sole-source : 단독 입찰, 지명 입찰

This is more than natural since chaebol or business groups are apt to
use the media companies under their control as a tool to promote or
protect their owners by covering their faults or speaking for their selfish
interests. It is noted that the government bans chaebol from dominating
banking institutions.
재벌이나 기업 그룹은 언론 매체를 통제하여 경영주들의 과오를 두둔하거
나 이기적 주장을 펴서 그들을 선전하고 옹호하는 수단으로 사용할 것이 자
명하기 때문에 재벌과 언론의 분리는 극히 당연한 처사인 것이다. 정부가
재벌의 은행 지배를 금지시킨 것도 같은 맥락으로 유념할 필요가 있다.

Kim's Stance Against Hanchongnyon : 한총련에 대한 김대통령의 대응
President Kim Young-sam has made some unusually critical
statements about militant pro-Pyongyang student activism, equating
the recent violent student demonstrations at Yonsei University to an
urban guerrilla operation. This position of Kim's is expected to mark a
turning point in the government's handling of the radical student
movement, mainly under the control of the hard-line Hanchongnyon or
Korean Federation of University Student Councils.
김영삼대통령은, 최근의 폭력적인 연세대 시위 사태를 도시 게릴라 작전
이라고 부르면서, 친 북한 과격 운동권학생들에 대하여 이례적으로 비난 성
명을 발표하였다. 이러한 김대통령의 입장 표명은, 강경 노선인 한총련, 즉
한국 대학생 총연합의 주도하에 있는 과격 학생운동을 대하는 정부의 태도
가 전환점을 맞이한 것으로 볼 수 있다.
critical : 극적인, 긴요한, 비판적인, 혹평적인, 위기의
equate : 동일시하다, 같은 것으로 보다

I have everything under control.
내가 전부 처리할 수 있어요.

저 혼자서도 잘 하고 있었어요.
I had everything under control.

subjugate 정복하다; 복종시키다 (conquer; bring under control)
It is not our aim to subjugate our foe; we are interested only in establishing
peaceful relations.

The East Bank, an area showing progress amidst the abject poverty of Palestinian refugee camps, was not fully under the control of the Jordanian government.
팔레스타인 난민 수용소의 적빈 속에서 진전을 보여주고 있는 지역인 요르단 강 동안은 요르단 정부의 완전한 통제하에 있지 않았다.

I've enjoyed having a drink with you, but it's time to quit, okay.
함께 한 술자리가 즐거웠소. 하지만 이제 그만 마셔야겠는데 괜찮겠지요.
I've fallen off the wagon three times, and it all starts with the idea that I can have a drink or two and keep it under control.
난 술을 세 번이나 끊었다가 한 두 잔 마시고 절제를 해야지 하는 생각으로 다시 마시기 시작했죠.
I went a month one time sipping wine and limiting myself to a glass a day.
한 번은 포도주를 조금씩 마시며 하루에 한 글라스정도로 제한하면서 한 달을 보낸 적이 있지요.
Then it was a glass and a half, then two, then three.
Then rehab.
그후 한잔 반, 두잔, 세잔이 되었지요.
그리고 나서는 원상태로 돌아왔지요.
I'm an alcoholic, and I'll never get over it.
나는 이제 알코올 중독자이며 결코 회복하지 못할 것 같소.
* off the wagon: 끊었던 술을 다시 시작하여 ↔ on the wagon: 술을 금주하여, 술을 끊고
rehab n. 복귀(=rehabilitation) vt. 원상태로 복귀하다, 복원하다(=rehabilitate)

Whom, then, do I call educated, since I exclude the arts and sciences and specialties?
예술, 과학 및 전공분야를 배제하고 이야기 할 때, 누구를 교육받은 사람이라 할 수 있을까?
First, those who manage well the circumstances which they encounter day by day, and who possess a judgment which is accurate in meeting occasions as they arise and rarely misses the expedient course of action;
첫째, 매일 매일 만나게 되는 상황을 잘 처리하고, 생기는 일에 대처하는데 있어서 정확한 판단을 가지고 있어서 적절한 조치를 좀처럼 놓치지 않는 사람.
next, those who are decent and honorable in their intercourse with all with whom they associate, tolerating easily and good-naturedly what is unpleasant or offensive in others and being themselves as agreeable and reasonable to their associates as it is possible to be;
다음은 교제하는 모든 사람과의 관계에서 예의가 바르고, 명예를 손상치 않으며, 다른 사람들의 불쾌하고 비열한 점을 쉽사리 온화한 마음으로 잘 참아내고, 가능한 한 자신이 동료들에게 호감을 주고 분별이 있는 사람.
furthermore, those who hold their pleasure always under control and are not duly overcome by their misfortunes, bearing up under them bravely and in a manner worthy of our common nature;
또한, 자신의 쾌락을 항상 절제할 수 있고, 자신의 불행에 완전히 압도되지 않고 불행하에서 용감하고 보통사람에 어울리는 방식으로 견뎌내는 사람.
finally, and most important of all, those who are not spoiled by successes and do not desert their true selves and become arrogant, but hold their ground steadfastly as intelligent men, not rejoicing in the good things which have come to them through chance rather than in those which through their own nature and intelligence are theirs from their birth.
마지막으로 무엇보다 가장 중요한 것은, 성공으로 버릇이 나빠지지 않고, 자신의 진정한 자아를 저버리지 않고, 오만하게 되기보다는 자신의 바탕을 지인(知人)으로서 꾸준히 지키며, 요행으로 자기에게 온 좋은 일에 기뻐하기보다는 태어날 때부터 자기 것인 자신의 성품과 지성을 통하여 자기에게 온 것에 희열을 느끼는 사람.
Those who have a character which is in accord, not with one of these things, but with all of them―these, I contend, are wise and complete men, possessed of all the virtues.
지금까지 언급한 것들 중 한가지가 아니라 이들 모두와 일치하는 성품을 가진 사람, 이러한 사람들을 나는 현명하고 모든 덕을 갖춘 완전한 사람이라고 주장한다.

If character development is a foundation of democratic societies, consider some of the ways emotional intelligence buttresses this foundation.
인성의 도야가 민주 사회의 기본이라고 가정할 때, 감성지능을 통해 이 기초를 보강할 수 있는 방안은 어떤 것일까를 생각해 보자.
The bedrock of character is self-discipline; the virtuous life, as philosophers since Aristotle have observed, is based on self-control.
인성의 바탕은 자기 수양이다.
아리스토텔레스 이후의 철학자들이 주장해 온 도덕적 삶은 모두 자제심[극기]에 근거한다.
A related keystone of character is being able to motivate and guide oneself, whether in doing homework, finishing a job, or getting up in the morning.
그에 관련된 성품의 요체도 숙제를 하는 것이든, 일을 끝마치는 것이든, 아침에 일찍 일어나는 것이든, 결국에는 자기 자신에게 동기를 부여하고 자신을 통제하는 것이 요구된다.
And the ability to defer gratification and to control and channel one's urges to act is a basic emotional skill, one that in a former day was called will.
그리고 (눈앞의) 만족을 뒤로 미루고 성급한 행동을 자제하는 능력 역시 기본적 감성 능력으로서 한때는 '의지'라고도 불렸다.
"We need to be in control of ourselves―our appetites, our passions―to do right by others," notes Thomas Lickona, writing about character education.
"It takes will to keep emotion under the control of reason."
"다른 사람들을 올바르게 평가하기 위해서는 우리 자신의 욕망, 격정 등을 통제할 필요가 있으며, 감성을 이성의 통제하에 두기 위해서는 의지가 필요하다."고 토머스 리코나 박사는 인성 교육에 관한 자신의 저서에서 주장하고 있다.

bring under control 제어(억제)하다, (불을)끄다

bring under control 제어(억제)하다, (불을)끄다

The processes of agriculture, the food we eat, the clothes we wear, our social relations, were all at one time under the dominion of religion and its high priests.
농사짓는 과정, 우리가 먹는 음식, 우리가 입는 의복, 우리의 사회적 관계 등 모든 것이 한때는 종교와 고위 성직자들의 지배 아래 있었다.
Gradually they have passed out of its control and become subjects for scientific study.
이것들은 차츰 종교의 통제를 벗어나서 과학적 연구의 주제가 되었다.

In the early nineteenth century, state governments also engaged in a
surprisingly large amount of direct regulatory activity, including
extensive licensing and inspection programs. Licensing targets reflected
both similarities in and differences between the economy of the
nineteenth century and that of today : in the nineteenth century, state
regulation through licensing fell especially on peddlers, innkeepers,
and retail merchants of various kinds. The perishable commodities of
trade generally came under state inspection, and such important frontier
staples as lumber and gunpowder were also subject to state control.
Finally, state governments experimented with direct labor and business
regulation designed to help the individual laborer or consumer,
including setting maximum limits on hours of work and restrictions on
price-fixing by businesses.
19세기초에 주정부들은, 광범위한 허가와 검사 프로그램을 포함하여 놀라울
정도로 많은 양의 직접 통제활동에 참가했다. 허가대상들이 19세기 경제와
오늘날 경제의 유사성과 차이점을 반영해주었는데, 즉, 19세기에 허가를 통한
주정부의 통제는 특히 행상과 여관업과 여러 종류의 소매상 등에 주로
해당되었다. 상할 수 있는 교역되는 상품들은 일반적으로 주정부의 검사를
받았다. 목재와 화약 같은 개척지의 주요 필수품들 역시 주정부의 통제를
받았다. 마지막으로 주정부는, 개인 노동자와 소비자를 돕기 위해 고안된,
노동과 사업의 직접 규제를 실험하였는데, 노동시간에 관해 최대한계를
설정하는 것과, 업체들에 의한 가격조작에 관해 규제를 하는 것 등을
포함했다.

The sacred objects of the family were under the control of the oldest
female, but the actual ceremonies were conducted by her brother or son.
Women owned the rooms in the pueblo and the crops, once they were
harvested. While still growing, crops belonged to the men who, in
contrast to most other Native American groups, planted them. The women
made baskets and pottery; the men wove textiles and crafted turquoise
jewelry.
가족의 신성한 물건은 나이 많은 여자에 의해서 관리되었다. 그러나 실제의
의식은 그녀의 남자형제나 아들에 의해서 행해졌다. 여자들은 프에블로에
있는 방들을 소유했고, 일단 곡식이 추수된 후에는 곡식도 소유했다. 아직
자라고 있는 동안에는 곡식이 남자들에게 속했는데, 다른 미국 원주민
부족들과는 대조적으로 그들(남자들)이 곡식을 심었다. 여자들은 바구니와
도자기를 만들었고, 남자들은 직물을 짜고 터코이스 보석류를 세공했다.

I think Claire and I have things pretty well under control.
클레어랑 나는 걱정할 것 없어
If I brought a senior U.S. Congressman into the fund,
내가 미국 하원의원을 펀드에 가입시키면
that would really up my stock in the company.
회사에서 인정받을 텐데

I called Catherine, as promised!
약속한 대로 캐서린에게 전화했어
Her inability to deliver is not my problem or my fault!
캐서린의 무능력은 내 문제도 잘못도 아니야!
I cannot control changing global landscapes!
세계적인 정사를 내가 조종할 수는 없다고
And I will not be cornered into making promises I cannot deliver!
지키지 못할 약속을 하라고 강요당하진 않겠어!
I'm sorry I yelled.
소리 질러 미안해
I'm under a lot of pressure.
압박을 너무 많이 받고 있어

Get him outta here!
저자를 내보내요
- What the hell's the matter with you?
-무슨 일이야?
- He's crazy. I'm filing charges.
-저자는 미쳤어, 고소할거야
You oughta get yourself under control, Bauer.
자제를 좀 하세요, 바우어
What's going on? I'll take care of it.
어떻게 된거야? 내가 처리 할게

so ...
그래서 …
look, you seem to have everything under control here.
이제 여기는 대충 정리가 된 것 같네요

You've been a level CSI-3 for what, two weeks.
자네 레벨 3가 된 지 한 2주 된 건가?
I got it under control.
잘 해내고 있어요
Swear.
맹세한다고요
Later.
나중에 봐요

Sheriff, can you tell me what went on inside?
서장님, 현장에서 무슨 일이 있었는지 말씀해주시죠
Let me assure everyone that the situation is well under control.
현재 모든 상황이 통제하에 있다는 것만은 확실히 말씀드릴 수 있습니다

Susan
수잔
Oh, I hope you don't mind. I thought I'd come by early and help you set up.
일찍 와서 준비하시는 걸 도와드리려고요 괜찮은 가요?
Oh, um..
아, 그게...
Hey, Susan.
왔니, 수잔
Don't worry. Mike and I have got everything under control.
걱정 마, 우리 둘이 환상적인 식사를 준비하고 있으니까
Bongo.
봉고!
I don't know why he barks at you.
왜 당신을 보고 짖는지 모르겠네요
Well, I wouldn't take it personally. Dogs are very sensitive.
뭐, 개인적인 거라 생각진 않아요 개들은 좀 예민하죠
What's up, Bongo, huh?
왜 그러니, 봉고야?
You never know what freaks them out, huh?
뭔가 거슬리는 거라도 있니, 응?

Oh, no, John, please don't say that.
존, 제발 그 말 하지마
I have everything under control.
내가 다 알아서 할게
Now give me a boost.
이제 나 좀 올려줘
Hey. So what did I miss?
나없는 동안 뭐했어?
Not much. Just a few friendly hands of poker with the girls.
그냥 네 친구들이랑 재밌게 포커좀 쳤다

This could just as easily be you
people knew about you and...
너일 수도 있어 사람들이 너와..
you take that back.
- 말 조심해 - 싫어.
No. I'm just sayin'
내 말은
we should do somethin' to cheer her up.
우리가 기분을 북돋아 줘야할 것 같아서
Don't worry about it. It's under control.
- 걱정 마 - 다 알아서 하니까

여전히 마스크 수급은 불안하고 대책의 디테일이 부족하다는 비판도 피하기 어려워 보인다.
The supply of masks is still not under control and also, it seems that avoiding criticism that the details of the measures are insufficient will be difficult.

'금융자본과 산업자본의 분리' 원칙을 규정한 금융산업의 구조개선에 관한 법률에 따라 비금융회사 주식의 '5%+사실상 지배'나 '20% 초과소유' 등이 금지돼 있다.
Under the Act on Structural Improvement of the Financial Industry, which stipulates the principle of "separation of financial capital and industrial capital," "5% + de facto control" or "over 20% ownership" of the shares of non-financial companies are prohibited.

번 사태가 DLF 사태처럼 금융회사지배구조법의 내부통제 기준 마련 의무 위반으로 번질 지도 관심사다.
Whether the incident will result in a violation of the obligation to prepare internal control standards under the Financial Corporate Governance Act, just like the DLF crisis is also drawing the public's attention.

고강도 규제와 신종 코로나바이러스 감염증 사태에 따른 경기침체로 거래가 위축된 기존 아파트와 달리 새 아파트는 주택도시보증공사(HUG)의 통제로 분양가가 주변 시세보다 낮게 책정되면서 상대적으로 가격 메리트가 있다는 평가를 얻고 있다.
Unlike existing apartments, whose sales have been dampened by high-intensity regulations and the economic downturn caused by the novel coronavirus disease, new apartments are said to have relative merit at prices under the control of Korea Housing & Urban Guarantee Corporation (HUG) as their prices are set lower than market prices in the surrounding areas.

또 확진자와 접촉한 의사 13명, 간호사 47명이 현재 자가격리 중이며 병원 실내 전체를 방역 소독하고 있다고 전했다.
In addition, 13 doctors and 47 nurses who have contacted the confirmed case are currently under self-quarantine, and the entire hospital is under disease control and disinfection.

수협은행은 질병관리본부 주관 하에 철저한 방역과 감염 우려가 있는 직원에 대해 자가격리 조치가 이뤄졌다고 설명했다.
Suhyup Bank explained that thorough quarantine measures were taken under the supervision of the Centers for Disease Control and Prevention and self-isolation measures were taken for employees who had concerns about infection.

또 군은 지휘통제실 근무자 및 주요 전력 운용 요원 등 핵심 인력 관련해서는 철저한 방역 대책 아래에 제도를 시행해 군사대비태세 유지에 문제가 없도록 조치할방침이다.
In addition, the military plans to implement a system under strict quarantine measures with respect to core manpower, such as those working in the command and control center and key force employment personnel, to ensure that there is no problem in maintaining military readiness posture.

정은경 중앙방역대책본부장은 9일 충북 오송 질병관리본부에서 열린 정례브리핑에서 "우리나라에서 10세 미만 환자는 66명이 확인되고 대부분은 감염된 부모와 접촉으로 감염됐다"면서 "이 중에서 중증 사례는 아직 없다"고 말했다.
In a regular briefing held at the Centers for Disease Control and Prevention in Osong, Chungcheongbuk-do on the 9th, Jung Eun-kyung, head of the central quarantine countermeasures headquarters, said, "66 patients under the age of 10 in Korea were confirmed, and most were infected by contact with infected parents" adding, "There are no serious cases yet".

질병관리본부는 8월 전국 만 19세 이상 60대 미만 성인 1000명과 임산부 200명을 대상으로 '조혈모세포 및 제대혈 기증에 대한 대국민 인식조사'를 한 결과 이같이 나타났다고 28일 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention announced on the 28th that this was the result of a "public perception survey on hematopoietic stem cells and cord blood donation" targeting 1,000 adults over the age of 19 and under 60 and 200 pregnant women nationwide in August.

경북대병원 관계자는 "환자 가운데 코로나19 양성반응이 나와 병원장 지시로 응급실을 폐쇄했다"며 "양성반응 환자 수는 질병관리본부에서 발표할 예정"이라고 말했다.
An official at Kyungpook National University Hospital said, "Among the patients, there was a tested positive case for COVID-19 and the emergency room was closed under the direction of the hospital director.", adding "The number of positive cases will be announced by the Korea Centers for Disease Control and Prevention."

박 시장은 아직 병원 전체를 격리할 필요는 없고 통제할 수 있는 수준의 상황이라고 설명했다.
Mayor Park explained that it is not yet necessary to quarantine the entire hospital, and that the situation is under control.

최근 이러한 평가에 질본을 국무총리 산하의 질병관리청으로 승격시켜 자체 입법 권한을 부여하고 우수인력을 선발할 수 있도록 해야 한다는 의견도 나오고 있다.
Recently, some say that KCDC should be promoted to the Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) under the prime minister to give it its own legislative power and select talented people.

이에 의정부성모병원은 역학 조사 중인 질병관리본부, 경기도 대응팀 등과 협의해 폐쇄를 결정했다.
Accordingly, Uijeongbu St. Mary's Hospital decided to close it in consultation with the Centers for Disease Control and Prevention and the Gyeonggi-do response team under epidemiological investigation.

내국인 여성이든 이주 여성이든 여성에 대한 성폭력이나 육체적 폭력이 자연스럽게 곳곳에서 벌어지는 것은 여성을 남성의 지배 아래 있는 존재로 인식하기 때문이다.
The reason why sexual or physical violence against women, whether Korean or migrant women, naturally occurs everywhere is because women are perceived as being that exist under the control of men.

박 전 대통령이 병원에 도착하기 직전인 지난 16일 오전 8시경부터 VIP 병동 21층 전체가 통제됐다.
The entire 21st floor of the VIP ward was under control from around 8 a.m. on the 16th, just before President Park arrived at the hospital.

미국 질병통제예방센터(CDC) 산하 예방접종 및 호흡기센터(NCIRD), 워싱턴대 의대 연구진으로 구성된 신종코로나 사례추적팀은 미국 내 첫 확진환자의 증상 진행과정을 분석해 '뉴잉글랜드 저널 오브 메디슨' 지난달 31일자에 발표했다.
COVID-19 Case Tracking Team, composed of researchers at the National Center for Immunization and Respiratory Diseases (NCIRD) under the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC), and the University of Washington Medical School, analyzed the symptom progression of the first confirmed patients in the United States and announced on the 'New England Journal of Medicine' on the 31st of last month.

질본은 해당 환자를 '조사대상 유증상자'로 분류하고 격리치료와 검사를 하고 있다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention categorizes the patient as a "symptomatic patient under investigation" and performs quarantine treatment and examination.

당시에도 질본을 독립청으로 분리하자는 방안이 제시됐지만, 복지부 소속으로 남는 것으로 정리됐다.
At the time, a plan was proposed to separate the Korea Disease Control and Prevention Agency into an independent organization, but it remained under the Ministry of Health and Welfare of South Korea.

SK텔레콤은 질병관리본부 가이드라인에 따라 오는 28일까지 건물을 폐쇄해 출입을 철저히 제한하고 집중 방역을 실시한다.
Under the guidelines of the Korea Centers for Disease Control and Prevention, SK Telecom will close the building until the 28th to thoroughly restrict access and conduct intensive quarantine.

질병관리본부 중앙방역대책본부는 이날 정례브리핑에서 18세 이하 소아·청소년 확진자 507명에 대한 중간분석 결과를 발표했다.
The Central Quarantine Countermeasures Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention announced the results of an interim analysis on 507 infected children and adolescents under the age of 18 at a regular briefing.

의정부성모병원은 이날 역학 조사 중인 질병관리본부, 경기도 대응팀 등과 협의해 이같이 결정했다고 발표했다.
The Uijeongbu St. Mary's Hospital announced that it had decided that day in consultation with the Korea Centers for Disease Control and Prevention and the Gyeonggi-do response team under epidemiological investigation.

중대본은 이날 고등학교 3학년 이하 학생 및 유치원생의 27일 등교·등원과 관련한 방역 상황 조치도 점검했다.
The Central Disease Control Headquarters also checked the quarantine situation related to attending school and going to school on the 27th of high school students under third grade and kindergarten students.

구체적인 개편안은 현재 논의가 진행 중인 상황이지만, 질본은 환자의 위험도에 따라 해당 환자를 담당할 의료기관을 지정할 방침이다.
The specific reform plan is currently under discussion, but the Korea Centers for Disease Control and Prevention plans to designate a medical institution to handle the patient according to the patient's degree of risk.

질병관리본부는 지난해 12월 우한을 방문했던 중국 국적의 36세 여성 A씨가 원인불명 폐렴 조사대상 유증상자로 분류돼 격리 치료 및 검사를 받고 있다고 8일 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) said on the 8th that a 36-year-old Chinese national who visited Wuhan in December last year is being treated for isolation and tested as she is classified as a "causal case" under investigation for pneumonia.

질병관리본부는 현재 격리 치료 중인 원인불명 중국 폐렴의 '조사대상 유증상자'인 중국인 여성 A씨의 상태가 안정적이라고 9일 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said on the 9th that the condition of a Chinese woman A, who is a "caused case" of Chinese pneumonia currently under quarantine treatment, is stable.

중증환자의 경우 음압 격리병상이 있는 대구지역 대학병원에 이송하고 있으며 추가 환자가 발생할 경우 국군대전병원 등으로 이송할 예정으로 이는 국립중앙의료원의 통제 하에 진행될 예정입니다.
In the case of severely ill patients, they are transferred to university hospitals in Daegu area, where negative pressure quarantine beds are in place, and if additional patients occur, they will be transferred to the Armed Forces Daejeon Hospital, etc., which will be carried out under the control of the National Medical Center.

한편, '결핵 안심국가를 실현하기 위한 모두의 동참'을 주제로 개최되는 「제7회 결핵예방의 날」에서는 질병관리본부장을 비롯해 관련 기관 및 단체장 등 주요 인사 200여명이 참석하여 진행된다.
Meanwhile, the 7th Tuberculosis Prevention Day, which will be held under the theme of Everyone's Participation in Realizing a Safe Country for Tuberculosis, will be attended by about 200 key figures, including the head of the Korea Disease Control and Prevention Agency, as well as heads of related organizations and organizations.

질병관리본부는 급성호흡기 증상을 보이는 RS바이러스(Respiratory Syncytial Virus, RSV)에 감염된 영유아 환자가 일본에서 급증하고 있고, 국내 5세 이하 영유아들에게서도 RS바이러스 발생이 증가 추세를 보여 주의를 당부하였다.
Korea Disease Control and Prevention Agency cautioned that the number of infants infected with RSV, which shows symptoms of acute respiratory syndrome (RSV), is increasing rapidly in Japan, and that the number of RS viruses has also increased in infants under the age of five in Korea.

보건복지부는 「희귀질환관리법」에 따라 국가관리대상 희귀질환을 지정·공고하고 있으며, 이번 추가 지정에 따라 희귀질환은 926개에서 1,017개로 확대된다.
The Ministry of Health and Welfare has designated and announced rare diseases subject to state management under the Rare Disease Control Act, and the number of rare diseases will be expanded from 926 to 1,017 under the additional designation.

복지부 차관을 제외한 직원들의 경우 아직 증상이 나타나지 않고 있고 감염병예방법상 개인정보 등 공개 대상이 아니다.
Except for the Vice Minister of Health and Welfare, employees have not yet shown any symptoms and are not subject to disclosure of personal information, etc. under the Infectious Disease Control and Prevention Act.

질병관리본부 산하에 국가 바이러스·감염병 연구소를 설립하는 데 40억원, 인수공통감염병 등 신종 감염병 대응 연구에도 10억원이 추가로 투입된다.
An additional KRW 4 billion will be invested to establish a national virus and infectious disease laboratory under the Korea Centers for Disease Control and Prevention, as well as an additional KRW 1 billion for research on responding to new infectious diseases such as zoonosis.

질병관리본부는 보건의료분야 생명연구자원 책임기관으로써 보건복지부 소관 기탁등록보존기관에 대한 관리업무를 지속적으로 수행하고, 보건의료 R&D 분야에 고부가가치 자원을 공급함으로써 향후 바이오경제기반 구축에 기여할 것이다.
The Korea Disease Control and Prevention Agency will contribute to the establishment of a bio-economic foundation in the future by continuously carrying out management work for the health and medical research and preservation institutions under the jurisdiction of the Ministry of Health and Welfare and by supplying high value-added resources to the health and medical R&D sectors.

중앙방역대책본부는 4일 오후 4시 현재 국내 코로나19 확진자가 총 5621명이라고 밝혔다.
The central quarantine under Korea Centers for Disease Control and Prevention said a total of 5,621 people were confirmed as of 4 p.m. on the 4th of this month.

일부에선 인보사 사태에 책임이 있는 식약처와 코오롱생명과학 대신 보건복지부 산하 질병관리본부 등 제3의 기관이 장기 추적 조사를 맡아야 한다는 지적도 나온다.
Some point out that third-party organizations such as the Korea Centers for Disease Control and Prevention under the Ministry of Health and Welfare should take charge of long-term follow-up instead of the Ministry of Food and Drug Safety and Kolon Life Sciences, which are responsible for the Invossa scandal.

It said the company also will highlight the MindSpring agreement Monday
during a meeting with hundreds of Wall Street analysts.
AT&T has been under attack in the courts and by some municipalities since
it purchased control of more than half the nation's cable lines.
AT&T는 이같은 협상내용에 대해서도 6일 수백명의 월 가 분석가들을 초청,
설명할 예정이다. 미국내 케이블선의 절반 이상을 사들인 후 이 회사는 그동안
법정이나 시 관계자들에 의해 비난받아왔다.
While not ruling out forever the possibility of selling some cable access
to a rival for the right price, AT&T had indicated previously it was not
inclined to do so in the short term and has resisted the notion of being
forced to do so by government regulators.
AT&T는 그동안 적정한 가격으로 케이블을 통한 인터넷접속 서비스를 경쟁사들
에게 공개할 가능성을 완전히 배제하지는 않았지만 당분간은 그럴 의향이
없다고 밝혀왔으며 이와 관련된 정부의 압력에 반발해 왔다.

automatism (자동성, 자동증) aimless and apparently undirected behaviour that is not
under conscious control and is performed without conscious knowledge; seen in
psychomotor epilepsy, catatonic schizophrenia, psychogenic fugue, and other conditions.
Called also automatic behaviour.

The situation's under control.
여기 일은 해결됐습니다.

[상황설명] 케이는 외계인을 목격한 이민국 직원과 그 일행의 기억을
지우려고 '기억 소멸 장치'를 이용한다.
Kay : The situation's under control.
(여기 일은 해결됐습니다.)
CALM DOWN, please. GIVE ME YOUR ATTENTION for a moment.
(진정하십시오. 잠깐만 주목해 주시겠습니까?)
I'll be glad to tell you what happened.
(무슨 일이 있었는지 설명해 드리죠.)
This is called a neuralizer. It's a gift from some friends
from out-of-town.
(이건 기억 제어 장치라고 부르는 것인데, 타지 친구가 준 선물이죠.)
This red eye here will solate the electronic impulses in
your brains and more specifically the ones for memory.
(이 빨간 부분은 여러분 뇌의 전기적 충격을 제거할 겁니다. 특
히 여러분 기억과 관련된 것을 말이죠.)

☞ 아이넌과 보엔은 칼 싸움을 하는데 보엔이 아이넌의 칼에 맞고 쓰
러진다. 아이넌이 보엔을 죽이려고 하자 숨어 있던 드레이코가 나타나
서 아이넌의 앞을 가로막는다. 겁을 잔득 먹은 아이넌은 말을 타고 도
망가 버린다.
Bowen: (드레이코에게) Who asked you to interfere?
(누가 자네더러 간섭하랬나?)
I HAD EVERYTHING UNDER CONTROL.
(나 혼자서도 잘 하고 있었어.)
(보엔과 드레이코는 다음 마을을 찾아 떠나는데 갈 곳 없는 카
라는 이들의 뒤를 따라간다. 보엔이 아이넌에게 찔린 곳을 만
지작거린다.)
Kara : Here, let me see. It's knitted well.
(자, 제게 보여 주세요. 잘 아물었네요.)
Bowen: You have a healer's touch, Kara.
(당신은 치료자의 솜씨를 가졌소, 카라.)
In a few days it'll be just another scar.
(며칠만 있으면 또 다른 흉터로만 남을 것이오.)
Kara : And what's one more scar? To a knight, I mean.
(그리고 흉터 하나 더 있는게 뭐 그리 대수로와요? 기사에게 말이에요.)
I once knew a knight.
(전 한 때 어떤 기사를 알고 있었어요.)
He stood all alone against an evil king, and even saved a
rebel leader from blinding.
(그는 홀로 흉악한 왕에 대항했고 반역의 주동자를 실명의 위기에서 구해
주기까지 했지요.)
He must've had many scars.
(그에게는 반드시 많은 흉터가 있었을 거예요.)

Affiliated Persons
-
Affiliated persons (affiliates) include (1) members of a family, (2) an officer or director of an
organization and that organization, (3) partners, (4) employers and their employees, and (5) any
person or organization directly or indirectly owning, controlling, or holding with power to vote, 5
percent or more of the outstanding voting stock or shares of any organization and that
organization. In addition, affiliates include (6) any person who controls any other person and that
other person, and (7) any two or more persons who directly control, are controlled by, or are
under common control with, any person. "Control" exists where one person or organization is
legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the other person or
organization. (Section 771(33) of the Act; section 351.102(b) and 351.401(f) of the regulations.)
-
특수관계인(Affiliated Persons)
-
특수관계인은 다음의 자를 말한다.
(1) 가족구성원
(2) 조직내 사무원 또는 경영자 및 그 조직
(3) 동업자
(4) 고용주 및 그 종업원
(5) 어떤 조직의 의결권 있는 주식 또는 지분의 5%이상을 직간접적으
로 소유하고 있거나 그 의결권행사에 영향을 미칠 수 있는 자나
조직
(6) 다른 사람을 통제하고 있는 자 및 그 통제대상이 되는 자
(7) 2인 이상의 자가 어떤 사람을 직접 통제하거나, 어떤 사람에 의해
통제되거나 공동통제하에 있는 경우
"통제(control)"란 어떤 사람 또는 조직이 법적으로 또는 실질적으로
다른 사람이나 조직에 대해 감독 또는 영향력을 행사하는 것을 말한다.
(법 제771조(33), 규칙 제351.102조(b), 제351.401조(f) 참조)

신신호시스템에서 보행자 녹색시간을 고려한 최적현시배분 알고리즘 개발
Development of an Improved Phase Split Algorithm Considering the Minimum Green Time at a Critical Intersection under control of Seoul Traffic Resposive Signal System

클럽스포츠를 통한 학원스포츠 개선방안의 질적 접근
(An) Ethnographical approach on reform of school sports under the control of club sports

Everything's under control. 만사가 순조롭게 진행되고 있다.

Daewoo seeks early graduation from workout program : 조기 졸업 하고자 하는 대우
stay under bank control : 은행의 지배하에 있다.
step up its operations ; 사업을 강화하다

Disclaimer
책임의 한계
-
Information on this web site may contain inaccuracies or typographical errors.
이 웹사이트의 정보에는 부정확한 내용내용이나 입력상의 오류가 있을 수 있으며
Information may be changed or updated without notice.
통지 없이 변경되거나 업데이트될 수 있습니다.
This web site does not constitute an offer or contract.
이 웹사이트는 오퍼나 계약과는 무관합니다.
-
ABC Corporation makes no representations whatsoever about other web sites
which you may access through this one.
ABC Corporation은 이 사이트를 통해 방문하시는 다른 사이트에 대한 아무런
대표성도 없습니다.
When you access a non-ABC Corporation web site,
please understand that it is independent from ABC Corporation,
and that ABC Corporation has no control over the content on that web site.
ABC Corporation 웹사이트가 아닌 다른 사이트를 방문하실 때
그 사이트는 ABC Corporation과 독립적이며 ABC Corporation이 그 웹사이트의
내용에 대해 아무런 통제권한도 없다는 것을 이해해 주시기 바랍니다.
-
In addition, a link to a non-ABC Corporation web site does not mean
that ABC Corporation endorses or accepts any responsibility
for the content, use, or products and services made available
through such web site.
또한 다른 사이트로 링크한 것이 ABC Corporation이 그 사이트에서 이용가능한
정보내용, 사용, 제품 및 서비스에 대해서 어떠한 책임도 양해하거나
인정하는 것을 의미하지 않습니다.
-
IN NO EVENT WILL ABC CORPORATION BE LIABLE TO ANY PARTY FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY USE
OF THIS WEB SITE, OR ANY OTHER HYPERLINKED WEB SITE, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS
OF PROGRAMS OR OTHER DATA OR OTHERWISE, EVEN IF WE ARE EXPRESSLY
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
어떠한 경우에도 ABC Corporation는 이 사이트나 다른 링크된 사이트들을
이용하심으로써 발생되는 직접, 간접, 특별, 기타 파생적인 손해에 대해서
어떠한 책임도 지지 않습니다. 손해에는 이익의 손실, 업무의 중단,
프로그램이나 자료의 손실 등 어떠한 형태의 손해도 포함됩니다.
-
The link to the Nasdaq web site for a current quote on the price of
ABC Corporation's stock is provided for informational purposes only
and is not intended for trading purposes.
ABC Corporation의 현재 주가를 표시하기 위한 나스닥 웹사이트로의 링크는
정보제공 목적으로만 제공되는 것이며 거래목적을 의도하는 것이 아닙니다.
-
ABC Corporation shall not be liable for any inaccuracies or delays
in the quote of the company's stock price, or any other information
provided on or through the Nasdaq web site, or for any actions you
might take in reliance thereon.
ABC Corporation는 나스닥 웹사이트를 통하여 제공된 당사의 주가시세 또는
기타 정보의 부정확성이나 정보제공의 지연과 그로 인해 잘못된 정보를
보고 귀하가 취한 어떤 행동에 대해서도 책임을 질 수 없습니다.
-
Statements contained within this web site concerning ABC Corporation's
future prospects are "forwarding looking statements" under the Federal
Securities laws.
ABC Corporation의 전망과 관련한 이 웹사이트의 보고서는 연방증권법에
의거한 전망보고서입니다.
There can be no assurance that future results will be achieved and
actual results could differ materially from forecasts, estimates and
summary information contained in this web site.
미래에 대한 전망이 실현된다는 보증은 없으며 실제 결과는 이 웹사이트 상의
예측, 평가, 요약정보 등과 현저하게 달라질 수 있습니다.
-
INFORMATION ON THIS WEB SITE IS PROVIDED "AS-IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSIONS OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
이 웹사이트의 정보는 "있는 그대로" 제공되는 것이며, 상품성, 특정목적에의
적합성 및 무해함에 대한 묵시적인 보증을 포함하되 이에 제한되지 않고
모든 명시적이든 묵시적이든 어떤 보증도 포함하지 않습니다. 묵시적인 보증의
배제를 허용하지 않는 재판관할구역도 있기 때문에 상기 배제는 귀하에게
적용되지 않을 수도 있습니다.

At the same time, fire information officer George Lennon says wildfires in the West are finally coming under control.
또한 서부지역의 산불들이 마침내 진화단계에 들어섰다고 조지 레논 소방국장은 밝힙니다.
fire information officer 화재정보 관리인 (소방국장)
come under control (진화단계에 접어들다),

Three people who claim to be American citizens and who fought on
the side of the Taliban militia are now under the control of U.S.
forces or allied opposition forces in northern Afghanistan, senior
defense officials said Monday.
탈레반 민병대 편에서 싸웠지만 미국 시민이라고 주장하는 세 사람이
현재 아프간 북부의 미군이나 연합 북부동맹군의 통제하에 있다고
미 국방부 고위 관리가 월요일 밝혔다.

In an interview posted on Newsweek magazine’s Web site, his parents
identified him from photos as John Philip Walker Lindh, 20, of Fairfax,
California.
Two other people who claim to be Americans are under the control of
the Northern Alliance, a defense official said, speaking on condition
of anonymity. The official knew few details about these two, whose
identities have not been established and whose physical condition
could not be determined.
그의 부모는 뉴스위크 잡지의 웹사이트에 게재된 인터뷰에서 사진을
보고 그가 캘리포니아주 페어팩스에 살던 아들 존 필립 워커 린드 (20)라고
확인했다.
미국인이라고 주장하는 다른 2명은 북부 동맹군의 통제를 받고 있다고
한 국방부 관리가 익명을 조건으로 이같이 밝혔다. 이 관리는 신원이
아직 확인되지 않았고 신체적 상황이 어떤지 판명되지 않은 이들 2명에
대해 자세히 알지 못했다.

Business should make available to users the means to exercise choice
with respect to privacy, confidentiality, content control and, under
appropriate circumstances, anonymity.
기업은 사용자가 적절한 환경과 익명성 아래에서 프라이버시, 비밀,
내용규제에 관련한 선택을 할 수 있는 수단을 제공하여야 한다.

Neither party shall be liable to the other party for nonperformance
or delay in performance of any of its obligations under the
Agreement due to war, revolution, riot, strike or other labor
dispute, fire, flood, acts of government or any other causes
reasonably beyond its control. Upon the occurrence of such
a force majeure condition, the affected party shall immediately
notify the other party of any further developments.
Immediately after such conditions are removed, the affected
party shall perform all obligations with due speed.
계약 쌍방은 전쟁, 혁명, 폭동, 파업, 기타노동분쟁, 화재, 홍수 및
정부의 제한조치 등 불가항력으로 인한 계약 불이행에 대해서는
책임을 지지 않는다. 다만 이러한 일이 발생 될 때에는 즉시 위
사실을 상대방에게 통지 해야 한다. 이러한 불가항력의 원인이
제거되자 마자 그러한 사유로 영향을 받은 당사자는 즉시 모든
의무를 이행하여야 한다.

(a) any amounts which result from invalid queries, invalid Referral Events, or invalid clicks or impressions on Ads generated by any person, bot, automated program or similar device, as reasonably determined by Abc, including without limitation through any clicks or impressions (i) originating from Your IP addresses or computers under Your control, (ii) solicited by payment of money, false representation, or request for end users to click on Ads, or (iii) solicited by payment of money, false representation, or any illegal or otherwise invalid request for end users to complete Referral Events;
1) 사람, 로봇, 자동화된 프로그램 또는 유사 장치에 의하여 생성된 무효 검색, 무효 추천 이벤트 또는 광고에 대한 무효 클릭이나 노출 ( 이는 Abc가 합리적으로 결정하는데, 가 ) 귀하의 IP 주소나 귀하가 통제하는 컴퓨터에서 발생하거나, 나 ) 금원지급, 허위 진술 또는 최종 이용자에게 광고 클릭을 요청함으로써 권유되거나 다 ) 금원지급, 허위 진술 또는 불법이나 기타 무효인 요청을 하여 최종 이용자에게 보증 이벤트를 완료하도록 함으로써 권유되는, 클릭이나 노출을 포함하되 이에 한정되지 않음 ) 의 경우 ;

duress code(듀레스 코드) / passcode(패스코드) <- 경보 시스템(alarm system) 기능의 종류
There is a subtle difference between a duress code and a passcode. A passcode is used to cancel an alarm, access information on an account and make temporary changes. A duress code is used under a stressful situation. For example, if a business owner is being held up and is asked for his passcode to cancel his alarm with the central station, he could give the duress code. The Control Center Specialist would recognize that there was a duress situation, hang up and promptly dispatch the authorities. A duress code allows a criminal to think the police are not coming; when in fact, they will be en route.


검색결과는 81 건이고 총 526 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)