영어학습사전 Home
   

two weeks

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


2주일 이내로 보고서를 제출해야 했다.
I had to submit the report within two weeks.

Two weeks ago a member of my staff,Mr.In-chul Suh,called and
spoke with James about the possiblity of distributing one of
your titles, THE HAUNTED MANSION by Jan Haltman, here in
Korea.
2주전 저희 사원인 서인철씨가 전화를 드려 James라는 분에게
Jan Hartman저 [유령의 집]을 한국에서 판매하고 싶다는 뜻을
전했습니다.

2주 전에 통보 주세요.
Give me two weeks' notice.

늦어도(at the latest),빨라도(at the earliest),
적어도(at least),드디어(at last)
You must deliver our order within two weeks at the latest.
We will be able to deliver in three weeks at the earliest.
It will cost you $50,000at least.
At last, I marry her.

이번 화요일부터 2주일후 화요일입니다.
Two weeks from this tuesday.

"I am planning to stay here for two weeks, or maybe longer."
여기서 2주일이나 그 이상 묵을 예정입니다.

The next two weeks will be critical. 그 다음 두 주일이 매우 중요할 것이다.

* 시일이 걸리다
It will take about three months to obtain approval from the government.
정부로부터 승인을 받는 데 석달 가량 걸립니다.
approval: n. 승인, 인가, 면허 v. approve
It will take some one week before our management make a decision on this issue.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 1주 정도 걸릴 것입니다.
The expedition lasted exactly two years and three months.
탐험은 꼭 2년 3개월 계속되었습니다.
I need two weeks to prepare the documents.
서류를 준비하는 데 이주일이 필요합니다.
We need about three months' preparation before starting this work.
이 일에 착수하기 전에 석달 정도의 준비 기간이 필요합니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
새로운 기계에 익숙해지는 데 3개월 정도 필요할 것입니다.
The new project requires three months or so to get used to new machine.
새 계획은 석 달 정도의 준비 기간을 필요로 합니다.
(*) startup: (조업) 개시
It took almost two years to complete the new plant.
새 공장을 준공하는 데 거의 2년이 걸렸습니다.
Change the oil every six months.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
There will be a five months delay.
5개월 지연될 것입니다.
It took two days to read the book.
그 책을 읽는 데 두 시간 걸렸다.

* 시기
In a few days I'll call you.
몇일후에 전화하겠습니다.
I'm going to visit France around the last of May.
5월 하순경에 프랑스를 방문할 예정입니다.
The board meeting is held every two weeks.
이사회는 격주(2주일마다)로 열립니다.
(*) board: 이사회, 위원회, 회의
(*) every: 매, 마다. every other day (격일로)

* 기한까지
Please complete this report by the end of this week.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please send your reply by April 15th.
4월 15일까지 답장을 보내시오.
Can you finish it by june 10th.
6월 10일까지 끝낼 수 있습니까?
The deadline for shipping is the 30th of April.
선적 최종 기일은 4월 30일입니다.
I hope you will submit the report within two weeks.
2주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.

* 요금을 묻다
I'd like to rent a car for two weeks.
차를 2주일

* 술에 대하여
I can finish half a bottle of whiskey in a night.
저는 하룻밤에 위스키 반병을 마실 수 있습니다.
Many of my friends say that I'm a big drinker.
제 친구들이 저보고 대단한 술꾼이라고 말합니다.
I haven't drunk for two or three weeks.
이삼 주간 술을 마시지 않았습니다.
I mean I'm not a drinker.
제 말은 제가 술꾼이 아니라는 뜻입니다.

We guarantee delivery in Chicago within two weeks of receiving your order.
당사는 귀사의 주문 접수 후 2주 이내에 Chicago에서의 인도를 보장합니다.

delay
delay+O :: He delayed his trip or two weeks.
delay+~ing :: I delayed seeing the dentist.

11. 2주 남짓하게 파리에 체재했다. 그리고 그 기간을 관광에 사용했다.
→ 「2주 남짓하게」 two weeks를 하나의 통합된 모양으로 다룬다고 하면 an extra two weeks로 하면 된다. 「여유 있는 주간」 (an extra week) 이 두개로 생각한다면 two extra weeks로 하면 된다.
→ For an extra two weeks, (when) we spent sightseeing로 하면 잘못, stay는 자동사이고, spend는 타동사이므로 목적어가 필요해서 when이 아니라 which가 필요. 또 spend two weeks (for) sightseeing의 for는 불필요하다.
→ 「관광을 하다」 see the sights/ go sightseeing
A busy three days로 말하면 three days가 하나의 덩어리로 다루어지고 있기 때문에 「바쁜 날이 3일 연속이다」에 사용한다.
(ANS) We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.

[比較] permission, consent, permit, leave
permission은 정식의 승인 또는 동의를 가리킨다.
ex) Since she was only twenty, she had to get her parents' permission to marry.
consent는 어떤 요청·제안에 응하려는 명확한 결의를 암시한다.
ex) Silence gives consent.
permit는 글로 적은 당국의 허가서, 면허, 인가를 말한다.
ex) He had to get a building permit from the city zoning commission.
leave는 미국에서는 일을 쉬는 허가(permission to be absent from duty)라는 특별한 뜻으로 쓰인다.
ex) He got the usual two weeks' leave before going overseas.
전에는 leave가 「허가」를 의미하는 이 여러 말 중에서 가장 일반적인 말로 사용되었었다.
ex) May I have leave to speak?
그러나 약간 예스러운 데가 있고, 그 때문에 딱딱한 느낌이 있다. 그래서 고문체인 by your leave(실례하오나)는 얼마 전까지만 해도 please와 같은 뜻을 나타냈지만, 지금은 그 딱딱한 어감 때문에 주로 아이러니칼한 경우에 사용되고 있다.

Seven years ago tomorrow.
내일이면 꼭 칠 년 째 되는 구먼.
* 미국사람들은 날짜보다 요일 중심.
→ 이번 주 토요일 this Saturday, this coming Saturday.
다음 주 토요일 a week from Saturday.
다음 다음 주 토요일 two weeks from Saturday.

at the latest(늦어도), at the earlist(빨라야)
ex) You must deliever our order within two weeks at the latest.
- 늦어도 2주일 이내로는 우리가 주문한 것을 배달해야 한다.
That's a little short notice. 그건 너무 빠른 요구입니다.
(상대방이 생각하거나 준비할 시간을 충분히 주지 않을 때 미국 사람들이 즐겨 쓰는 표현)
cf) I'll be in trouble, how shall I do? 나 큰일 날 것 같아, 어떻하지?

2주전에 통고해 주세요.
give me two weeks' notice, please
-
직장을 그만둘때나 해고를 할때나 이사갈때나 기본적 예의로
2주전에 통고하는게 보통이라고 합니다.
관련표현으로
그만 두기를 원한다면 2주전에 미리 알려줘.
In case you want to quit, give me two weeks' notice.
이사가려면 며칠전에 말하면 되나요 ?
How many days' notice am I supposed to give
in case I intend to move ?
연락만 주시면 즉시 갈수있다.
I can come on an instant's notice.
그렇게 짧은 시간에 어떻게 나가란 말이오 ?
How can we move on such short notice ?

그들은 2주일간 정학당했습니다.
They got suspended for two weeks.

A: What happened?
(무슨 일이야?)
B: Kevin and Jake got caught smoking in the bathroom.
(케빈과 제이크가 화장실에서 담배를 피우다 걸렸어.)
A: Who caught them?
(누구한테 걸렸는데?)
B: The principal.
(교장선생님이야.)
A: Are you serious? What happened to them?
(정말이야? 그 애들 어떻게 됐어?)
B: What do you think happened?
(어떻게 되었을 것 같니?)
THEY GOT SUSPENDED FOR TWO WEEKS.
(그들은 2주간 정학 당했어.)

겨우 이주일이 지났을 뿐이예요.
It's only been two weeks.

이주일을 쉬자 그는 다시 기운을 회복했습니다.
Two weeks rest, saw him back on his feet.

fortuitous 우연히 (accidental; by chance)
Though he pretend their encounter was fortuitous, he'd actually been hanging
around her usual haunts for the past two weeks, hoping she'd turn up

obligatory 의무적인; 필수인 (binding; required)
It is obligatory that books borrowed from the library be returned within two
weeks.

proviso 조항 (stipulation)
I am ready to accept your proposal with the proviso that you meet your
obligations within the next two weeks.

Gandhi looked at the young boy and then asked the mother to return in two weeks.
간디는 어린 소년을 한 번 쳐다본 다음에 그의 엄마에게 2주 후에 다시 오라고 말했다.

Surprised, the woman said, "If that is all you were going to do for us, why didn't you just tell him that two weeks ago?"
놀라서 여인은 말했다. "이게 당신이 우리를 위해 하려고 했던 일의 전부라면, 왜 2주 전에는 그 말을 하지 않았어요?"

Gandhi replied, "Because two weeks ago, I was eating sugar."
간디는 대답했다. "왜냐하면, 2주 전에는 나도 설탕을 먹고 있었으니까요."

Can you rush them to me by air mail in about two weeks?
약 2주 내에 항공우편으로 급히 보내 주실 수 있습니까?

It'll be held up for another two weeks or so, I'm afraid.
2주 가량 더 지연될 것 같습니다.

One leaves every two weeks.
2주에 1대씩 있습니다.

It was horrible. I couldn't imagine anything like it.
정말 끔찍했습니다. 전 이런 건 상상도 못 해봤어요.
Jake is talking about the tsunami that devastated South Asia two weeks ago.
제이크는 지금 2주 전 남아시아 지역을 쑥대밭으로 만든 지진 해일에 대해 말하고 있습니다.

It is obligatory that books borrowed from the library be returned within two weeks.
도서관에서 빌린 책을 2주내에 꼭 반납해야 한다.

When Angela moved to our small town, everything started to change.
At the time, some members of the town's swimming club, including myself, were preparing for the National Championships,
which were just six months away.
I had always been the best, and everyone thought that I would be chosen for the relay race.
But now I had the new competition.
There was only one place for the butterfly on the relay team, and we both wanted it.
For two weeks it was awful.
Angela was always the star.
She was faster than I, and her form was better, too.
My chances of being selected were disappearing fast.
My fear caused me to be unfriendly to Angela.
I refused to speak to her and never said anything good about her.
Angela가 우리의 작은 도시로 이사 왔을 때, 모든 것이 변하기 시작했다.
그 때 나를 포함한 그 도시의 수영클럽 회원들 중 일부는 전국선수권대회를 준비하고 있었는데,
그 대회는 6개월 정도밖에 남아있지 않았다.
나는 항상 최고였으며 모두들 내가 계영 선수로 선발될 것으로 생각하고 있었다.
그러나 이제 나에게 새로운 경쟁자가 생긴 것이다.
계영에서 접영 자리가 하나 밖에 없었는데, 우리 둘 모두 그것을 원했다.
2주 동안은 끔찍했다.
Angela가 항상 스타였다.
그녀는 나보다 더 빨랐고 그녀의 자세도 더 훌륭했다.
내가 선발될 가능성은 빠르게 사라지고 있었다.
나는 두려움 때문에 Angela에게 다정하게 대하지 않았다.
그녀에게 말 건네는 것을 거절했으며, 그녀의 좋은 점에 대해서는 한마디도 말하지 않았다.

We probably all have discovered, at some time or another in our lives, the treasure hidden beneath a seeming misfortune, the silver lining behind the cloud, the blessing in disguise.
우리는 아마 모두 인생을 살면서 언젠가 불행으로 보이는 것 뒤에 보석이 숨겨져 있고 구름 뒤에 희망의 조짐이 있으며 외면상 불행해 보이나 실은 행복이 되는 것을 발견하게 된다.
Through a relationship that doesn't work out, we accidentally meet the person who's right for us.
좋지 못한 관계를 통하여 우리는 우연히 나와 꼭 맞는 사람을 만난다.
We get laid off from a job, only to find another that was far better suited to our talents and needs.
우리는 해고를 당하지만 결국 우리의 능력과 욕구에 더 적합한 직업을 찾게 된다.
We break a leg, end up in the hospital for two weeks, and are able to catch up on all the reading, resting and visiting that we'd never had time for until our "terrible" accident.
우리가 다리를 부러뜨려 2주간 병원에 입원할지라도 우리는 이 끔찍한 사고가 있기 전까지는 할 수 없었던 밀린 독서를 할 수 있고 휴식을 취할 수 있고 또 방문을 받을 수 있다.

I'm constantly amazed by the number of people who can't seem to control their own schedules.
나는 자신들의 일정을 조절할 수 없는 사람들이 많다는 것에 놀랐다.
Over the years, I've had many executives come to me and say with pride:
여러 해에 걸쳐, 많은 중역들이 내게 와서 자랑스럽게 말했다.
"Boy, last year I worked so hard that I didn't take any vacation."
"이보게, 나는 작년에 너무나 열심히 일해서 휴가도 한 번 가지 못했다네."
It's actually nothing to be proud of.
그것은 실제로 자랑할 만한 일이 못된다.
I always feel like responding: "You dummy.
나는 늘 이렇게 대답하고 싶어진다. "이런 바보.
You mean to tell me that you can take responsibility for an $80 million project and you can't plan two weeks out of the year to go off with your family and have some fun?"
너는 8천만불짜리 사업에는 책임을 질 수 있어도 일년 중에 2주를 가족과 함께 휴가를 즐길 수는 없다고 말하는 거냐?"

I experienced no symptoms.
나는 아무 증상도 없었다.
My cancer was discovered during a routine medical examination.
내 암은 정기검진에서 발견되었다.
Several weeks ago I was told to get my life in order because there isn't much time left.
몇주전 나는 삶을 정리하라는 소릴 들었다.
시간이 얼마 남지 않았기 때문이었다.
I am the mother of two young children and I don't deserve to die this way because I have never smoked, at least that's what I thought.
나는 두 아이의 어머니다.
그리고 내가 담배를 피지 않았기 때문에 이런 식으로 죽을 수는 없다.
그것이 최소한 내가 생각하는 바다.

When our daughter was 15, she disappeared.
우리의 딸이 15살이었을 때 그녀가 사라졌다.
For two weeks we didn't know if she was dead or alive.
2주동안 우리는 그녀가 죽었는지 살았는지 알지 못했다.
It was the worst ordeal I have ever experienced, worse than the death of my parents.
그 사건이 내 부모님이 돌아가셨을 때 보다 더 고통스러운 경험이었다.
Yes, she was having problems at school and there were problems at home, too, but we never dreamed that she would run away.
그녀는 학교와 가정에서 문제가 있었다.
그러나 우리는 그녀가 가출할 것이라고는 꿈에도 생각지 못했다.

"We've got just two more weeks," he says over his shoulder. The deadline he is
referring to is Feb. 18, when Ronald Reagan plans to announce the details of
his fiscal program, including radical surgery on the federal budget.
"단지 두 주일이 남아있죠"라고 그는 어깨 너머로 말한다. 그가 얘기하는 마감기일은
2월 18일인데 이 날 로널드 레이건은 자신의 재정계획-연방정부의 예산에 대한 철저한
수술을 포함해서-의 세부사항을 발표할 계획이다.

*in advance 미리 ahead in time; beforehand:
우리는 방세를 2주 먼저 지불해야 했다.
We had to pay the rent two weeks in advance.

The architecture firm of Bastille, which has designed similar projects
throughout France, will submit its plans in two weeks.
프랑스 지역에서 이와 비슷한 프로젝트들의 설계를 맡아온 바스티유 건축
설계회사가 2주일후 계획안을 제출할 것이라고 합니다.

(입국심사-체제기간, 목적, 숙박장소에 대해서)
B : How long are you going to stay in the united states?
A : About two weeks.
B : What the purpose of the visit?
A : I'm here on sightseeing. (I'm here on business. I work for a trading company.)
B : What's the purpose of your trip to the united states.
A : Sightseeing.
B : Where are you going to stay in the united states?
I don't know my address yet. But I'm goig to stay at a hotel in New York.
B : 미국에서 얼마나 계실건가요?
A : 2주 정도요.
B : 방문 목적이 뭐죠?
A : 관광차 왔어요.(사업차 왔어요. 무역회사에 근무하고 있거든요.)
B : 여행목적이 뭐죠?
A : 관광입니다.
B : 숙소는 어디입니까?
A : 뉴욕의 힐튼호텔입니다.
아직 주소는 잘 모르고요. 뉴욕시내의 호텔에 묵을려고 합니다.

마침 이번 7월 말부터 8월 초에 걸쳐 2주간 귀국을 방문하게 되었습니다.
As it happens, I will be in the United States for two weeks at the end
of July and beginning of August.
As it happens [마침, 우연히도]
will be in~[~에 갈 예정이다]

2주내로 확실한 견적을 받아보실 수 있을 겁니다.
You will receive your final quotation within two weeks.

Two weeks ago a member of my staff, Mr. In-chul Suh, called and spoke
with a Mr.. Roger Delp about the possibility of distributing one of
your titles, THE HAUNTED MANSION by Jan Hartman, here in Korea. At the
time we requested the prices you would ask for 2000, 3000, and 5000
copies of the English edition, as well as the earliest date they could
be ready for shipment.
2주 전 저희 사원인 서인철씨가 전화를 드려 Roger Delp라는 분에게 Jan
Hartman저 [유령의 집]을 한국에서 판매하고 싶다는 뜻을 전했습니다. 그때 영
어판 2,000, 3,000, 5,000부에 대한 각각의 희망가격과 가장 빠른 출하 예정일
에 대해 문의를 드렸습니다.
a member of my staff [당사의 사원]
a Mr. Roger Delp [Roger Delp라는 분]
about the possibility of~ [~의 가능성에 대해]
titles [책]이라는 의미의 업계용어.
At the time [그때]
the prices you would ask [귀사의 희망가격] charge(청구하다)가 아니라 ask
(요청, 부탁하다)를 사용해 교섭의 가능성을 시사한다.
~as well as [~도 또한]
the earliest date [가장 빠른 날짜] 정확한 날짜를 알려줄 것을 요구하고 있
다.
be ready for shipment [출하준비가 되다] 제품의 입수기일을 가능한 한 정확
히 알기 위한 것. for shipment를 붙여 어떠한 단계의 준비인지 명시하고 있다.
잘 알지 못하며, 전화통화를 할 정도의 사람일 경우에는 이름 앞에 [~라는 분]
이란 뜻의 a를 붙인다.

저희 이사회에서 이번 사원모집에 응모하신 귀하의 신청을 검토한 결과, 최종
결정까지는 2주 정도가 더 소요되리라는 것을 알려드립니다.
Our board of directors has reviewed your application for the position
offered and has asked me to inform you that a final decision will require
another two weeks.

피터는 다가오는 2주동안 시험 준비에 열중한 계획이다.
Peter will be studying hard next two weeks.

We have all grown up, knowing that people are different. They spend
their money in different ways, while seeking different pleasures. A
couple may spend their vacation in Europe ; their friends are content
with two weeks in a cottage by the sea. A woman may save her household
money to carpet her bedrooms ; her neighbor may save hers to buy a second
car. Different modes of consumer behavior -- different ways of spending
money -- do not surprise us. We have been brought up to believe that such
differences are what makes life interesting.
우리 모두는 사람이 서로 다르다는 사실을 알면서 성장했다. 그들은 다른
쾌락을 추구하며, 다른 방식으로 돈을 소비한다. 어떤 부부는 휴가를 유럽에서
여행하며 보낼 수도 있고, 반면에 그들의 친구는 바닷가의 오두막에서 보내는
2주의 기간에 만족할 수도 있다. 어떤 여자는 침실에 카펫을 깔기 위해
가계자금을 절약할 수도 있고, 반면에 그녀의 이웃은 중고차를 사기 위해
자금을 절약할 수도 있다. 다른 유형의 소비자 행위, 즉 돈을 쓰는 다른
방식은 우리가 놀랄 일이 아니다. 그러한 차이점이 삶을 재미있게 만들어
준다는 걸, 우리는 성장하며 믿게 ‰榮

== 날짜에 관한 회화 ==
# 시일이 걸리다
정부로부터 승인을 받는데 석달 가량 걸립니다.
It will take about three months to obtain approval from the government.
탐험은 꼭 2년 5개월 계속되었습니다.
The expedition lasted exactly two years and five months.
새 공장을 준공하는데 거의 3년이 걸렸습니다.
It took almost three years to complete the new plant.
그 책을 읽는데 두 시간 걸렸다.
It took two days to read the book.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 2주 정도 걸릴 것입니다.
It will take some two week before our management makes a decision
on this issue.
서류를 준비하는데 1주일이 필요합니다.
I need one weeks to prepare the documents.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
Change the oil every six months.
새로운 기계에 익숙해지는데 3개월 정도 필요할 것입니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
이 일에 착수하기 전에 두 달 정도의 기간이 필요합니다.
We need about two month's preparation before starting this work.

== 날짜에 관한 회화 ==
# 여유를 주다
이 일 결정하는데 3일간의 여유를 주십시오.
Give me three days before we decide on the matter.
이 달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
Can't you give me time until the end of this month?
다음 회의를 준비할 수 있도록 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me three days to prepare for the next meeting.
# 시일이 경과하다
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
Two months have passed since I came here.
여기에 온 지 석 달입니다.
It's three months since I came here.
# 시기
몇 일 후에 전화하겠습니다.
In a few days I'll call you.
그녀는 이번 달 중순 쯤에 집으로 돌아올 겁니다.
She'll be coming home about the middle of the month.
항상 매달 첫 열흘 동안 장사가 더 잘되죠.
Business is always stronger during the first ten days of the month.
이사회는 격주로 열립니다.
The board meeting is held every two weeks.
6월 하순경에 중국을 방문할 예정입니다.
I'm going to visit the Chinese around the last of June.
# 기간
보통 월요일에서 금요일까지 영업합니다.
usually, we're open Monday through Friday.
판매 기간은 5월 31일까지
Not to be sold after 5/31.

Last December a man named Robert Lee Willie, who had been convicted of raping and murdering an eighteen-year-old woman, was executed in the Louisiana state prison.
지난 12월, 8살 난 소녀의 강간 살해로 유죄를 선고받은 Robert Lee Willie라는 사람이 Louisiana 주 형무소에서 사형을 당했다.
In a statement issued several minutes before his death, Mr. Willie said: "Killing people is wrong.... It makes no difference whether it's citizens, countries, or governments. Killing is wrong."
그가 죽기 몇 분 전에 발표된 최후 진술에서, 그는 이렇게 말했다. “살인은 잘못이다...시민이든, 나라든, 정부든 별 차이가 없다. 살인은 잘못이다.”
Two weeks later in South Carolina, an admitted killer named Joseph Carl Shaw was put to death for murdering two teenagers.
2주 후 South Carolina에서, Joseph Carl Shaw라는 살인 용의자가 두 명의 십대를 살해한 죄로 사형을 당했다.
In an appeal to the governor for clemency, Mr. Shaw wrote: "Killing is wrong when I did it. Killing is wrong when you do it. I hope you have the courage and moral strength to stop the killing."
주지사에게 보내는 사면을 위한 호소문에서 그는 이렇게 적고 있다. “내가 저질렀던 살인은 잘못이다. 당신이 저지르게 될 살인도 잘못이다. 나는 당신이 살인을 저지르지 않을 수 있는 용기와 도덕적 힘을 갖고 있기를 바란다."

Although scientists are still trying to learn exactly why people need sleep, animal studies show that sleep is necessary for survival.
과학자들은 사람에게 수면이 필요한 정확한 이유를 알아내려고 연구하고 있는데 동물 실험 결과를 보면, 수면은 생존에 꼭 필요한 것으로 보인다.
For example, while rats normally live for two to three years, those deprived of REM(rapid eye movement) sleep survive only about weeks on average, and rats deprived of all sleep stage live only about 3 weeks.
예를 들어, 쥐의 수명은 보통 2~3년이지만, 얕은 잠을 못 자도록 한 쥐의 수명은 평균 5주밖에는 되지 않고, 잠을 전혀 못 자게 한 쥐의 수명은 3주밖에 되지 않는다.
Sleep-deprived rats also develop abnormally low body temperatures and sores on their tail and paws.
잠을 못 잔 쥐는 또한 낮은 체온과 꼬리와 발톱의 염증을 지닌 채 성장한다.
The sores may develop because the rats’immune systems become impaired.
이러한 염증은 쥐의 면역체계 손상에 의한 것으로 보인다.

As a tool of destruction, the smallpox virus is ideal.
파괴의 도구로서, 천연두 바이러스는 이상적이다.
Simply exposing people to the bug in its natural state, without significantly manipulating or processing it, is sufficient to seed an epidemic.
의도적으로 조작하거나 처리하지 않고, 자연 상태의 그 병균에 사람들을 노출시키는 것만으로 전염병의 씨를 뿌리기에 충분하다.
Unlike anthrax, smallpox is highly contagious (just one infected person could cause the virus to radiate from a family to a neighborhood to a city in a matter of months), and smallpox cannot be treated effectively once symptoms begin (30% of those infected will die).
탄저병과는 달리, 천연두는 대단히 전염성이 강하고(감염된 단 한 사람이 그 바이러스를 불과 몇 달 만에 가족에서 이웃, 도시로 퍼뜨릴 수 있을 것이다), 일단 증세가 시작되면 효과적으로 치료할 수 없다(감염된 사람 중 30%는 죽는다).
The vaccine is 100% effective, but only in protecting against the disease before exposure.
백신이 100% 효과적이나, 단지 노출되기 전에 그 질병을 예방하는 경우에만 그렇다.
Although studies show that inoculation can prevent infection if given up to four days after exposure, by the time the first symptoms appear - fever, headache and rash, which begin at least two weeks after exposure - it is too late.
연구에 의하면 노출된 후 4일까지 접종하면 감염을 예방할 수 있다고 하지만, 처음 증세가 나타나는 때는 - 노출된 지 적어도 2주 후에 시작되는 열과 두통, 발진 - 너무 늦다.

Researchers believe the damage is probably minimal in the first two weeks, but during the rest of the first trimester, when the fetus' organs are forming, the effects may be especially severe.
연구자들은 그 손상이 처음 2주 동안은 아마 미미할 것이나, 태아의 기관이 형성되는, 첫 번째 3개월의 나머지 기간에, 그 영향은 특히 심각할 수 있다고 믿고 있다.
If the drinking continues, additional damage can occur, since the brain develops during all nine months and rapid body growth does not occur until the third trimester.
음주가 계속되면 부가적인 손상이 발생한데, 그것은 뇌가 온 9개월 동안 발육하고 빠른 신체 성장이 세 번째 3개월이 될 때까지는 일어나지 않기 때문이다.
Even after the baby is born, abstinence may be advisable.
아기가 태어난 후에도 금주는 바람직하다.
A study in last week's New England Journal of Medicine suggests that when mothers have one or more drinks a day, their c의 한 연구는 산모가 하루에 한번 또는 그 이상 음주를 하면, 자녀는 젖에서 알코올을 섭취한데, 그

Fifty volunteers were alphabetically divided into two equal groups,
Group A to participate in a 7 week exercise program, and Group B to
avoid deliberate exercise of any sort during those 7 weeks. On the day
before the exercise program began, all men participated in a step-test.
This consisted of stepping up and down on a 16-inch bench at 30 steps a
minute for 5 minutes. One minute after completion of the step-test, the
pulse rate of each subject was taken and recorded. This served as the
pretest for the experiment. For the next 7 weeks, subjects in the
experimental group (Group A) rode an Exercycle (a motor-driven
bicycle-type exercise machine) for fifteen minutes each day. The
exercise schedule called for riders to ride relaxed during the first
day's ride, merely holding on to the handle bars and foot pedals as the
machine moved. The ratio of active riding was increased every few days.
50명의 자원자들을 알파벳순으로 두 집단으로 나누어, A 집단은 7주간의 운동
프로그램에 참여시키고, B 집단은 그 7주 동안 어떤 계획적인 운동도 삼가게
했다. 운동 프로그램이 시작되기 전날 모든 인원이 계단 오르기 테스트에
참여했다. 이는 16인치 높이의 의자를 분당 30회의 속도로 5분 동안
오르내리는 것이었다. 이 테스트가 끝나고 1분 후 각 참가자의 맥박을 재어
기록했다. 이것은 실험을 위한 예비 테스트였다. 다음 7주간 실험 집단(A
집단)의 구성원들은 엑서사이클(모터로 움직이는 자전거 모양의 운동 기계)을
매일 15분씩 탔다. 운동 일정에 따라 이들은 첫 날에는 긴장을 풀고 그저
기계가 움직이는 대로 핸들과 페달에 의지한 채로 자전거를 탔다. 며칠을
단위로 운동의 강도를 높여 나갔다.

Summer is already fading and the whales will soon be forced north as winter returns.
이미 여름이 쇠퇴하고 있어 고래들은 곧 북으로 떠나야 합니다
The sun's influence diminishes and the ocean starts to freeze.
태양의 힘이 약해지면 바다가 얼기 시작합니다
The greatest seasonal change on our planet is underway.
지구상에서 가장 극적인 계절변화가 일어나는 것입니다
The ice grows at an extraordinary rate advancing two and a half miles a day.
얼음은 하루에 4km 정도로 엄청나게 빨리 늘어납니다
In a matter of weeks the continent effectively doubles in size.
몇 주일도 지나지않아 남극대륙의 면적은 2배가 됩니다
Life flees from Antarctica...
동물들은 남극에서 떠납니다
but one creature is just arriving.
하지만 이놈들은 방금 도착했습니다

A steep slope makes the best site for a den
가파른 경사지는 둥지로는 최적이지만
but it's a tricky place to take your first steps.
첫발을 떼기엔 쉽지 않은 곳이죠
It may look like fun, but this is serious training for the task ahead.
이 장면이 재미있어 보이지만 미래를 위한 진지한 훈련입니다
There's no food on the slopes
경사지엔 먹을 것이 없으므로
and the family will need to head out across the frozen sea, before the mother's milk runs dry.
어미 젖이 마르기 전에 얼음바다를 가로질러가야 합니다
Two weeks later they're ready.
2주일 후가 되자 준비가 끝났습니다
Out on the sea ice the female can hunt for seals
어미는 얼음 바다 위에서 물개를 잡을 수 있지만
but it will take all her mothering skills to keep her cubs safe
위험한 얼음 세계에서 새끼들을 안전하게 보호하려면
in this dangerous world of ice.
모든 기술을 발휘해야 합니다

Boatswain Bird Island, a lonely pillar, just of Ascension's coast.
어센션 바로 곁 외로운 섬인 보츠웨인 버드 아일랜드입니다
Frigates are the world's lightest bird, relative to their wingspan
군함조는 날개 길이에 비하면 가장 가벼운 새로서
and they can soar for weeks on end with minimal effort.
거의 힘들이지 않고도 몇 주 동안 활공할 수 있습니다
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land
이렇게 복잡한 군락지가 아닌 하늘이 더 편할 듯 싶지만
but nest, they must.
둥지만은 어쩔 수 없죠
They come from all over the Atlantic to this, their only colony.
이들은 대서양 전역으로부터 유일한 이 군락지로 모여듭니다
There are boobys here, too.
가마우지도 있군요
To raise their young, seabirds worldwide seek such remote islands.
번식기에 들어선 전세계 바다새는 이처럼 외딴 섬을 찾습니다
Swimmers also come to Ascension to breed.
헤엄치는 녀석들도 어센션에 모입니다
A female green turtle approaches the coast.
암컷 푸른바다거북이 해변으로 접근합니다
She's not eaten once, in two months.
이미 두달간 굶고 있습니다

The first two, I was a teenager and I was reckless.
첫 두 번은 10대였고 무분별했어요
What about the third?
세 번째는요?
Well, the article that she showed, it's right.
그 기사는 사실이었어요
I was on the pill, it didn't work. We talked about having the baby,
피임약을 복용했는데 안 됐어요
- and then we decided against it.
아이를 가질까 논의도 했지만 안 낳기로 결정했어요
- Why?
- 왜요?
- Because we were focused on the campaign.
- 선거에 집중하고 있을 때여서요
- How many weeks in?
- 임신 몇 주차였죠?
- Sixteen.
- 16주요
- You can't say any of this.
이건 말씀하시면 안 돼요

"Two weeks tops..." she says.
"최대 2주"라고 했죠
That was six months ago...
그게 벌써 6개월 전이었어요

You've been a level CSI-3 for what, two weeks.
자네 레벨 3가 된 지 한 2주 된 건가?
I got it under control.
잘 해내고 있어요
Swear.
맹세한다고요
Later.
나중에 봐요

Wait.
잠깐만요
She a suspect in the homicide?
그럼 그녀가 살인 용의자란 말이에요?
No, her print wasn't fresh, there was dust on it.
아니, 지문은 최근 것이 아니야 먼지가 쌓여 있었어
Has to be a few weeks old.
몇 주 전에 생긴 거야
I think we've got two separate cases here.
각기 다른 두 개의 사건으로 보여
I'll run with the new lead on the old kidnapping case.
난 옛날 유괴사건에서 새 단서를 찾아보겠네
Nick and I will cover the homicide.
전 닉과 함께 살인사건을 맡죠

which isn't what you want to be on your first day of work, so...
첫 출근날 늦는 건 당신도 싫을 거 아니에요?
So, uh, you actually live here.
어.. 그럼 여기 사는군요?
No.
아니요
Yes, kind of.
그런 셈이죠
It's nice -- a little dusty --
좋네요.. 먼지가 좀 있지만
odd, but it's nice.
좀 그렇긴 해도 좋네요
So, how do you kind of live here?
어떻게 여기 사는 셈이 되는 거예요?
I moved two weeks ago from boston. It was my mother's house. I'm selling it.
2주 전에 보스턴에서 이사 왔고 엄마 집이었죠. 팔 생각이에요
Oh, I'm sorry.
미안해요
For what?
무엇 때문에요?
You said "was."
집"이었다" 고 했잖아요
Oh, my mother's not dead. She's --
엄마가 돌아가신 게 아니에요 단지..

What's up with you? I put on a dress.
- 왜 그래? - 옷을 차려 입고
I did my hair. I had one night off in two weeks
머리도 했어 2주만에 얻은 하루의 휴가였어
and I used it on you.
그걸 너한테 썼는데
And what do I get? Nothing.
얻은 수확이 뭐지? 아무 것도 없어!
No respect, no apology...
존중도 못 받고 사과도 없었고
you couldn't even be bothered to kiss me good night.
나한테 잘 자라는 키스도 안 했잖아

Heh-hey, Will! How was the vaca--
헤이! 윌, 휴가는 어떻게
Welcome back. You look great.
잘 돌아왔어, 좋아보이는군
I don't know what just happened there.
무슨 이야기 중이었는지 모르겠군
Two weeks in St. Lucia was just what the doctor ordered, literally.
세이트루이스에서 2주간의 휴가는 말그대로, 의사 지시사항이었어

Where's my staff?
내 스텝들 어딨어?
The answer to that question has several parts.
그 질문에 대한 답은 여러개가 있는데
First, we're gonna try Elliot out at 10:00.
우선, 엘리엇을 10시뉴스에 써볼 예정이야
He's starting in two weeks.
2주 있다가 시작할거야

- Before you go any further, I strongly objected. - Did you?
- 더 말하기 전에, 난 분명히 반대했어요 - 그래?
- For all the reasons-- - I think this conversation's about me.
- 아무리 생각을 해봐도 - 내 이야기 하는 것 같은데
Catlike instincts.
귀도 밝구만
- I tried to get in touch with you, but Charlie said-- - You asked to leave?
- 연락하려고 했는데, 찰리가 말하기를 - 네가 떠나고 싶다고?
- I did, but we have two weeks before-- - Because of what happened?
- 예, 하지만 아직 2주가 남았으니 - 지난번 그 사건때문에?
- No. - Because the second half was a rousing call to--
- 아뇨 - 후반부에 좀 소란이 일어났던것 때문에
- It has nothing to do with what happened. - The timing is curious.
- 그거랑 상관없어요 - 타이밍이 의심스럽군

- What? - You're jumping a sinking ship.
- 뭐라구요? - 침몰하는 배를 탈출하는 거잖아
You've always been the smartest guy around here.
여기있는 애들 중엔 네가 제일 똑똑하니까
I appreciate you promoting me up as fast as you did.
고속 승진 시켜주신거 정말 고맙구요
And I will work with whoever you hire
대타로 누구를 기용하시든지 남은 2주안에
to make it a smooth transition over the next two weeks.
깔끔하게 다 전달해줄게요

Okay, well, whatever it is doesn't start for two weeks,
알았어, 하지만 2주 뒤에나 일 시작하고
so you're still in my newsroom
지금 내 뉴스룸에서 행동하는 모양새가
and you're behaving in a way that is bothering me.
날 좀 짜증나게 하거든
- Gotta be blunt. - Got it.
- 솔직히 좀 그래 - 알았어

All right, I appreciate all the hard work.
그동안 열심히 일해줘서 고마워
And as a token of that appreciation, I'm giving you guys
그 감사의 표시로 내가 오늘부터
two weeks' paid vacation starting right now.
2주간 유급휴가를 주지. 지금부터야
- Hold on. You're gonna have her run the show? - Yeah.
- 잠깐만요, 맥킨지한테 시킬거에요? - 그래
Don't do this, Will.
이러지 마요, 윌

I didn't buy any of that bullshit you said in my office,
사무실에서 했던 헛소리는 하나도 안믿어
but can you start two weeks early?
대신 2주 일찍 시작할 수 있지?
You plainly bought it a lot, and yes.
딱 보니까 다 믿는데 뭐. 그래 시작할께
- I didn't buy it at all, and go. - Okay.
- 하나도 안믿어. 그리고 시작하자 - 알았어

Weren't you the one that told me that your audience are your only friends?
시청자만이 너의 친구라고 안그랬었나?
I said that after a couple of shots of some kind of varnish remover
내가 그런 말을 했을때는 인생이 엿같을때
at a particularly low point in my life.
술 좀 쳐먹고 한말이야
- That was two weeks ago. - It was a very low point.
- 2주 전 이야기야 - 아주 엿 같았지
- I think it was lower than three weeks ago. - Will.
- 그때가 최악이었지 - 윌

I think that's where to go with the story.
그 기사를 시작해야할 때에요
Will there be free and fair elections?
자유로운 선거가 있을 것인지?
Will the army protect pro-Mubarak thugs
지난 2주 동안 수백명을 죽인
who killed hundreds in the last two and a half weeks?
무바라크 친위대를 보호할건지
I was in Tahrir the night they killed 91.
내가 광장에 있던날 91명이 살해되었어요
Old men and children beaten and shot.
노인들, 애들, 맞아 죽었죠
Okay, brother, where do you want to go next?
그럼 넌 다음엔 어디로 가고 싶은데?
The Ministry of the Interior.
내무부요
If Mubarak wanted to throw you in a hole, that was it.
무바라크가 당신들을 혼란스럽게 하려면, 거기죠

You've been yammering about your love life for two weeks.
지난 2주동안 네 사랑이야기를 궁시렁 거리고 있잖아
- Wow, also bizarrely loud. - Including last night's Correspondents' Dinner.
- 아예 소리를 질러라 - 어제 통신원 저녁식사 자리에서도
I'm a financial news reporter and the Secretary of the Treasury
난 경제관련 기자인데 재무장관이 돌아보더니
turned around and said, "When's he gonna shut up about Maggie?"
"도대체 언제 매기 이야기가 끝나는거요?"라고 그랬다니
That was really embarrassing for me
내가 얼마나 창피했는지 알아?
and it came right after I accidentally set him on fire.
내가 우연히 그 남자한테 불을 낼 뻔하고 바로 다음에 그꼴이라니

You've gotten them before.
당신 전에도 이런기사 봤잖아
You've gotten them from him before.
전에도 브라이언이 이런식으로 기사썼었고
It isn't worth the weeks you've spent--
이따위 기사때문에 몇주씩이나--
It's almost-- It's two weeks you've been sliding--
거의 2주째 흔들리고 있잖아
- "The Greater Fool." - I read it.
- "더 멍청한 바보" - 읽었다니까

Stop. Enough. It's been two weeks.
그만. 그만하면 충분해 2주나 지났잖아
- Get up off the damn mat. - You wanted Don Quixote?
- 이제 자리에서 일어나 - 돈키호테를 원한다고?
- Oh. - This is it.
- 오 - 이제 끝이야
By the way, this is what brought him down.
이 기사가 돈키호테를 주저앉게 만들었어
- Nobody's brought you down. - The Knight of the Mirrors.
- 아무도 당신 주저앉힌 사람 없어 - 거울의 기사 있잖아
He holds up a mirror and shows him.
거울을 들고 돈키호테의 모습을 직접 보여주잖아
- Stop it. - Shows him!
- 그만해 - 돈키호테한테 보여준다고!

East Timorese students here and in Jakarta have been rallying
for the past two weeks to demand a referendum as well as the
release of Gusmao.
Indonesian troops invaded East Timor in 1975 and Jakarta
annexed the former Portuguese colony the following year but
the United Nations and most states still view Lisbon as the
official administrator of the territory.
▲ annex: 합병하다
동티모르와 자카르타에 있는 동티모르인 학생들은 구즈마오의
석방과 함께 국민투표를 요구하며 2주째 집회를 열고 있다.
인도네시아군은 75년 동티모르를 침공했고 인도네시아 정부는
다음해 전 포르투갈 식민지였던 이곳을 합병했으나 유엔과
대부분의 국가들은 여전히 동티모르의 공식 행정권이 포르투갈
정부에 있는 것으로 간주하고 있다.

이와 비교하면 2주 만에 유입량이 49%나 증가한 것이다.
In comparison, the inflow increased by 49% in two weeks.

손병두 금융위원회 부위원장은 30일 정부서울청사에서 브리핑을 열고 "지난달 16일부터 2주간의 서민형 안심전환대출 신청 건수가 63만4875건, 신청 액수는 73조9253억원으로 집계됐다"고 밝혔다.
Sohn Byung-doo, vice chairman of the Financial Services Commission, held a briefing at the Government Complex-Seoul on the 30th and said, "The number of applications for New Relief Conversion Loan for two weeks from the 16th of last month was 634,875 and the amount of applications was 73,925.3 billion won."

한국, 미국, 중국, 헝가리 등 중앙은행은 금융기관으로부터 들어온 지폐를 소독하고 2주 이상 따로 보관하는 방식으로 지폐를 통해 코로나19가 퍼지는 것을 막고 있다.
Central banks such as South Korea, the U.S., China, and Hungary are preventing the spread of COVID-19 by disinfecting bills from financial institutions and keeping them separate for more than two weeks.

국내 증시에서 공매도 과열 종목이 11일부터 대폭 확대되고 과열 종목 지정 시 공매도 금지기간도 기존 하루에서 2주간으로 늘어난다.
In the domestic stock market, overheated short selling stocks will expand significantly from the 11th, and the ban on short selling will also be extended from the previous day to two weeks if overheated stocks are designated.

사전통지를 받은 상장사와 외부감사인은 재지정 요청 등 의견이 있는 경우 통지받은 날로부터 2주 안에 금감원에 의견을 제출할 수 있다.
A listed company and an external auditor who has received prior notice may submit their opinions to the Financial Supervisory Service within two weeks from the date of receipt of such notification if they have an opinion, such as a request for re-designation.

상대적으로 접수가 몰린 기업은행의 경우 이달 말까지는 실제 대출이 이뤄지기까지 2∼3주 걸릴 전망이다.
In the case of Industrial Bank of Korea, which has relatively received many applications, it is expected to take two to three weeks for the actual loan to take place by the end of this month.

금융위원회에 따르면 변동금리나 준고정금리 주담대를 보유한 주택실수요자를 대상으로 하는 '서민형 안심전환대출' 신청이 이날부터 29일까지 2주간 진행된다.
According to the Financial Services Commission, applications for "commoner safe conversion loans" for housing end users with variable or semi-fixed-rate mortgage loans will run for two weeks from the same day to the 29th.

최근 외국인 매도세가 일단락되면서 코스피지수도 2주일 만에 다시 2,100선을 회복해 연말 장세에 대한 기대감도 조심스럽게 점쳐지고 있다.
With the recent selling momentum of foreigners ended, the KOSPI index has also recovered to the 2,100-point level in two weeks, raising expectations for the year-end market.

또 지난 2015년에는 선착순 방식으로 모집했던 데 비해 이번에는 2주일 동안 신청을 받고 집값이 낮은 순서로 선정한다는 점에 신청이 급증했다.
Also, applications surged this time in that they received applications for two weeks and selected them in the order of low housing prices, compared with the first-come-first-served selection method in 2015.

특히 폐업 후 2주가 넘도록 H사가 사태 파악을 하지 못했고 재고자산 처분을 통해 상환도 어렵다고 밝혀 투자자들의 성토가 이어지고 있다.
In particular, investors have been complaining that Company H has failed to figure out the situation for more than two weeks after its closure and claimed that it is difficult to repay it through the disposal of inventory assets.

보건 전문가들은 중국 정부가 공식 연장한 춘제 연휴가 끝나고 중국 전역에서 인구 대이동이 마무리된 후 2주 동안이 2차 확산의 최대 고비가 될 것으로 보고 있다.
Health experts expect the second round of spread to be a pivotal moment for two weeks after the officially extended Chinese New Year holiday, by the Chinese government, is over, and population migration across China is completed.

바로 2주 전인 10월 25일에는 강남구와 서울 전세가율 인상률이 0.02%로 같았다.
On Oct. 25, just two weeks ago, the rate of rental price increase in Gangnam-gu and Seoul was the same at 0.02%.

또 하루에만 15만명의 감염자가 발생하고 대유행 2주 후에는 베이징과 상하이 등 중국 본토로 급속히 확산될 가능성이 있다고 봤다.
Also, there was the possibility of having 150,000 people infected in a day alone, and two weeks after the pandemic, it is likely to spread rapidly to mainland China, including Beijing and Shanghai.

서민형 안심전환대출은 변동금리·준고정금리 대출을 연 1.85∼2.2%의 고정금리 상품으로 바꿔주는 정책 금융상품으로, 2주간 접수 후 총 20조원 범위 내에서 주택 가격이 낮은 순서로 대상자를 선정한다.
The working-class safe conversion loan is a policy financial product that converts floating and semi-fixed-rate loans into fixed-rate products of 1.85 to 2.2 percent per year, and the target is selected in the order of low housing prices within the total of 20 trillion won after two weeks of receipt.

또 조리 종사자에 대해 항체 검사를 시행하고, 항체가 없는 조리 종사자 1명을 포함해 2주 이내 식당 이용자를 대상으로 노출 후 예방접종을 실시할 계획이다.
It also plans to conduct antibody tests on cooks and vaccinate restaurant users within two weeks, including one without antibodies.

귀국 후 2주 이내 발열, 발진, 관절통 등 감염병 의심증상이 나타나면 질본 콜센터로 연락해 상담을 받거나, 의료기관을 방문할 경우에는 반드시 해외여행력을 알리고 진료를 받아야 한다.
If suspicious symptoms of an infectious disease such as fever, rash, joint pain appear within two weeks after returning to Korea, contact the Korea Centers for Disease Control and Prevention call center for consultation, or when visiting a medical institution, be sure to inform of your overseas travel history and receive medical treatment.

또 접촉 의료진이 2주간 격리돼 지역 응급의료체계가 무너질 수도 있다.
In addition, the local emergency medical system could collapse after two weeks of quarantine of the medical staff.

국내 코로나19 완치자는 이달 초부터 하루 수십명, 최근 2주 간 하루 100명 이상 나오고 있다.
There are dozens of people cured for COVID-19 in Korea a day since the beginning of this month, and more than 100 people a day for the last two weeks.

연구팀은 생쥐에게 뇌염증을 유발시켜 치매와 비슷한 증상을 앓도록 한 다음 다사티닙을 2주간 투여했더니 신경아교세포 활성이 줄어들고 전염증성 사이토카인이라는 물질이 나타나는 것도 감소하는 것을 관찰할 수 있었다.
The research team observed that after inducing encephalopathy in mice to suffer from symptoms similar to dementia and then administering Dasatinib for two weeks, the activity of neuroglia cells decreased and the appearance of a substance called pre-inflammatory cytokines decreased.

걷거나 양반다리를 했을 때 사타구니에 통증이 1∼2주 이상 지속되면 전문 진료를 받아봐야 한다.
If the pain in the groin persists for one to two weeks or more when walking or sitting cross-legged, you should see a professional medical treatment.

탄자니아는 2주 전 509명이라는 믿기 어려운 누적 확진자 수를 공개한 뒤 감염자 및 사망자 수 공개를 중단했다.
Tanzania stopped disclosing the number of infected and dead after revealing the incredible cumulative number of confirmed cases of 509 two weeks ago.

정부는 지난달 22일부터 지난 19일까지 '고강도 사회적 거리두기'를 시행한 뒤 20일부터 다음달 5일까지 2주간 이보다 완화한 사회적 거리두기를 적용 중이다.
The government implemented a 'high-intensity social distancing' from the 22nd of last month to the 19th of this month, and then is applying a more relaxed social distancing for two weeks from the 20th to the 5th of next month.

충북대 중국인 유학생 중 기숙사에서 2주간 격리 생활을 하겠다고 한 학생은 257명이다.
Among Chinese international students at Chungbuk National University, 257 students said they would live in a dormitory for two weeks in isolation.

부산시는 20일 오후 온라인 정례브리핑을 통해 "부산의료원 간호사인 129번 환자는 방사선 소견상 2주 전인 지난 4일 전후로 감염력 생긴 것으로 보이며, 이후 가족 간의 접촉으로 아버지에게 전파된 것으로 추정된다"고 밝혔다.
The Busan Metropolitan City said in an online regular briefing in the afternoon of the 20th, "Patient 129, a nurse at the Busan Medical Center, appears to have developed infections around the 4th day, two weeks ago, and we estimated that it has been spread to her father through family contact."

중국에서는 이런 재확진 사례가 잇따르자 완치 판정을 받은 퇴원 환자도 2주 동안 격리 조치를 취한다.
In China, as such cases of reinfection follow, discharged patients who have been diagnosed with complete cure are also quarantined for two weeks.

의료진은 세상으로 나온 지 2주 동안은 눈조차 뜰 수 없을 정도로 작았던 애런이 오래 버티지 못할 것이며, 무사히 위기를 넘긴다 해도 식물인간이 될 가능성이 높다고 진단했다.
The medical staff diagnosed that Aaron, who was so small that he could not even open his eyes for two weeks after coming into the world, would not be able to withstand long, and that even if he survives the crisis safely, he is likely to become a vegetative man.

연구팀은 이들 생쥐를 두 그룹으로 나눠 한쪽은 프로바이오틱스 KF511을 3주 동안 섭취하도록 하고 다른 그룹은 투여하지 않은 뒤 변화를 관찰했다.
The research team divided these mice into two groups, one to take probiotic KF511 for 3 weeks and the other group to not, and then observed the change.

서울경찰청은 56번 확진자와 동선이 겹치는 것으로 파악된 경찰관들에게 2주간 공식 휴가를 줘 자체 격리에 나섰다.
The Seoul Metropolitan Police Agency started self-quarantine by giving officials off for two weeks to police officers overlapping the movement path of patient no.56.

경기도는 신종 코로나바이러스 감염증 집단 감염이 확산함에 따라 요양원을 비롯한 감염병 취약 의료·거주시설 1824곳에 대한 예방적 동일집단 격리 조치를 오는 29일까지 2주 연장한다고 16일 밝혔다.
Gyeonggi-do announced on the 16th that they would extend preventive quarantine measures for 1,824 medical and residential facilities vulnerable to infectious diseases, including nursing homes, by two weeks until the 29th as the COVID-19 spreads.

이들은 이미 2, 3주 동안 자가격리 기간을 가진 상태라 심적으로 많이 지쳐있었다.
Having had a period of self-quarantine for two to three weeks, they have been mentally exhausted.

단, 소아나 면역저하자의 경우 바이러스 배출기간이 2주 이상 길어지기도 한다.
However, in the case of infants or a person who has a weaken immune system, the period of discharging viruses may be also longer than two weeks.

지난달 18일부터 대구·경북 지역에 코로나19 확진환자가 급증한 지 2주가 다 돼가지만 간호사 인력 부족 문제는 여전히 심각하다.
From the 18th of last month, it has been almost two weeks since the number of COVID-19 confirmed patients increased rapidly in Daegu and Gyeongsangbuk-do, but the problem of the shortage of nurses is still serious.

우선은 세 환자에 대해 역학조사 기간을 2주로 확대한 뒤 결과를 공개할 계획이다.
First, the epidemiological investigation period for the three patients will be extended to two weeks and the results will be disclosed.

수술 후 일반적으로 2주 가량 됐을 때부터 뭉치는 현상이 나타난다.
Conglomerate occurs generally around two weeks after surgery.

시는 소규모 집단 감염 가능성이 있다고 보고 12일부터 27일까지 2주간을 고위험 사업장 집중관리기간으로 정했다.
The city believed that there was a possibility of a small group infection, and set two weeks from the 12th to the 27th as the intensive management period for high-risk workplaces.

A씨는 가까스로 정씨의 손을 뿌리치고 달아났으나 눈꺼풀과 눈 주위에 2주간의 치료가 필요한 타박상을 입었다.
A managed to shake off Mr. Jung's hand and ran away, but suffered bruises on his eyelids and around his eyes that required two weeks to recover.

레이먼 피네로아 넬슨카운티 보안관은 부보안관들이 하루 24시간 교대로 2주 동안 환자를 관찰하고 있다고 밝혔다.
Sheriff Raymond Pineroa of Nelson County said deputies were taking turns every 24 hours observing the patient for two weeks.

신천지 시설은 오는 24일까지 시설이 폐쇄됐으나 또다시 2주간 연장할 예정이다.
The Shincheonji facility was closed until the 24th, but the closure will be extended for another two weeks.

옥슬리는 지난 2주 동안 병원에서 젊은 연령대 환자의 뇌졸중 발병률이 7배나 증가했다며 "바이러스가 큰 혈관에서 응고를 유발하고, 결국 심각한 뇌졸중으로 이어지는 것으로 보인다"고 말했다.
"Over the past two weeks, the incidence of stroke in younger patients in hospitals has increased sevenfold in the last two weeks. The virus appears to cause clots in large blood vessels, eventually leading to severe strokes," Oxley said.

외래환자 1,000명당 인플루엔자의사환자 수가 2015년 51주에 7.6명, 2015년 52주에 9.0명, 2016년 1주에 10.6명, 2주에 12.1명으로 증가추세에 있다.
The number of influenza suspected patients per 1,000 outpatients is on an increasing trend to 7.6 in 51 weeks in 2015, 9.0 in 52 weeks, 10.6 in one week in 2016, and 12.1 in two weeks.

A씨는 퇴원 후에도 수원시 임시생활시설에서 2주간 자가격리 될 예정이다.
Mr. A is expected to be self-isolated for two weeks at a temporary living facility in Suwon, even after discharge.

정은경 중앙방역대책본부장은 "최근 신규 환자의 5%는 해외 유입"이라며 "입국자들을 2주간 자가격리시키는 방안도 고민하고 있다"고 말했다.
Jeongg Eun-kyeong, head of the Central Disease Control Headquarters, said, "5% of the recent new patients are from overseas, and we are also considering ways to let those who enter the country self-quarantine for two weeks."

최근 2주간 최다 감염경로로 조사된 '해외유입'은 이날 신규 확진자의 64%를 차지하는 16건으로 집계됐다.
"Overseas inflow", which was surveyed as the most infection route in the last two weeks, was counted as 16 cases, accounting for 64% of new confirmed patients.

밀접 접촉자들은 보건소로부터 향후 2주 동안의 생활 방식에 관한 안내 연락을 받았지만, 증상이 없었기 때문에 원하더라도 코로나19 검사 대상이 되지 않았다.
Close contacts received notifications from the public health center about their lifestyle for the next two weeks, but because they did not have symptoms, they were not subject to COVID-19 testing even if they wanted.

당시 병원 측에선 한국인 탑승객들에게 모두 2주간 격리 조치돼야 한다고 알렸다.
At the time, the hospital informed all Korean passengers that they should be quarantined for two weeks.

앞서 정부는 27일 0시부터 유럽에 이어 미국발 입국자에 대해서도 무증상자라도 2주간 자가격리를 의무화했다.
Earlier, the government-mandated self-quarantine for two weeks, even if there were no symptoms, for those arriving from the United States following Europe from 0 o'clock on the 27th.

ers announced that it will proceed with "measures such as self-quarantine for two weeks and diagnostic tests when symptoms develop according to related guidelines."

또 A씨가 선별진료소를 찾기 전 방문한 남구 봉선동 한 내과 병원도 전날부터 업무를 2주간 중단하고 자가격리했다.
In addition, an internal medicine hospital in Bongseon-dong, Nam-gu, where Mr. A visited before going to the screening clinic, was closed for two weeks from the previous day and started self-isolation.

이 환자의 5월2일 이전 2주간 동선을 파악해 노출력은 계속 조사를 하고 있다.
The patient's exposure for two weeks before May 2 was checked and his history of exposure is being investigated.

중앙재난안전대책본부는 사회복지 이용시설에 대해 내달 5일까지 추가로 2주간 휴관 연장을 권고했다고 18일 정례 브리핑에서 밝혔다.
The Central Disaster Prevention and Safety Headquarters announced at a regular briefing on the 18th that it recommended extending the closing of the social welfare facility for an additional two weeks until the 5th of next month.

감기로 지난달 31일 입원한 방송인 송해가 2주 만인 13일 퇴원했다.
Song Hae, a TV host who was hospitalized on the 31st of last month due to a cold, was discharged on the 13th after two weeks.

연구팀은 뇌염증이 유도된 동물모델에 만성 골수성 백혈병 치료제를 2주간 투여했더니 신경아교세포 활성이 감소하고 '전염증성 사이토카인'의 발현이 줄어드는 것을 확인했다.
The research team confirmed that when chronic myelogenous leukemia treatment was administered for two weeks to an animal model in which brain inflammation was induced, neuroglial cell activity decreased and the expression of "proinflammatory cytokines" decreased.

CNN에 따르면 푸저는 최근 2주간 식사도 거의 하지 못한 채 병원 치료를 받고 있다.
According to CNN, Fuser has been undergoing hospital treatment with little to no meals in the last two weeks.

앞서 정세균 국무총리는 지난 29일 정부서울청사에서 열린 코로나19 중앙재난안전대책본부 회의에서 "4월 1일 0시부터 지역과 국적에 관계없이 모든 입국자에 대해 2주간의 의무적 격리를 확대 시행하겠다"고 밝힌 바 있다.
Earlier, Prime Minister Chung Sye-kyun said at the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters meeting for COVID-19 held at the Seoul Government Complex on the 29th, "From 0:00 on April 1st, we will expand mandatory isolation measures for two weeks for all inbound travelers regardless of region and nationality."

복지부는 7일 "현재 방문건강관리등록 대상자 중 당뇨 등 만성질환이 있는 65세 이상 독거노인이나 75세 이상 부부노인가구 등에게 2주에 1번 이상 전화로 모니터링을 실시할 것"이라고 밝혔다.
On the 7th, the Ministry of Health and Welfare said, "By phone at least once every two weeks, we will conduct monitoring elderly people aged 65 or older or elderly couples aged 75 or older, who have chronic diseases such as diabetes, etc., among subjects to be registered for visiting health care."

정부는 지난 1일부터 내·외국인과 국가를 불문하고 모든 해외입국자들에 대해 코로나 잠복기인 2주간 '자가격리'를 적용하고 있다.
Since the 1st, the government has been applying the "self-isolation" for two weeks, the incubation period for COVID-19, for all overseas arrivals, regardless of domestic or foreign nationals and countries.

권준욱 질병관리본부 중앙방역대책본부 부본부장은 11일 오후 충북 오송에서 열린 기자설명회에서 "최근 2주간 주요 전파 경로로는 '해외 유입 및 해외유입 관련'이 54.6%"라고 밝혔다.
Kwon Joon-wook, deputy director of the Central Anti-Disaster Countermeasures Headquarters at the Korea Centers for Disease Control and Prevention, said at a press briefing held in Osong, North Chungcheong Province, on the afternoon of the 11th, that "54,6% of the major spread routes have been either from foreign inflow or cases related to that inflow for the past two weeks."

강남구보건소 선별진료소 검체검사자는 1만8904명으로, 어제까지 이태원 클럽 관련된 분들의 검사자는 3546명, 2주 동안의 자가격리에서 해제된 분들도 지금까지 3310명이 검사를 받았다.
The number of sample inspectors at the Gangnam-gu Health Center was 18,904, and 3,546 people who were involved in clubs in Itaewon until yesterday, and 3,310 people who were released from self-quarantine for two weeks have been tested so far.

박능후 중앙재난안전대책본부 1차장은 "정부가 설정한 2주간 동안은 고강도 거리 두기를 지속하고, 그 이후에 다시 한번 연장할지, 새로운 방역체계로 전환할지 집중적으로 검토할 것"이라고 밝혔다.
Park Neung-hoo, the first deputy head of the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters, said, "We will continue to maintain high-intensity distancing for two weeks set by the government, and after that, we will intensively consider whether to extend it again or switch to a new quarantine system."

이 확진자는 보건소차량을 이용해 귀가했으며 2주간 자가격리 될 예정이다.
The confirmed patient returned home using a community health center vehicle and is expected to self-isolate for two weeks.

수술 후 1주째에 시력이 시력표에서 2줄 이상 내려간 경우가 23.4% 발생했으나, 2주∼1개월 이내에 대부분 회복된 것으로 확인됐다고 센트럴서울안과 측은 설명했다.
Central Seoul Ophthalmology Clinic explained that in the first week after the surgery, 23.4% of the cases showed that their visual acuity lowered more than two lines from the visual acuity chart, but most of them were found to have recovered within two weeks to one month.

목 통증 발생 6주 안에 2회 이상 침치료를 받으면 침치료를 받지 않은 환자보다 2년 안에 '목 디스크' 등 경추수술을 받을 위험이 60% 이상 낮은 것으로 나타났다.
The risk of receiving cervical spine surgery such as "neck disc" within two years was more than 60% lower than those who did not receive acupuncture treatment if they received two or more acupuncture treatments within six weeks of occurrence of neck pain.

또 역학조사관이면서 경기도 내 감염병 역학조사 '컨트롤타워' 역할을 해 온 이희영 경기도 코로나19 긴급대책단 공동단장은 확진자의 '접촉자'로 분류돼 18일부터 2주간 자가격리에 들어간 것으로 확인됐다.
In addition, it was confirmed that Lee Hee-young, co-director of the Gyeonggi COVID-19 Emergency Response Group, who was an epidemiological investigator and a "control tower" for epidemiological investigations of infectious diseases in Gyeonggi Province, was classified as a "contact person" of the confirmed case and entered self-quarantine for two weeks from the 18th.

핀란드 전역에 민간 병원을 운영하는 메히라이넨은 2주간 한국에 1만 8천 개의 샘플을 보낼 예정이다.
Mehiläinen, which operates private hospitals throughout Finland, will send 18,000 samples to South Korea over two weeks.

또 담당 공무원이 2주간 매일 2차례 연락해 증상 발현 여부, 자가격리 준수 여부를 확인할 예정이다.
In addition, the official in charge will contact you twice daily for two weeks to check whether symptoms have appeared and whether self-isolation has been observed.

강남구 자곡동에 사는 이 여성은 지난 3월12일 양성 판정을 받고 서울시립 서남병원에서 격리치료를 받고 4월12일 퇴원한 후 2주간 자가격리를 거쳐 지난달 27일부터 출근했다.
This woman, who lives in Jagok-dong, Gangnam-gu, was tested positive on March 12, received quarantine treatment at the Seoul Seonam Hospital, discharged from the hospital on April 12, and went to work from the 27th of last month after self-isolation for two weeks.

두 사람은 접촉한 적이 없기 때문에 지난 6주가량 지역사회 내에서 코로나19의 사람 간 전파가 이뤄졌다는 추정이 가능하다.
Since the two have never been in contact, it is possible to assume that human-to-human transmission of COVID-19 has taken place within the community for the past six weeks or so.

도는 애초 오는 9일까지 임시 폐쇄하기로 했지만 코로나19 감염 전파를 막고자 23일까지 2주간 더 연장한다고 밝혔다.
The province initially decided to temporarily close the facilities until the 9th, but said it will extend it for another two weeks until the 23rd to prevent the spread of the COVID-19 infection.

연구 결과는 중국 정부가 퇴원 환자에게 2주 동안 추가로 자가격리시키는 지침을 마련하는 데 기여했다.
The findings have helped the Chinese government come up with self-isolation guidelines of discharged patients for an additional two weeks.

강원도는 모든 해외 입국자를 2주간 자가격리하기로 한 정부의 시책에 맞춰 4월 1일부터 영동지역에 54실, 영서지역에 51실의 별도 격리시설을 마련했다고 31일 밝혔다.
Gangwon-do announced on the 31st that it has set up separate quarantine facilities with 54 rooms in Yeongdong area and 51 rooms in Yeongseo area from April 1st in accordance with the government's policy to self-isolate all overseas entrant for two weeks.

두 가지 이상의 약이 섞여 있을 때는 2주 안에 복용하는 게 좋습니다.
When two or more drugs are mixed, it is recommended to take it within two weeks.

GS건설 측은 혹시 모를 사항에 대비해 이 직원을 2주간 자택격리토록 할 예정이다.
GS E&C plans to quarantine this employee at home for two weeks in case of any uncertainty.

이날부터 신종 코로나 사례 정의가 바뀌면서 최근 2주간 지역사회 내 신종 코로나가 유행하는 국가를 다녀온 환자는 열이나 기침 등 증상을 보인다면 바이러스 검사를 받을 수 있다.
As the case definition of COVID-19 has changed from that day, patients who have been to countries where COVID-19 is prevalent in the community for the last two weeks can be tested for viruses if they show fever or cough symptoms.

박씨가 입국할 당시 유럽발 입국자는 2주간 자가격리 의무가 적용되지만, 미국발 입국자에겐 이 규정이 적용되지 않았다.
At the time Park entered the country, foreigners from Europe were subject to self-isolation for two weeks, but this rule did not apply to those from the United States.

또 접촉 의료진이 2주간 격리돼 진료를 보지 못하게 되면 지역 응급의료체계가 무너질 수도 있다.
In addition, if the medical staff is quarantined for two weeks and cannot perform medical treatment, the local emergency medical system could collapse.

능동감시란 일부 증상이 있는 이에게 입국 2주동안 전화로 연락하면서 증상여부를 살피는 절치다.
Active monitoring is the best way to check if someone with some symptoms has symptoms by phone for two weeks since the person entered the country.

대구시의 공무원들은 생활치료센터에 파견돼 군, 의료진등과 함께 생활치료센터 운영을 위한 제반 준비를 하고 2주씩 돌아가면서 센터운영을 책임졌다.
Public officials in Daegu City were dispatched to the residential treatment centers to prepare everything for the operation of these centers with the military and medical staff, and took charge of the center operation by taking turns every two weeks.

그래서 사실 우리가 2주의 시간을 벌었다는 건 그 사이에 저희는 진단키트도 만들었고요.
Therefore, the fact that we gained two weeks of time means that we made a diagnostic kit in the meantime.

방역당국은 확진자들과 접촉한 가족, 동거인, 회원, 사역자 등에 대해 2주간 자가격리 조처를 내리고 검사를 진행 중이다.
The quarantine authorities are conducting self-isolation measures for two weeks and undergoing examinations for families, domestic partners, members, and ministers who have contacted the confirmed patients.

이들은 "집단 유행이 대구와 경북에서 시작돼 전국으로 확산하면서 지역사회에서 감당하기 어려운 수준으로 전개되고 있다"며 "지금부터 2주가 중요하다"고 했다.
They said, "As mass infections trends began in Daegu and Gyeongsangbuk-do and spread across the Korea, it is developing to an unbearable level in the community," adding, "the two weeks from now are important."

이번 임상에서 환자들은 첫 투여 후 2주, 90일, 104일 간격으로 총 4회를 맞았다.
In this clinical trial, patients received a total of four times at intervals of two weeks, 90 days, and 104 days after the first administration.

거기다 확진자 95.5명이 1인당 60명씩 자가격리 대상자가 발생하고 이 가운데 70%인 4011명이 노동가능연령대라고 가정하면 2주간 의무격리로 인한 노동손실액은 31억 1105만원이다.
In addition, assuming that 95.5 confirmed cases are subject to self-isolation at 60 per person, of which 70% or 4,011 are in the working-age range, the amount of labor loss due to mandatory quarantine for two weeks is KRW 3,111.05 million.

텍사스 보건당국은 "의심환자는 중국 우한으로 여행을 다녀온 뒤 2주가 지나지 않아 호흡기 질환 증세를 보였다"며 "브라조스 카운티의 공공의료 관계자들이 환자를 조사하고 있다"고 밝혔다.
The suspected patient showed symptoms of respiratory disease less than two weeks after traveling to Wuhan, China, Texas health officials said. "Public health officials in Brasos County are investigating the patient."

중앙재난안전대책본부는 지난 10일부터 23일에 이르기까지 최근 2주간 코로나19 '1일 신규환자'가 23.2명으로, 이전 2주간의 8.7명보다 다소 증가했다고 24일 밝혔다.
The Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters said on the 24th that the number of Covid 19 "one-day new patients" reached 23.2 in the past two weeks from the 10th to the 23rd, slightly up from 8.7 in the previous two weeks.

통상적인 호흡기 바이러스의 잠복기가 최장 2주인 점을 감안하면 흔치 않은 사례였다.
Considering that the incubation period of a typical respiratory virus is up to two weeks, this was a rare case.

또 면역력이 약한 고위험군의 집단감염 우려가 있는 노인·장애인 등의 생활시설과 의료기관 총 540곳에 대해 2주간 코호트 격리에 준하는 공무원 1대 1 밀접전담제를 실시해 현장 모니터링을 강화하고 있다.
In addition, a total of 540 living facilities and medical institutions for senior citizens and the disabled, which are feared to be infected by high-risk groups with weak immune systems, have been conducting an one-on-one dedicated public official system for two weeks, equivalent to cohort isolation, to strengthen on-site monitoring.

에식스 경찰은 8일 15세 소년 둘을 포함해 10대 10명이 희생자에 포함돼 있다는 안타까운 소식과 함께 사건 발생 2주 만에야 희생자들의 신원을 공개했다.
On the 8th, Essex police announced the victims' identities only two weeks after the incident along with the unfortunate news that 10 teenagers, including two 15-year-old boys, were included as victims.

전문가들은 현 상황을 고려할 때 2주 뒤 개학에 회의적인 입장이며, 만일 개학을 하더라도 현재보다 훨씬 더 높은 수준의 대책이 필요하다고 보고 있다.
Considering the current situation, experts are skeptical about starting school in two weeks, and even if it starts, a much higher level of measures is needed.

한편 문부과학성은 중국에서 입국한 지 2주동안 증상이 있는 학생의 경우 직접 의료기관에서 진료하지 않고 우선 지역 보건소에 연락하도록 했다.
Meanwhile, the Ministry of Education, Culture, Sports and Tourism has ordered students with symptoms to contact local health centers first, instead of directly treating them at medical institutions, for two weeks after entering China.

싱가포르 교육부는 지난달 23일 공립학교 개학을 강행했다가 이틀 뒤 유치원 등에서 교직원들의 집단 감염이 발생하며 여론이 악화하자 2주만에 온라인 재택수업으로 전환한 바 있다.
The Singapore Ministry of Education forced the opening of a public school on the 23rd of last month, and two days later, after a group infection of faculty members occurred in kindergartens, and public opinion worsened, it switched to online home-based classes in two weeks.

따라서 수면제를 적정 용량으로 2∼3주 정도 짧게 먹는 게 원칙이다.
Therefore, the principle is to take sleeping pills in proper doses for in short, like two to three weeks.

중국 위생 당국과 세계보건기구(WHO)는 병원체 확인을 위해 균 배양 작업을 하고 있는데 최종 병명 확인에는 1∼2주일이 걸리는 것으로 전해졌다.
China's hygiene authorities and the World Health Organization (WHO) are working on cultivating germs to identify the pathogen, which is said to take one to two weeks to confirm the final name of the disease.

이어 "국내 거소가 없을 경우 정부 제공 시설에서 2주간 강제격리하고, 비용은 스스로 부담하도록 조치하겠다"고 덧붙였다.
He added, "If there is no domestic residence, we will forcibly isolate them in the government-provided facilities for two weeks, and take measures to pay for the expenses on our own."

대부분의 경우는 감기에 의한 경우가 많으며 이 때에는 며칠, 길어야 2~3주 이내에 좋아집니다.
In most cases, colds are common, and it gets better within a few days or two to three weeks at the most.

중국 당국이 진앙지로 추정한 화난 수산물 도매시장도 2주가 지난 후에 폐쇄했고 한 달이 지난 1월 23일에야 우한 봉쇄조치를 취했다.
The Huanan seafood wholesale market, which was estimated to be the origin of the virus by the Chinese authorities, was closed even two weeks later, and Wuhan was blocked on January 23, even a month later.

한 보건소 관계자는 "선별진료소 운영으로 인력이 부족한 상황"이라며 "감염병관리팀은 최근 2주 동안 오전9시에 출근해 밤 10시까지, 주말도 없이 일하고 있다"고 토로했다.
An official from a public health center said, "We are short of manpower due to the operation of a screening clinic." and "The infectious disease management team has been working from 9 a.m. until 10 p.m. for the past two weeks and without weekends."

특히 이 직원은 지난 2일 증상이 나타나고 17일 일을 그만두기까지 2주간 환자 207명을 이송한 것으로 확인됐다.
In particular, it was confirmed that this employee transferred 207 patients for two weeks from the time when (s)he started to have symptoms on the 2nd till (s)he quit his/her job on the 17th.

잠복기인 2주간 추가 확진자가 나올 가능성에 대비해야 하기 때문이다.
This is because it is necessary to prepare for the possibility of additional confirmed cases for the incubation period of two weeks.

확진자 수 증가세가 1∼2주 내 꺾일 것이란 전문가들의 조심스러운 전망이 나오는 근거다.
This is the basis for the cautious outlook of experts that the increase in the number of confirmed cases will decline within one to two weeks.

이어 "이들이 2주간 누굴 만났고 어디를 갔는지 파악하고 동선 중에 유증상자가 있었는지를 살피고 있다"며 "CCTV나 병원진료·출입국 기록 등을 조회 중"이라고 덧붙였다.
He added, "We are trying to find out who they met for two weeks and where they went and see if there were any cases of symptoms in their travel routes." and added, "We are checking CCTVs, hospital treatment and immigration records."

그는 또 일상생활 회복 움직임과 관련해 "최근 2∼3주간 신규 환자가 발생하지 않은 저위험 지역 같은 경우는 마스크를 착용하지 않고 활동을 해도 안전하다"고 말했다.
Regarding the recovery to daily activity, he also said, "It is safe to do activities without wearing a mask in low-risk areas where no new patients have occurred in the last two to three weeks."

29번째 확진 환자의 감염원인 조사를 위해 환자의 증상 발현일 이전 2주간의 행적을 토대로 조사 범위를 확대하고 있다.
To investigate the cause of infection in the 29th confirmed patient, the scope of the investigation is being expanded based on the patient's track record of two weeks before the patient's symptom manifestation date.

인플루엔자 백신은 접종 후 약 2주가량 경과하면 방어항체가 형성되고, 개인에 따라 차이가 있지만 3~12개월가량 면역효과가 지속됩니다.
Influenza vaccines form defensive antibodies about two weeks after inoculation, and the immune effects persist for three to 12 months, although they vary from person to person.

이에 몇몇 전문가들은 완치 환자가 퇴원한 후에도 2주일 간의 격리가 더 필요하다고 지적한다.
Some experts point out that two more weeks of isolation are needed even after the patient is discharged from hospital.

국내 신종 코로나바이러스 감염증 신규 확진자 수가 2주만에 처음으로 100명대로 내려앉았다.
The number of novel coronavirus infections in Korea fell to 100 for the first time in two weeks.

온타리오주는 60개 이상의 지침을 만들었는데, 신규 확진자가 2∼4주 지속적인 감소세를 보일 때 보건 당국 판단에 따라 다음 규제 완화 단계로 넘어갈 수 있도록 했다.
The state of Ontario has produced more than 60 guidelines, allowing new confirmed cases to move on to the next phase of deregulation at the discretion of health authorities when they see a steady decline of two to four weeks.

해병대 측은 간호사와 접촉한 장병들이 무증상이지만 앞으로 2주간 별도의 공간에서 생활하도록 할 예정이다.
The Marine Corps will allow soldiers who have contacted the nurse to live in separate spaces for the next two weeks, although they have no symptoms.

정부가 이렇게 전망하는 이유는 통상 코로나19 치료까지 2∼3주의 시간이 소요되는 점을 고려할 때 대구광역시를 중심으로 확진자가 쏟아진 시점으로부터 곧 2주가 지나기 때문이다.
Considering that it usually takes two to three weeks to treat COVID-19 infection, the government predicts that two weeks will soon pass from the time the number of confirmed patients soared centering around Daegu Metropolitan City.

해당 시점으로부터 2주가 곧 지나는 만큼 정부도 격리해제자가 대폭 늘어날 것으로 내다본 것이다.
As two weeks from that point in time will pass soon, the government also predicted that the number of people released from quarantine would increase significantly.

시는 또 감염 전파력이 높은 의료기관, 사회복지시설, 어린이집, 유치원, 초등학교 등에 근무하는 신도에 대해서는 증상 유무와 대구 신천지교회나 학습 방문 여부, 확진자와 미접촉자 경우에도 자가격리를 권유하고 2주간 능동관리하기로 했다.
The City recommended self-quarantine for members of the cult who work at medical institutions, social welfare facilities, daycare centers, kindergartens, and elementary schools, which have a high potential of transmission regardless of an occurrence of symptoms, and also will actively engage in their management for two weeks.

연구팀은 생후 8주가 지난 암수 생쥐 40마리를 2개 집단으로 나눠 한 그룹에는 고지방 식단만 섭취하도록 하고 다른 그룹에는 일반적 식사를 제공했다.
The research team divided 40 male and female mice after 8 weeks of age into two groups, and they had given only high-fat diets to one group and a regular diet to the other group.

지카바이러스에 감염되면 갑작스러운 열과 관절통, 결막염, 근육통, 두통 등 증상이 최대 2주 안에 동반된다.
When infected with Zika virus, symptoms such as sudden fever, arthralgia, conjunctivitis, myalgia, and headache are accompanied within a maximum of two weeks.

지카바이러스에 감염된 모기에 물린 뒤, 통상 2-7일 지나면 증상이 시작되고, 최대 2주안에 증상이 나타납니다.
After being bitten by a mosquito infected with the Zika virus, symptoms usually begin two to seven days later, and symptoms appear up to two weeks later.

검사 결과가 우려했던 최악의 상태는 아니어서 약물 치료 후에 경과 보고 추후 치료 결정하러 2주 뒤에 다시 온다.
The test result is not the worst condition she was concerned about, so she will come back two weeks later to report the progress after medication and to decide on further treatment.

그러나 싱가포르는 개학 뒤 해외 여행을 다녀온 유치원 교사 등 학교 관계자들의 감염 사례가 늘자 2주일 만에 온라인 수업으로 전환했다.
However, Singapore switched to online classes within two weeks as cases of infection by school officials, such as kindergarten teachers, who traveled abroad after school opening, increased.

단 글리코겐은 몸에 쌓인 지 2주가 지나면 체지방으로 바뀌어 빼기가 힘들어진다.
However, after two weeks of accumulation in the body, glycogen turns into body fat, making it difficult to burn.

톈진에서 판정을 받고 퇴원한 환자 2명이 일주일 만에 검사에서 양성 판정을 받고 다시 입원했고, 앞서서는 퇴원 후 2주일 후에 양성 판정을 받은 사례도 있었다.
Two patients from Tianjin who were confirmed and discharged were hospitalized again after being tested positive in a week, and earlier there was a case where one was tested positive two weeks after discharge.

게다가 이날은 정부가 코로나19 확산세를 확실하게 막기 위해 강도 높은 '사회적 거리두기' 기간을 당초 이번달 5일에서 19일로 2주를 연장하겠다고 밝힌 날이다.
In addition, this is the day when the government announced that it would extend the end date of intensive "social distancing" by two weeks from the 5th to the 19th of this month to reliably prevent the spread of COVID-19.

향후 1∼2주 이내에 이 환자들을 대상으로 원격진료를 진행하기 위한 준비를 했다.
Within the next one to two weeks, we have prepared for telemedicine for these patients.

치료는 2∼3주 간격으로 4회 정도 반복했을 때 치료 효과가 장기간 지속된다.
If the treatment is repeated four times every two to three weeks, the treatment effect will last for a long time.

평택시는 4번 확진자가 지난 9일 퇴원한 지 2주 만에 추가 확진자가 나오자 방역 상황을 점검하는 한편, 다음 주 한주 관내 어린이집을 휴원하기로 했다.
The city of Pyeongtaek decided to check the quarantine situation on the one hand and close the daycare center next week when an additional confirmed person came out two weeks after the 4th confirmed patient was discharged from the hospital on the 9th.

최근 2주간 감염경로별 확진자 발생 현황을 보면, 해외유입이 50%를 차지하고 이태원 클럽 관련 지역 집단발병이 43%다.
According to the outbreak status of confirmed cases by infection routes in the past two weeks, overseas inflow accounts for 50% and local group outbreaks related to Itaewon clubs account for 43%.

전문가들은 재확진자의 전염성을 매우 낮게 보면서도 완치 판정 뒤 최소 2주간 자가격리 필요성에 대한 검토가 있어야 한다고 조언한다.
Experts say there should be a review of the need for self-isolation for at least two weeks after the diagnosed of complete recovery, while viewing the contagiousness of the re-confirmed cases is very low.

이어 권 부본부장은 "세계보건기구(WHO)에서도 증상이 사라졌다 하더라도 2주간은 더 지켜봐야 상황이 마무리된다고 언급했다"고 덧붙였다.
Kwon added, "The World Health Organization (WHO) also mentioned that even if the symptoms disappeared, the situation will be completed after two more weeks of watching."

조씨 측은 "최근 넘어지는 바람에 허리디스크가 악화돼 8일 수술을 받기로 했다"며 "수술 후 1∼2주간 외출할 수 없다"고 구속 전 피의자 심문 날짜를 변경해달라고 법원에 요청했다.
Cho asked the court to change the date of interrogation of the suspect before his arrest, saying, "I decided to have surgery on the 8th because my back disc worsened due to a recent fall," and "I can't go out for one to two weeks after the surgery."

감염 예방을 위한 생활 수칙을 준수하며 2주간의 격리 생활을 잘 견뎌 낸 교민들의 일상 복귀를 환영한다.
We welcome the return of Korean residents to their daily lives who have endured two weeks of isolation by following the rules of living to prevent infection.

The major contractors during the big 1980s defense budgets -- Lockheed
Missiles & Space Co., Ford Aerospace and Communications Corp., GTE
Sylvania, FMC Corp., ESL Inc. -- have downsized, merged, lost their
names or reinvented themselves as commercial businesses to stay alive.
80년대 방산호황을 만끽했던 록히드 마틴, 포드 에이로스페이스, GTE 실배니
아, 에프엠시, ESL 등의 방산업체들은 생존을 위해 그동안 다운사이즈, 합병
등을 통해 새로운 사실상 민간기업으로 탈바꿈했다.
A reminder of this turmoil came only two weeks ago when Lockheed Martin
Corp. raised the possibility of selling, consolidating or revamping one
of its crown jewels, its missiles and space operation in Sunnyvale. And
this comes after Lockheed Martin's local employment has fallen to 7,850
from nearly 25,000 in 1986.
이들 업체의 생존을 위한 몸부림은 2주 전 록히드사가 자사의 주요사업중의
하나인 서니베일 지역의 미사일-우주항공 사업부문을 매각 및
인수합병시킬지도 모른다고 밝힘으로써 다시 관심의 대상으로 떠올랐다. 록
히드의 종업원은 86년 2만5천명에서 지금은 7,850명 수준으로 줄어든 상태다.

Two other viruses activate immediately and spread by posing as Microsoft
programs that fix Y2K problems or count down to the new year. And more
may be discovered in the coming weeks.
한가지 바이러스를 퇴치했다고 방심해서는 결코 안된다. 바이러스들은 Y2K
문제해결 마이크로소프트 프로그램을 작동시키거나 내년 1월1일 카운트 다운과
함께 급속 확산될 전망이다. 게다가 수주일 이내에 알져지지 않은 바이러스가
더 많이 발견될 지 모른다.

For last year's showpiece championship game on Fox, ad space crept up to
$1.6 million and ads from two online employment agencies, HotJobs.com and
Monster.com, were seen by viewers in between the gridiron action. In
addition, sexy lingerie maker Victoria's Secret aired a promo for an
online fashion show it ran a few weeks later.
지난해 Fox 참피언 결정전 중계의 30초 광고물 단가는 1백60만 달러로 올랐다.
당시 두개의 온라인 고용알선기관인 핫잡스닷컴과 몬스터닷컴의 광고가 눈에
띄었다. 이 프로에서는 고급 란제리메이커 빅토리아즈시크릿이 몇주 뒤에 열릴
온라인패션쇼를 홍보하는 광고물도 방영했다.

pertussis : an acute, highly contagious infection of the respiratory tract, most frequently
affecting young children, usually caused by Bordetella pertussis; a similar illness has
been associated with infection by B. parapertussis and B. bronchiseptica. It is
characterized by a catarrhal stage, beginning after an incubation period of about two
weeks, with slight fever, sneezing, running at the nose, and a dry cough. In a week or
two the paroxysmal stage begins, with the characteristic paroxysmal cough, consisting


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 208 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)