turn
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
counter-rocking-turn 〔k`aunt∂rr´akiŋt`∂:rn〕 역회전, 카운터
engine turning 로젯 무늬(시계 뒤덮개, 증권 등에 기계로 새겨 넣은 줄무늬)
good turn 선행, 친절한 행위, 호의
grave 무덤, beyond the ~ 저승에서, make (a person) turn in his ~ (아무로 하여금) 죽어서도 눈을 못 감게 하다
hair 털, 머리털, 머리가 하얗다, 털모양의것, 극히 약간의 물건, by the turn of a ~ 위기 일발의 아슬아슬한 고비에서, 간신히
hand's turn (약간의)노력, 조력, 거들어 줌, 도와 줌
left 왼쪽에, Eycs ~! 좌로 나란히! L turn! 좌향좌
right turn 몸을 우측으로 90도 방향전환하기, =RIGHT FACE
rocking turn 요전(호선의 바깥쪽에서 몸을 비틀어 스케이트와 같은 쪽으로 미끄러져 되돌아 오는)
round turn (밧줄등의)한 마름(급정선용 등)
sharpness 〔∫´a∂rpnis〕 날카로움, 급함, 가파름, 격렬, 신릴: the~of a turn 급커브, 선명, 영리, 교활, 높은 가락
somersault 〔s´∧m∂rs`o:lt〕 재주넘기, 공중제비, turn a ~ 재주넘다
table tilting(tipping, turning) (강령술에서) 몇 사람이 손을 대면 신령의 힘으로 테이블이 저절로 움직이는 현상
table turning 심령의 힘으로 테이블을 움직이는 심령술의 일종
tide 조수, 조류, 흐름, 풍조, 경향, 성쇠, 계절, 때, turn the ~ 형세를 일변시키다
toe 〔tou〕 발가락, 발끝, 도구의 끝, on one's ~s 활기있는, 빈틈없는, turn up one's ~s죽다
trick 〔trik〕 계략, 계교, 속임수, 요술, 요령, 비결, (나쁜)장난, (독특한)버릇, 장난감, 1교대 근무 시간, 소녀, do (turn) the ~ 목적을 달성하다, know a ~ worth two of that 그것보다 훨씬 좋은 방법을 알고 있다
trump 〔tr∧mp〕 (트럼프의)으뜸패(의 한벌), 비법, 비방, 믿음직한 사람, play a ~ 으뜸패를(비방을) 내놓다, turn up ~s 예상외로(순조롭게) 잘 되어가다
turned 〔t∂:rnd〕 녹로로 세공한
turning point 변환점, 전(환)기, 위기
turning 회전, 선회, 변절, 변화, 굴곡, 녹로(선반)세공
turn 〔t∂:rn〕 돌리다, (고동을)틀다, ...을 돌아가다(~ the corner), 뒤집다, (책장을)넘기다, 뒤집어 엎다, 뒤겨 보내다, 향하게 하다, 바꾸다, 번역하다, 나쁘게 하다, 돌게 만들다, (선반, 녹로 따위로)갈리다, 형을 만들다, 생각해(짜)내다
turn 〔t∂:rn〕 돌다, 회전하다, 구르다, 뒹굴다, 굼틀대다, 방향을 바꾸다, 돌다, 기울다, 변하다, ...으로 변하다, (머리가)어찔어찔하다, 핑 돌다, (속이)메스껍다, 선반을 돌리다
turn 〔t∂:rn〕 회전, 전향, 말투, 변화, 순번, 경향, 모양, 한 바탕의 일, (새끼 등의)한 사리, 놀람, 복자, 경도, 회음, at every ~ 어는 곳에나, by ~s 교대로, 번갈아, give (a person) a ~ 놀라게 하다, in ~ 차례로, on the ~ 변하기 시작하여
turn 〔t∂:rn〕 돌리다, 돌다, 뒤집다, (모퉁이를)돌다, 향하게 하다, 방향을 바꾸다, 변화시키다, 바뀌다, ...이 되다
turtle 바다거북, 호도애, turn ~ (배 따위가) 뒤집히다
well-turned 〔w´elt´∂:rnd〕 잘 표현된
wheel 바퀴, 수레바퀴, 자전거, (자동차의) 핸들, 타륜, 물레, 기계, 회전, 세력가, 거물, at the ~ 타륜을 잡고, 지배하여, a turn of the ~ 운명의 변천
wood turning 녹로 세공, 갈이질
by the turn of the century 21세기초에는
defector-turned-writer 귀순작가
in turn 차례차례, 번갈아
overturn : turn over, upset 뒤집다, 전복하다
swirl : flow with twists and turns 소용돌이치다
turn a deaf ear to (요구 따위를) 무시하다.
turn away 거절하다. 쫓아버리다.
turn down 각하하다, 취소하다, 거절하다, 물리치다
turn into ~ 이되다. 변하다.
turn off (불을,전기를)끄다, 잠그다, 작동을 멈추다
turn one's back ~에게 등을 돌리다
turn out : produce 생산하다
turn over a new leaf 마음을 고치다, 새 생활을 시작하다
turn the tide 형국을 바꾸다
turn-of-the-century 세기적인 사건의
turned on (속어) 도취상태, 흥분(자극)시키는 것
turn up one's noses at ...을 멸시하다, 상대조차 하지 않다
turning point 전환점, 계기
turn the tables 형세를 일변시키다, 국면을 역전시키다; 역습하다.
turn 1. 변화; 순번; 성질; 기회; 회전 (운동) 2. 돌다, 회전하다; 향하다; 변하다.
in turn 차례로, 번갈아
turn ~ around ~을 회전시키다; ~을 변절시키다; ~을 나쁜 상태에서 좋은 상태로 바꾸다, ~을 호전시키다.
turn ~ off ~을 싫증나게 하다, 흥미를 잃게하다; (텔레비젼, 라디오 등을) 끄다.
turn ~ out ~을 ~로 돌리다; 쏟다; 기울이다; 생산하다, 만들어내다.
turn ~ over to ~을 (경찰에게) 인도하다; 위탁하다; ~을 뒤집다.
turn ~ sideways ~을 눕히다.
turn ~ upside down ~을 혼란시키다, 엉망으로 만들다.
turn A against B A와 B를 적대시키다.
turn A away from B A가 B에 입장하는 것을 금지하다.
turn A over to B A를 B에 인도하다.
turn a page 책장을 넘기다.
turn around 방향을 바꾸다; 외면하다.
turn away ~을 거절하다, 잡아떼다.
turn away from ~을 그만두다.
turn down ~을 거부하다, 각하하다.
turn in ~에 (라디오의 주파수 등을) 맞추다, ~을 선곡하다; 밀고하다, 보고하다.
turn in upon oneself 내성적이 되다, 자신 속에 파고 들다.
turn into ~으로 바뀌다, 변화하다.
turn on ~을 갑자기 공격하다, ~에 덤벼들다; (텔레비젼, 라디오 등을) 켜다, 작동시키다.
turn out (~라는 것이) 드러나다, 판명되다; ~을 쫓아내다; ~의 결과가 되다; 모이다, 집회하다; 생산하다, 제조하다.
turn to ~에 의지하다; ~을 요구하다.
turn up (스위치를 돌려서) ~을 크게 하다; 강하게 하다; (~임이) 판명되다, 알게 되다; (차 등이) 돌아오다.
turning point 전환점, 분기점; 고비, 위기
It is your turn to do the dishes. (너가 설거지를 해야 해.)
Can you please turn down the volume? (볼륨을 좀 줄여 줄 수 있을까요?)
Can you please turn off the lights when you leave? (나가실 때 불을 꺼 줄 수 있을까요?)
They took turns speaking at the meeting. (그들은 회의에서 말하는 순서를 번갈아 가졌다.)
They took the wrong turn and got lost. (그들은 잘못된 길로 돌아서 길을 잃었다.)
Could you please turn off the lights before leaving?
나가기 전에 조명을 끄실 수 있을까요?
Could you please turn down the volume? It's too loud.
소리를 좀 줄여주실 수 있을까요? 너무 시끄러워요.
They must have been surprised by the unexpected turn of events. - 그들은 예상치 못한 사건에 놀란 것 같아.
They asked the audience to turn off their cell phones. (그들은 관객들에게 휴대폰을 끄라고 요청했어요.)
Please turn off the lights before leaving. (떠나기 전에 불을 끄세요.)
He turned the key in the lock. (그는 자물쇠에 열쇠를 돌렸다.)
The car made a sharp turn to the left. (차가 왼쪽으로 급히 돌았다.)
She turned her head to look at him. (그녀는 그를 보기 위해 머리를 돌렸다.)
It's your turn to speak. (말할 차례입니다.)
The leaves are starting to turn yellow. (잎들이 노랗게 변하기 시작했다.)
He turned down the job offer. (그는 그 일자리 제안을 거절했다.)
The weather turned cold overnight. (날씨가 하룻밤에 추워졌다.)
She turned her life around after going through a difficult time. (어려운 시기를 겪은 후 그녀는 삶을 바꿨다.)
The road turns sharply ahead. (길이 앞으로 급히 돌아간다.)
He turned to me for help. (그는 도움을 청하기 위해 나에게로 돌아왔다.)
The situation took a turn for the worse. (상황이 악화되었다.)
The book turned out to be a bestseller. (그 책은 베스트셀러가 되었다.)
She turned up late for the meeting. (그녀는 회의에 늦게 나타났다.)
The conversation took an unexpected turn. (대화가 예상치 못한 방향으로 흘러갔다.)
He turned his back on his friends. (그는 친구들을 배신했다.)
The company is turning a profit this year. (그 회사는 올해에 이익을 내고 있다.)
The wheel turned slowly. (바퀴가 천천히 돌았다.)
She turned to her mother for advice. (그녀는 조언을 구하기 위해 어머니에게로 향했다.)
The project is taking a new turn. (프로젝트가 새로운 방향으로 흘러가고 있다.)
He turned out to be a great musician. (그는 훌륭한 음악가로 밝혀졌다.)
The road turns to the right up ahead. (길이 앞으로 오른쪽으로 돌아간다.)
She turned away from him, unable to look him in the eye. (그녀는 그를 피해 눈을 마주치지 못했다.)
The situation turned out better than expected. (상황이 예상보다 좋게 돌아갔다.)
He turned down the volume on the TV. (그는 TV의 볼륨을 줄였다.)
The leaves will turn red in the fall. (가을에 잎들이 빨갛게 변할 것이다.)
She turned in her resignation letter. (그녀는 사직서를 제출했다.)
The road turns sharply to the left. (길이 왼쪽으로 급히 돌아간다.)
The weather is expected to turn sunny tomorrow. (내일 날씨가 맑아질 것으로 예상된다.)
She turned to her friends for support. (그녀는 지원을 받기 위해 친구들에게로 향했다.)
The situation took a positive turn. (상황이 긍정적으로 돌아갔다.)
He turned his attention to the book. (그는 책에 집중했다.)
The company is turning things around after a difficult year. (그 회사는 어려운 한 해를 겪은 후 상황을 바꾸고 있다.)
The wheel turned smoothly. (바퀴가 부드럽게 돌았다.)
She turned to her father for guidance. (그녀는 지도를 받기 위해 아버지에게로 향했다.)
The project is taking a different turn. (프로젝트가 다른 방향으로 흘러가고 있다.)
He turned out to be a fraud. (그는 사기꾼이었다.)
The road turns to the left up ahead. (길이 앞으로 왼쪽으로 돌아간다.)
She turned her life around after finding her passion. (그녀는 자신의 열정을 발견한 후 삶을 바꿨다.)
He turned his life around after hitting rock bottom. (최악의 상황에 처한 후 그는 삶을 바꿨다.)
The historian describes the event as a turning point in history. (역사학자는 그 사건을 역사의 전환점으로 묘사한다.)
How do I get there?
거기에 어떻게 갈 수 있나요?
Go down two blocks, turn right. You'll find it on the left. You can't miss it.
두 구역 내려가세요. 그리고 우회전하세요. 길 왼쪽에 보일 겁니다. 쉽게 찾을 수 있어요.
Can I get there on foot?
걸어서 거기에 갈 수 있나요?
Of course. It takes ten minutes.
물론이죠. 십분 걸립니다.
Go down this road and then turn left. You'll find it at the crossroads.
물론이죠. 이 길로 내려가다가 왼쪽으로 가세요. 교차로에서 찾을 수 있을 거예요.
by turns; (=one after the other, in rotation) 교대로
They kept watch by turns.
in turn; (=in succession) 차례로
Each one told his story in turn.
make sure; (=ascertain) 확인하다
Make sure to turn off the radio before you go to bed.
over and over again; (=repeatedly) 몇 번이고 거듭
Turn what you have read over and over again in your mind.
show up; (=appear, turn up) 나타나다
Not one student showed up for the meeting.
take turns; (=do something in turn, alternate) 번갈아 하다
They took turns in playing the piano.
turn down; (=reject) 거절하다
He turned down my offer.
turn off; (=stop the flow) 끄다
turn on; (=allow the flow) 켜다
She turned off(or on) the electric light.
turn out; (=prove) 입증되다
Things did not turn out exactly as he desired.
turn ~ to account; (=utilize, make use of) ~을 이용하다
We should turn everything to account.
work out; (=turn out, solve) 결국 ~이 되다
Don't worry. Everything will work out all right.
You must work out the problem for yourself.
avert turn away, avoid, prevent
그 문제에 대해 모르는 척 하지 마세요. Don't turn a blind eye to the problem.
그 숙제 언제까지입니까?
When do we turn the assignment in?
When is the due date?
그것이 제 인생의 전환점이 되었습니다.
It was a turning point in my life.
It changed my life.
내가 절망할 때 난 당신에게 의지합니다.
When I get down, I turn to you.
밤새 엎치락뒤치락 했어요.
I tossed and turned all night.
삐삐나 핸드폰은 꺼주세요.
Please turn off your beepers[pagers] and cellphones.
삐삐를 진동으로 바꾸어 주세요.
Set your pagers on silent.
상황을 바꾸려고 하지 마세요.
Don't try turn tables.
One good turn deserves another.
(한가지 선행은 다른 선행을 낳는다.)
(그 사람) 밥맛이다./ 너무 좋다.
He turns me off./ He turns me on.
컴퓨터를 고치고 있을 때는 모니터가 꺼져 있는지 확인해라.
Make sure the monitor is turned off when you are fixing the computer.
He turned up his thumb.
그는 그의 일에 만족 해 했다.
그 문제에 대해 모르는 척 하지 마세요.
Don't turn a blind eye to the problem.
쿠키가 눅눅해졌어요.
The cookies have turned soggy.
그것이 제 인생의 전환점이 되었습니다.
It was a turning point in my life.
It changed my life.
밤새 엎치락뒤치락 했어요.
I tossed and turned all night.
입장을 바꾸어 보면 제가 지금 어떤 느낌인지 알 수 있을 겁니다.
If the table were turned, you'd see how I feel right now.
그 숙제 언제까지입니까?
When do we turn the assignment in?
When is the due date?
그 여자는 외국인이라면 항상 경멸해.
She always turns up her nose at foreigners.
밤새 뒤척였다.
I tossed and turned all night.
자명종 시계를 껐다.
I turned off the alarm clock.
너무 더워서 에어콘을 켰다.
It was too hot, so I turned on the air conditioner.
나무들이 단풍이 들었다
The trees turned red and yellow. The trees are tinted with red.
단풍 나무가 단풍이 잘 들었다.
The maple leaves have turned red.
추워서 히터를 켰다.
It was so cold that I turned on the heater.
나는 그에게서 얼굴을 돌린 채 아무 말도 하지 않았다.
I didn't say a word, with my face turned away from him.
걱정이 많아 머리가 하얗게 세었다.
Anxiety has turned my hair gray.
그녀는 나를 거절했다.
She turned me down.
그는 나에게 등을 돌렸다.
He turned his back on me.
구역질이 났다.
My stomach turns.
잠을 잘 못 잔 게 틀림없다. 목을 돌릴 수가 없다.
I must have slept wrongly, so I can't turn my neck.
우리는 교대로 노래를 불렀다.
We sang by turns.
어떤 케이블을 연결 혹은 분리하기 전에 전원을 꺼야 한다.
We should turn off the power before connecting or disconnecting any cables.
전원을 끄기 전에 시스템 종료 명령을 내리는 것이 좋다.
It's better to use the shut-down command before turning off the power.
그가 왜 오지 않았는 지 궁금했다.
I wondered why he didn't turn up.
오늘은 내가 저녁을 준비해야 할 차례였다.
It was my turn to cook dinner tonight.
레인지를 켜고 불꽃을 약하게 했다.
I turned on the range and turned down the flame.
이 우유는 상했다.
This milk turned sour.
This milk is spoiled.
30분을 버스를 기다렸으나 오지 않았다.
I waited for a bus for 30 minutes, but any bus didn't turn up.
그는 나의 충고를 들으려 하지 않았다.
He turned a blind eye to my advice.
He refused to follow my advice.
갑자기 화가 나서 얼굴이 빨개졌다.
My face turned red with sudden anger.
당황하여 얼굴이 달아 올랐다.
My face burned with embarrassment.
My face turned red with embarrassment.
그 일은 잘 될 것이다.
The thing will turn out right.
왼쪽으로 돌아가면 공회당이 보입니다.
Turning to the left, you will see the public hall.
왼쪽으로 돌아가십시오. 그러면 복숭아나무로 둘러싸인 돌집을 발견할 것입니다.
Turn to the left, and you will find a stone house surrounded by peach trees.
이렇게 말하고서 그는 뒤돌아섰다.
This said, he turned on his heel.
A soft answer turns away wrath.
유순한 대답은 분노를 누그러뜨린다.
One good turn deserves another.
좋은 일을 한 사람은 다른 좋은 일로 보상받는다.
The highest spoke in fortune's wheel, may soon turn lowest.
음지가 양지 되고 양지가 음지 된다.
Turn a deaf ear.
먼 귀를 돌려대다. 쇠귀에 경읽기.
Turning green with envy.
사촌이 땅을 사면 배가 아프다.
Children always turn towards the light.
어린이는 언제나 빛을 향한다.
A diamond daughter turns to glass as a wife.
딸로써는 보석이더니 아내로써는 유리더라.
(귀엽고 훌륭한 딸이 반드시 좋은 아내가 되지는 않는다.)
Even a worm will turn.
⇒ Tread on a worm and it will turn.
지렁이도 밟으면 꿈틀거린다.
Excessive drink turns a man into a fool, an animal, or a devil.
폭음은 어떤 사람은 어리석게 만들고 어떤 사람은
짐승으로 만들고 어떤 사람은 악마로 만든다.
He who can make his enemy turn to his friend is a man of ability.
적을 벗으로 삼을 수 있는 자는 위대한 인물이다.
It is a long lane that has no turning.
꾸부러지지 않은 길은 없다.
Thinking of other's advantage will turn out to one's own.
-China
남의 이익을 생각하는 자에게 이익이 돌아온다.
사돈이 땅을 사면 배가 아프다.
Turning green with envy.
친절은 베풀면 돌아온다.
One good turn deserves another.
오는 말이 고와야 가는 말이 곱다.
웃는 낯에 침 뱉으랴.
One good turn deserves another.
A soft answer turns away wrath.
쥐도 막다른 골목에 몰리면 고양이를 문다
Despair makes[turns] cowards courageous./A stag at bay is a dangerous foe.
hand in (=turn in) : 제출하다
Each student has to hand in a composition once a week.
(모든 학생은 일주일에 한번 작문을 제출해야 한다.)
in turn (=in succession) : 차례로
I will hear you all in turn. (나는 차례로 너희 말을 들을 것이다.)
one after another (=in turn, in succession) : 차례차례로
Houses were burnt down one after another. (집들이 차례차례로 불타 버렸다.)
one after the other (=by turns, in rotation) : 교대로
They kept watch one after the other. (그들은 교대로 망을 보았다.)
switch on(off) (=turn on(off)) : ∼를 켜다(끄다)
Be sure to switch on the light when you leave the room.
(방을 떠날 때는 반드시 불을 꺼라.)
take turns (=do something in turn, alternate) : 번갈아 하다
We took turns at sleeping and watching. (우리는 교대로 잠자고 경계서고 했다.)
My stomach turns.
으, 속 뒤집혀.
He turned up a slipper.
저 사람 슬리퍼 거꾸로 신었어.
I tossed and turned all night.
어젯밤 엎치락뒤치락 잠도 못 잤다.
She turned a cold shoulder to Mr. Kang.
그녀는 강군에게 쌀쌀하게 대했다.
그 여자 밥맛 떨어져.
She turns me off.
The smelly socks turned me up.
안나오는데. 라디오,TV
It doesn't turn on.
세상은 자꾸 변한단 말이야.
The world keeps turning.
이쪽 좀 봐.
Turn your eye this way.
The samples we have selected will clearly show you that the
merchandise will turn out a good seller in your market.
폐사가 보내드리는 견본을 보시면 이 상품이 귀 시장에서
잘 팔리리라는 것을 알 수 있을 것입니다.
We are indeed disappointed with the way this has all turned
out.
결과가 이렇게 되어 정말 실망스럽습니다.
이력서를 두 통 내 주십시오.
Turn in your resume[rezumei] in duplicate.
나는 저런 타입의 여자는 좋아하지 않는다.
That type of girl is not my cup of coffee.
That type of girl turns me off.
How did the test turn out?
시험결과는 어떻게 되었나요?
내일은 날씨가 풀린다는 군요.
The weather will turn out fairly warm tomorrow, I hear.
그는 새사람이 됐습니다.
He turned over a new leaf.
나를 못본체 하지 말아요.
Don't turn your back on me.
참아 못본체 할수가 없었어요.
I can't turn a blind eye.
일이 잘되기를 빌께요.
I hope things will turn out all right.
결과가 그렇게 될줄 알았다.
I thought it would turn out like that.
난 얼굴이 홍당무가 되었다.
I turned red as a beet. (beet means "사탕무" in Korean)
당신네들 길을 잘못 들었어요.
You guys took a wrong turn.
생각만해도 속이 역겨워요.
It turns my stomach to think about it.
주말에는 사람이 많이 몰립니다.
The big crowd turn up on weekends.
How did the test turn out?
시험 결과는 어떻게 되었나요?
Whose turn is it?
이번엔 누구 차례지요?
Whose turn's next?
다음은 누구 차례지요?
Let's speak in turn.
순서대로 얘기합시다.
It's your turn.
당신 차례입니다.
The board of directors turned down the proposal.
이사회는 그 제안을 부결시켰다.
How did the meeting turn out?
회의결과는 어떻게 되었읍니까?
All my efforts turned out to be in vain.
나의 모든 노력이 헛수고로 돌아갔어요.
I hope it turns out all right.
아무 일 없이 잘 되었으면 좋겠어요.
"Do I turn left, or right?"
"왼쪽으로 도나요, 오른쪽으로 도나요?"
Turn right at the intersection.
네거리에서 오른쪽으로 돌아가세요.
Turn right after the first light.
첫번째 신호등에서 우측으로 도세요.
Cross the street and turn left.
길을 건너 왼쪽으로 가십시오.
Turn right when you get off the elevator.
엘리베이터에서 내리셔서 우측으로 가십시오.
Turn left at the corner.
모퉁이에서 왼편으로 가십시오.
Whose turn is it?
누가 할 차례지?
How do I turn it on?
이것은 어떻게 켜는 겁니까?
The eyes of all the people in the lobby are turned towards the main entrance.
로비에 있는 모든 사람의 시선이 입구로 향했읍니다.
He turned over his company to his son last year.
그는 작년에 그의 회사를 아들에게 넘겨 주었죠.
This food turns my stomach.
이 음식이 속을 역겹게 하는군요.
Thinking of other's advantage will turn out to one's own.
타인의 이익을 생각해 주는 것이 곧 자신의 이익을 생각하는 것이다.
Tread on a worm and it will turn.
지렁이도 밟으면 꿈틀거린다.
My car turned out to be a piece of junk.
내 차는 알고 보니 고물이었어요.
Traffic rule violators are to be turned over to a summary court.
교통 위반자는 즉심에 회부됩니다.
You can adjust the color on the TV by turning this knob. 이 손잡이를 돌려서 TV 화면의 색깔을 조정할 수 있습니다.
The bakery turns out a huge daily bake of bread. 그 제빵소에서는 매일 많은 빵을 구워낸다.
turn [switch] the lights on [off] 불을 켜다 [끄다]
He turned and walked in the opposite direction. 그는 몸을 돌려 반대 방향으로 걸어갔다.
Maple leaves turn red in the autumn. 단풍나무 잎사귀들은 가을이면 붉어진다.
turn [go, be] red in the face 얼굴을 붉히다
[공항] 항공기내 방송 - 출발직전
-
We welcome you aboard Korean Air.This Flight 015 is now
leaving for Cicago via Anchorage.Please,put your seats to
the upright position,fasten your seat belt, and refrain from
smoking until the `No Smoking` sign is turned off.
대한항공을 이용해주셔서 감사합니다.이여객기 015편은 앵커리지
를 경유하여 시카고에 도착할 예정입니다.좌석을 바로 해주시고
안전벨트를 착용하시고 담배는 금연등에 불이 켜질 때까지 삼가
해주시기 바랍니다.
[電話] 전화 받는 동안 라디오소리 좀 낮춰주시겠습니까?
Will you turn down the radio while I answer the phone?
* 부탁할 때
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?
* 길 가는 순서를 일러주다
Go along this street.
이 길을 따라 가십시오.
Keep going straight.
계속 똑바로 가십시오.
Follow this street and you will come to it.
이 길을 따라가면 그곳에 이르게 됩니다.
Go west (west) for two blocks.
서쪽 (동쪽)으로 두 블록을 가십시오.
(*) block: (사면이 도로로 둘러싸여진 도시의) 한 구획, 한 가 약 1/20Km
Go straight down this street.
이 길을 똑바로 가십시오.
Go straight until you come to a traffic light.
신호등이 나올 때까지 똑바로 가십시오.
Carry on past the second corner.
두번째 모퉁이를 지나 계속해서 가십시오.
Turn right (left) at the first corner.
첫번째 모퉁이에서 오른쪽 (왼쪽)으로 도십시오.
You'll come to a big intersection.
그렇게 가면 큰 교차로가 나옵니다.
Turn right (left) at the intersection.
교차로에서 오른쪽 (왼쪽)으로 도십시오.
Turn left (right) at the third traffic light.
세번째 신호등에서 왼쪽 (오른쪽)으로 도십시오.
* 복잡한 길의 순서
When you get off at chungmuro, head for the nearest exit.
충무로 역에서 내리면, 가장 가까운 출구로 나가십시오.
(*) head for: --로 향해 나아가다
Turn right at the second corner, and you'll find it right ahead of you.
두 번째 모퉁이에서 오른쪽으로 돌면 바로 앞에 있습니다.
Turn left at the next corner and go straight two blocks, It's the second building from the corner.
다음 모퉁이에서 왼쪽으로 돌아서 곧바로 두 블록을 가십시오. 그것은 모퉁이에서 두 번째 건물입니다.
Go north for three blocks. Turn right and walk one block east. It's on the corner of 5th Street and Park Avenue.
북쪽으로 세 블록을 가십시오. 그리고 오른쪽으로 돌아 동쪽으로 한 블록을 가십시오. 그것은 5번가와 파크가의 모퉁이에 위치하고 있습니다.
* 토의를 시작하다
Could (or May) I have your attention, please?
여기를 주목해 주시겠습니까?
I'd like to get things started.
지금부터 회의를 시작하려 합니다.
(*) thing: 공공 집회, 의회, 법정
Well, ladies and gentlemen, shall we turn to today's agenda?
자, 신사, 숙녀 여러분, 오늘의 의제로 들어갈까요?
Now, let's get started our final study of the plan.
그럼, 그 계획에 관하여 최종 검토를 시작하겠습니다.
Mr. Park, could you get things started?
미스터 박, 토의를 시작하도록 할까요?
Let's discuss what we should do to minimize the side effects.
부작용을 최소화하기 위해 무엇을 해야 할지 토론합시다.
* 공장을 안내하다.
You're very welcome here. Mr. Baker, this is our VTR production factory.
여기 오신 것을 환영합니다. 미스터 베이커, 여기가 VTR 생산 공장입니다.
Here we're assembling all the key parts of the mechanical, electrical and electronic systems of the videotape recorder.
여기에서 비디오에 대한 기계, 전기, 전자 장치 등 모든 주요 부품들이 조립되고 있습니다.
This plant can turn out 1,200 units a month.
이 공장에서 매달 1,200대를 생산할 수 있습니다.
(*) turn out(=produce): 생산하다
This factory ships 500 units of VTR (or VCR) per month.
이 공장은 매월 500대의 VTR(VCR)을 출하하고 있습니다.
* 거래를 거절하다.
Sorry, but we can't meet your expectations.
미안하지만, 귀사의 기대를 충족시킬 수가 없습니다.
To my regret, we have to reject your proposal for new business.
유감스럽게도, 새 사업에 대한 귀사의 제안을 거절해야겠습니다.
Sorry, but I have to decline your offer because we've already signed a contract with the T Company on the purchase of the same item.
미안하지만, T사에서 같은 제품을 구매하기로 이미 계약을 맺었기 때문에 귀사의 제안을 거절할 수 밖에 없습니다.
Unfortunately, we have regular suppliers.
불행하게도, 단골 납품 업자들이 있습니다.
I'm very sorry to tell you that we've found a new supplier because you turned down our proposal to cut the price.
말씀드리기에 대단히 죄송하지만 가격을 인하시켜 달라는 우리의 제안을 귀사가 거절했기 때문에 우리는 새 업자를 찾았습니다.
Unfortunately, we've already c
* 상담의 성립.
I'm very glad that our talks turned out to be successful.
이번 협상이 성공적으로 끝나게 되어 기쁩니다.
So, we have agreed to carry out the business along the lines we have so far discussed.
그래서, 지금까지 협상해 온 방침에 따라서 사업을 추진하기로 합의하였습니다.
(*) carry out --along the lines: 방침에 따라 --을 추진하다, 실행하다
Our talks have resulted in our starting a new business and our friendly ties have been confirmed.
이번 상담으로, 우리는 새 사업에 착수하기로 결정을 보았고 상호간의 우호적인 유대를 확인하였습니다.
Thanks for your visit and the fruitful talks we've had.
당신의 방문과 상담이 결실을 보게 되어서 감사합니다.
Thanks for your cooperation and efforts.
협조와 노고에 감사드립니다.
This plant can turn out-- units a month.
이 공장은 한 달에 --대를 생산할 수 있습니다.
Go straight ahead and turn to the right at the first corner.
( 곧장 앞으로 가다가 첫 번째 모퉁이에서 오른쪽으로 도세요. )
I view this trip as the start of what should turn out to be a long, mutually rewarding relationship.
이번 출장을 계기로 해서 지속적이고 서로에게 바람직한 관계가 이루어지리라 생각합니다.
The great demand for leather in the area caused a turn in the market and the prices of commodities have rapidly advanced.
본국의 가죽의 대량 수요 때문에 시황이 전환되어 물가가 급격히 상승했습니다.
Your failure to pay on time is in turn causing us financial embarrassment.
귀사가 제때 지불하지 못했기 때문에 당사는 재정난에 처하게 되었습니다.
현재 당사는 귀국에 독점 판매 대리점을 보유하고 있어
귀사와 거래를 시작할 수 없는 입장입니다.
We are not in a position to enter into business with your company,
as we have a sole distributor in your country.
귀하의 연락처를 보관하고 있다가 향후에 다시 연락을 드리겠습니다.
I will keep your contact information in our file and write to you again
for new business relations when times take a favorable turn.
During his twelve years there, Ellis Marsalis turned the New
Orleans Center for the Creative Arts into a rich training place
for future jazz stars.
거기에서 그의 12년간 Ellis Marsalis 는 the New Orleans Center for the Creative
Arts (창작예술을 위한 뉴올린즈 센터)를 미래의 재즈 스타들을 위한 풍요로운
교육장소로 변형시켰다.
object
object+prep. :: He objected to the harsh treatment he received.
object to+~ing :: Do you object to smoking?
object to+one's ~ing :: Would you object to my turning on the radio?
object+that :: She objected that the weather was too bad for a trip.
turn
turn+prep. :: Tadpoles turn into frogs.
turn+O+prep. :: She turned a ship from her course.
turn+O+complement :: His behavior turned me sick.
turn the clock back: 희망에 찼던 과거로 돌아가라, 좋았던 옛날로 돌아가다
→ 절망에 빠진 사람이 실의에서 헤어나지 못하고 아름다웠던 옛날로 자꾸만 돌아가고 싶어할 때 사용.
turn the other cheek: 부당한 조치를 용서하다
→ 성서에서 한 쪽 뺨을 맞으면 다른 쪽 뺨을 대라는 표현에서 유래.
turn the table: 형세를 역전시키다
→ 한 서양장기판은 중앙이 둘로 접히게 되어 있어서 주사위 판을 돌려가면서 사용하는 것에서 유래.
(6) 대부분의 사람들은 신문을 손에 들면 무의식 중에 스포츠란에 눈을 돌린다.
습관을 나타내려면 단순 현재 시제를 사용하는 것만으로 좋은 경우도 많다.
→ 「대부분의 사람은」을 most of the men으로 하지 말 것. 대상이 되어있는 사람들이 일정한 집단이 아니기 때문이다.
→ 「무의식 중에」 automatically/ without thinking
→ 「자동문」은 automatic doors로 좋다. 그러나 자동판매기는 automatic selling machine이 아니라 vending machine라고 하는 점에 주의.
(ANS) Most men, when they pick up a newspaper, turn automatically to the sports page.
(2) 컴퓨터가 현대인에게 하나의 위협이 된다고 여기는 사람도 있다. 공상과학소설에는 하인노릇을 하도록 만들어졌건만 결국에 가서는 그를 만들어낸 주인을 파멸시키고 마는 로봇이 흔히 주인공으로 등장한다. 사람들은 컴퓨터도 로봇처럼 위험한 존재가 되지 않을까 겁이 나는 것이다.
→ …고 여기는 사람들도 있다: some people see computers as~
→ 「공상과학소설에는…로봇이 흔히 등장한다」는 간단히 a favorite character in science fiction을 주어로 삼을 수 있다.
→ 결국에 가서는 그를 만들어낸 주인을 파멸시킨다: turn out to destory his creator/destory his creator in the end
→ …할까 겁이 난다: be afraid that computers may prove equally dangerous
(ANS) Some people see computers as a threat to modern man. A favorite character in science fiction is the robot who, built to be a servant, urns out to destroy his creator. People are afraid that computers may prove equally dangerous.
(3) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under one's circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of things; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things breakout to embarrass us
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and so on. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through, each under different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if everything went well the way we wished, but all too often in real life some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.
(2) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under the circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things break out to embarrass us.
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and what not. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.
4. 그의 요구를 거절했다.
→ 거절했다: '찬성했다'쪽으로 생각을 바꿔봅니다.
(ANS 1) I did not agree with what he asked me.
(ANS 2) I refused his demand.
(ANS 3) I turned down his request.
[比較] turn, rotate, revolve, gyrate, spin, whirl
turn은 일반적인 색채 없는 말로, 한번 원형으로 도는 것, 몇 번이고 회전하는 것 또는 원의 일부분을 그리는 운동을 나타내며, 축 또는 한 중심의 둘레를 도는 것을 가리킨다. 여기 나오는 다른 말들과 대개 바뀌어 쓰일 수이다.
a wheel turning on its axle/ turned to speak to his friend/ A gate turns on its hinges.(문은 돌쩌귀를 중심으로 해서 돈다.)
rotate는 그 자체의 축 또는 중심의 둘레를 도는 것을 뜻한다.
The earth rotates on its axis.
revolve는 때로 rotate와 바꿔 쓰일 수 있지만, 엄밀히는 다른 물체를 중심으로 해서 그 주위를 일정한 궤도로 도는 것을 가리킨다.
The earth rotates (on its axis) once 24 hours and revolves round the sun once each year.
gyrate는 회오리바람처럼 원형 또는 나선형으로 운동하는 것을 암시한다.
a moth gyrating around a flame
spin은 빠르게 계속적으로 rotate 또는 revolve하는 것을 말한다.
A top spins.(팽이가 뱅뱅 돈다.)/ Automobile wheels spin on ice.
whirl은 spin과 뜻은 같지만, 도는 힘, 속도가 한층 강한 것을 암시한다.
The leaves whirled about the yard.
이 필름 현상하는 데 시간이 얼마나 걸립니까?
How quickly can you develop this film?
잘된 것만 인화해 주십시오.
I want prints only of the exposures that turned out well.
car that turns heads: 지나가면 사람들이 다 주목하는 자동차
Gov't Makes U-Turn in AIG Deal
정부, AIG와의 거래에서 입장 전환
마음을 고쳐먹고 운동연습을 더 할 거야.
I' going to TURN OVER A NEW LEAF and begin exercising more.
☞ TURN OVER A NEW LEAF - try to better in the future
때때로 인생이란 꼭 우리가 생각하는 데로 되지 않는다.
Sometimes Life just don't TURN OUT the way we imagine it.
☞ turn out - to happen to be in the end
I'm going to TURN OVER A NEW LEAF and begin exersing .
나는 마음을 고쳐먹고 운동을 시작할거야.
☞ turn over a new leaf - to start over again, to start a new and better life
당신은 어쩌다 그것에 관심을 갖게 되었나요 ?
How did you get TURNED ON TO it ?
네가 화장실 청소 할 차례야.
It's your turn to clean the john.
그녀는 먼저 빨래를 시작했어.
She takes turns doing the laundry.
* turbulence
(대기의) 난류, 격동 (=violent and uneven movement within a particular area of air)
-- The turbulence caused the plane to turn over.
(난기류로 비행기가 뒤집혔다.)
The factory produces[turns out] three tons of industrial waste a day.
(그 공장에서는 하루 3톤의 폐기물을 쏟아낸다.)
* take turns : "교대로 하다"
A : Weren't you tired?
B : No, since we took turns driving, we didn't find the trip too tiring.
* toss and turn : "엎치락뒤치락하다"
A : Good morning. Did you have a good night's sleep?
B : No. I haven't slept a wink. I tossed and turned all night thinking about today's job interview.
Follow this path until you come to a shop, then turn left.
가게가 나올 때까지 이 길을 따라가서 왼쪽으로 돌아가십시오.
[貿] To turn firm.firm up
강세로 바뀌다
[貿] Turn out
판명되다
fork 갈래 길
bear right / turn right 오른쪽으로 방향 잡아 가시오.
That`s not my cup of tea(thing).
- 그건 별로야 흥미없어.
cf) She turns me off. 그녀는 밥맛이야, 흥미없어.
Turn in your resume in duplicate.
이력서를 두 통 내십시오
* turn in / submit 제출한다.
in duplicate 두 통으로. in triplicate 세 통으로.
* 잠에 관하여.....
Get some z`s / slumber / get some shut-eye 잠잔다.
◆ I couldn`t sleep very well last night. 간밤에 잠을 설쳤다.
◆ I haven`t slept a wink last night. 간밤에 한숨도 못 잤다.
not sleep a wink 눈을 전혀 못 붙였다.
◆ turn in / hit the sack 잠자리에 들어간다.
◆ nap / dose / snooze 잠깐 자는 것.
◆ insomnia 불면증, insomniac 불면증 환자. toss and turn 엎치락 뒤치락하다.
◆ sleep like a dog 세상 모르고 자다.
turn a cold shoulder to∼ `∼에게 푸대접하다.' `∼을 무시하다.'
have (get) cold feet. `자신을 잃다.' `용기를 잃다.' `겁먹는다.'
ex) I turned a cold shoulder to Mr. Kim who got cold feet and betrayed me.
- 겁을 먹고 나를 배신한 미스터 김을 푸대접했다.
retire에 관하여.......
* 원래 retire는 '은퇴하다' 는 뜻으로 많이 쓰나 그 외도
'잠자리에 든다'는 뜻도 있다. 예를 들면 기자 회견에서 기자가
어떤 저명한 정치인에게 When are you going to retire?라고
물었는데 대답이 At ten o'clock이라고 했다. 질문을 한 그
신문 기자는 '언제 은퇴할 생각이십니까?'란 뜻으로 질문을
했는데 '10시에'란 동문서답을 한 것이다. 이것은 retire의
'잠자리에 든다'란 뜻 때문에 농담삼아 질문에 답한걸로
생각하면 될 것이다. '잠자리에 든다'는 go to bed, go to sleep
그리고 속어로 hit the sack, hit the hay 또한 turn in 이란
다양한 말이 있다.
Even a worm will turn 지렁이도 밟으면 꿈틀거린다.
* '앉아서 당하지는 않겠다'는 걸 영어로는 뭐라할까?
I'm not going to take it lying down이라는 영어 표현이
있는데 영어에서는 '누워서'란 당한다고 하는 것이 다를 뿐
근본적으론 같다. Let's not take it lying down도 그냥
당하고 있지만은 않겠다는 의지를 나타낸다.
I'm not turned on 난 흥분하지 않았어.
* turn on은 전등이나 TV등을 '켜다'라는 뜻외에 '육체적으로
흥분시킨다'는 뜻이 있다. 노출이 심하고 늘씬한 여자를 보고
난 뒤 She turns me on이라고 하면 '저 여자 섹시한데' 또는
'저 여자를 보니 미치겠는데'라는 말이 된다.
turn on에 또 '관심을 갖게 한다'는 뜻도 있다. 어머니가
딸에게 신랑감으로 좋은 의사가 있으니 만나봐라고 했는데
딸은 I'm not turned on라고 말했다. 이것은
I'm not interested와 같이 '흥미가 없다'는 말이다.
He turns me off라고 말해도 똑 같은 말이 된다.
Could you turn up the TV, please?
TV 소리를 좀 높여주시겠어요?
A senior official of the ruling New Korea Party said yesterday
that by giving up an appeal, Chun may wish to 1)enlist sympathy
from the public. ``His moves may have been 2)premeditated to draw
in minds sympathetic to his situation, which in turn could help
3)expedite a possible pardon from the government,'' the official
said.But he said he expects the disgraced former President to
appeal his case to a higher court eventually.
신한국당의 한 고위 당직자는 29일 '전씨가 항소를 포기하려는 것은
동정 여론을 얻으려는 속셈'이라면서 '동정심을 불러 일으켜 정부의
사면을 하루빨리 받아낼 것을 목적으로한 계획된 행동일 가능성도 크
다'고 풀이하고 '하지만, 결국은 항소하게 될 것'으로 내다봤다.
enlist ~의 힘을 빌다,이용하다.
premeditate 미리 숙고하다,미리 계획하다.
expedite 빨라지게하다, 촉진하다.
Choi was quoted as saying that Ungdae is very helpful to him in
leading his daily life. He voiced the hope that the public's
biased perception toward the guide dog will change, saying that
he has often been turned away by restaurant owners.
최군은 "`웅대'가 있어 일상생활에 큰 도움이 된다"면서 "다만 한
때는 음식점에서 개를 데리고 들어왔다는 이유로 쫓겨난 적도 있는데
안내견에 대한 사람들의 편견이 달라졌으면 좋겠다" 라고 희망 섞인
목소리로 말했다.
One month has passed since Hanchongnyon, the coalition of
university student councils nationwide, held a grand unification
festival which turned into a nine-day violent rally that ended
with the arrest of 465 students.
지난달 전국 대학 총학생회 연합체인 한총련이 개최한 '통일 축천'
행사는 9일동안 계속 이어진 최악의 폭력 집회로 변질되었고, 마침내
465명의 시위학생들이 대량구속되는 결과를 가져왔다.
In particular, a section near Oksan, located 110 km south of
Seoul, was turned into a virtual parking lot. The Chongju-Osan
and the Nami-Chukam sections were also heavily congested.
특히 서울에서 남쪽으로 1백10km 떨어진 옥산 인근 지역은 주차장을
방불케 했으며, 청주-오산 남이-죽암 구간 또한 극심한 체증을 겪었
다.
But prosecutors said they confirmed his involvement in Kim's
overseas flight during the interrogation of Lee's staff members,
including Lee Kwang-chol, 37, who served as accounting officer
for the businessman-turned-politician during the election
campaign.
검찰은 그러나 선거기간중 이의원의 회계 책임자였던 이광철씨(37)
등 선거운동원들에 대한 조사를 통해 이의원이 김씨의 해외도피에 개
입했다는 사실을 확인했다고 밝혔다.
They said that they have already confirmed that the 10 foreign
gambling companies who operate on the Internet received payment
via the credit card companies, and have asked three domestic
companies to turn in related records on gambling on the Internet.
검찰은 외국의 10개 인터넷 도박회사들이 신용카드회사를 통해 도박
자금을 송금받아온 사실을 이미 확인, 이들과 거래한 3개 국내카드회
사에 대해 인터넷 도박회사들과 거래한 자료 일체를 제출토록 요청
했다고 17일 밝혔다.
The MIC has also decided to turn ``114 phone-number guidance
service'' into a paid service. Starting Jan. 1, 1997, users of
the 114 service will be charged 80 won per one call.
The adventures that befall the two are generally farcical and turn out badly.
두 사람에게 닥친 모험은 대개 웃기는 것들이고 결과는 비참하다.
The Don's imagination, however, is able to convert the most ridiculous situation
into high romance.
그러나 돈의 상상력은 가장 우스꽝스런 상황을 거창한 낭만으로 바꿀 수 있다.
By extremely adroit maneuvering, they turn suspicion from themselves,
지극히 교묘한 책략을 써서 그들은 혐의를 모면한다
but Julien is obliged to leave Verrieres and enter the seminary at Besancon.
그러나 줄리앙은 어쩔 수 없이 베리에르를 떠나 베샹콘에 있는 신학교에 들어가게 된다.
Emma, turning against him in contempt, decides to elope with Rodolphe.
경멸하면서 남편을 외면한 엠마는 로돌프와 도망치려고 결심한다.
Rodolphe, however, is bored with her and afraid of forming any permanent ties.
그러나 로돌프는 그녀에게 싫증이 났고 영구적인 관계를 겁낸다.
He sends her a letter breaking off the affair.
그는 그녀에게 절교하는 서신을 보낸다.
Emma falls into convulsions and is ill for months.
엠마는 발작 상태에 빠지고 여러 달 앓는다.
By now half insane with desperation, Emma visits one
moneylender after another, tries to persuade Leon to commit
embezzlement, and pleads with Rodolphe, who coldly turns her away.
이제 좌절감으로 제정신이 아닌 엠마는 고리대금업자들을 찾아다니고,
레옹에게 공금 횡령을 종용하고, 로돌프에게 간청하지만, 그는 냉정하게 그녀를 외면한다.
Sonia has turned to prostitution to support them.
소니아는 가족을 부양하기 위해 창녀가 되었다.
Nana in her turn is victimized by those she loves,
반면에 나나는 그녀가 사랑한 사람들에게 피해를 당한다,
like Fontan, an actor who beats her, and Satin, a bedraggled lesbian
who tries to drive other lovers away.
배우인 폰탄은 그녀를 때리고, 지저분한 레즈비언 사틴은
다른 애인들을 몰아내려고 한다.
She, in turn, wearies him with reproaches, drinks herself sodden,
and fills the farm with her weeping.
반면에 그녀는 바가지를 긁어 남편을 피곤하게 만들고, 술을 잔뜩 마시고,
그녀의 울음소리는 농장 전체에 퍼진다.
He is offered another job in management,
but turns it down out of conscientious scruples.
그는 관리직 일자리를 제의 받지만 양심의 가책을 느껴 거절한다.
Driving to New England, his sales territory, Willy finds himself
suffering brief periods of amnesia.
그의 판매 지역인 뉴잉글랜드로 차를 타고 가다가 윌리는 잠시
기억상실증을 겪는다.
Terrified, he turns back and arrives home late at night.
겁에 질린 그는 차를 돌려 밤늦게 집에 돌아온다.
Blanche gladly turns over to him all the papers showing
that there simply is no more money.
블랑쉬는 돈이 한푼도 없다는 것을 보여주는 모든 서류를 기꺼이 그에게 넘겨준다.
She turns on the radio and begins to dance for him
when he comes into the living room.
그녀는 라디오를 켜고 그가 거실로 들어오자 그를 위해 춤을 추기 시작한다.
Stanley is enraged by the interruption, storms in, and throws the radio out the window.
게임이 중단된 것에 화가 난 스텐리는 난폭하게 들어와 라디오를 창문 밖으로 던져버린다.
When Stella remonstrates, he strikes her.
스텔라가 항의하자 그는 그녀를 때린다.
It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms,
그렇다고 꼭 낭만적인 것만도 아니었습니다. 전 기숙사에 머물 수 없었기 때문에 친구 집 마룻바닥에 자기도 했고
I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with,
한 병당 5센트씩하는 코카콜라 빈병을 팔아서 먹을 것을 사기도 했습니다.
and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.
또 매주 일요일, 맛있는 음식을 먹기 위해 7마일이나 걸어서 헤어 크리슈나 사원의 예배에 참석하기도 했습니다.
I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.
맛있더군요^^ 당시 순전히 호기와 직감만을 믿고 저지른 일들이 후에 정말 값진 경험이 됐습니다.
We had just released our finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired.
제 나이 29살, 우리는 최고의 작품인 매킨토시를 출시했습니다. 그러나 이듬해 저는 해고당했습니다.
How can you get fired from a company you started?
내가 세운 회사에서 내가 해고 당하다니!
But something slowly began to dawn on me ?
그러나 제 맘 속에는 뭔가가 천천히 다시 일어나기 시작했습니다.
I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit.
전 여전히 제가 했던 일을 사랑했고, 애플에서 겪었던 일들조차도 그런 마음들을 꺾지 못했습니다.
I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
전 해고당했지만, 여전히 일에 대한 사랑은 식지 않았습니다. 그래서 전 다시 시작하기로 결심했습니다
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.
당시에는 몰랐지만, 애플에서 해고당한 것은 제 인생 최고의 사건임을 깨닫게 됐습니다.
The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.
그 사건으로 인해 저는 성공이란 중압감에서 벗어나서 초심자의 마음으로 돌아가
It freed me to enter one of the most creative periods of my life.
자유를 만끽하며, 내 인생의 최고의 창의력을 발휘하는 시기로 갈 수 있게 됐습니다.
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.
세기의 사건으로 평가되는 애플의 넥스트 인수와 저의 애플로 복귀 후, 넥스트 시절 개발했던 기술들은 현재 애플의 르네상스의 중추적인 역할을 하고 있습니다.
Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat,
through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
그 날 저녁 위장을 지나 장까지 내시경을 넣어서 암세포를 채취해 조직검사를 받았습니다.
I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope
저는 마취상태였는데, 후에 아내가 말해주길, 현미경으로 세포를 분석한 결과
the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.
치료가 가능한 아주 희귀한 췌장암으로써, 의사들까지도 기뻐서 눈물을 글썽였다고 합니다.
I had the surgery and I'm fine now.
저는 수술을 받았고, 지금은 괜찮습니다.
Once upon a time . . . there lived a woman who had no children.
She dreamed of having a little girl, but time went by, and
her dream never came true. She then went to visit a witch,
who gave her a magic grain of barley.
She planted it in a flower pot.
옛날 옛적에... 아이가 없는 한 부인이 살았습니다. 그녀는
작은 여자 아이를 갖길 원했지만, 세월이 흘러가도 그녀의
소망은 이루어지지 않았습니다.
그녀는 마침내 마녀를 찾아갔고, 마녀는 그녀에게 마법의
보리 낟알을 주었습니다. 그녀는 그것을 화분에 심었습니다.
And the very next day, the grain had turned into a
lovely flower, rather like a tulip. The woman softly
kissed its half-shut petals. And as though by magic,
the flower opened in full blossom.
바로 그 다음날, 그 낟알은 튤립같은, 사랑스러운 꽃으로 변해
있었습니다. 그 여인은 반쯤 닫혀져 있는 꽃잎에 부드럽게
입을 맞추었고, 마치 마법처럼, 그 꽃은 활짝 열렸습니다.
니다. 그래서 나사 모양으로 생긴 하드를 스크루바라고 했던 거죠.
Turn the screw the other way round.
그 나사를 반대 방향으로 돌려보렴.
-
나사인 screw가 동사로 쓰이면 '나사를 죄다'죠.
그래서 to screw up one's courage라고 하면 용기를 죄어 올리는 것이니까
'용기를 내다'입니다.
-
하지만 screw는 다음과 같은 뜻에서 잘 쓰이므로 반드시 기억하시길...
-
우리는 나사 빠진 놈이라는 표현을 종종 사용하죠.
그래서 to have a screw loose라고 하면 '멍하다'입니다.
She has a screw loose.
그 여자 얼이 빠져 있군.
-
to screw up은 나사가 위로 빠진 것이니까
'엉망으로 만들다, 망치다'는 의미로 쓰입니다.
I screwed up big time.
나 완전히 망했어.
-
screw up에서 나온 '망치다'는 의미가 screw로도 확장이 됩니다.
I'm going to screw you twice as bad as you screwed me today.
오늘 당신이 날 망친 것 두 배로 당신을 골탕먹이고 말 거예요.
You trying to screw me?
날 망치려고 작정했어?
-
참, screw가 속어(slang)으로 성적인 표현으로도 쓰입니다.
나사를 죄는 거니까 뭔지 아시겠죠. ^^;
그래서 screw around는 난잡한 사생활을 하다라는 의미를 가집니다.
It's your turn : 이제 네 차례야, 네가 할 순서야. =you're up.
둘 이상의 사람이 순서를 기다리거나, 어떤 일 또는 게임을
하다가도 차례는 돌아오기 마련. 상대편의 순서가 되었음을
알려주고자 할 때 사용하는 표현. 만약 내 차례가 되었다면
" Hey, it's my turn. "
A : Who's going to deal the cards / next?
(누가 카드를 돌리는 거니 / 다음엔?)
B : It's your turn.
(네 차례야.)
I'm satisfied with the result.
결과에 만족합니다.
The result was satisfactory.
결과는 만족할 만합니다.
The result was acceptable.
결과가 수긍할 만합니다.
It turned out pretty well.
결과가 아주 잘 나왔습니다.
Still, few expect that the summits will immediately solve many
political questions. However, the series of Chong Wa Dae meetings could
mark a turning point in the rival camps' relations as they move from
mutual confrontation to accommodation. The parties may come to
realize that the continuation of the partisan strife could deal a fatal blow
to both ruling and opposition parties, with the deepening popular distrust
of and antagonism to politicians.
그렇지만, 이번 영수 회담으로 많은 정치 현안들이 바로 해결되리라고 믿
는 사람은 거의 없을 것이다. 그래도, 계속되는 청와대 회담은 여-야관계가
상호 대립에서 화해로 전환되는 계기를 만들 수 있을 것이다. 여-야는 계속
되는 파당 분쟁이 국민들의 정치 불신과 반감을 확산시켜 여-야 모두에게
타격이 된다는 것을 인식해야 될 시점에 이르렀다.
confrontation : 마주 대함, 대립
accommodation : 숙박, 숙박시설, 편의, 공공시설
antagonism : 적대, 대립, 반대, 반항
나는 술 한잔만 마시면 얼굴이 빨개져요.
My face turn red as soon so I start to drink.
Private Eyes and Government Files : 정부의 기밀을 민간인 손에
-
Checking the background and reliability of government workers
seeking security clearances is a sensitive job that can easily be
mishandled, as the White House abuse of F.B.I. files shows. But the way
to keep the system clean and efficient is not to turn it over to private
business. The potential for misuse of privileged information is too
great.
공무원들에대한 비밀 취급인가를 위해 그들의 신원을 조회하는 문제는,
백악관이 F.B.I. 서류를 다른 목적에 사용한데서 들어난 것처럼, 자칫 잘못
다뤄질 수도 있는 민감한 사안이다. 그러나 이 문제를 민간 업자에게 맡긴
다고 완벽하게 효율적으로 시행된다고 볼 수는 없다. 특정 정보를 잘못 사
용할 위험성이 너무 크기 때문이다
reliability : 신뢰성
security clearances : 비밀 정보의 사용 허가, 비밀 취급인가
privilege : 특혜, 특전, 혜택; 특전을 주다
But turn it over is just what the Clinton administration is doing.
Under a misguided reform proposed by Vice President Al Gore's
''reinventing government'' program, the Federal Government is getting
ready to transfer 40 percent of its employee security checking to private
hands.
그런데도 이 업무를 민간에게 넘기려 하는 것이 바로 클린턴행정부의 속
셈이다. 앨고어부통령이 주도하는 빗나간 개혁작업인 "정부 혁신
(reinventing government)"계획의 일환으로, 연방 정부는 공무원의 신원조회
업무의 40%를 민간 업자에게 넘길 준비를 진행하고 있다.
misguide : 잘못 지도하다
reinvent : 재 발명하다, 혁신하다
In many countries, military servicemen bear the primary responsibility
in disaster relief activities for civilians. If the military itself falls
victim to natural disasters, its dependability as the nation's guardian is
seriously damaged. Who will the people turn to for help if our armed
forces themselves are in disarray after a heavy downpour?
많은 나라에서, 군 장병들은 민간인들의 재난 구호 활동을 가장 중요한
임무로 삼고 있다. 그런데, 그 군대가 자연재해의 희생자가 되어 버린다면,
국민의 보호자의 역할을 감당할 수 있을지 우려가 된다. 폭우가 쏟아진 후
우리의 군대가 혼란에 빠졌다면 국민은 누구에게 구호를 요청해야 할 것인가?
dependability : 의지, 의존
disarray : ..옷을 벗기다; 무질서, 혼잡
Yongsan Base Park Plan : 용산 미군기지 시민공원계획
We welcome the Seoul city government's plan to turn the Yongsan
military compound now used by the Eighth U.S. Army into a public
park. Coming on top of the construction of a sports park in the Ttuksom
area in eastern Seoul and an ecological park around Yoido Islet of the
Han River as well, this will add substantially to the green areas in
which the people of Seoul are able to relax and slough off the troubles
of daily life.
우리는 미 8군이 현재 사용 중에 있는 용산미군기지를 시민 공원으로 전
환하려는 서울시의 계획에 찬성하는 바이다. 뚝섬의 체육공원 건설과 여의
도 강변에 환경생태 공원의 건설이 매듭지어지는 시점에서, 용산 시민 공원
은 서울 시민들이 매일 매일의 고달픈 생활에서 벗어나 쉴 수 있는 녹색 지
대를 획기적으로 더해 주는 역할을 하게 될 것이다.
ecological : 생태학적인
substantially : 근본적으로, 밑으로부터, 대폭적으로, 획기적으로
slough off : (트럼프에서)패를 버리다, 벗어나다, 포기하다
Deplorably enough, the government, the school authorities and the
political parties have also declined to face squarely a perennial student
problem that has been worsened by the expansion of student networks
and the sharpening of their ideological armament. No one has wanted to
get into trouble by tackling the militant students, and a blind eye has
been turned to the problem.
통탄스럽게도, 정부, 학교당국, 정당들 또한 연중행사로 벌어졌던 학생 소
요 문제가 전국의 학생조직으로 번지고 이념 무장의 강화로 악화될 때까지
정면으로 대응하지 못했었다. 아무도 운동권학생 문제를 건드려 곤란에 빠
지지 않으려 하면서, 이 문제를 외면해 왔던 것이다.
deplorably : 통탄하게도, 비참하게도, 애처롭게도
perennial : 연중 끊이지 않는, 여러 해 계속하는, 영원한
tackle : (어려운 문제를) 풀다, 달려들다, 맞붙다, 태클하다; 연장, 도구
Kim's Stance Against Hanchongnyon : 한총련에 대한 김대통령의 대응
President Kim Young-sam has made some unusually critical
statements about militant pro-Pyongyang student activism, equating
the recent violent student demonstrations at Yonsei University to an
urban guerrilla operation. This position of Kim's is expected to mark a
turning point in the government's handling of the radical student
movement, mainly under the control of the hard-line Hanchongnyon or
Korean Federation of University Student Councils.
김영삼대통령은, 최근의 폭력적인 연세대 시위 사태를 도시 게릴라 작전
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 347 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)