try
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
college try (모교나 팀을 위한)열성적인 노력, 타협 없는 한결같은 노력
countrified, -try- 〔k´∧ntrif`aid〕 (사람.사물 등이)시골티(촌티)나는, 세련되지 못한(rustic), (경치등이)전원풍의, 야취가 있는
tried 시험이 끝난, 확실한
tried try의 과거(분사)
try square 곱자, 곡척
trying 〔tr´aiiŋ〕 견딜 수 없는, 괴로운, 쓰라린, 지치는, 화나는, 약오르는(prowoking)
try 〔trai〕 (시험삼아)해보다, 노력하다, 시험해보다, 심리하다, 괴롭히다, 시련을 겪게 하다, 정련(정제)하다
try 시도해보다, 노력하다, ~ on (옷을)입어보다, 시험해 보다, ~ one's hand at ...을 해보다, ~ out ...을 철저히 해보다, 엄밀히 시험하다, 자기 적성을 시험해 보다(for)
try 시도, 시험, 노력
well-tried 〔w´eltr´aid〕 숱한 시련을 견뎌낸
bid : an attempt or try 시도, 기도
trying 견디기 어려운,괴로운
tried 시험을 마친; 믿을 만한
give ~ a try ~을 해보다, 시도해 보다.
try and do ~하려 하다, 노력하다.
try on ~을 입어보다.
try out 엄밀하게 시험하다, 충분히 시험해 보다.
try out for ~의 선고(선발) 시험을 치다.
trying 견딜 수 없는, 괴로운; 화나는
I would love to try skydiving someday. (언젠가는 스카이다이빙을 해보고 싶어요.)
They won't know until they try. (그들은 시도해 보기 전까지는 알 수 없을 것이다.)
You should try this new restaurant.
이 새로운 식당을 한 번 가봐야 해요.
You must try this cake, it's delicious. - 이 케이크를 꼭 맛봐야 해, 정말 맛있어.
I will try my best to finish the project on time. (나는 프로젝트를 제때에 끝내려고 노력할 거야.)
He tried to fix the broken chair. (그는 고장난 의자를 고치려고 했어요.)
She tried on several dresses before choosing one. (그녀는 하나를 선택하기 전에 여러 드레스를 입어봤어요.)
They tried their luck at the casino. (그들은 카지노에서 운을 시험해봤어요.)
I tried calling her, but she didn't answer. (나는 그녀에게 전화를 해봤지만, 그녀는 받지 않았어요.)
They tried a new recipe for dinner. (그들은 저녁 식사를 위해 새로운 레시피를 시도해봤어요.)
I will try to be more patient. (나는 더 인내심을 가지려고 노력할 거야.)
I tried to catch the bus, but I missed it. (나는 버스를 타려고 했지만, 놓쳤어요.)
He tried to make amends for his mistake. (그는 자신의 실수를 바로잡으려고 했어요.)
She tried to control her emotions. (그녀는 감정을 조절하려고 했어요.)
They tried to negotiate a better deal. (그들은 더 좋은 거래를 위해 협상하려고 했어요.)
I will try to understand your point of view. (나는 너의 관점을 이해하려고 노력할 거야.)
She tried to overcome her fear of heights. (그녀는 고소공포증을 극복하려고 했어요.)
They tried to find a solution to the problem. (그들은 문제에 대한 해결책을 찾으려고 했어요.)
I tried to reach the top shelf, but I couldn't. (나는 윗 선반에 손을 뻗으려고 했지만, 할 수 없었어요.)
He tried to apologize for his mistake. (그는 자신의 실수로 인해 사과하려고 했어요.)
They tried to break the world record. (그들은 세계 기록을 깨려고 했어요.)
He tried to find a job in a new city. (그는 새로운 도시에서 일자리를 찾으려고 했어요.)
She tried to keep a straight face during the funny movie. (그녀는 재미있는 영화를 보면서 진지한 표정을 유지하려고 했어요.)
They tried to win the game with a last-minute goal. (그들은 마지막 순간의 골로 경기에서 승리하려고 했어요.)
I tried to remember her name, but it slipped my mind. (나는 그녀의 이름을 기억하려고 했지만, 기억이 나지 않았어요.)
She tried to find a compromise between the two parties. (그녀는 두 당사자 사이에서 타협점을 찾으려고 했어요.)
She tried to make a good impression on her first day of work. (그녀는 첫 출근 날 좋은 인상을 남기려고 했어요.)
They tried to find a way out of the maze. (그들은 미로에서 탈출하는 방법을 찾으려고 했어요.)
I tried to convince him to change his mind. (나는 그를 설득하여 마음을 바꾸려고 했어요.)
She suggested that I try a different approach to solve the problem. (그녀는 나에게 문제를 해결하기 위해 다른 방법을 시도해보라고 제안했다.)
Let's try a different approach to solve this problem. (이 문제를 해결하기 위해 다른 방법을 시도해보자.)
I'm trying to change my eating habits. (식습관을 바꾸려고 노력하고 있어요.)
This is kimchi. Be careful, it's rather hot.
이것이 김치예요. 조심하세요, 너무 매워요.
I know. I'll try a little.
알고 있어요. 조금만 먹을게요.
It might be a good idea to have some rice with it.
김치와 함께 밥을 먹는 게 좋을 거예요.
It is hot! But it's delicious.
너무 맵군요! 그렇지만 맛이 매우 좋은데요.
How about these shoes?
이 구두는 어때요?
May I try them on?
신어 봐도 될까요?
Of course. Here you are.
물론이죠. 여기 있어요.
Thank you.
고마워요.
at least; (=not less than, at any rate) 적어도, 어쨌든
It will cost at least ten dollars. You must at least try.
be in the way; (=cause inconvenience) ~에 방해되다
He tried to help us but was simply in the way.
figure out; (=make out, understand) 이해하다
I can't figure out what the writer is trying to say.
for the life of me; (=however hard I try) 아무리해도
I cannot, for the life of me, recollect his name.
(아무리 해도 나는 그의 이름을 기억해낼 수 없었다.)
For the life of me, I could not remember her name.
(아무리 해도 나는 그녀의 이름을 기억할 수 없었다.)
get in touch with; (=communicate with) ~과 접촉하다
I tried to get in touch with him.
get through; (=finish) 끝마치다
Try to get through the task as soon as possible.
in vain; (=without the desired result) 헛되이
He tried it, but in vain.
keep up with; (=keep abreast with or of) ~에 뒤떨어지지 않다
You walk so fast that I cannot keep up with you.
I tried to keep up with the times.
make out; (=understand, succeed, prepare, pretend) 이해하다, 성공하다, 작성하다 ,~체 하다
No one could make out what he was talking about.
I'm sure John will make out well in that job.
He made out his will last week.
Helen tried to make out that she was ill.
prevail on; (=persuade) ~을 전복하다
I tried to prevail on him to stay.
search for (or after); (=try to find, look for) ~을 찾다
be tired out; (=be very tired, be exhausted) 매우 지치다
He looked completely tried out after the race.
to no end; (=in vain) 헛되이
He tried to obtain it, but to no end.
try on; (=test before buying) 시험해 보다, 입어 보다
He tried on several suits and finally picked out this one.
그대와 나, 둘이서 노력한다면 우린 할 수 있어요.
Just two of us, we can make it if we try.
그렇게 하는 게 어렵진 않아요.
It isn't hard to do so.
It's easy if you try.
긍정적으로 생각할거예요.
I'll try to look on the bright side of things.
꽁무니 빼지 마세요.
Don't try to get out of it.
상황을 바꾸려고 하지 마세요.
Don't try turn tables.
이 책 꼭 한번 읽어보세요.
You should really try reading this book.
이것 좀 드실래요?
Would you like to try some?
I was trying to give you a boost.
전 당신 기운을 북돋아 주려고 했어요.
Bag it! I'm trying to concentrate.
조용히 해! 지금 집중해야 한단 말야.
웃기지 좀 마.
Don't humor me.
Don't try to pamper me.
괜히 폼 잡지마.
Stop trying to act cool.
아이가 옹아리를 해요.
My baby is trying to talk.
그들은 시장을 독식하려 한다.
They are trying to corner the market.
Look! I'm not trying to be difficult.
봐, 내가 괜히 까다롭게 굴려는 게 아냐.
전화비가 좀더 저렴한 자정에서 오전 6시 사이에 전화해 준 적 있어?
Have you tried calling between midnight and 6:00 a.m. when the phone rates are lower?
너 맞선 좀 볼래?
Do you want to try a marriage interview?
I'll try not to let you down.
실망시켜 드리지 않을게요.
이렇게 칭찬 받으면 기분은 좋지만, 그렇다고 거기 도취하면 안되지.
All this praise makes me feel great, but I'll try not to let it go to my head.
꽁무니 빼지 마세요.
Don't try to get out of it.
양다리 걸치지 마!
Don't try to have it both ways!
Don't sit on the fence!
Don't try to play it both ways!
김 여사에게 전화를 하려고 하는데요.
I'm trying to get hold of Mrs. Kim.
사장님이 연설하는 동안은 웃음을 터뜨리지 않도록 하시오.
Try not to crack up during the president's speech.
그대와 나, 둘이서 노력한다면 우린 할 수 있어요.
Just two of us, we can make it if we try.
긍정적으로 생각할거예요.
I'll try to look on the bright side of things.
나는 예의바르게 행동하려고 노력한다.
I try to behave politely.
나는 항상 근면하게 일을 하려고 노력한다.
I always try to be a industrious worker.
가능한한 빨리 빚진 것을 갚으려고 한다.
I try to pay back what I owe as soon as possible.
낭비를 심하게 사람이 되지 않도록 노력하고 있다.
I try not to be a spender.
나는 항상 신사답게 행동하려고 노력한다.
I always try to act like a gentleman.
나는 항상 예의바르게 행동하려고 노력한다.
I always try to behave politely.
나쁜 버릇이 들지 않도록 노력하고 있다.
I'm trying not to acquire a bad habit.
지각하는 버릇을 들이지 않으려고 노력하고 있다.
I'm trying to make a habit of not being late.
나는 남의 험담을 하지 않으려고 한다.
I tried to speak ill of others.
나는 오늘 해야 할 일을 내일로 미루지 않으려고 한다 .
I try not to put off [delay, postpone] today's duty till tomorrow.
계획이 흐지부지 끝나지 않도록 해야겠다.
I'll try that my plans won't go up in smoke.
딸꾹질을 참아 보려고 했으나 더 큰 소리가 났다.
I tried to stop a hiccup, but I made a bigger sound.
일찍 일어나는 습관을 들일려고 노력하고 있다.
I'm trying to accustom myself to getting up early.
나는 좋은 아들이 되려고 노력한다.
I try to be a good son.
엄마를 가정을 행복으로 채우는 노력을 하신다.
My mom tries to fill our home with happiness.
나는 유행을 따를려고 한다.
I try to go along with the fashion.
화장을 진하게 하지 않으려고 한다.
I try not to make up heavily.
고기를 덜 먹고 채소를 더 많이 먹어야겠다.
I try to eat less meat and more vegetables.
에어로빅을 해보고 싶다
I want to try aerobic dancing.
나는 항상 학교 규칙을 어기지 않으려고 노력한다.
I always try not to break the school rules.
I always try to keep [obey] the school rules.
수업 시간에는 졸지 않으려고 노력한다.
I try not to fall asleep during the class.
노력해서 해로운 것은 없는 것 같다.
It seems that trying wouldn't do any harm.
긴장을 풀려고 노력했다.
I tried to stay relaxed.
나는 영어로 나의 생각을 표현하려고 노력한다.
I try to express my thought in English.
나는 실수할까봐 두려워도 영어로 말하려고 노력한다.
I try to speak English even when I'm afraid of making mistakes.
부모님은 내가 되고 싶은 것을 위해 열심히 노력하라고 하셨다.
My parents told me to try hard for what I want to be.
숙제를 한 시간 안에 끝내려고 노력했다.
I tried to get through the homework in one hour.
열심히 노력했으나 실패하고 말았다.
I tried hard only to fail.
입시에서 실패해서 재수를 하기로 했다.
I failed in the entrance exam, so I decided to try it again next year.
나는 항상 친구를 이해하려고 노력한다.
I always try to understand my friends.
나쁜 친구는 피하려고 한다.
I try to avoid bad company.
나는 감정을 드러내지 않으려고 노력했다.
I tried to reaveal my feelings.
근육을 더 강하게 하기 위해 무거운 것을 드는 운동[웨이트 트레이닝]을 했다.
I tried weight training to make my muscle bigger.
분위기를 깨지 않으려고 노력했다.
I tried not to be a party pooper [wet blanket].
옷을 입어 보기 위해 점원에게 탈의실이 어디 있는 지 물었다.
I asked a clerk where the dressing room was to try them on.
마음에 드는 것을 발견하고는 입어보았다.
I found something that I liked and tried it on.
여러 타입의 바지를 입어 보았다.
I tried on several types of pants.
덜 사고 덜 낭비하려고 노력하고 있다.
I'm trying to buy less and waste less.
필요하지 않은 물건들은 사지 않으려고 노력한다.
I try not to buy unnecessary things.
비프 스테이크을 먹어 보고 싶었다.
I wanted to try a beef steak.
감정을 억제하려고 애썼다.
I tried to control my feelings.
나는 그런 일은 걱정하지 않으려고 한다.
I try not to worry about such a thing.
부모님에게 걱정을 끼치지 않으려고 노력한다.
I try not to worry my parents.
내가 아무리 노력해도 우리 부모님은 결코 만족해하시지 않는 것 같다.
No matter how hard I try, my parents never seem to be satisfied.
나는 그의 입장이 되어 생각해 보았다.
I tried thinking in his place.
화가 나서 진정하려고 노력했다.
I was so angry, so I tried to calm down.
그런 일에는 놀라지 않으려고 한다.
I try not to wonder at such a thing.
다시 일어서려고 노력했다.
I tried to get on my feet again.
He's trying on another shirt.
다른 셔츠를 입어보다.
저는 기도를 해 보았으나 마음이 편안해지지는 않았습니다.
I tried praying but that did not ease my mind.
태양이 나오려고 하네
The sun's trying to peek out.
전에 시도( 먹어본 or 입어본…)해 본 적 있어?
Ever tried that before?
맞는 방법을 찾기 위해 무지 노력하고 있어요
I'm trying so hard to find a way to fit in.
You never know what you can do till you try.
어떤 일이 되지 않을 것이라고 지레 포기하지 말라.
= You never know till you try.
Gold is tried with fire, friend-ship with distress.
황금은 불로 시험하고, 우정은 곤경이 시험한다.
If at first you don't succeed, try, try again.
칠전팔기(七顚八起).
You never know what you can do till you try.
해 보지도 않고는 스스로의 능력을 할 수 없다.
번영은 친구를 만들고, 역경은 그것을 시험한다.
Prosperity makes friends, adversity tries them.
at any rates (=in any case, at all events) : 어쨌든
I will try to help him at any rate. (어쨋든 나는 그를 도우려고 노력할 것이다.)
catch sight of (=get a glimpse of) : ∼을 언뜻 보다
I caught sight of the boy who was trying to hide behind a hedge.
(나는 울타리 뒤로 숨으려는 그 소년을 언뜻 보았다.)
learn ∼ by heart (=memorize) : 암기하다
I am trying to learn it by heart. (나는 그것을 암기하려고 노력하고 있다.)
make for (=go towards, attack, contribute) : ∼으로 향해 나아가다, 공격하다, ∼에 기여하다
He made for the door and tried to escape. (그는 문으로 가서 달아나려고 했다.)
make up one's mind (=determine) : 결심하다
He made up his mind to try it again. (그는 그것을 다시 해보기로 결심했다.)
prevail on (=persuade) : ∼를 설득하다
I tried to prevail on him to stay. (나는 그가 머물도록 설득하려고 애썼다.)
search for (or after) (=try to find, look for) : ∼을 찾다
I am searching for my missing knife. (나는 업어진 칼을 찾는 중이다.)
stick to (=adhere to, continue persistently) : 들어붙다, 고수하다
If you stick to it, you will succeed. (네가 그 일을 꾸준히 하면, 성공할 것이다.)
strive for (=try to) : ∼을 얻으려고 노력하다
Mistakes are inevitable, but strive for accuracy. (실수는 불가피하지만 정확히 하려고 노력해라.)
I'm not much of a singer but I'll try.
노래는 잘 부르지 못하지만
한번 불러볼께요.
밑져야 본전이지.
Trying won't do you any harm.
You will lose nothing. Here goes nothing,
We expect you to try out our services and realize that they
will meet with your full satisfaction.
시험삼아 폐사의 서비스를 이용해보시면 충분한 만족을 얻을 수
있으리라 생각합니다.
In the interim,as you know, we have tried unsuccessfully to
make the very expensive piece of equipment operational.
아시다시피, 그동안 저희는 이 고가의 기계를 사용 가능토록
하기위해 여러가지로 애를 썼지만 헛수고였습니다.
희롱하다.
He tried to hit on her.
밑져야 본전이다(괜찮을 것이다).
Trying wouldn't hurt.
Trying wouldn't do any harm.
나한테 바가지 씌울려고 하지 말아요.
Don't try to rip me off.
그는 돈 많은 여자와 결혼하려고 애쓰는 야심많은 젊은이다.
He is a very ambitious young man who is trying to marry into wealth
입술에 침이나 바르고 거짓말을 해라.
Try to sincere when you're lying.
강순철 이라는 이름으로 인터넷에서 검색을 해보세요.
Try searching the Internet using keywords, such as "강순철".
거짓말로 절 속이려고 하지 마세요.
Don't try to fool me with your lies.
시도해보기 전까지는 당신이 뭘할수 있는지 모릅니다.
You never know what you can do till you try.
손해볼꺼도 없잖아요, 한번 해봐요.
You've got nothing to lose. Just try it.
그는 무게를 잡고 있어요.
He's trying to cool.
시도는 해보겠지만 장담은 못하겠어요.
I'll try but I can't promise.
시도는 해보겠지만 쉽지는 않을겁니다.
I'll try, but it won't be easy.
실망시키지 않도록 할께요.
I'll try not to let you down.
내 스스로 채찍질 하려 하는 겁니다.
I try to push myself.
좀 더 드시겠어요?
Would you like to try some more?
더 열심히 노력할 수 있었는데...
I could have tried harder...
지금은 길게 통화할수가 없겠는데요, 나중에 다시 연락을 드릴께요.
I can't talk to you right now, I'll try to get hold of you later.
다시 한 번 시도해 봐요. 거의 다 됐어요.
Try again. You nearly did it!
이번에는 좀 다른것을 먹을려구요.
I think I'll try something different this time.
Will you keep trying the number for me?
계속해서 그 전화번호와 연결해 봐요.
"I tried to get a hold of you, but I couldn't get through."
나는 당신과 통화하려 했으나 통화할 수 없었읍니다.
He tried in vain to open the door.
그는 문을 열려고 했지만 헛일이었읍니다.
I'm trying to find the escalator.
에스컬레이트를 찾고있는 중입니다.
I'll try.
그렇게 해 보도록 할께요.
I'm trying to find Washington Square.
워싱톤 광장을 찾고 있어요.
Have you ever tried Korean ginseng?
한국 인삼을 잡숴보셨읍니까?
Have you ever tried Korean dishes?
한국 음식을 잡숴 보셨읍니까?
Many tried and many bit the dust.
많은 사람이 손을 댔지만 많은 사람이 실패했어요
Have you ever tried Korean dishes?
한국 음식을 먹어 보셨읍니까?
They're worth trying.
먹어 볼 만합니다.
Would you like to try Korean food for dinner?
저녁식사에 한국 음식을 드시겠어요?
Have you ever tried Pulkogi?
불고기를 먹어 본 적이 있읍니까?
Try some of these cookies.
이 쿠키 좀 드시지요.
Don't try to go against the stream.
시대의 흐름에 거역하려 하지마라.
Please try it on for your size.
당신 사이즈에 맞는지 안 맞는지 한 번 입어 보세요.
Can I try that on?
입어 봐도 될까요?
I'd like to try on these hats.
이 모자를 써 보고 싶은데요.
Don't try to rip me off.
바가지를 씌우려 하지 마세요.
Try looking at the affair from a different angle. 문제를 다른 관점에서 보도록 해봐라.
try all available means 온갖 수단을 다하다
Try to go get home before dark. 해가 지기 전에 집에 닿도록 해라.
Try to develop a more critical attitude. 더욱 비판적인 태도를 기르도록 해라.
They are trying to cultivate the waste land. 그들은 황무지를 일구려 애쓰고 있다.
trying desperately to swim to the beach 해변까지 헤엄쳐 가기 위해 필사적으로 애를 쓰는
The police are trying to determine the cause of the accident. 경찰은 그 사고의 원인을 알아내고자 애쓰고 있다.
The opposition are trying to diminish our achievements. 상대방은 우리의 업적을 축소하려 한다.
We are trying to economize on electricity. 우리는 전기를 아껴 쓰려고 애쓰고 있다.
She tried to get into the country on a forged passport. 그녀는 위조 여권으로 그 나라에 입국하려 했다.
try hard to succeed 성공하기 위해 열심히 노력하다
They tried in vain to make him change his mind. 그들은 그의 마음을 바꾸게 하려고 헛되이 애를 썼다.
It's nothing to do with me, so don't try to involve me. 그것은 나와 아무런 상관없어. 그러니 나를 끌어들이려 하지 마라.
I try to meditate for an hour each morning. 나는 매일 아침 한 시간씩 명상을 하려고 한다.
Teachers try not to show preference to any particular student. 교사들은 어떤 특정 학생에게 편애를 보이지 않도록 애쓴다.
Everyone is trying to get rich quick nowadays. 요즘은 누구나 빨리 부자가 되려고 한다.
Let's try to straighten out this confusion. 이 혼란을 수습하도록 노력해 보자.
They tried to tempt her with offers of promotion. 그들은 승진시켜 주겠다는 제의를 하며 그녀는 유혹하려고 애썼다.
Try and show some tolerance. 관대함을 보이도록 해 봐라.
I don't know if I can come, but I'll try. 올 수 있을지 모르겠지만 애는 써보겠다.
Would you like to try some raw fish? 생선회 좀 먹어 보시겠습니까?
Let's try the table in a different position. 그 책상 위치를 바꿔 보자.
I tried hard not to laugh. 나는 웃지 않으려고 무진 애를 썼다.
Try phoning his home number. 그의 집 전화로 전화를 해 보아라.
Try to visualize sailing through the sky on a cloud. 구름을 타고 하늘을 항해하는 모습을 마음속으로 그려보라.
We may not succeed, but it's worth a try. 우리는 성공하지 못할지도 모릅니다. 그러나 한번 시도해 볼 가치는 있습니다.
[電話] 계속 전화를 걸어보시겠습니까?
Would you like to keep trying?
[電話] 하루종일 전화를 드렸었습니다.
I have been trying to call you all day long.
* 요리의 기호를 묻다
What would you like to have?
무엇을 드시겠습니까?
What would you like to try?
무엇을 드시겠습니까?
What do you fancy?
무엇을 드시겠습니까?
(*) fancy: v. 공상하다, 상상하다, --라고 생각하다, 좋아하다, 맘에 들다
What are you having?
무엇을 드시겠습니까?
What shall I order for you?
무엇을 주문해 드릴까요?
Do you prefer meat or seafood?
고기가 좋을까요, 아니면 생선이 좋을까요?
Do you like meat?
고기를 좋아하십니까?
See anything you like.
무엇이 좋은지 보세요.
* 레스토랑을 가르쳐 주다
Could you tell me the name of some good restaurant?
좋은 레스토랑을 알려 주시겠습니까?
Could you suggest a Korean or Chinese restaurant?
한국식당을 생각하십니까, 아니면 중국 식당을 생각하십니까?
Is there any seafood restaurant in the hotel?
호텔에 생선 요리 식당이 있습니까?
Could you tell me an inexpensive restaurant?
저렴한 가격의 식당을 알려 주시겠습니까?
Do you know if there's a fastfood restaurant near here?
이 근처에 즉석 식품 식당이 있는지 아십니까?
Do we need a reservation?
예약을 해야 합니까?
I recommend you to try steak at the Astoria Hotel Restaurant.
아스토리아 호텔 레스토랑에서 스테이크를 드셔 볼 것을 권합니다.
* 요리를 주문하다
Can I have this one, please?
이것을 먹을 수 있을까요?
I'll have the same.
같은 것으로 주세요.
The same for me, please.
같은 것으로 주세요.
I'll have pottage, green salad, and a sirloin steak, please.
야채 수프와 그린 샐러드, 설로인 스테이크를 먹겠습니다.
(*) pottage: (진한) 야채수프
(*) sirloin: 소의 허리 상부의 고기
I prefer seafood.
전 생선 요리가 좋습니다.
Well, the roast beef looked awfully good.
저, 로스트 비프(구운 쇠고기)가 아주 맛있게 보였습니다.
OK. Why don't we try it?
좋아요. 그것을 먹어 볼까요?
Let's try it.
그것으로 합시다.
* 입어 보다
I would like to try these shoes on.
이 신을 신어보고 싶습니다.
Do you mind if I try it on?
입어 봐도 괜찮습니까?
May I try this suit on?
이 양복을 입어 봐도 좋습니까?
* 살 것을 망설이다
I'll think about it, thank you.
좀더 생각해 보겠습니다. 고맙습니다.
I can't decide now.
지금은 결정하지 못하겠습니다.
This is not quite what I wanted (or had in mind).
이것은 제가 원하던(마음에 있었던) 것이 아닙니다.
I'll look around some more.
좀더 돌아보겠습니다.
I'll try some other place, thank you very much.
다른 곳을 좀더 찾아보겠습니다, 감사합니다.
* 찬성하다
I agree with your plan.
당신의 의견에 동의합니다.
I entirely agree with you.
전적으로 동의합니다.
I'm all for that plan.
그 의견에 찬성합니다.
I support his opinion.
그의 의견을 지지합니다.
I second that.
그것을 지지합니다.
I fully agree with what he said.
그가 말한 것에 전적으로 동의합니다.
Basically, I agree with what you said.
근본적으로, 당신이 말한 것에 동의합니다.
That sounds like a fine idea.
그것은 좋은 의견 같습니다.
We feel pretty much the same way.
우리도 거의 같은 식으로 생각합니다.
That's pretty much the way we feel.
그것은 우리와 아주 같은 생각입니다.
I agree with you on that point.
그 점에 대해서는 당신에게 동의합니다.
I think the idea is worth trying.
그 의견은 시도해 볼 만한 가치가 있다고 봅니다.
There's no denying that.
그것에 대해서는 반대가 없습니다.
I agree with his opinion on one condition.
한 가지 조건부로 그의 의견에 동의합니다.
(*) on one condition: 한 가지 조건부로
I agree with him unconditionally.
그의 의견에 무조건 찬성합니다.
* 지불 방법을 설명하다.
In principle, I'm thinking about an evenly split payment of the total price over fifteen years in dollars.
대체로, 15년간 총액수를 달러로 균등하게 분할 지불하는 것을 생각해 봅니다.
A problem in purchasing foreign products is the exchange rate of the won.
외국 제품을 구입하는 데에 있어서의 문제점은 원화에 대한 외국환 비율입니다.
The won has been falling since last year.
작년부터 원화가 하락하고 있습니다.
In consideration of the fluctuation exchange rate, we're trying to switch the means of payment from local currencies to dollars.
변동하는 환율을 생각할 때, 지불 수단은 현지 통화에서 달러로 전환하려고 합니다.
Since purchase is based on the won, we have to pay more than before.
구입은 원화를 기준으로 하므로, 이전보다 더 많은 비용이 지출돼야 합니다.
We pay them by six years' installments.
6년 할부로 그 값을 지불합니다.
What would you like to try?
무엇을 해보고 싶습니까?
It won't hurt to try. ( 해봐서 해될 것 없어. / 밑져야 본전이야. )
= There's nothing to lose.
= You have nothing to lose.
What are you afraid of? It won't hurt to try. ( 뭘 걱정해? 해봐서 해될 것 없어. )
Just be yourself. ( 침착하세요. )
= Try to be natural.
= Don't worry too much.
Who are you trying to please? ( 누구에게 잘 보이려고 해? )
I'd like to try this on. ( 이것을 입어 보고 싶습니다. )
I would like to try one of these dresses on.
이 드레스들 중 하나를 입어 보고 싶습니다.
I would like to try some stronger glasses.
도수가 높은 다른 안경들을 써보고 싶습니다.
We hope you will take the opportunity to try this product, which is not only of the highest quality but also very reasonably priced.
당사는 최고의 품질일 뿐 아니라 매우 합당한 가격의 이 제품을 귀사께서 시험할 기회를 놓치지 않기를 바랍니다.
귀하께서 구매하고자 하는 상품은 현재 재고가 없습니다.
추후 재고 확보 시 다시 안내하여 드리겠습니다.
당사 제품에 관심을 가져주셔서 감사합니다.
The item that you try to purchase is not in stock.
I will let you know when we carry the item in stock.
Thank you very much for your interest in our product.
The amphibians were the first vertebrates to try out life on land, but
even then they had to return to the water to breed, just like most of
today's amphibians.
양서류는 육상에서의 생활을 시도한 첫 번째의 척추동물이었다. 그러나
그 때에도 그들은 번식을 하기 위해서는 물로 돌아가야만 했다. 마치
오늘날의 대부분 양서류처럼.
* 어원 vert- 는 <곧음, 수직, 척추 > 등을 의미하는 말로서 여기에서
유래하는 단어는 vertebra(척추), vertebrate(척추동물), vertex(정점),
vertical(수직선), vertiport(수직이착륙 비행장)등이 있다.
In traditional Japanese ink drawings, the artist tries to paint
a state of mind rather than an exact copy of some object.
전통적인 일본 잉크 회화에서, 화가는 어떤 물체의 정확한 모습 그대로를
그리기보다는 오히려 마음의 상태를 그리려고 노력한다.
Many people at times feel exasperated at incessant social demands on
their personal lives and try to isolate themselves from others.
많은 사람들이 때때로 그들의 개인적인 생활에 대한 끊임없는 사회적 요구에
대해서 화를 내고 자신들을 남들로부터 고립시키려고 노력한다.
Before every presidential election in the United States, the
statisticians try to guess the proportions of the population
that will vote for each candidate.
미국에서는 매번 대통령 선거전에, 통계학자들이 각 후보자에게 투표할 인구의
비율을 추측해본다.
catch
catch+O+~ing :: We caught him trying to sneak out of the room.
catch+O+O :: I'll catch you a fish.
catch+O+complement :: The fox was caught alive.
fail
fail+prep. :: He tried but failed.
fail+to do :: He failed to satisfy his examiners.
try
try+to do, ~ing :: Try to get here early.
try+O+prep. :: Just try this knife on a pencil.
try+wh. :: Try whether you can do it or not.
※ 통사적 특성상 try와 같은 동사(일명 try류)로는 endeavor, fail, refuse 등이 있다.
worry
worry+prep. :: There's nothing to worry about.
worry+~ing :: You needn't worry trying to find me a job.
worry+O+prep. :: Don't worry yourself about that.
worry+O+to do :: He was worrying his mother to buy him a car.
feather in one's cap: 장하다, 훌륭하다(something to be proud of and to feel is in trouble)
→ 1599년 헝가리인들이 전쟁에서 터키인들을 죽이면 죽인 수만큼 머리에 깃털을 다는 습관에서 유래.
ex) Passing the driver's test on the first try was a real feather in my cap.
topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.
Don't try to weasel out of it: 꽁무니를 슬슬 빼시는군요.
→ weasel은 족제비라는 뜻이지만 ‘구렁이 담 넘어가듯 하다’에 가깝다. 이행해야 할 의무나 약속을 무시한 채 그 순간을 모면하기에 급급한 사람에게 쓴다.
I'll have a crack at it. 그렇게 한 번 해보겠습니다.
→ crack은 try의 뜻.
(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.
(3) 미국에서 돌아오는 길에 하와이에 들리는 것은 처음의 예정에는 없었습니다만, 그 곳에 1주일간 머무르면서 견문을 넓힐 수가 있었습니다.
1) 하와이에 들리다: stop (over) at the Hawaiian Islands
2) ~의 돌아오는 길에: on one's way (back) from ~
3) 처음의 예정에는 없었다: was not my first plan [or schedule]; did not arrange
→ 「견문을 넓히다」는 「널리 이것저것을 보거나 듣거나 하다」, 「경험을 쌓다」로 표현한다면 다음과 같은 영문이 가능할 것이다.
- 당시, 많은 젊은 한국인들은 견문을 넓히기 위해서 미국으로 건너갔다.
Many young Koreans went to America to see and hear a lot then.
- 우리들은 견문을 넓히기 위해서 힘써 외국을 방문하도록 노력해야 한다.
We must try as often as possible to visit foreign countries to get further information about (our) life.
- 내 아저씨는 견문이 넓기 때문에 나는 존경한다.
My uncle is well-informed, so I respect him.
- 젊었을 때에 견문을 크게 넓히도록 하시오.
You should see more of life while you are young.
ANS 1) It was not my first plan to stop over at the Hawaiian Islands on my way home from America, but while I stayed there (for) a week, I could see and hear a lot.
ANS 2) At first I did not intend to stay at the Hawaiian Islands on my way back from America. But staying there for a week added to my experience [or stock of information].
(2) 우리는 섬나라 근성에 빠지지 말고, 항상 국제화의 심성을 기르기에 노력해야 한다.
1) 빠지다: yield to ~; be reduced to ~
2) 국제적 심성을 기르다: cultivate an international spirit [or mind]
→ 「섬나라 근성」은, 이 문장의 「국제적 심성」의 반대의 의미를 갖는 표현이다. 일반적으로 「~ 근성」이라는 표현으로는 다음과 같은 것들이 있다.
- 영국인은 영국이 폐쇄사회라고 하는 비난을 받고 있기 때문에, 섬나라 근성을 버리지 않으면 안 된다.
As their society is criticized as being closed, the English must cast away their insular narrowness.
- 사람은 가난하면 거지 근성이 나오게 마련이다.
When one is reduced to poverty, the beggar will come out.
- 그런 일을 하다니 그도 치사한 상인 근성의 소유자다.
He has a mean mercenary spirit to do such a thing.
ANS 1) We should always try to foster an international mind without yielding to an insular spirit.
ANS 2) We should always make efforts not to have an insular narrowness but to cultivate an international spirit.
(1) 인간은 물 속에서 살 수 없지만 물 속에서 살 수 있으며 어느 물고기보다 더 멀리 여행할 수 있는 잠수함을 만들어냈습니다. 그러나 머리와 손을 써서 그를 태우고 바다를 횡단할 수 있는 배를 만들어냈습니다. 여러분 주위를 살펴보십시오. 신문을 읽고 텔레비전을 보십시오. 라디오를 들어보십시오. 그리고 이와 같이 인간이 이룩한 업적의 목록을 만들어 보십시오.
→ 물 속에서 살다: live under water
→ television 앞에는 관사가 붙지 않는 반면에, 라디오 또는 신문 앞에는 정관사가 붙는다. watch television/ listen to the radio/ read the newspaper
→ 인간이 이룩한 업적의 목록을 만들다: make a list of man's achievements
ANS) Man cannot live under water: but with his brain and hands, he has built a submarine in which he can live under water and travel farther than any fish. Man cannot swim across the ocean; but, with his brain and hands, he has built a ship to take himself across. Look around you; read the newspapers; watch television; listen to the radio; and try to make a list of man's achievements.
(1) 다음날 어슬어슬해서다. 그날 따라 몹시 추웠다. 늦도록 단골 찻집에 있노라니까 관식이가 또 나타났다. 오늘은 낡은 회색 담요에 싼 이불 보따리까지 한 손에 들었다. 비좁은 탁자 사이로 그 놈을 무작정 끌고 들어오는 것이다. 손님들이 눈을 크게 뜨고 바라보고, 레지가 뭐라고 해도 모르는 체하고 부득부득 고선생 곁으로 다가오는 것이다. 고선생은 눈살을 찌푸리고 일어섰다.
→ 다음날 어슬어슬해서이다: It was at dusk the following day.
→ 비좁은 (탁자사이로) 들어오다: shove through~; push one's way through~
→ 부득부득: obstinately; stubbornly; persistently ex) 그는 돌아가겠다고 부득부득 우겼다.(He insisted on going back.)
→ 눈살을 찌푸리다: frown; knit one's brow
(ANS) It was at dusk the following day-it happened to be a particularly cold day, and Mr. Koh had remained in the tea-room until late, when Kwanshik showed up again. He was carrying a bundle wrapped in an old brown blanket. He approached Mr. Koh, shoving through the narrow space between the coffee tables dragging the bundle, while everyone in the tea-room watched him with wide-open eyes. A waitress tried to stop him, but he pretended not to notice her. Mr. Koh rose from his seat, frowning.
1. 경제성장의 밑거름이 되는 저축을 증대시키기 위해서는 남는 것을 저축하는게 아니라 저축하고 남는 것을 쓰는 생활태도를 길러야 한다.
→ ~의 밑거름이 되는 저축: the saving which are essential to~
→ 저축을 증대시키다: increase the savings
→ 쓰고 남는 것: What is ;eft after consumption; the remainder of consumption
→ ~이 아니라 ~이다: not~, but~ <참고> 성공은 재능이 아니라 근면에 달려있다. ex) Success depends not on talent but on diligence
→ 저축하고 남는 것: what is loft after saving
(ANS 1) To increase the saving that are basic to our economic growth, we should cultivate a way of life in which we consume what is left after saving, not try to save what is left after consumption.
(ANS 2) Saving are essential to our economic growth. To boost savings. we should accustom ourselves to the habit of saving first before consuming first and then save what is left.
8. 그는 2시간이나 앞서서 출발해 버렸다. 지금에 와서 따라 잡으려하는 것은 소용없는 짓이다.
→ 「지금에 와서」 간단히 now로 하면 된다. 「따라 잡으려고 하다」 try to catch him up [or catch up with him], 「~하려고 해도 소용없다」 It is no use~ing [or to~]
(ANS) He started [or left] two hours ago. It is no use trying to catch him up [or catch up with him] now.
12. 오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다. 그러나 만일 우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면, 도대체 우리는 어떻게 될까?
→ 「우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면」은 「알려고 하지 않을리가 없다」라는 것을 전제로 하여, 가정법으로 쓴다. If we stopped trying to know what we are ignorant of; if we ceased to try to understand what we don't know.
→ 「오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다」 Today we can hear (or enjoy) lectures on the radio and (also) on TV. 「도대체 어떻게 될까?」 what on earth would becomes of us?; I wonder what would become of us.
(ANS) Today we can hear lectures on the radio and also on TV. But if we stopped trying to know what we are ignorant of, what on earth would become of us?
6. 오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다. 그러나 만일 우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면 도대체 우리는 어떻게 될까?
→ 「오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다」 Today we can hear(or enjoy) lectures on the radio and (also) on TV. 「도대체 어떻게 될까?」what on earth would become of us?; I wonder what would become of us. 「우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면」은 「알려고 하지 않을리가 없다」라는 것을 전제로 하여, 가정법으로 쓴다. If we stopped trying to know what we are ignorant of; if we ceased to try to understand what we don't know.
(ANS) Today we can hear lectures on the radio and also on TV. But if we stopped trying to know what we are ignorant of, what on earth would become of us?
1. 저 백포도주를 조금 시음해 보는 것 어떻습니까?
→「~은 (~하는 게)어떤가/ ~합시다 그려」는 Why not+동사원형~? (=Why don't you+동사의 원형~?)의 패턴으로 제안, 권유 등에 사용할 때가 있다. ex) Why not stop here? (여기서 멈추는 것이 어때?)
→ Why don't you try do drink ~?로 하면 「마셔 보는 게 어떻겠습니까?」
(ANS) Why not try some of that white wine?
4. 이 창문이 아무리 해도 열리지 않아요. 움직일 수 있을지 어떨지 어떻게 해 보세요.
→ 「능력」을 나타내려면 can을 사용하는 것이 가장 一般的.
→ Please try to open it는 가능하지만 Please try opening it는 좋지 않다. I can't open this window by all means는 잘못.
→ 「아무리 해도 ~하지 않는다」는 won't 를 사용하는데, refuse to-不定詞를 사용하면 좋다.
(ANS) This window won't open, See if you can get it to move.
8. 나는 그가 무얼 말하려 하는지 잘 모르겠다.
→ '잘 모르겠다'는 몇 가지로 표현이 가능합니다. 그가 무얼 말하려 하는지는 What he means; what he is trying to say 등.
(ANS 1) I can't quite understand what he means
(ANS 2) I can hardly follow what he is trying to say.
(ANS 3) I don't understand very well what he wants to say.
mudslinging: try to damage somebody's reputation by slander: 중상모략
curry favor with: to try to make someone like you; 비위를 맞추다
Many athletes try to retire before they get OVER THE HILL(=old).
많은 운동선수들은 그들이 늙기 전에 은퇴할려고 한다.
나는 소외당한 기분이예요.
I feel like a FIFTH WHEEL.
☞ fifth wheel - an unwanted person or thing
Ex) She felt like a FIFTH WHEEL at the party since everone else seemed to have
PARIED OFF.
▷ pair - to form into one or more pairs.
Ex) We tried to PAIR Jane and David OFF. or We tried to PAIR Jame OFF WITH David.
우리가 노력하면 할 수 있죠.
We can MAKE IT if you try.
이것을 이해할려고 노력하면서 남한은 Kim이 공표해왔던 대화를 바쁘게 분석하고 있다.
Trying to make sense of this, The South Korea are busily analyzing
some conversations of Kim that have been made public.
저는 건강을 유지하려고 노력하고 있습니다.
I try to KEEP IN SHAPE.
☞ in shape - proper condition, health
≠ out of shape
마음을 고쳐먹고 운동연습을 더 할 거야.
I' going to TURN OVER A NEW LEAF and begin exercising more.
☞ TURN OVER A NEW LEAF - try to better in the future
그는 너무 잘 나서.
He is too FORWARD.
☞ FORWARD - too confident, too sure of oneself
PUSHY - always trying to attract attention and to do or achieve more than
other people
당신은 잘못 짚고 있군요.
You're BARKING UP THE WRONG TREE.
☞ bark up the wrong tree - wrong about something, or you're be not successful in what
you're trying to achieve
Please try TO BE IN HIS SHOES.
그의 입장에 되려고 노력해라.
☞ to be someone's shoes - to be in the place of someone else
Passing the driver's test on the first try was a real FEATHER IN MY CAP.
첫 시도에서 운전시험을 통과한 것은 나의 자랑거리였다.
☞ feather in one's cap - something to be proud of and to feel good about
조금 도도하게 굴어 봐.
Try playing hard to get.
그 보험 약관에 있어서, 모든 애매 모호한 것들을 읽고 이해하려 노력했습니까?
Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
* mumbo jumbo : mysterious talk or activity, esp.of a religious kind, which seems
meaningless and confusing.
그는 부동산에 있어서 최상의 수완가지.
He is a big-time wheeler-dealer in real estate.
* wheeler-dealer : a person who is always making business deals
and trying to get the best deal.
대체로 난 밤샘을 피할려고 해.
On the whole, I try to avoid staying up all night.
내가 많이 양보하려고 했기 때문에, 우리는 잘 지낼 수 있었다.
I tried to compromise so we could get along.
~ so we could be on good terms.
나를 속일 생각은 하지마.
Don't try to put something over on me.
A : What are you trying to figure out?
B : Oh, I have a writer's block today.
A : What are you stuck on?
a : 무슨 생각을 그렇게 골똘이 하시죠?
b : 착상의 한계에 부딪쳤어요.
a : 어떤 대목에서 착상이 막혔나요.
A : Try this champagne.
B : No, I can't. It goes straight to my head.
a : 샴페인 한번 마셔보세요.
b : 안됩니다, 금방 취하거든요.
* limousine
(공항의) 여객 수송용 소형버스
-- Do you need a ride to the airport? Try a limousine
which is now available for around-the-clock service to
and from the airport.
(공항 교통편이 필요하십니까? 24시간 공항 왕복서비스를
제공하는 공항버스를 이용해 보세요.)
* loan 대부, 융자 (money or something else which is lent)
I am trying to get a mortgage loan from the bank.
(나는 은행에서 주택 융자를 받으려고 애쓰고 있다.)
cf. public[government] loan 공[국]채
* save face 체면을 세우다, 면목을 유지하다.
- She tried to save face by saying that she'd been ill and
couldn't remember what she'd promised.
(그녀는 앓고 있었기 때문에 자기가 무엇을 약속했는지 기억이 나지
않는다고 하면서 체면을 세우려고 했다.)
* keep one's countenance 태연자약하다.
- He tried to keep his countenance in public.
(그는 사람들 앞에서 태연해 보이려고 애썼다.)
* keep in shape : "건강을 유지하다"
A : You're looking good.
B : Thanks. I try to keep in shape.
* catch on : "이해하다(요점을 파악하다)"
A : I can't learn Chinese no matter how hard I try.
B : Don't give up yet, you'll catch on.
Judy isn't clever, but she tries hard.
쥬디는 영리하지 않지만 열심히 노력한다.
Try to buy the best product at the lowest price.
가장 저렴한 가격으로 가장 좋은 물건을 사도록 노력하시오.
`바가지 긁는다.' 와 `바가지 씌운다.'
`바가지 긁는다' - nag, henpeck
ex) She is a nagging wife. 그녀는 바가지 잘 긁는 아내다.
She henpecks her husband all the time. 그녀는 늘 남편을 들뽁는다.
`바가지 씌운다.' - rip off
ex) (at used car dealer) You ripped me off with a junker!
- 당신은 고물차를 가지고 나 한테 바가지를 씌웠다!
cf) Don`t try to rip me off! 바가지 씌울려 하지마!
He (tried to/ did) hit on you. 그 자식이 널 희롱했군.
* 여성을 희롱하는 것, 점잖지 못한 행동을 하는 것을 make a pass at∼ /
make sexual advances to∼/ proposition 그리고 slang 으로 hit on 이란 말을 잘 쓴다.
I'll have a crack(try/shot) at it. / I'll try.
-그렇게 하도록 해보겠습니다.
cf) We are kind of slow these days. 우린 요즘 한가해요.
Today is a slow day. 나 오늘 한가해요.
We've been very slow lately. 요즘 아주 경기가 나쁩니다.
Way to go! 잘 하고 있어!
* That's the way to go를 줄인 말인데 Nice try!라는 말도
가끔 쓰는데 이것은 운동 선수가 득점과 연결되는 어떤 동작을
시도했으나 성공을 거두지 못했을 때 '잘했어!'라고 격려하는
응원의 말이다. 그리고 관중 앞에 나와 응원을 하는 사람들을
cheer leaders라 하는데 특히 색종이를 들고 춤추는 응원
아가씨들을 pom pom girls라고도 부른다. 응원한다는 말은
'root for'라 한다.
Trying wouldn't hurt. 밑져야 본전이다.
* wouldn't hurt는 '해롭지 않을 것이다.' 즉 '해롭지 않을 것이다.'라는
뜻으로 아주 많이 쓰이는 말이다. 여기서 hurt대신 do any harm을 써도
뜻은 같다. 길에서 우연히 만난 친구에게
Do you have time for a cup of coffee? 라고 했을 때
친구가 A few minutes wouldn't hurt. 라고 대답했다면
'몇 분정도는 괜찮아'란 말이 된다.
I tried out for ......
...... 하기 위해 테스트를 받았다.
Could I try it on?
한번 입어봐도 될까요?
The hacker tried to exploit the vulnerability in the computer system to gain unauthorized access.
해커는 불법적으로 접근하기 위해 컴퓨터 시스템의 취약점을 이용하려고 했다.
If Israel tries to annex part of the West Bank, "we will not get to peace and not to security, " Erekat told the AP.
이스라엘이 서안지역 일부를 병합하려고 시도한다면, "우리는 평화와 안전을 얻지 못할 것"이라고 어캣은 AP에 밝혔다.
``During the regular session, our party will try and have
political morality restored, which has been impaired by the
ruling party's systematic rigging in the April vote,'' said Rep.
Park Sang-cheon, the main opposition party's floor leader.
국민회의 박상천 총무는 " 우리 당은 이번 회기 동안, 정부여당이 지
난 4월 총선에서 체계적인 부정행위를 자행함으로써 손상을 입게된 정
치적 도덕성을 회복키 위해 노력할 것"이라고 말했다.
But a military source said that the three special commandos may
have already escaped a cordon, as they had left the wrecked
submarine five to six hours before the massive manhunt started at
around 5 a.m. Wednesday. There's a possibility that they may try
to return to the North through the mountains, said the source.
그러나 군관계자는 "오전 5시경 시작된 수색작전 5-6시간 전에 잠
수함을 빠져나온 잔존 간첩들 중 공작원 3명은 이미 작전지역을 벗어
났을 수도 있다"면서 "이들은 산악지역을 통해 북으로의 복귀를 시도
하고 있을 가능성도 배제할 수 없다"고 밝혔다.
``We are seriously concerned about the fact that the LDP has yet
to free itself of the legacies of Japan's imperialism and is
trying to exploit the Tokdo sovereignty issue in order to earn
votes,'' spokesman Chung Dong-young said in a statement. Rep.
Chung said that the LDP's position does not fit that of a
Japanese governing party, which should be a responsible member of
the international community.
국민회의 정동영대변인은 성명을 통해 "자민당이 日제국주의의 잔재
를 청산하지 못한 채 표를 얻기 위해 독도 영유권 문제를 이용하려는
데 대해 심각한 우려를 표명한다"면서 "이는 국제 사회에 책임 있는
日집권당으로서의 자세가 아니다"고 말했다.
``We will try to settle the case at an early date because at
stake here is the honor not only of Amb. Kim but also that of the
country,'' he said. The official said Amb. Kim denies the
harassment accusation.
이 당국자는 또 "이번 사건은 김대사 개인의 명예뿐만 아니라 국가의
명예가 걸린문제인 만큼 조속한 시일 내에 이 문제를 해결하기 위해
노력 중"이라고 말하고 "김대사 자신도 성희롱 혐의를 부인하고 있다"
고 전했다.
``It is not a complicated case,'' said senior prosecutor Ahn
Kang-min, who heads the investigation. ``We will try to get the
case over as early as possible.''
이번 수사를 진두지휘하고 있는 안강민 부장검사는 "복잡한 사건은
아니다. 이번 수사를 가능한 한 빨리 끝내겠다"고 말했다.
He also said that Kwon tried to present the necklace on his own,
but that Roh's daughter had returned it.
이씨는 또 권씨가 목걸이를 선물하려고 했으나 노전대통령의 딸은 그
것을 되돌려주었다고 밝혔다.
He had touched a girl's skirt, and when she tried to pull away,
all he could do was hold on harder.
소녀의 스커트를 만졌는데 그녀가 뿌리치려하자 그는 더 세게 잡아당길 뿐이었다.
The girl claimed he had tried to rape her, and only by running away
had they saved themselves.
소녀는 그가 자기를 강간하려했다고 주장했다. 달아남으로써 위기를 면할 수밖에 없었다.
She comes to the barn to hide her valise,
and finds Lennie there hiding his dead puppy.
헛간에 가방을 숨기러 왔다가 레니가 죽은 강아지를 감추는 것을 발견한다.
Once again, he had petted the animal too hard, and when it tried to bite,
Lennie pinched its head.
또다시 그 짐승을 너무 심하게 애무했다가 물려고 덤비자 머리를 꼬집은 것이다.
Nat tries to laugh it off as the excesses of a romantic adolescent,
나트는 낭만적인 사춘기 소년의 과한 행동으로 웃어넘기려 한다
but McComber cannot be placated.
그러나 묵캄보씨는 쉽게 수그러들지 않는다.
Nat tries to be stern, but cannot help sympathizing with his son.
나트는 엄하게 대하려 하지만 아들을 동정하지 않을 수 없다.
When Muriel angrily tries to leave, Richard apologizes
profusely, tells her nothing happened, and they are reconciled.
뮤리엘이 화가 나서 돌아가려고 하자, 리챠드는 잔뜩 사과를 하고 아무 일도
없었다고 말한다. 그리고 둘은 화해한다.
With Orin gone, Lavinia tries to persuade herself that she is
free to marry Peter and escape the Mannon doom.
오린이 죽자, 라비니어는 피터와 자유롭게 결혼하여 맨논가의 저주에서 벗어나려고 생각한다.
The knight is now confused and weak;
기사님은 이제 정신이 어지럽고 몸이 허약해진다;
his housekeeper and niece welcome him home with relief
and try to nurse him back to health.
그의 가정부와 조카딸은 안심이 되어 그의 귀가를
환영하고 그가 건강을 회복하도록 간호한다.
In Parritt's stories of quarreling with his mother about prostitutes and in
the boy's references to a betrayer,
파리트가 창녀들에 관해 그의 어머니와 다투었다는 이야기와 고발자에 대한 언급을 듣고
Larry senses a truth he does not want to recognize.
라리는 알고 싶지 않은 사실을 감지한다.
Determined to remain the unconcerned observer, Larry rejects
Parritt's demands for some emotional response and tries not to listen.
무관심한 방관자로 남으려고 결심한 라리는 감정적인 반응을 보이라는 파리트의
요구를 거부하고 들으려 하지 않는다.
He tries to excel in his studies only to discover that
his fellow students do not respect intelligence and resent
those who have it.
학업에 앞서려고 노력하지만 동료 학생들은 지성을 존중하지 않고
지성을 가진 사람들을 괘씸하게 생각한다는 것을 알게 될 뿐이다.
The wound is not fatal, but Julien is arrested
and tried for attempted murder.
부상은 치명적인 것이 아니지만
줄리앙은 체포되어 살인미수로 기소된다.
Esmeralda steps up;
에스메랄다가 앞으로 나선다;
recognizing in him the man who had tried to help her earlier,
그가 얼마 전에 그녀를 도와주려했던 남자임을 알았기 때문이다
and agrees to marry him in gypsy fashion for a term of four years
in order to save his life.
그래서 그의 목숨을 구하기 위해 4년간 집시의 방식대로 그와 결혼하는데 동의한다.
She begins to read fashion magazines, dreams of moving to Paris,
and tried to introduce a few touches of elegance into her bourgeois household.
그녀는 패션 잡지를 읽기 시작하고, 파리로 이사가는 꿈을 꾸고,
그녀의 중산층 가정을 약간 우아하게 만들려고 애쓴다.
Yonville is a sleepy nondescript place where nothing happens.
욘빌은 아무런 일도 벌어지지 않는 졸릴 정도로 특징이 없는 곳이다.
The Bovarys are made welcome by Monsieur Homais,
the pharmacist, who wises to impress the new doctor and win his support,
보바리 부부는 약사인 호마씨에게 환영을 받는데, 그는 새로 온 의사에게 좋은 인상을
주어 도움을 받으려는 것이다
and by Homais' boarder, a law clerk named Leon Dupuis,
who tries to impress Emma by sharing her romantic fantasies.
그리고 호마의 집에 하숙을 하고 있는 레옹 듀프라는 법률사무소 서기도
그들을 환영하는데 그는 엠마의 낭만적인 환상을 함께 나눔으로서 그녀에게
좋은 인상을 주려고 한다.
By now half insane with desperation, Emma visits one
moneylender after another, tries to persuade Leon to commit
embezzlement, and pleads with Rodolphe, who coldly turns her away.
이제 좌절감으로 제정신이 아닌 엠마는 고리대금업자들을 찾아다니고,
레옹에게 공금 횡령을 종용하고, 로돌프에게 간청하지만, 그는 냉정하게 그녀를 외면한다.
After the funeral, Charles, prostrate with grief, tries to
set his household affairs in order.
장례식이 끝난 후, 슬픔에 겨운 찰스는 집안 일을 정리한다.
When Marmeladov is accidentally killed,
Rodion gives the family money and tries to help them.
Last but not least, Rodion has a good friend in a fellow student named Razumihin.
마멜라도브가 사고로 죽자, 로디온은 가족들에게 돈을 주며 도우려고 애쓴다.
마지막이지만 결코 덜 중요하지 않은 인물로 라주미힌이 있는데 그는
동료 학생으로 로디온의 좋은 친구이다.
When Vronsky shows sign s of falling in love with her,
she tries to draw back and hurriedly leaves Moscow for Saint Petersburg.
브론스키가 그녀에게 반했다는 표시를 보이자,
그녀는 물러서려고 서둘러 세인트 피터스버그를 향해 모스크바를 떠난다.
Karenin (who is more concerned for his reputation than for his wife's affections)
tries to warn her to be discreet.
(아내의 사랑보다 자신의 명성에 더 관심이 많은) 카레닌은
그녀에게 분별력을 갖도록 경고한다.
Alexei is uncertain whether to seek a divorce.
알렉세이는 이혼을 망설인다.
His first instinct is to try to maintain appearances and continue to
live with Anna, finding what satisfaction he can in his work.
그의 첫 직감은 체면을 유지하면서 안나와 계속 살고,
그의 일 속에서 모든 만족을 찾으려는 것이었다.
He stipulate s only that Vronsky is not to enter his house.
브론스키가 그의 집에 오면 안된다는 것만을 조건으로 내세운다.
Anna begs Alexei's forgiveness, Alexei pardons both his wife and her lover,
안나는 알레세이의 용서를 빌고, 알렉세이는 그의 아내와 그녀의 애인을 모두 용서한다,
and Vronsky, overwhelmed with shame, tries to shoot himself.
그러자 수치심에 빠진 브론스키는 총으로 자살하려 한다.
Next she tries to see if she cannot find some part of Saint
Petersburg society that will accept her.
다음에 그녀는 아직도 그녀를 받아줄 수 있는 세인트 피터스버그
사교계가 있는 지 알아보려고 한다.
After his father's death, Pierre's fortune changes suddenly;
그의 아버지가 죽은 후, 피에르의 운명은 갑자기 변한다;
his father has provided for his legitimization and succession to the title.
그의 아버지가 그를 적출로 인정하고 작위를 물려준 것이다.
Prince Vassily Kuragin, the original heir, tries to destroy the will
before it can be registered.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 334 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)