영어학습사전 Home
   

troubling

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


oil 기름, 석유, 유화물감, 유화, burn the mindnight ~ 밤이 깊도록 공부하다, ~ of vitriol 황산, pour ~ on the (troubled) waters 거친 수면에 기름을 퍼붓다, strike ~ 유맥을 찾아내다

troubled firm 부실기업, 취약기업

troubled 거친; 걱정스러운; 당혹한

troubled waters 거친 파도; 혼란 상태

suffer from; (=be troubled by) ~으로 고생하다
He is suffering from a sore throat.

본의 아니게 폐를 끼쳤네요.
I'm sorry to have troubled you.

소화에 문제가 있다.
I have troubles with my digestion.

그는 생활 문제로 괴로워하고 있다.
He is troubled with the question of living.

He foresaw the troubles ahead and took steps to avoid them.
그는 문제를 예견하고 문제를 피하고자 조치를 취했다.

불행은 겹치는 법이다
Misfortunes[Troubles] never come single[singly].

pass through (=experience, undergo) : 경험하다, 겪다
I have passed through many troubles. (나는 많은 곤경을 경험했다.)

suffer from (=be troubled by) : ∼으로 고생하다
He is suffering from an incurable disease. (그는 불치병으로 고생하고 있다.)

She confided her troubles to a friend. 그녀는 자신의 문제를 친구에게 털어놓았다.

* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.

Oh, I'm sorry to have troubled you. ( 폐를 끼쳐 죄송합니다. )

(5) 내가 내 고민거리를 얘기할 수 있는 사람은 너뿐이다.
(ANS) You're the only one I can talk to about my troubles.

5. 매우 수고를 하게 하여 죄송합니다.
→「~ 하여 미안합니다/ ~해 주셔서 감사합니다」는 It was nice [kind] of+사람+to부정사를 사용해서 표현할 수도 있다.
→ So many troubles로 하지 말 것.
→ 사람의 성질을 나타내는 형용사 kind, nice, wise, stupid, foolish 등이 올 때에는 It is+형용사+of+사람+to부정사와 같은 패턴으로 한다.
(ANS) It was nice of you to go to so much trouble.

[比較] danger, peril, jeopardy, hazard, risk
danger는 가장 일반적인 말이며 손상(injury)· 해악(evil)이 일어날 가능성이 예상되지만, 반드시 닥쳐온다던가 모면할 수 없다던가 하는 것은 의미하지 않는다.
the danger of failing on icy walks(빙판 길에서 넘어질 위험)/ troubled by the danger that the manuscript might be lost/ Miners at work are always in danger.
peril은 보통 절박한 뜻이 danger보다 강하고, 더 큰 두려움을 초래하며, 상실과 손상의 가능성도 한층 높은 것을 의미한다.
The burning house put them in peril of death.
When a mine caves in, the miners are in peril.(광산의 지반이 떨어지면 광부들은 큰 위험을 당한다.)
jeopardy는 보통 흔히 쓰이지 않는 말이고, 본질적으로는 peril과 같은 뜻이지만, 우연한 곤경에 처하는 것, 그리고 극도의 위험에 처하는 것을 강조한다.
To save his friend he put his life in jeopardy.
Liberty is in jeopardy under tyrants.
hazard는 예기할 수는 있어도 피할 수 없는 또는 어떻게 손을 쓸 수 없는 위험을 가리키며 우연적인 요소를 강조한다.
Travel on the thoroughfares of Manila was not without its hazards.
risk는 hazard에 비해 자진해서 위험을 무릅쓰는 뜻을 품는 수가 많다.
He jumped at the risk of his life.

[比較] stick, adhere, cohere, cling, cleave
stick은 단순하고, 구어적이고, 가장 일반적인 말로, 처음에는 꽂아 넣거나 묻어 넣어서 고착하는 것을 의미했지만, 지금은 풀 따위로 어떤 방법으로든지 한데 붙여서 고착시키는 뜻을 품고 있고 비유적으로도 쓰인다.
stick a stamp on a letter/ Flies stick to flypaper./ He stuck to his work./ His friends stuck to him in all his troubles.
adhere는 때로 stick에 대한 격식 있는 말에 쓰이기도 한다.
The mud adhered to their shoes.
사람에게 쓰이는 경우, 사상·주의·교리·학설·지도자 따위에 대한 자발적인 충성 또는 신봉을 암시한다.
He adhered to the traditional scientific views.
cohere는 하나의 덩어리 또는 통합된 전체를 형성하도록, 각 부분이 달라붙는 것(stick together)을 의미하며 정확한 용법에서 이 동사는 단수형의 집합 명사 또는 복수형의 명사를 주어로 취한다.
The dry ingredients of a cake cohere only when liquid is added./ Glue made the particles of sawdust cohere.
cling은 팔·뿌리·덩굴손 따위로 껴안거나, 감거나 붙잡거나 해서 달라붙는 것을 가리킨다.
cling to a capsized boat/ Wet clothes cling to the body.
비유적 용법에서는 의지 또는 원조의 필요를 암시하기도 하고, 때로는 가지고 있던 것·믿던 것·쓰던 것 따위를 그대로 간직하려는 고집을 암시하기도 한다.
She clung to her father and mother even after her marriage./ We cling to the beliefs of our fathers.
cleave는 시적이고 고상한 말로 바짝 굳게 부착하는 것을 암시하고 사람에 쓰이는 경우에는 깊은 정성과 애착심을 나타낸다.
His tongue clove to the roof of his mouth.

To help resuscitate the economy troubled by stagnant exports and
mounting inventories, the nation needs to expand facility investment in
industrial rationalization. Korean companies should be allowed to borrow
more abroad to finance imports of high-tech equipment and facilities.
수출 부진과 재고 누적으로 어려움을 겪고 있는 경제를 되살리기 위해서,
정부는 산업합리화로 설비 투자를 늘릴 필요가 있다. 국내 기업들에게는 첨
단 장비와 설비 수입의 재정 지원을 위한 해외 차관이 허용되어야 한다.
resuscitate : (인공호흡으로)소생시키다, 회복시키다
stagnant : 흐르지 않는, 정체된, 불경기의
inventory : 재고, 재고품
rationalization : 합리화
high-tech : 첨단 기술

Yongsan Base Park Plan : 용산 미군기지 시민공원계획
We welcome the Seoul city government's plan to turn the Yongsan
military compound now used by the Eighth U.S. Army into a public
park. Coming on top of the construction of a sports park in the Ttuksom
area in eastern Seoul and an ecological park around Yoido Islet of the
Han River as well, this will add substantially to the green areas in
which the people of Seoul are able to relax and slough off the troubles
of daily life.
우리는 미 8군이 현재 사용 중에 있는 용산미군기지를 시민 공원으로 전
환하려는 서울시의 계획에 찬성하는 바이다. 뚝섬의 체육공원 건설과 여의
도 강변에 환경생태 공원의 건설이 매듭지어지는 시점에서, 용산 시민 공원
은 서울 시민들이 매일 매일의 고달픈 생활에서 벗어나 쉴 수 있는 녹색 지
대를 획기적으로 더해 주는 역할을 하게 될 것이다.
ecological : 생태학적인
substantially : 근본적으로, 밑으로부터, 대폭적으로, 획기적으로
slough off : (트럼프에서)패를 버리다, 벗어나다, 포기하다

문제가 된 바다는 중국과 일본이 어업협정을 협상하면서 양국의 잠정조치수역
(일종의 공동어로구역) 으로 설정한 곳이다.
이곳에서 제3국 어선이 어떻게 조업하느냐는 복잡한 문제다.
그런데 중.일어업협정은 아직 발효가 되지 않고 있으니 다른 논리로 이를 살펴야
한다. 협정발효 전이니 이곳은 현재로는 유엔 해양법상의 새로운 질서가
채 마련되지 않은 '충돌지역' 이다.
The troubled area is Japan and China's joint fishing zone. It is admittedly hard
to justify how a third country, Korea, can fish there. But because the
Japan-China fishery pact has not yet been ratified the area is an open area.

Sorry to have troubled you.
번거롭게 해 드려서 죄송합니다.

fish in troubled waters
:어부지리
(파도가 세게 칠때 고기가 잘 잡히듯이 어지러운 상황에서 이익을 보는것)

Sorry to have troubled you.
(번거롭게 해드려서 죄송합니다.)

◈ Sorry to have troubled you.
→ 번거럽게 해 드려서 죄송합니다.

》 Sorry to have troubled you.
=Sorry to have bothered you.
=Sorry to have bugged you.
=I hope I didn't bother you.

* What's eating you ?
= What's biting you ?
= What's troubling you ?
= What's some matter ?
= What's bugging you ?
= Why are you upset ?
무슨 걱정이 있으세요 ?
* Don't bug me.
날벌레처럼 귀찮게 하지마.

나는 고민에 빠져 있어요.
I'm worried about something.
= Something is worrying me.
= Something is troubling me.
= I'm stressed about something.

우린 아주 곤란한 처지에 있어요.
We are in big trouble.
= There's going to be troubles for us now.

Come out side and see a brand new day
밖으로 나와서 새로운 날을 맞이해 보십시요
The troubles in your mind will blow away
당신 마음 속에 있는 고민이 전부 사라질 것 입니다
It's easy to believe
믿는 것을 쉽습니다
They're here to stay
그것들이 여기에 머물러 있다는 것을
But you won't find them standing in your way
하지만 그러한 고민들이 당신을 방해하고 있지 않다는 것을 알것입니다

Do not trust the man who tells you all his troubles but keeps from
you his joys.
걱정을 털어 놓으면서 기쁨은 감추고자 하는 자는 믿지마라.

bail someone or something out
- help or rescue
The government has decided to bail out the troubled bank.

진정: cool down, cool off, count to ten, easy off, easy up, easy does it
from the bottom of one's heart, with all one's heart, from the heart, honest
to goodness(God), keep one's shirt on, pour oil on , pull oneself together,
put down, simmer down, smooth down, the troubled waters, pull in one's
horns, draw in one's horns, tone down

"Well, young man," he said without any greeting, "what's troubling you?"
"이보게, 젊은이." 그는 인사도 하지 않고 말했다. "무엇이 문제인가?"

He seemed to sense that I was troubled immediately.
그는 내가 걱정하고 있다는 것을 즉시 알아차린 듯했다.

We've got labor-management troubles.
노사간에 문제가 생겼습니다.

Mr. Brown, I'm afraid I've got some bad news for you.
브라운씨, 안 좋은 소식이 있는데요.
Oh-oh. Break it to me gently.
오, 그래요. 저한테 한번 말씀해 보세요.

We've got labor-management troubles, and the way it looks to me, labor's going to win.
노사간에 문제가 생겼는데, 제 생각에 노동자측이 이길 것 같습니다.

The psychologist said that troubled young people often have a perverse impulse to do exactly what will be most injurious to them.
고통받는 젊은이들은 꼭 그들에게 매우 해로운 일을 하려는 그릇된 충동을 갖게 된다고 그 심리학자가 말했다.

The tough leadership we need in these troubled times will not come from uncertain and innocuous personalities.
이 어려운 때에 우리가 필요로 하는 강력한 지도력은 확신감이 없고 순진한 성격에서는 나오지 않는다.

Because of Henry's unshakable mental attitude, he was able to appear on a TV show and said as follows:
Before I was handicapped, there were 10,000 things that I could do.
Now I can only do 9,000 things.
I can make a choice.
I can choose to cry about the 1,000 or focus on the 9,000.
I had some troubles in my life.
I didn't make any excuses due to my handicap.
I was able to learn from the difficult situations I faced.
Why don't you step back, take a wide view and have a chance to say, ‘Maybe that isn't such a big deal at all.'?
Henry는 그의 흔들리지 않는 정신 자세 때문에 한 TV 쇼에 출연할 수 있었고, 다음과 같이 말했다:
내가 장애를 입기 전에는 내가 할 수 있는 일이 10,000가지였습니다.
이제는 9,000가지만 할 수 있습니다.
나는 선택을 할 수 있습니다.
(장애 때문에 할 수 없게 된) 1,000가지에 관해 한탄하는 쪽을 택할 수도 있고, (여전히 할 수 있는) 9,000가지에 초점을 맞추는 쪽을 택할 수도 있습니다.
나는 사는 동안 몇 가지 어려움을 겪었습니다.
나는 나의 장애로 인해 어떤 변명도 하지 않았습니다.
나는 내가 처한 어려운 상황으로부터 배울 수가 있었습니다.
여러분도 한 걸음 물러서서 널리 보고 ‘어쩌면 그건 그리 어려운 일이 아닐 거야'라고 말할 수 있는 기회를 가져보는 것이 어떻겠습니까?

When two people have troubles with each other, they often look to the law to decide who is right and who is wrong.
Laws exist so that there are guidelines for behavior ― what is the right thing to do and what is not right.
Unfortunately, as lawyer Peter Smith says in his book, the two sides in a court case can never really win.
The ones who “win” are the lawyers.
Even when one person is the “winner” in a court case, that person must pay his or her lawyers, must pay court costs, and suffers from bad feelings
― particularly the hostility of the other person in the case.
So Peter Smith suggests another solution that can save you from wasting time and money.
두 사람 사이에 문제가 생겼을 때, 그들은 누가 옳고 누가 그른지를 판단하기 위해 종종 법에 호소한다.
법률은 무엇이 옳고 무엇이 그릇된 행동인지에 대한 가이드라인을 제시하기 위해 존재한다.
변호사인 Peter Smith가 그의 책에서 언급했듯이 불행하게도 법정에서는 양측 모두 결코 이길 수가 없다.
법정에서 한쪽 사람이 승리자가 되었을 때에도, 그 사람은 그의 변호사에게 비용을 지불해야 하고, 법정 비용을 지불해야 하고,
특히 소송 상대방의 적개심과 같은 나쁜 감정으로 고통을 겪어야 한다.
그래서 Peter Smith는 시간과 돈을 절약할 수 있는 또 다른 해결책을 제안하고 있다.

You are now a young lady of eighteen years and you are responsible from now on for what you do.
Your very excellent and efficient mother has done her duty for eighteen years.
Your dad has looked on and has been satisfied with the result.
You have a good mind, a beautiful physique, and a possible successful future outlook―but that now is up to you.
You are the mistress of your future.
All your mother and dad can do is to look on, advise when asked, and hope and wish you a happy future.
There'll be troubles and sorrows, but there'll also be happy days.
이제 너는 18살의 숙녀가 되었으니 이제부터 네가 하는 일에 책임질 줄 알아야 한다.
너의 탁월하고 효율적인 엄마는 18년 동안 자신의 임무를 다 하셨어.
너의 아빠도 줄곧 지켜보셨으며 결과에 만족하시지.
너는 착한 마음, 아름다운 몸, 전도 유망한 미래를 갖고 있지만 이제는 모두 너에게 달려있다.
네 미래의 주인은 너란다.
네 엄마, 아빠가 할 수 있는 모든 것은 지켜보고, 필요할 때 충고해주고, 행복한 미래가 되길 소망하는 것 뿐이야.
어려움도 슬픔도 많겠지만 즐거운 날도 있을게다.

Our own age produced the Nazi concentration camps, two catastrophic world wars, and a dream of one world; a nuclear arms race that may put an end to civilization as we know it, and the promise of "atoms for peace."
우리 시대는 나치 강제 수용소, 두 번의 파괴적인 세계대전, 그리고 하나의 세계에 대한 꿈을 낳았고, 알다시피 문명의 종말을 가져올지도 모르는 핵군비 경쟁과 핵의 평화적 이용에 관한 약속을 했다.
Confronted with such mighty opposites, no wonder Western man feels deeply troubled as he faces the immense gulf between his finest achievements of hand and brain, and his own sorry ineptitude at coping with them.
그런 강력한 모순에 직면하여 서구의 사람들은 그들의 노력과 두뇌로 이룬 업적과 그것들을 다루는 자신들의 어리석음에 대한 실망사이의 거대한 격차를 직면하고서 깊은 혼란감을 느끼는 것은 당연한 것이다.

Yet the great possibilities of technology have created equally troubling ethical problems.
그러나 기술의 엄청난 가능성은 똑같이 골치 아픈 윤리적 문제들도 야기시켜 왔다.
These questions, for instance, should be asked:
예를 들면, 이러한 문제들이 제기되어야 한다.
Should there be ethical limits to technological development?
기술의 발전에 윤리적 한계가 있어야 하는가?
If so, how do we decide where to draw the line?
만약 그렇다면, 어디에 선을 그어야 할지를 우리는 어떻게 결정하는가?
And who should decide?
그리고 누가 결정해야 하는가?

They were watching a TV soap opera, and he became irritated by the way his wife was taking it to heart.
TV 연속극을 보다가 부인이 그 내용을 마음에 새기고 슬퍼하자 그는 화가 났다.
"How can you sit there and cry about the made-up troubles of people you've never even met?" he demanded.
"한번도 만난 적이 없는 사람들의 꾸며낸 사건에 대해 어떻게 그렇게 앉아서 눈물을 흘릴 수 있단 말인가?" 하고 물었다.
"The same way you can jump up and scream when some guy you've never met scores a touchdown," she replied.
"당신이 결코 만난 적이 없는 누군가가 터치다운(touchdown)을 얻었을 때 펄펄 뛰며 소리치는 것과 마찬가지잖아요." 하고 부인이 대답했다.

Every year more than 6,000 people die and 130,000 are injured in home fires.
매년 주택화재로 6,000명 이상이 죽고 13,000명 이상이 부상을 입는다.
Many of these casualties are among the nation's most precious resources, our children.
이 희생자들의 많은 수가 이 나라의 가장 중요한 자원인 어린이들이다.
Even more troubling is the fact that many of these deaths could have been prevented had the smoke detectors been operating.
더욱 안타까운 것은 이 죽음들 중 많은 수가 화재 경보기가 작동했다면 예방될 수 있었다는 사실이다.

We must not give up hope, however.
그러나 우리는 희망을 버려서는 안된다.
Let us cheer up, and not look only on the dark side.
힘을 내야 한다.
그리고 어두운 면만 보아서는 안된다.
Even though troubles pile up, good fortune will turn up occasionally.
고난이 늘어가더라도 때때로 행운이 찾아올 것이다.

In his innocence, man held his own special planet to be the center of the starry
universe until Copernicus, 431 years ago, dared to challenge this dogma. The earth
moves around the sun, he said, not vice versa. It was a profound and troubling idea.
Yet it was still far from the whole truth, for it kept the sun at the center of things.
And that misconception persisted in the minds of most until the coming of
photography and the large telescopes of the 20th century.
무지했기 때문에 인간은 자기 자신의 특별한 혹성이 코퍼니커스
이전까지는 우주의 중심이라고 믿었으나, 그가 431년 전에 이러한 믿음에
용감하게 도전했다. 지구가 태양의 주위를 돌지, 그 반대가 아니라고, 그는
주장했다. 그것은 깊고도 곤란한 생각이었다. 그러나 그것은 아직까지
전체의 사실과는 멀었다. 왜냐하면, 태양을 여전히 우주의 중심이라고
생각했기 때문이다. 그런데 그 그릇된 생각은 20세기의 사진술과 대형
망원경이 도래할때 까지 대부분의 사람들의 머리 속에 계속해서 남아 있었다.

*concerned 걱정이 되어 troubled; anxious:
소식을 듣고 걱정이 되어 concerned to hear the news

A:Why? What's the matter?
왜? 무슨 일이지?
B:Oh, I'm just worried, I guess. I have to take a history exam next
week.
나는 내주에 역사 시험을 봐야해.
**
What's the matter? 대신에 What's troubling you? What's up? What's the
problem?을 쓸 수 있다. I'm just worried.의 just는 only 혹은 merely와 같은
뜻이다.
I guess는 원래 문장 앞에 쓴다. 위의 문장을 I guess(that) I'm just
worried.라고 할 수도 있다. "당신은 스무살이 넘는것 같아요."는 I guess
you are twenty years old.라고 말한다.

We have also had our troubles. The biggest of these has been the sharp
depreciation in the value of the U.S. dollar on which all our prices
are based. Every effort has been made to absorb this drop in revenue
through cost reduction measures. However, with the depreciation now
reaching 20%, it has become impossible to unilaterally absorb these
losses. Consequently, we have decided to raise our export prices 10%
across the board effective April 1.
저희 역시 여러 가지 문제점을 안고 있습니다. 그중 가장 큰 것은 저희측의
유통화폐인 미달러화 가격의 급격한 하락입니다. 원가절감을 통해 수입감소를
막으려고 노력을 다했지만 하락폭이 20%에 달한 지금, 당사만이 이러한 손실
을 감당하는 것이 불가능하게 되었습니다. 따라서 4월 1일부터 수출가격을 일
률적으로 10% 인상하기로 결정했습니다.
every effort has been made [최선을 다했다]
absorb this drop [저하를 감당하다]
it has become impossible to unilaterally absorb [일방적으로 떠맡는 것이
불가능하게 되었다]
across the board [전면적으로]

As far as the chrome and arm rest are concerned though, we can harldy
blame you for getting angry. There might be due to slips in quality
control inspections here in Korea and we suggest you have them made
good by your dealer. We would like to ask you to give us the benefit of
the doubt in judging us with regard to these troubles.
크롬처리와 팔걸이에 관해서는 화내시는 것이 당연하다고 생각합니다. 이곳 한
국에서의 품질관리 검사상의 부주의로 인한 것이라 여겨지므로 그곳의 판매점
에서 수리하실 것을 권해 드립니다. 당사를 판단하시는 데 있어 이번의 불찰을
선의로 해석해 주시기 바랍니다.
As far as~ concerned 자기측의 과오를 인정하는 안건을 꺼낸다.
can hardly blame you for~ [~하는 것도 무리는 아니다]
might be due to~ [~때문인지 모른다]
give us the benefit of the doubt 의역하면 [이 건으로 우리 회사의 모든 것
을 나쁘게 평가하지말기 바란다]

근심과 어려움이 당신 앞에 놓여 있다.
Troubles and difficulties lie ahead of you.

어디가 아프세요?
What's troubling you?
몸이 좀 노곤합니다.
I feel rather dull.

또 당신이 곤란에 처했을 때, 아주 외로울 때,.
And in those times of troubles, when you are most alone,.

[百d] 피의 법정 [ ─ 法廷, Council of Troubles ]

[百d] 혼란시대 [ 混亂時代, Time of Troubles ]

---------[오늘의 팝송 - LOBO의 How Can I Tell Her]-----------
# 이곡은 제목 그대로는 '내가 그녀에게 어떻게 얘기할까요'라는
뜻인데요...곡 내용은 새로 사귄 연인에게 어떻게 옛 연인에게 상
처를 입히지 않고 이별을 고할 수 있을지 상담하는 내용입니다.
이게 참...웃기는 얘기죠.
She knows when I'm alone some.
She cries when I'm sad.
She's up in the good times.
She's down I'm in the bad.
Whenever I'm discouraged she knows just what to do.
But girl,she doesn't know about you.
I can tell her my troubles she makes them all ____.(?)
I can make up excuses not to doll and her night.(?)
We can talk of tomorrow.
I will tell of things that I wanna do.
But girl,how can I tell her about you.
How can I tell her about you. Girl,please tell me what to do.
Everything seems all right whenever I'm with you.
So girl,won't you tell me how to tell her about you?
* *
그녀는 내가 언제 외로운지 앋신과 함께만 있으면 모든 것이 좋아만 보입니다.
그대여,그러니 그녀에게 어떻게 말할 지 말해주시지 않겠습니까?

>>> The Boxer <<< Sung By Simon & Garfunkel
< Artist 소개 >
20세기 최고의 듀오로 평가되는 Simon & Garfunkel은 Popular
Song이 단순히 통속적인 멜로디와 가사로 점철되어 있다는
일반인들의 인식을 바꾸어 놓은 음악계의 elite들이다.
이들은 각각 Queen's College와 Columbia University에서
철학박사와 문학박사 학위를 받은 재원들로써 사회성 짙은
가사를 통해 다양한 세태를 풍자, 고발하였다.
어린 시절부터 친구사이였던 이들은 Tom & Jerry라는
이름으로 음악활동을 시작, Hey Schoolgirls를 히트시켰다.
그 후 Simon & Garfunkel로 활동하면서 Sound of Silence,
Scarborough Fair, Mrs.Robinson, The Boxer, Bridge Over
Troubled Water 등 수많은 명곡들을 양산했으며 '70년 해체된후
개인적인 음악활동, 영화배우 등을 해오다가 '81년 New York의
Central Park에서 재결합해 자선공연을 가진 바 있다.
< 작품배경 >
1960년 대에 많은 사람들의 인기를 한몸에 받고 있던 쿠바출신
권투선수 Benny Perat는 어느날 시합 도중 불의의 일격을 맞고
쓰러져 병원으로 후송되었으나 결국 죽고 말았다.
-
이 사건은 당시 인기절정의 스포츠였던 권투 경기의 위험성에
대해 일반인들의 인식을 새롭게 해주었을 뿐만 아니라 생활을
꾸려나가기 위해 여러가지 어려운 직업에 종사하며 힘든 삶을
영위하고 있는 New York을 비롯한 대도시 빈민계층의 처절한
삶의 한 단면을 보여주는 것이기도 했다.
-
한 기자의 Interview에 응하면서 Paul Simon은 다음과 같이
말했다. "저는 노래의 소재를 구하기 위해 때때로 멍하니 New
York시의 한쪽 구석에 앉아 지나가는 사람들의 모습을 지켜보곤
합니다. 그들의 다양한 생활 저변에 깔려있는 행복, 불행, 기쁨,
슬픔... 이런 것들을 노래에 담아 보려하지요."
-
< 가사 소개 >
-
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises, all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
-
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들, 거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
-
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie-la-lie
-
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
그들만이 알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
-
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times when I was so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
-
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나 "이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
-
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
-
겨울 옷가지들을 챙겨넣으며
이곳을 떠나버렸으면...하고 바래보지
뉴욕의 차가운 겨울이 내게 상처를 주지 않는
고향으로 말이야
누가 날좀 고향으로 데려다주었으면!
링의 한 복판에는 싸우는 것을 직업으로 하는
권투선수가 서있어
그 사람은 자신을 때려눕히고
너무 아파 비명을 지를 때가지
자신을 흠씬 패주었던 글러브가 남긴
상처를 늘 얼굴에 가지고 다닌다구
분하기도 하고 창피하기도 해서
그는 "이젠 이 생활을 청산할 거라구,이젠 정말 그만 둘거야."
라고 외쳐보지만
여전히 링에 남아 권투를 계속하고 있네

Brdige over troubled water
Simon & Gafunkel
When you're weary feelin' small
when tears are in your eyes
I'll dry them all
I'm on your side oh when times get rough
And friend just can't be found
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
When you're down and out when you're on the street
when evening fall so hard
I will comfort you
I'm take your part oh when darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
Sail on silver girl sail on by
your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine oh if you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water I'll aese your mind.
-
험한 세상 다리가 되어
-
몸은 지치고 위축감을 느껴
그대의 눈동자에 눈물이 고이면
나 그대의 눈물을 말려드리겠소.
세상이 혼탁하고 친구마저 찾기 힘든 이때
나 그대의 편에 서리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리라.
실의와 허탈에 빠져 거리를 방황하고
밤은 모질게 그대를 괴롭히면 나 그대를 위로해 드리겠소.
어둠이 찾아와 고통이 사방에 깔리게 되면
나 그대와 함께 고통을 나누리다.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리다.
은빛 소녀여, 항해를 계속하오
그대의 시대가 빛을 보게 된다오.
그대의 모든 꿈이 이루어지고 있으니
그 얼마나 휘황한 빛을 발하는가 보시요.
그대에게 길동무가 필요하다면 나 그대 뒤따라 항해하리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 그대의 근심을 덜어드리리다.

Bridge Over Troubled Water -- Simon & Garfunkel
When you're down and out
그대가 실의에 빠져서 기운을 잃었을 때
When you're on the street
당신이 외로히 거리를 걸을 때
When evening falls so hard
견디기 힘든 밤이 그대의 어깨를 짓누를 때
I will comfort you
내가 그대를 위로해 드리겠습니다
I'm take your part
내가 그대의 짐을 들어 드리겠습니다
Oh, when darkness comes
어둠이 몰아쳐 올 때
And pain is all around
고통으로 주위가 가득찰 때
Like a bridge over troubled water
험한 물결위를 가로지르는 다리처럼
I will lay me down
내가 몸을 뉘워 드리겠습니다
① down and out : 슬픔이나 괴로움으로 완전히 탈진한
② take one's part : ~의 짐을 들다, 지지하다
Sail on silver girl
계속 배를 달리세요 은빛 가득한 소녀여
Sail on by
계속 배를 저어요
Your time has come to shine
찬란하게 빛을 발할 그대만의 시간이 왔어요
And your dreams are on their way
그리고 모든 꿈이 이루어지고 있어요
See how they shine
그대의 꿈이 얼마나 아름답게 빛나는지 어서 보세요
Oh, if you need a friend
오, 그대에게 친구가 필요하다면
I'm sailing right behind
바로 그대 뒤에서 배를 저어 갈께요
Like a bridge over troubled water
험한 물결 위를 가로지르는 다리처럼
I will lay me down
그대의 마음을 어루만져 드릴께요

troubled 거친

The pages of history fairly shriek with tragic tales of war, famine, poverty, plague, and man's inhumanity to man.
역사서의 페이지들은 전쟁, 기근, 가난, 전염병, 인간에 대한 비인도적 행위와 같은 비극적 이야기들을 정말 절규하듯 외치고 있다.
After reading for an hour, I realize that bad as conditions are now, they are infinitely better than they used to be.
한 시간을 읽고 난 후에 나는 현재 상황이 나쁘다 해도 예전보다는 훨씬 낫다는 것을 깨닫는다.
This enables me to see and face my present troubles in their proper perspective as well as to realize that the world as a whole is constantly growing better.
이로써 나는 전 세계가 계속 더 좋아지고 있다는 것을 깨달을 수 있을 뿐 아니라, 현재의 곤경을 전체적인 전망 속에서 제대로 보고 이에 맞설 수 있게 된다.

During Confucius's early life, china had many troubles.
공자가 젊었을 때 중국은 수많은 문제들을 안고 있었다.
Powerful leaders fought each other for control of land.
권세가들은 토지 점유를 둘러싸고 서로 싸웠다.
Poor farmers worked hard, but they received little reward and were forced to pay heavy taxes.
가난한 농민들은 고된 일을 했으나 아무런 대가를 받지 못하였으며 무거운 세금에 시달려야 했다.

Confucius thought if people were taught to behave correctly, it would help to end China's troubles.
공자는 만일 사람들이 바른 행동을 취하도록 가르침을 받는다면 중국의 문제들을 끝낼 수 있을 것으로 생각하였다.
He said there were Five Relationships that were most important―ruler and ruled, father and son, husband and wife, older brother and younger brother, and friend and friend.
그는 세상에는 가장 중요한 다섯 가지의 관계(五倫)가 있다고 말하였다.
임금과 신하의 관계, 아버지와 아들의 관계, 남편과 아내의 관계, 형과 동생의 관계, 친구간의 관계가 그것이다.
He believed each person owed respect to those above him or her.
사람은 모름지기 자기의 윗사람에게 존경을 보여야 한다고 생각하였다.
For instance, sons owed respect and honor to their fathers.
예컨대 아들은 아버지에게 존경과 경의를 표해야 하는 식으로 말이다.
Those above were bound to set a good example for those below.
또 손윗사람은 손아랫사람에게 모범을 보여야 한다는 것이다.

He was dying from the heart troubles.
그는 심장병으로 죽어가고 있었어요
He was in chronic pain.
만성적인 통증 때문에
He asked me to get it over with.
끝낼 수 있게 해달라고 했어요
I couldn't. I loved him.
그럴 순 없었죠 너무 사랑했거든요
This is the part that I am having hard time with.
제가 이해하기 어려운 부분인데요
You were able to cut him up
남편을 자르셨던 게
when you realized you couldn't afford the burial.
장례치를 여유가 안된다는 걸 알고서였나요?
But I lied about why.
그 이유에 대해선 거짓말했어요

Well, the truth is
그러니까, 사실은...
Mary Alice was not a well perN. She was very troubled.
앨리스에겐 겉모습과 다르게 좀 문제가 있었어요
Troubled?
문제요?
At first, it was harmless.
처음엔 별일 아니었어요
She would leave herself notes,
메모를 남기곤 했었죠
reminders like "pick up the milk" or "Zach has a dentist appointment."
우유를 집어오라던가 잭이 치과에 가야한다던가 하는거요
But over time, the notes became ugly.
하지만 시간이 지나면서 내용이 이상해졌고
Hateful messages started showing up.
욕설이 담긴 글을 쓰기 시작했죠
Mary alice was writing them to me, to Zach, to herself.
앨리스는 그걸 저나 잭, 그리고 자기 자신에게도 썼어요
Really?
정말요?
That's why I lost it.
그래서 제가 이성을 잃었던 거예요
I was reminded of what Zach and I had been through.
잭과 제가 당했던 일들이 다시 떠올라서요

People, by their very nature, are always on the lookout for intruders.
사람들은 본능적으로 늘 침입자를 경계하기 마련이죠
trying to prevent those on the outside from getting in.
외부의 사람들이 들어오는 걸 경계하면서요
But there will always be those who force their way into our lives,
하지만 늘 자신들의 방식을 우리에게 강요하는 사람들이 있죠
just as there will be those we invite in.
초대를 받아서 오는 사람들도 있는 것처럼요
But the most troubling of all
하지만 누구보다 어려운건
will be the ones who stand on the outside looking in...
밖에서 안쪽을 들여다보고 있는 사람들일 겁니다
the ones we never truly
아무리 해도 진정으로 알 수 없는
get to know.
사람들을 말이죠

Is there anyone else who'd know what he was talking about?
그 말에 뭐 짚이는거 없니?
No. That's why we have to find him. It's the only way we'll know the truth.
아니, 그러니까 걜 찾아서 진실을 알아내야지
It just doesn't make any sense.
말도 안돼
Zach is such a sweet kid.
그렇게 착한 애가
I can't imagine him doing anything that terrible.
무슨 끔찍한 짓을 저질렀겠니
Well, he did break into your house.
너네 집에 무단침입도 했었잖아
I mean, the kid's obviously troubled in some way.
어쨌든 걘 좀 미심쩍은 부분이 있어

Severe depression,
심각한 우울증과
borderline personality disorder --
경계성 인격장애가 있습니다
Zach is a deeply troubled young man.
정말 여러가지로 문제가 많습니다
I'm aware of that.
알고 있습니다
What are you giving him?
처방약은요?
Some antidepressants and a mood stabilizer.
항 우울증제와 신경 안정제입니다
Good.
그래요
I'm also recommending extensive psychotherapy
상담치료를 권해드립니다
to help unearth any repressed memory.
억눌린 기억을 찾는데 도움이...
I don't think so.
필요 없습니다

Now, before everyone leaves, we have new copies of the script up here.
모두 가시기 전에 새로운 대본을 보여드리고 싶네요
Tilda and Frances and I went to the rehearsal yesterday,
틸다와 프랜시스 그리고 제가 어제 리허설에 갔었는데요
and we were a little troubled by the ending.
결말부분이 좀 마음에 걸렸답니다
Killing the wolf --
늑대를 죽이는 부분이
it sends the wrong message to our kids,
아이들에게 잘못된 메시지를 전달할 수 있거든요
and we believe that animals should only be euthanized as a last resort.
동물들을 어쩔수 없을때 최후의 수단으로 안락사를 시킨다고 생각합니다

Well, crisis averted.
위기 극복이네요
You have lost your mind.
엄마 제정신이 아니야
I checked upon this Silvercrest place.
실버크레스트가 어떤곳인지 알아봤어
It's a treatment centerfor troubled kids.
문제있는 애들을 다루는 곳이야
Who's going to notice one more?
한명 더 있다고 누가 알겠어
I create the distraction, you blend in and find Zach.
내가 주의를 끄는 동안 네가 들어가서 잭을 찾아
How am I supposed to blend in with a bunch of messed-up teenagers?
나같은 우등생이 어딜봐서 문제아로 보이겠어?
I don't know, Julie.
나도 몰라, 줄리
Pretend to be bulimic. Gag a little.
폭식증인척 해, 구역질좀 하면서
Come on. Work with me here.
그러지 말고 좀 도와줘
Mom, when this is over, we need to talk about your parenting skills.
이 일이 끝나면 엄마의 부모로서의 자질에 대해서 얘기좀 해
Okay.
좋아

- Listen to me. - No. How many drinks were thrown in your face
- 내 말 들어 - 사람들한테
because you didn't think people should be watching
"남쪽해변의 미친놈들"같은 쇼는
The Real Morons of South Beach or whatever the hell it's called?
보지 말라고 했다가 술 맞은거 잊어버렸어?
- It's not the same thing. - It's exactly the same thing.
- 같은게 아니잖아 - 똑같은거야
It's just worse. A child is dead.
이건 더 나빠, 애가 죽었다구
A very troubled young mother either did or didn't murder her.
아주 문제 많은 젊은 엄마가 딸을 죽인건지 아닌지,
Her parents are waiting to find out if their daughter's going to get the needle.
그녀 부모는 자기 딸이 사형을 당할지 말지 기다리고 있어

"It is difficult to say at present whether it's a good thing
or not, but what I am sure of is that he will experience a
lot of problems because of his skin color," Sakhno admitted.
Those troubles began even before he signed up, the
18-year-old having to battle color prejudice at the staff
college just to secure the right to take the entrance exams.
▲ sign up: 군대에 응모하다, 참가하다
▲ staff college: 참모대학
"현재로서는 좋은 일인지 나쁜 일인지 말할 수가 없다. 그러나
장담컨대 그는 자신의 피부색 때문에 많은 어려움을 겪을
것"이라고 사크노는 시인했다.
어려움은 그가 군대에 응모하기도 전에 벌써 시작됐는데 이 18세
남자는 단지 입학시험을 치를 권리를 얻기 위해 참모대학에서
피부색에 대한 편견과 싸워야 했다.

[외신뉴스해설] E. Timorese Rally for Reform, Dialogue
06/30(화) 16:01
동티모르인 개혁과 대화 요구 집회
DILI, East Timor (AFP) _ Thousands of people paraded through
the streets here on June 23 on hundreds of cars and
motorcycles, calling for reform and dialogue on the future of
the troubled territory, witnesses said.
The boisterous demonstrators, mostly students and youths,
also took the motorcade to the governor's office to meet with
Jakarta-appointed East Timor Governor Jose Osorio Abilio
Soares.
▲ boisterous: 시끄러운, 소란한
딜리, 동티모르 (AFP) ― 6월 23일 이곳에서는 수천명의 시민이
수백대의 차량과 오토바이를 타고 개혀과 동티모르의 미래에
대화를 요구하며 거리 행진을 벌였다고 목격자가 전했다.
이 요란한 시위자들은 주로 대학생과 젊은이들이었는데
인도네시아 정부가 임명한 동티모르 주지사인 호세 오소리오
아빌리오 소아레스를 만나기 위해 주지사 사무소까지 차량행렬을
계속했다.

You have the wrong number.
전화를 잘못 거셨습니다.
-
There's nobody by that name. 은 There's no Mr. Kim. 과 같이
이름을 넣어서 말하는 경우도 있습니다. You have the wrong
number. 는 I'm afraid를 앞에 붙여서 쓰는 경우가 많습니다. 그
밖에 I'm sorry, but you have the wrong number./ What number
did you dial (call)?도 자주 사용하는 표현입니다. 틀렸음을
사과할 때에는 I'm terribly sorry./ Sorry, it's my mistake./
Sorry to have troubled you. 등도 사용됩니다. 사과를 받는
사람은, That's O.K./ All right.라고 말합니다.
Dialogue
WRONG NUMBER
Mr. Dale: Hello. Could I talk to Mr. Kim, please? My name is
James Dale.
Operator: You want to talk to Mr. Kim? There's nobody by that
name in our office.
Mr. Dale: That's strange. He should be expecting my call.
Operator: What number are you calling? This is the National
Autoparts Company in Daejon.
Mr. Dale: Is that 465-1234?
Operator: No, you have the wrong number. This is 465-1235.
Mr. Dale: Oh, sorry to have bothered you.
Operator: That's all right.
잘못 걸린 전화
데일: 여보세요, 김민수씨 부탁합니다. 저는 제임스 데일이라고
합니다.
교환원: 김민수씨요? 저희 사무실에는 그런 분이 안계십니다.
데일: 그래요? 이상하군요. 나의 전화를 기다리고 있을텐데.
교환원: 몇번으로 거셨습니까? 여기는 대전의 내셔날자동차 부품
회사입니다.
데일: 465-1234 아닌가요?
교환원: 아니요. 번호가 다릅니다. 465-1235 입니다.
데일: 아이쿠, 실례했습니다.
교환원: 괜찮습니다.
알아둘 일
전화는 간혹 번호를 정확하게 눌렀는데도 잘못 걸리는 수가
있습니다. 이렇게 되면 전화를 다시 걸어야만 합니다. 최근에는
전화를 받는 쪽에서 「~입니다」라고 이름을 밝히지 않는 경우가
있기 때문에 (범죄의 방지라든가, 프라이버시를 위하여) 이쪽에서
먼저 「~씨 댁입니까, 저는 ~입니다」라고 입을 엽니다. (Is that
Jones residence? My name is Kim Min-su.)만일, 틀리게 걸렸으면
그 쪽은 ~입니까라고 번호를 확인해 본 후에 Sorry to have
bothered you. 라고 사과합니다.

특히 2022년 새로 도입될 국제보험회계기준(IFRS17) 때문에 보험사들은 발등에 불이 떨어졌다.
In particular, insurers are troubled due to the new International Financial Reporting Standards (IFRS17), which will be introduced in 2022.

늘어난 피지로 유분이 지나치게 많이 나와 기름지거나 여드름, 뾰루지 등의 트러블로 까칠해진 피부를 맑고 매끈하게 만들어주는 모공관리를 그날의 피부 컨디션에 따른 1:1 맞춤케어를 통해 진행한다.
We carry out pore management through 1:1 customized care according to the skin condition of the day, which makes the skin that is oily due to increased sebum, and the skin that has been roughened by troubles such as acne and pimples, clear and smooth.

모든 일에 염려와 걱정으로, 마음만 불안해 지고 불편해지면 덩달아 이웃들도 마음고생이 커질 수 있다.
Anxiety and worry over everything, may only cause uneasy and uncomfortable sate, and may also cause greater troubles of the neighbors.

A씨는 이 병원에 알코올 중독과 간경화 등으로 입원했으나 병실에서 담배를 피우는 등 말썽을 일으켜 강제퇴원 조치됐고 이후 여러 차례 응급실을 찾았다.
A was admitted to this hospital for alcoholism and liver cirrhosis, but was forced to discharge from the hospital due to the troubles he made such as smoking in the hospital room, and later visited the emergency room several times.

경남 창원시에서 소아과의원을 운영하는 B씨는 "너무 힘들어 간호사를 3명에서 1명으로 줄였다"며 "의사 생활 30년 동안 이런 경영난은 처음 겪는다"고 걱정을 쏟아냈다.
Mr./Ms. B, who runs a pediatric clinic in Changwon-si, Gyeongsangna-do, said, "It was so hard that we reduced the number of nurses from three to one." and poured out troubles "It's the first time I've experienced such a business difficulty in my 30 years of being a doctor."

이에 따라 문제가 된 인공유방을 이식한 환자 정보 파악에도 난항이 예상된다는 지적이다.
As a result, it is pointed out that it is expected that it will be difficult to grasp the information of patients who have implanted the troubled artificial breast.

피부과학과 의학을 바탕으로 피부트러블 개선 화장품 및 난치성 피부치료제를 개발하는 기업이다.
Based on skin science and medicine, it is a company that develops cosmetics that improve skin troubles and intractable skin treatments.

Still, Lockheed Martin is a clear example of the troubled shift from
military to civilian work. At its sprawling Sunnyvale campus, Building
107 was designed to foil enemy eavesdropping during the Cold War.
There's not much to spy on now: The building is an exhibit center
containing a rambling display of the company's past Cold War triumphs
and current commercial projects.
록히드사는 군수분야에서 민간분야로의 고통스러운 탈바꿈을 시도하고있는
대표적 기업이다. 이 회사 서니베일지역의 ``107호 빌딩''은 원래 냉전시대에
도청을 방지할 수 있도록 설계되었지만 지금은 염탐의 대상이 될만한 것이
거의 없다. 이 건물은 전시관으로 개조되어 이 회사의 과거 냉전시대의
영광과 살아남기 위한 현재의 노력을 보여주고 있다.

The money market has been much relieved of uncertainty in line with the
restructuring of troubled Daewoo Group and progress in drive to improve
management of investment and trust companies, but there are still
lingering concerns about disparity between supply and demand for bonds.
For this reason, he said, it is difficult to judge if the money market
stability has been firmly in place.
그는 금융시장도 대우그룹 구조조정 및 투신사 경영정상화 진전에 따라 불
확실성이 크게 해소됐으나 채권수급 불균형에 대한 우려가 남아 있어 아직까지
안정기조가 정착된 것으로 판단하기 어렵다고 지적했다.

☞ 전국흑인지위향상협회(NAACP)에서 나온 스트리트 목사는 헤일리 사
건을 이용해 NAACP를 위해 돈도 벌고 PR도 할 겸, 칼 리 가족이 다니
는 교회의 애지 목사를 찾아온다.
Street: The black community's concerned that Mr.Hailey's attorney
is not sensitive to the needs of the movement.
(흑인 공동체는 헤일리씨의 변호사가 운동 조직의 요구를 고
려하지 않는다고 걱정하고 있습니다.)
The NAACP wishes to provide him with a new lawyer.
(전국흑인지위향상협회는 그에게 새 변호사를 제공하고 싶어 합니다.)
WE NEED TO RAISE FUNDS TO SUPPORT CARL LEE HAILEY.
(우리는 칼 리 해일리를 후원할 원조금을 모아야 합니다.)
Agee : I don't know, Reverend.
(저는 잘 모르겠습니다. 목사님.)
TIME'S AWFULLY TIGHT HERE.
(지금 시간이 상당히 촉박하거든요.)
Street: Obviously we would expect you to take a modest administr-
ation fee for your troubles.
(물론 우리는 당신에게 수고를 한 대가로 적당한 운영 자금을
드릴 생각입니다.)

Heaven For Everyone - Queen
In this world of cool deception
차가운 속임수만이 떠도는 이 세상에서
Just your smile can smooth my ride
오직 당신의 미소만이 나의 행로를 다독여 줍니다
These troubled days of cruel rejection
냉정하게 거절하기만 하는 이 힘든 나날들
You come to me soothe my troubled mind
그 때 당신이 다가와서 나의 어지러운 마음을 어루만져 줍니다

The state-owned China Galaxy, depicted in the official press
as "China's securities aircraft carrier", is the product of
a merger of the securities departments of five of the
country's smaller troubled trust firms.
관영통신이 "중국 증권사들의 항공모함"이라고 칭하는
국영 China Galaxy는 어려움에 처해있는 중국의 5개 소규모
신탁회사들의 증권부의 합병의 산물이다.

ly lower although Hyundai Motor gained momentum on
renewed foreign buying. Samsung Electronics was another early winner,
although profit-taking after the gains of the the previous two sessions,
pulled the share off the top.
서울시장은 현대차가 외국인의 다시 시작된 매수로 인해 기력을
회복하였는데도 불구하고 크게 하락했다. 전일 상승세 후 차익매물이
주가를 최고점에서 끌어내렸음에도 불구하고 삼성전자는 오전장 부터
상승세를 유지했다.
The composite index finished 7.65 lower at 743.49.
종합지수는 7.65% 하락한 채 마감했다.
Hyundai Motor, the country's largest carmaker, rose 3.2 percent
to Won17,550, off a high of Won19,050 as expectations grew
for its spin-off from the troubled Hyundai Group.
현대차가 그룹으로부터 분리될 거라는 예상이 무르익어 감에 따라
그 주가는 3.2% 상승했다.
Samsung Electronics finished 0.3 per cent higher at Won322,000.
삼성전자는 0.3% 상승하였다.

Following President Kim Dae-jung's stern warning about Hyundai's protracted crisis,
the new economic policymakers and creditor banks shifted to a hard-line stance
and asked the group to submit satisfactory reform package.
The finance-economy minister, Jin Nyum, warned that Hyundai would not survive
if it continues to deceive the market, hinting at the government's intent
to let the most troubled Hyundai Engineering & Construction go bankrupt.
김대중 대통령이 장기화되고 있는 현대 위기에 대해 엄중한 경고를 한 후
새경제팀과 채권은행들은 강경 입장으로 돌아섰고 현대에게 만족할 만한
개혁안을 제출하라고 요구했다. 재경부 장관 진념은 현대가 계속해서
시장을 기만하면 다시 소생할 수 없을 거라 경고했다.
이는 현대건설을 부도 처리할 수도 있다는 정부의 입장을 시사하는 것이다.

Reiterating their hard-line stance, creditors said in a letter to
Hyundai Tuesday that the group's failure to heed the reform demands
would lead to the suspension of fresh credit to the most troubled
Hyundai Engineering & Construction.
그들의 강경한 입장을 거듭 천명하면서 채권단은 화요일 현대그룹에
보낸 서한에서 현대가 만일 개혁 요구에 주의를 기울이지 못한다면
현대 계열사 중 가장 어려운 처지에 놓여있는 현대건설에 대한
신규 자금 지원은 중단될 거라 말했다.

mythmaker 신화 작자, 신화 창조자
Since the '70s, Flieger and a cohort of scholars have created a small but sturdy body of scholarship that repositions Tolkien into a class of his own - as a modern mythmaker who squarely addresses the horrors of a troubled, evil-afflicted modern world - and carefully makes a case for his place in the canon.

폐를 끼쳐 죄송합니다만 도와 주셔야겠습니다. "I'm sorry to have troubled you, but I need your help."

when you're down and troubled and need a helping hand..
네가 낙담하고 곤경에 처하고 도움이 필요할때...

부실은행: Ailing (Weak or Bad or Troubled) Banks


검색결과는 96 건이고 총 910 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)