영어학습사전 Home
   

trip to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


She told me about her trip to Europe. - 그녀는 유럽 여행에 대해 나에게 말했다.

The package includes a day trip to a nearby island. (패키지에는 근처 섬으로의 당일 여행이 포함되어 있습니다.)

재충전하기 위해 여행을 갔어요.
I went on a trip to recharge my batteries.

흰 눈이 내리면 여행가고 싶다.
When it snows, I want to take a trip.

수학 여행을 학수고대하고 있다.
I am looking forward to our trip.

가족들에게 여행에 대해 해 줄 이야기가 많았다.
There was so much to tell my family about the trip.

우울할 때면 여행을 가고 싶다.
When I am depressed, I want to take a trip.

친구 몇 명과 함께 여행 계획을 세웠다.
We got together with some friends to plan the trip.

우리 가족은 뉴욕 관광 여행을 계획하고 있다.:
My family is planning a sightseeing trip to New York.

중국 관광 여행을 계획하고 있다.
I am planning a sightseeing trip to China.

사적 일주 여행을 하면 흥미도 있고 유익할 것입니다.
It would be at once interesting and instructive for you to make a round-trip to historical places.

너의 여행을 위하여 (건배)
Here's to your trip.

I hope the minor delay in remittance caused by a business
trip I had to take in the interim will not alter the
situation.
그동안 출장으로 인해 송금이 조금 늦어졌지만 상황이 달라지지
않기를 바랍니다.

캐나다 여행때 어딜 방문하셨어요?
Where did you visit on your trip to Canada?

Is this your first trip to Korea?
한국에 처음 오신 건가요?

[세관] 여행의 목적은 무엇입니까?
-
What is the purpose of your trip?
Do you have your customs declaration?
Can I make an oral declaration?
Do you have absolutely nothing to declare?
여행의 목적은 무엇입니까?
세관신고서를 갖고 계십니까?
구두로 신고해도 됩니까?
신고할 것이 전혀 없으신가요?

* 요금을 묻다
How much is a ticket to Los Angeles?
로스엔젤레스행 승차권은 얼마입니까?
How much is the fare to Washington D. C?
워싱턴까지 요금이 얼마지요?
What's the one-way fare?
편도 요금은 얼마입니까?
What's the round trip fare?
왕복요금은 얼마입니까?
(*) round trip fare: 왕복 여행 요금
What's the express charge?
급행 요금은 얼마입니까?

* 출장중일 때
I'm sorry, but he's on a business trip to Pusan now.
죄송하지만, 그는 지금 부산으로 출장중입니다.
He left for London on business the day before yesterday.
그는 그저께 런던으로 출장을 떠났습니다.
He's now at the Kwangju office.
그는 지금 광주 지점에 근무하고 있습니다.
He has been transferred to the Kwangju office.
그는 광주 지점으로 전근을 갔습니다.
(*) transfer: 전근하다, 전학하다

I view this trip as the start of what should turn out to be a long, mutually rewarding relationship.
이번 출장을 계기로 해서 지속적이고 서로에게 바람직한 관계가 이루어지리라 생각합니다.

Being able to see your impressive Atlas operation firsthand was the highlight of our trip.
귀사의 훌륭한 아틀라스 계획을 직접 보게 된 것이 이번 여행 중에서 가장 큰 수확이었습니다.

excuse
excuse+O+prep. :: Excuse me for not having answered your letter sooner.
:: We will excuse you from the test.
expect
expect+to do :: I expect to hear from Mary soon.
expect+O+to do :: I didn't expect you to come with me.
expect+(that) :: I expect that you are tired from the trip.

object
object+prep. :: He objected to the harsh treatment he received.
object to+~ing :: Do you object to smoking?
object to+one's ~ing :: Would you object to my turning on the radio?
object+that :: She objected that the weather was too bad for a trip.

ner party.
plan+O :: I'm planning a trip.
plan+to do :: I have planned to go to New York next week.

suggest
suggest+O+prep. :: What does the shape suggest to you?
suggest+~ing :: She suggested walking.
suggest+one('s)+~ing Tom suggested my selling the house.
suggest+(to O)+that :: Tom's wife suggested to him that he (should) take her :: with him on the trip.
suggest+wh., that :: He suggested which way I should take.

Put it in black and white.: 서면으로 쓰게(very clear and easy to understand)
ex) I couldn't believe it, but there it was in black and white, as clear as it could be. The letter said that I had won a trip to Europe.

누구나 미래, 과거뿐만 아니라 우주의 먼 별까지 장거리 여행을 하고 싶을 것이다.
그러나 보통의 여행방법으로는 이것이 불가능하다는 것을 알고 있다.
시속 수백만 킬로미터의 속도로도 가장 가까운 별에 도달하려면 수천 년이 걸릴 것이다.
그러므로 우리는 어떻게 해서든지 우주 공간의 광대함을 극복해야만 한다.
어떤 신비한 방법으로 우주 공간을 뚫고 지나가야 하는 것이다.
그러나 이렇게 하기 위해서는 공간과 시간에 대해서 훨씬 더 많을 것을 알아야만 한다.
우리는 정말 공간이 무엇인지를 알고 있을까? 대답은 '아니오'이다. 다행히 우리는 공간을 통제할 수는 있다.
Everybody would like to make a trip to some distant stars in the space as well as into the future and past.
But we know that we could not make such a trip by means of an ordinary vehicle.
It would take thousands of years to reach the nearest star ever at the speed of millions of immensity of the space by all means.
That is to say, we must dash through the space by means of some mysterious method of transportation.
But, to achieve this exploit we should know much more than we do now about space and time.
Do we really know what space is? Probably the answer is "No". It is fortunate, however, that we can now control the space.

(1) 지난 사월 춘천에 가려고 하다가 못 가고 말았다. 나는 성심여자대학에 가보고 싶었다. 그 학교에 어느 가을 학기, 매주 한 번씩 출강한 일이 있다. 힘드는 출강을 한 학기 하게 된 것은 주 수녀님과 김 수녀님이 내 집에 오신 것에 대한 예의도 있었지만 나에게는 사연이 있었다.
→ 「춘천에 가려고 하다가…」는 술어동사로 intend를 쓴다면, 춘천에는 결국 가지 못하고 말았으므로 과거완료형을 써야 한다. 실현되지 못하고 만 '소망'이나 '의도'는 hoped(intended, wanted)+to have+p.p로도 나타낸다. ex) 그는 당신을 만나기를 바랬었어요(끝내 만나지 못했다는 뜻으로): He had hoped to see you.=He hoped to have seen you.
→ 「못 가고 말았다」는 「실현되지 못했다」로 풀어서 옮길 수 있다. 「실현하다」는 뜻은 materialize, realize, actualize, fulfill 등으로 나타낼 수 있다.
→ 매주 한 번씩 출강한 일이 있다: I had given weekly lectures.
→ 나에게는 사연이 있었다: I had my own personal reason.
(ANS) Last April I intended to go to Chunchon, but the trip did not materialize after all. I had wanted to visit the Sacred Heart Women's College in that city, where I had given weekly lectures one fall semester. The weekly trip to Chunchon was tiring, but I had taken the job out of courtesy, because I could not decline the honor when Sisters Choo and Kim had taken the trouble to come to see me. Besides I had my own personal reason.

6. 처음 런던에 가신다면, 누군가의 안내를 받는 것이 좋을 겁니다. 그러는 편이 시간과 노력을 많이 덜게 될테니까요.
→ 「누군가의 안내를 받다」는「누군가에게 안내하도록 부탁하다」로 보고 have+사람+ 원형동사 구문으로 한다.
→ 「그러는 것이 ~을 덜게된다」는 그 앞의 내용을 it로 받아서 Then it will save~의 구문이 자연스럽다.「처음」은 for the first time.
→ 「누군가의 안내를 받다」는 have someone show you around 혹은 ask somebody to take you around.「시간과 노력」을 고지식하게 옮기면 time and energy이지만, time and trouble도 있다.
→ 「내 대신 가게에 가 줄래? 그러면 내가 안가도 되는데」 Will you go to the shop for me? It'll save me a trip.
(ANS 1) If you are going to London for the first time, you'd better have someone show you around the city. It'll save you a lot of time and trouble.
(ANS 2) If this is your first time to go to London, you'd better ask somebody to show you around the city. You can save a lot of time and energy that way.
(ANS 3) If this is your first visit to London you'd better get someone to guide you around the city. Then you can save yourself a lot of time and trouble.

7. 「여행은 길동무」라고 말하는 것처럼, 혼자서 여행을 하고 싶을 때가 있는 것이다.
→ 혼자 여행을 하다: travel alone; travel without a companion
(ANS 1) Though the old proverb says, "Pleasant company shortens the miles," we sometimes wish to travel all by ourselves.
(ANS 2) We know the old saying, "Good company makes short miles." For all that we sometimes feel like going for a trip without a companion.

[比較] accompany, attend, escort
accompany는 상대방과 동등한 자격으로 동행한다는 의미특성을 지니며, attend는 formal style에서 accompany(=go with)의 뜻으로 쓰인다.
His wife accompanied him on his trip to London./ He attended her to the concert./ May I escort you to your car?

[比較] journey, voyage, trip, travel, tour
journey는 육로를 이용한 「여행」을 뜻하는 점에서 해상여행을 뜻하는 voyage와 대립한다. 그렇기는 하지만 voyage가 선박만을 이용한 여행을 뜻하는 데 반해서 선박을 이용한 여행이 전 여행의 일부인 경우에는 journey를 쓸 수 있다. 「인생이란 나그네 길」과 통하는 표현으로 life's journey가 있는데, life's journey가 가장 일반적인 의미에서의 여행을 뜻함을 보여준다. trip이 반드시 출발점으로 돌아오는 여행을 뜻하는 데 반해서, journey는 반드시 출발점으로 돌아오는 것을 전제로 하지는 않는다는 점이다. trip은 거리의 장단이나 교통수단과 목적의 여하에 관계없이 가장 자유롭게 쓰이는 낱말이다.
a trip to Europe/ a vacation trip/ a bus trip
tour는 수학여행이나 관광여행 또는 시찰여행처럼 여기저기 예정된 여러 곳을 돌아다니는 목적을 가진 여행에 쓰인다.
We went on a guided tour round the castle.
travel은 여행의 총칭으로 쓰이며 「한 장소에서 다른 장소로의 이동」에 초점을 두었으며 trip처럼 출발점에 돌아온다는 전제는 없으며, 여행거리의 장단과도 관계가 없다.
Rumours travel like lightening.

[比較] plan, design, project, scheme
plan은 넓은 뜻으로는, 무슨 일을 하거나 무엇을 만들기 위해서 미리 짜놓은 자세한 방법을 가리키는 일반적인 말이다.
ex) make plans for a trip to Europe/ What are your plans for today?
좁은 뜻으로는, 그런 방법을 용기화·약도 따위로 그려내는 것을 암시한다.
ex) plan a garden
design은 plan의 최종적인 결과를 강조하고, 그 목적을 달성하는데 쓰이는 술책·때로는 간계를 암시한다.
ex) It was his design to separate us. (그는 우리를 이간시키려고 했다.)
project는 특히 야심적이고 광범위한 plan으로, 이것을 짜내는데 기업적 태도와 상상력을 구사하는 내용을 품고 있다. 건의된 또는 시험적인 계획을 말한다.
ex) He introduced a project for slum clearance.
scheme은 공상적이거나 도저히 실현할 수 없는 plan, 또는 이기적이거나 부정직한 plan을 말하며, 음흉스러운 술책을 암시한다.
ex) a scheme to embezzle the funds(자금을 횡령하려는 음모)

Kim's Canceling of Trip to UN Won't Affect Inter-Korean Ties
김영남의 북한방문 취소는 남북 관계에 영향을 미치지 않을 것

If things PAN OUT, I'll take a trip this summer.
(=to have a good result, succeed)
만약 여건이 좋아지면, 나는 이번 여름에 여행을 갈 것이다.

서울행 왕보표를 예약하고 싶습니다.
I'd like to book a round-trip ticket to Seoul.

우리 기분 전환으로 여행이나 한 번 가지.
Let's go to trip for a change.

* flight
(비행기의) 편(便) (a trip by plane)
Q: Where can I get tickets for a flight to Taipei?
(타이페이행 비행기표를 어디서 삽니까?)
A: At the next window. (옆 창구에서요.)
Q: Will we be able to catch the seven-thirty flight?
(우리가 7시 30분 비행기를 탈 수 있을까요?)
A: Yes, if we don't get caught in traffic.
(예, 교통체증에 발이 묶이지 않는다면요.)

* itinerary
여행 일정 (=a plan of a trip including places to be seen
and visited)
-- Thailand is not on my itinerary. (태국은 내 여행 일정에 없습니다.)

* return ticket, round-trip ticket
왕복표
-- I would like to book a return ticket to Mexico City.
(나는 멕시코시티행 왕복표를 예약하고 싶습니다.)

* frosting (icing) on the cake : "금상첨화 군요"
A : How do you like your job?
B : Besides a high salary there is a free trip to Europe every summer.
A : That's the frosting on the cake.

I don`t want to make a trip for nothing.
헛걸음 하고 싶지 않다.

How was your trip to Korea?
한국 여행은 어떠셨습니까?

He suggests that his mother go with him on a voyage to the South Seas,
그는 어머니에게 남태평양으로 여행을 가자고 제의한다
to the paradisiacal islands he has read about,
a trip that Brant has also planned.
그가 책에서 읽은 적이 있는 낙원 같은 섬들이며,
그것은 브란트가 계획했던 여행이기도 하다.

A few weeks later, Stanley and his friends are again playing
poker, while Stella and her neighbor help Blanche pack for what
she believes is a cruise but is actually a trip to the asylum where
Stella and Stanley have had her committed.
몇 주 후, 스텐리와 친구들이 다시 포커놀이를 하고 있는 동안,
스텔라와 이웃사람은 블랑쉬가 짐을 싸는 것을 도와준다.
그녀는 선박여행이라고 믿고있지만, 사실은 스텔라와 스텐리가
그녀를 맡기기로 한 정신병원으로 가는 것이다.

I went to Pusan yesterday.(어제 부산에 갔었어요.)
I took a trip to Pusan yesterday.(어제 부산 출장 갔었죠.)
I was in Pusan yesterday.(어제 부산에 있었어요.)
I made a run to Pusan yesterday.(어제 급한 일로 부산에 갔어요.)

So is this your first trip to Korea?
(그러니까 이번에 처음으로 한국에 오신겁니까)

⊙ This is my first trip to japan.
( 저는 이번이 일본에 처음 온거에요.)

≫ So is this your first trip to Korea ?
=So have you ever been to Korea ?
=So is this your first visit to Korea ?
=So is this your first time to Korea ?

2. Have a good day.
좋은 하루 되세요.
= See you later.= So long.= Talk to you later. 등등......
* Have a good trip. 여행 잘 다녀 오십시오.
= Bon voyage. (불어)

A:Is this your first visit to Korea?
B:No, I was here on a business trip five years ago.
A:한국에는 이번이 처음이십니까?
B:아뇨. 5년전에 출장왔었습니다.
* on a business trip : on business와 비교

A:How did you enjoy your trip to Chejudo?
B:It was great. We went by ferry form Wando.
A:제주도 여행은 어땠습니까?
B:좋았습니다. 우리는 완도에서 페리로 갔습니다.
* A:How was your trip to - ?라고도 한다.
B:by ferry는 by train, by bus처럼 관사를 붙이지 않는다.

1) 조심해서 가세요. 살펴가세요.
= Take care of yourself.
= Take good care of you.
= Take care.
= Have a safe trip.
= See you later.
= Catch you later.
2) 운전 조심하세요.
= Drive carefully.
3) 더 있다 가시면 않돼요?
= Can't you stay a little longer ?
4) 지금 가시려구요?
= Do you mean you're going now?
5) 벌써 9시에요.가봐야겠어요.
= It's 9 o'clock already. I have to go.

* 등산 지침에 사용될수 있는 표현들
1. 정상까지 소요시간 왕복 2시간:
Approximate hiking time to the summit: 2 hours round trip
2. 정상등반은 안전상의 이유로 오후 1시이후에는 통제합니다.
Hikes to the summit are restricted after 1 P.M. for
safety reasons.
3. 정상까지 등반하는 경우 안전상의 이유로 오전 6시부터 오후 1시까
지만 가능합니다.
Hikes to the summit are allowed only from 6 A.M. to 1 P.M. for
safety reasons.
4. 야간 등반은 허락을 받아야 합니다.
Permits are required for an overnight trip.

Mike's trip to Seoul was for a meeting.
마이크의 서울 여행은 회합 때문이었다.

뉴욕으로 가는 편도로 한장 부탁 드립니다.
A one way ticket to New York, please.
① one way ticket : 편도 승차권
② round trip ticket : 왕복 승차권

보스톤행 왕복표가 필요합니다.
I need a round trip ticket to Boston.

Phenix에서 Denver까지 가는 비행기 왕복 요금이 얼마죠?
How much is the round trip ticket from Phenix to Denver?

A:You must have parental consent to go on the field trip.
B:I'm not sure if my parents will let me go.
A:Well my mom says I can go.
How about if my mom talks to your mom?
B:Well it wouldn't hurt to try.
A:견학가기 전에 부모님의 승낙을 받아야만 합니다.
B:글쎄요,우리부모님이 나를 보내줄지는 잘 모르겠네요.
A:글쎄,우리 엄마는 내가 가도 된다고 그러셨는데..
우리 엄마가 당신 엄마한테 얘기하면 어떨까요?
B:글쎄요,시도해봐서 나쁠건 없겠지요..

agglomeration 덩어리로 만듦, 응집작용 (collection; heap)
It took weeks to assort the agglomeration of miscellaneous items she had
collected on her trip.

apprise (사람에게 ~를 )통고하다 (inform)
When he was apprised of the dangerous weather conditions, he decided to
postpone his trip.

brush up on something
- review something one has already learned
I`m going to brush up on my English before my trip to New York.

head start
- to leave or start something before others
They left early in order to get a head start on the trip.

lose sight of
- forget, fail to see
Don't lose sight of the main reason that you are planning to go on the business trip.

throw cold water on
- discourage, forbid
My boss quickly threw cold water on my plan to go to New York on a field trip.

wear out
- become unusable after excessive use (clothes, machine parts etc.)
My shoes wore out during my trip to Paris.

고난: bad trip, go hard with, go through hell and high water, hard row to
hoe, tough row to hoe, hell and high water, run the gauntlet

On a trip to New Mexico in 1943, she asked why she had to wait to see the picture he had just taken.
1943년에 뉴멕시코로 여행을 하던 중, 딸이 방금 그가 찍은 사진을 보기 위해서 왜 기다려야 하는지를 물었다.

As you know, I'll be making a trip to New York next month.
아시다시피 다음달에 뉴욕으로 출장을 가거든요.

Some of my American friends are planning a trip to the East Coast and want to know which beaches are the best to hit.
미국 친구 몇하고 같이 동해안으로 여행을 갈까하는데 어떤 해안이 가장 좋은지 여쭈어 보려고 전화 드렸읍니다.

The trip's still on. It's just that we have to move the date ahead a week.
가기는 가는데, 날짜를 1주일 연기하는 것 뿐입니다.

I went on a school field trip to Kyungju.
수학여행을 경주로 갔었어요.

But Spacey does not elude cynicism from some critics
하지만 스페이시는 일부 비평가들의 냉소적인 평을 피해가지 못했습니다.
who say "His fantasy and dance sequence digress from the human story."
그들은 "자신만의 환상과 댄스 장면에 치중하여 이 휴먼 드라마를 제대로 살리지 못했다"고 말합니다.
I have talked to critics who say "Phenomenal film but it does appear to be an ego trip for Kevin Spacey."
"아주 훌륭한 영화이긴 하지만, 케빈 스페이시의 자아도취로 보인다."라는 비평가들의 이야기도 들을 수 있었습니다.
* cynicism 냉소; 비꼬는 말[행동]
* sequence [[영화]] 연속된 장면(scene)
* digress from ...에서 지엽으로 흐르다, 탈선하다
* phenomenal 놀라운, 굉장한
* ego trip 자만, 자아 도취; 자아 여행; 자기 중심적 행위 cf. ego [[철학, 심리]] 자아(自我), 자기, 에고

Is it an ego trip for Kevin Spacey?
정말 케빈 스페이시 씨의 자기만족적인 영화입니까?
It's a fantasy, I mean, you know,
환상이죠. 그러니까 제 의도는...
and by the way, I think the word "ego" gets a bad rap.
그나저나 '자아'라는 말을 너무 나쁘게 해석하는 경향이 있는 것 같습니다.
I don't think there is anything wrong with having a healthy ego.
건강한 '자아'는 하나도 나쁠 게 없다고 생각합니다.
I think you can't get through life and accomplish the things you want to accomplish
저는 인생에서 성공하지 못하거나 자신이 바라는 바를 성취할 수 없다고 생각합니다.
unless you have some sense that you are meant to do it.
정말로 해보겠다는 의지가 없으면 말입니다.
* get a bad rap (작품 따위가) 혹평을 받다 cf. rap 비난, 질책
* get through ...을 빠져 나가다, 통과하다; (시험 따위에) 통과하다

S1 : Hey. Here comes the teacher. Let's be quiet.
T : What's up today? It's a little noisy.
S2 : Nothing much.
T : Nothing? Things seem a little fishy.
S3 : Actually we were discussing the field trip next week.
T : What about it?
S3 : Where we were going and what we needed to bring with us.
T : OK. Now then, let's straighten up the desks and chairs.
S3 : Would you give us some more minutes to discuss?
T : Not now. You can talk it later during the break.
Let's begin class.
학생1: 얘들아, 선생님 오셔. 좀 조용히 하자.
교 사: 오늘 무슨 일이야? 좀 소란스러워.
학생2: 별일 없어요.
교 사: 별일이 없어? 수상쩍은데.
학생3: 사실은 우리 다음주 소풍에 대해 얘기하고 있었어요.
교 사: 무엇에 대해?
학생3: 장소와 가져갈 것에 대해서요.
교 사: 그래. 자 이제는 책걸상을 정리하자.
학생3: 선생님 얘기할 시간을 좀더 주시면 안돼요?
교 사: 지금은 안돼. 나중에 쉬는 시간에 하거라. 이제 수업하자.

S1 : Mr. Kim, this is math class.
T : I know. After second period, I have to go on an official trip. Because of this, English class and math class are being switched with each other. Do you understand?
S1 : What was that? Can you repeat what you said?
T : First period and third period are being switched around.
S2 : Mr. Kim, can you speak a little louder?
학생1: 선생님! 지금 시간은 수학이에요.
교 사: 나도 알고 있다. 2교시가 끝난 후 선생님이 출장을 가야 한다. 그래서 영어와 수학시간이 바뀌었단다. 알겠니?
학생1: 뭐라고요? 다시 한번 말씀해 주세요.
교 사: 알았다. 1교시와 3교시가 서로 바뀌었단다.
학생2: 선생님! 좀더 크게 말씀해 주세요.

I have an announcement to make.
(전달할 말이 있어요.)
Here is some happy news for us.
(여기 기쁜 소식이 있어요.)
I have a piece of surprising news for us.
(제게 놀랄만한 소식이 있어요.)
There won't be any classes tomorrow.
(내일 모든 수업이 없어요.)
Our field trip is scheduled for Wednesday, October 25th.
(우리 소풍날이 10월 25일 수요일로 잡혔어요.)
We'll have a few visitors from the Provincial Office of Education observing our English class tomorrow.
(내일 도교육청에서 손님들이 우리 영어수업을 참관하기 위해서 오신답니다.)

Instead of making an "informed guess", why not ascertain exactly how many students are going on the Easter trip to Washington.
"근거 있는 추측"을 하지 말고 정확하게 몇 명의 학생들이 워싱턴으로 부활절 휴가여행을 갈 것인지 왜 확인해 보지 않으십니까?

The trip managed to broaden his interest.
그 여행은 그의 관심을 넓혀 주었다.

When he was apprised of the dangerous weather conditions, he decided to postpone his trip.
그는 일기 상태가 나쁘다는 것을 들었기 때문에 여행을 연기하기로 결정했다.

When I spoke to Mother about going on the Easter trip to Washington, her only reply was a noncommittal "we'll see".
내가 어머니에게 Washington으로 부활절 여행을 갈 것에 관해 말했더니 어머니는 단지 "두고 보자"라는 애매한 대답을 하셨다.

Mr. Kim took a trip abroad for the first time.
True, he could study his subject directly,
but he regretted he could not use English, saying, "I should have learned to speak it before my departure."
Mr. Kim이 처음으로 해외 여행을 했다.
사실 전공과목을 직접 공부했지만,
"떠나오기 전에 회화 공부를 좀 했어야 했는데."라고 말하면서 영어를 말하지 못함을 유감스러워 했다.

Because of my job, I was only able to sail during summer vacations,
so the trip around the world had to be broken up into small pieces.
The first section was from New York to Bermuda.
From there, I went to Venezuela, then to the Galapagos Islands and Tahiti.
I wandered all through the South Pacific, stopping for long visits in Fiji.
Occasionally, I would be joined by friends.
But most of the time, my only companions were dolphins and flying fish.
Sometimes a bird would stop by to hitchhike or for a little rest.
직업 때문에, 나는 여름휴가 중에만 항해를 할 수 있었고,
그래서 세계 일주 여행은 작은 조각들로 나뉘어 져야만 했다.
첫 번째 부분은 뉴욕에서 버뮤다로 가는 것이었다.
그곳으로부터, 베네수엘라로 갔고 그 다음에는 갈라파고스 군도와 타히티로 갔다.
남태평양전역을 돌아 다녔고, 피지에서는 오래 머물렀다.
때로는 친구들과 동행을 하곤 했다.
하지만 대부분의 경우에는, 유일한 동반자들은 돌고래들과 날치들이었다.
때로는 새 한 마리가편승하여 잠시 쉬곤 했다.

If necessity is the mother of invention, error is the father.
Thousands of foods we eat, products we purchase, and machines we operate came from lab mistakes and lucky accidents.
After a political cartoon illustrated a small bear encountered by President Theodore Roosevelt on a hunting trip,
children came to call their bears “Teddy.”
If a war economy had not required the nation to find a substitute for rubber,
consumers might have not experienced the joy of stretching and bouncing Silly Putty, a kind of toy made by accident.
만약 필요가 발명의 어머니라면, 실수는 아버지다.
우리가 먹는 수천가지의 음식들, 우리가 구매하는 상품들, 그리고 우리가 운용하는 기계들은 실험실에서의 실수나 운 좋은 우연으로부터 왔다.
한 정치만화에 Theodore Roosevelt 대통령의 사냥 여행 중에 우연히 만난 작은 곰을 삽화로 넣은 후에,
어린이들은 자신들의 곰을 “Teddy”라 부르게 되었다.
만약 전쟁의 경제상황이 국가로 하여금 고무의 대체품을 만들어 내도록 요구하지 않았더라면,
소비자들은 우연히 만들어진 장난감의 일종인 늘어나고 튀어 오르는 Silly Putty를 가지고 노는 기쁨을 경험하지 못했을 것이다.

Many people have been thinking of the possibility of sending human beings to Mars.
But we aren't really at that point yet.
Why? The first reason is safety.
Different nations have sent more than thirty probes toward Mars, but only one-third of them have survived the trip.
The second reason is cost.
It costs about a million dollars per kilogram to deliver robots to Mars.
It would take at least fifty billion dollars to get a person to Mars.
The last reason is the cosmic radiation that astronauts would absorb during the mission.
Much of this radiation is blocked on Earth by the Earth’s magnetic field.
Mars has no magnetic field.
많은 사람들은 인간을 화성에 보내는 가능성에 대해 생각해왔다.
하지만 우리는 아직까지는 그 정도에 도달하지 못하고 있다.
왜일까? 첫 번째 이유는 안전이다.
여러 국가에서 화성으로 30개 이상의 탐사 선을 보내었지만, 불과 3분의1만이 성공했다.
두 번째 이유는 비용이다.
로봇을 화성으로 보내는 데에는 1킬로그램 당 일백만 달러정도가 든다.
화성으로 사람을 한 명 보내는 데에는 최소한 500억 달러가 들것이다.
마지막 이유는 임무수행 중 우주인에게 방출되는 우주선(宇宙船)이다.
이러한 우주선은 지구에서는 지구의 자기장 때문에 많은 양이 차단되지만 화성에는 자기장이 없다.
* probe 탐사선

Just that morning when she woke up in her own bed she thought, “Another hot, humid, dull day, just like every other day this summer.”
But then she remembered! Today was different.
Her favorite aunt and uncle, Melissa and Sean, had invited her to join them on a backpacking trip.
They picked her up at 8:00 A.M. and drove most of the day to get to the national park.
They just had time to pitch their tents, build the fire, and cook dinner before it got dark.
Emily went into the forest to gather firewood.
Then she helped Melissa make hamburger patties.
She didn't realize how hungry she was until she smelled them cooking.
Everything tasted better.
그날 아침 침대에서 깨어났을 때, 그녀는 올 여름 여느 날처럼 뜨겁고, 눅눅하고, 지루한 날이라고 생각했다.
그러나 그녀는 그날만은 달랐다고 기억했다.
그녀가 좋아하는 Melissa 아주머니와 Sean 아저씨가 배낭여행에 그녀를 초대했기 때문이다.
아주머니와 아저씨가 아침 8시에 그녀를 차에 태워 거의 하루가 걸려 국립공원까지 갔다.
그들은 텐트를 치고, 불도 피우고, 어둡기 전에 저녁을 지었다.
Emily는 땔감을 모으러 숲에 갔다.
그녀는 Melissa가 햄버거 속 만드는 것을 도와주었다.
햄버거가 요리되어지는 냄새를 맡고서야 그녀는 얼마나 배가 고픈지 생각났다.
모든 것이 더 맛있었다.

Jack arrived home from work one sunny afternoon.
He noticed a letter on the hall table.
He picked up the letter and opened it.
The letter began:
“Dear Jack, Congratulations! You have won an all-expenses-paid 5-day trip to Fiji!
Thank you for entering the competition at Franklin’s Supermarket at Downtown Shopping Center.”
He couldn't believe how lucky he was.
He went into the kitchen and found a bottle of champagne.
He sat back in the sofa and sipped on his glass of champagne.
Then he noticed the date of the trip―March 20th.
Jack screamed with horror.
“I can't believe it! I'm going to kill the mail carrier! They're always late!”
Today was March 21st.
Jack은 어느 맑은 오후에 직장에서 집에 도착했다.
그는 거실 테이블 위에서 편지 한 통을 발견했다.
그는 편지를 들어 개봉했다.
편지는 이렇게 시작됐다.
“친애하는 Jack씨, 축하합니다! 피지 5일 여행에 드는 모든 경비를 받게 되셨습니다.
시내 쇼핑센터에 있는 Franklin 슈퍼마켓의 행사에 참가해 주셔서 감사드립니다."
그는 자신이 얼마나 운이 좋은지 믿어지지가 않았다.
부엌으로 가서 샴페인 한 병을 찾았다.
소파에 기대고 앉아서 샴페인을 홀짝 마셨다.
그 때 여행 날짜가 3월 20일이라는 것을 알게 되었다.
Jack은 전율하면서 비명을 질렀다.
"믿을 수 없어! 그 배달부 없애 버릴 거야! 그들은 늘 늦는단 말이야!"
오늘은 3월 21일이었다.

In October of 1970, I took a train from Belen, N.M., to Los Angeles, a 900-mile trip with a connection in Barstow, California.
1970년 10월에 나는 New Mexico의 Belen에서, 캘리포니아의 Barstow에서 접속되는 Los Angeles까지 900마일을 여행하는 기차를 탔다.
I was a college student with 17 cents in my pocket.
나는 대학생이었고 내 주머니에는 17센트밖에 없었다.
I hadn't eaten a decent meal in several days and was so tired my eyes would barely stay open.
나는 며칠동안 제대로 된 음식을 먹지 못했고 너무 피곤해 거의 눈도 뜰 수 없었다.

She had just begun an intense, love-at-first-sight relationship, only to have her lover go off to Europe three weeks later.
그녀는 이제 막 첫눈에 반해버려서 강렬한 사랑을 시작했다.
그리고 3주 후 그녀의 애인을 유럽으로 보내게 되었다.
For seven tortured weeks she was plagued with doubts.
괴로운 7주 동안 그녀는 의심으로 사로잡혔다.
What if he decided he didn't love her after all?
그가 그녀를 사랑하지 않기로 한다면 어떻게 할까?
What if he met someone else during his trip?
그가 여행 중 다른 여자를 만나면 어떻게 할까?
What if he didn't call her as soon as he returned?
그가 돌아오자마자 그녀에게 전화를 하지 않는다면?
Full of all these what-ifs, my friend's brain was about to short-circuit, until a wise friend of hers put things in perspective.
이런 걱정에 가득 차서, 한 현명한 친구가 모든 것을 똑바로 보게 할 때까지, 내 친구의 머리는 터져 나가기 직전이었다.
"Why worry? Whatever he does, he does.
Remember: You don't know until you know."
"왜 걱정하니? 그가 무엇을 하든 간에 그는 하는 것이다.
기억해라. 너는 알 때까지 모르는 것이다."
My friend stood there, awestruck by the brilliant simplicity of this observation.
이런 총명하고도 명쾌한 말에 놀라 그녀는 그대로 서 있었다.
There was really nothing she could do about the situation, after all.
정말 그 상황에 대해 그녀가 할 수 있는 건 없었다.
And worrying about something before it actually happened suddenly came into focus as the waste of time and energy that it is.
그리고 실제 일이 일어나기도 전에 무엇에 대해 걱정하는 것은 시간과 정력의 낭비라는 것을 갑자기 깨달았다.
In an instant, it seemed, she was free of the problem, able to settle back and take each day at a time until her lover returned, at which point things progressed just as beautifully as she could have hoped and her fears turned out to be groundless after all.
순간, 그녀는 그 문제에서 벗어나서 자기 애인이 돌아올 때까지 편안한 마음으로 하루하루를 살아갈 수 있을 것 같았고, 애인이 돌아왔을 때 모든 것이 자기 뜻대로 되었고 걱정은 쓸데없는 것으로 판명되었다.

A day of apple picking is, in fact, a popular way to spend a fall day in New England.
실제로, 하루 정도 사과를 따면서 보내는 것은 뉴잉글랜드에서 가을날을 보내는 좋은 방법이다.
From Connecticut to Maine, it is generally possible to find an orchard within an hour's drive and the trip is well worth the time.
커넥티킷에서 메인에 이르기까지 차로 한시간 정도 가면 과수원을 쉽게 볼 수 있고 그러한 여행은 그 정도의 시간의 가치는 충분히 있다.

My husband and I first met while we were theachers in Idaho. We planned to be
married during spring vacation in my hometown in New Mexico. Since we had such
a long distance to drive, we wrote a letter to the superintendent of schools asking
if we might be granted two days of personal leave in order to make the trip. The
superintendent replied that the school board, in determining valid reasons for
personal leave, did not include getting married. Since there was no such provision,
he went on, he would grant us the two days as medical leave - on the premise that
we were both clearly suffering form lovesickness!
남편과 내가 처음 만난 것은 우리가 아이다호에서 선생으로 있을
때였다. 우리는 뉴 멕시코에 있는 나의 고향에서 봄 방학 중에 결혼할
계획이었다. 우리는 그토록 먼 거리를 차를 몰고 가야 하기 때문에, 우리가
근무하는 학교의 교장 선생님에게 편지를 써서 그 여행을 할 수 있도록
이틀간의 개인 휴가를 줄 수 있느냐고 물어보았다. 교장 선생님의 회답에
의하면, 학교 이사회가, 개인휴가를 위한 타당한 이유를 결정하는 데에
결혼하는 것은 포함시키지 않는다는 것이었다. 그런 규정이 없으므로, 그분의
얘기에 의하면, 그 이틀을 의료휴가로 우리에게 제공하겠다는 것이었다-
우리 둘이 분명히 상사병을 앓고있다는 전제로.

On a plane trip, I took along my 18-old son, Jonathan. As a business
traveler, I understood the grimacing faces I saw as we boarded the
7 a.m. flight. I vowed that my son wouldn't create a disturbance.
I read to him, played games and constantly kept him occupied.
When the flight was almost over and I had just congratulated myself
that Jonathan hadn't cried once, one businessman turned to me and
said, "Your son has been great, but you are driving me out of my mind."
비행기 여행을 하는데 18개월 짜리 아들 죠나단을 데리고 갔다. 사업상
여행을 자주 하는 나는 오전 7시 비행기를 탔을 때 사람들이 얼굴을 찡그리는
것을 이해할 수 있었다. 나는 내 아들이 시끄럽게 굴지 않게 하겠다고
다짐했다. 책을 읽어주고, 게임도 해주면서 계속 아들의 주의를 집중시켰다.
비행기 여행이 거의 다 끝났고 죠나단이 울지 않았던 것에 대해 자축하려
할 때 한 사업가가 나를 향해 말했다. "당신 아들은 훌륭했는데, 당신 때문에
미칠 지경이었소."

A fiery diplomat was the survivor of a dozen duels of honor.
For one of them he had to journey to a country town some distance from Paris.
He and his adversary arrived at the railroad station simultaneously.
The adversary bought a round-trip ticket; the diplomat asked only for
a one-way tab.
"You haven't very much confidence in yourself," said the adversary
with a sneer.
"On the contrary," replied the diplomat. "I always use my opponent's
return ticket after a duel."
어느 열정적인 외교관은 10여 차례 명예를 위한 결투를 하고 살아 남았다.
한 번은 결투를 하기 위해 빠리에서 약간 떨어진 시골로 여행을 해야 했다.
그와 그의 결투 상대자는 같은 시간에 철도역에 도착했다.
상대방은 왕복표를 샀는데 외교관은 편도표만을 달라고 했다.
"자신이 없으시군." 상대방이 비웃으며 말했다.
"천만에," 외교관이 대답했다. "나는 언제나 결투가 끝난 후 상대방의
왕복표를 이용했어."

While on an auto trip we stopped for lunch at a crowded cafe. A man,
whom the waitress apparently knew, walked in and sat in a booth where
the dirty dishes had not been removed. Upon seeing him, the waitress
shouted, "You would have to take the one table that hasn't been
cleared!"
Replied the man, "I just wanted to feel at home."
자동차 여행을 하던 중 어느 번잡한 까페에서 점심을 하려고 차를 세웠다.
한 남자가 들어와 아직 치우지 않은 자리에 앉았다. 웨이트레스는 그 남자를
알고 있는 것이 분명했다. 그를 보자마자 웨이트레스가 소리쳤다.
"하필 치우지 않은 자리를 잡다니!"
남자가 대답했다. "잠시 집에 온 기분을 맛보고 싶었을 뿐이야."

A fellow went on a business trip with his boss, the cheapest man alive.
One night the boss was late getting back to the hotel.
He said he'd met a young lady, they'd gone out and then he dropped her
at her hotel.
"Was she pretty?" the fellow asked.
"Was she?" the boss replied.
"The entire cab ride to her hotel I could hardly keep my eyes on the meter."
어떤 친구가 사장과 함께 사업상 여행을 했는데 그 사장은 대단한 구두쇠였다.
어느 날 밤, 사장은 늦게 호텔에 돌아왔다.
그는 한 젊은 숙녀를 만나 데이트를 하고 나서 그녀를 호텔까지 바래다주었다고
말했다.
"그 여자 예뻤나요?" 그 친구가 물었다.
"그녀가 예뻤냐고?" 사장이 대답했다. "그녀의 호텔까지 택시를 타고 가는 동안
미터기에서 눈을 안 뗄 수가 없었어."

I'm afraid we're not going to be able to get Eric Gilbert in on time.
에릭 길버트를 제시간에 출석시키지 못할 것 같습니다.
He was bumped from the 10 a.m. Taipei to San Francisco leg of his trip
from Hong Kong.
그의 홍콩으로부터의 마지막 여행 여정인 센프란시스코행 타이페이발 아침
10시 비행기 예약이 취소되었습니다.
He's hoping to make an evening flight, which would get him in by 4 p.m.,
but says that the waiting list is pretty long.
그는 오후 4시에 도착하는 저녁 비행기편에 탑승하기를 바라고 있으나,
대기자가 너무 많다고 합니다.

We'll have to put off his presentation until tomorrow evening.
그의 발표시간을 내일 저녁 때까지 미루어야 할 것 같습니다.
This means we'll need someone for the 9 a.m. slot, and we'll have to
cross our fingers and hope Eric can get here before the end of the conference.
다시말해 아침 9시 발표순서에 다른 사람을 대신 세워야 하며, 회의가 끝나기
전까지 에릭이 이곳에 당도할 수 있기만을 바라야 할 것 같습니다.
Can you think of anyone who could do his spot?
누군가 그의 차례를 대신할 사람이 있겠습니까?
Let me know.
알려 주시기 바랍니다.
By the way, I'm looking forward to hearing you speak on Simultaneous
Interpretation - I should have all the logistics ironed out in time to attend.
그리고, 저는 귀하의 동시통역에 관한 연설을 경청하기를 고대하고 있습니다.
저는 제 시간에 도착할 수 있도록 모든 수단을 동원하여 최선을 다하겠습니다.

leg of trip 여행의 한 구간

Mr. Aurelia did not have time to go to the concert last night because she was busy preparing for her to trip to Brazil and Chile.
Aurelia는 브라질과 칠레로 여행갈 준비를 하느라 지난밤에 콘서트에 갈 시간이 없었다.

Put your group in our hands and we will treat them to a fishing trip worth remembering instead of just a boat ride.
당신의 그룹을 우리에게 맡겨주십시오, 그러면 우리가 그들을 단지 보트 타기가 아닌 기억할만한 가치가 있는 고기잡이 여행으로 대접하겠습니다.

A:What's your plan for the vacation?
휴가 계획이 무엇인가요?
B:My friends and I are going to Cheju-do and stay there for a week.
친구들과 나는 제주도에 가서 일주일동안 머물겁니다.
A:I wish I were in your shoes. I'm too busy to take a trip.
당신의 처지가 부럽군요. 난 너무 바빠서 여행할 수가 없어요.
*
나와 나의 가족 은 My family and I~. 나와 나의 아들은 은 My son and I~
처럼 I를 뒤로 돌려서 말한다. 당신의 처지가 부럽다 는 I envy you.=I am
envious of you.=I wish I were in your shoes.=I wish I were in your boat.로
말하고, 너무 바빠서 여행할 수
없다 I am very busy, so I can't take a trip.=I'm too busy to take a trip.=I
am so
busy that I can't take a trip.으로 말할 수 있다.

(입국심사-체제기간, 목적, 숙박장소에 대해서)
B : How long are you going to stay in the united states?
A : About two weeks.
B : What the purpose of the visit?
A : I'm here on sightseeing. (I'm here on business. I work for a trading company.)
B : What's the purpose of your trip to the united states.
A : Sightseeing.
B : Where are you going to stay in the united states?
I don't know my address yet. But I'm goig to stay at a hotel in New York.
B : 미국에서 얼마나 계실건가요?
A : 2주 정도요.
B : 방문 목적이 뭐죠?
A : 관광차 왔어요.(사업차 왔어요. 무역회사에 근무하고 있거든요.)
B : 여행목적이 뭐죠?
A : 관광입니다.
B : 숙소는 어디입니까?
A : 뉴욕의 힐튼호텔입니다.
아직 주소는 잘 모르고요. 뉴욕시내의 호텔에 묵을려고 합니다.

7-1. 버스,전차타기
(차표를 살때)
A one-way to Los Angeles, please.
How much is the fare to Washington?
What's the one-way fare?
What's the round-trip fare?
I'd like to reserre a roomette.
A : I'd like to reserre a seat to Boston. Can I get a seat
on today's 3:30 p.m?
B : I'm sorry, it's already full.
A : Oh. How about the 5:30 p.m?
Coach, please.
LA까지 편도표를 주세요.
워싱턴까지 얼마입니까?
편도는 얼마죠?
왕복표는 얼마입니까?
침대칸을 예약하고 싶습니다.
A : 보스톤가는 표를 예약하고 싶은데요, 3시30분 차에
자리가 있습니까?
B : 죄송합니다. 벌써 찼군요.
A : 5시30분은 어떻습니까?
보통석으로 부탁합니다.

출장에서 돌아와, 제일 먼저 거듭감사의 말씀을 드리고자 펜을 들었습니다. 방
문때 저를 위해 열어주신 감명깊은 리셉션에서 멋있는 그림까지 주셔서 정말
감사합니다.
As one of the first things I do upon returning from my trip, I would like
to again thank you for the beautiful painting you presented me with at
the memorable reception you arranged for me during my visit.

저희들의 출장을 뜻깊게 해주신것에 대해 다시 한번 감사드립니다.
Thanks again for all you did to make our trip worthwhile.

귀사의 훌륭한 캘거리 공사를 직접 보게된 것이 이번 여행중에서 가장 큰 수
확이었습니다.
Being able to see your impressive Calgary operation firsthand was the
highlight of our trip.

이번 출장을 계기로 해서 지속적이고 서로에게 바람직한 관계가 이루어지리라
생각합니다.
I view this trip as the start of what should turn out to be a long,
mutually rewarding relationship.

얼마전 이곳 여행시에 만나뵐 수 있어서 기뻤습니다.
It was nice to have a chance to get together with you during your recent
trip here.

그러나 이번 체류중에 꼭 만나 뵙고 중요한 안건에 관해 이야기를 나눴으면 합니다.
However, I would very much like to get to see you this trip since there
are several important matters to discuss.
갑자기 일정을 변경하는 것이 어려우리란 것을 알고 있습니다만, 19일이나 20
일 오후에 그것이 가능한지의 여부를 알려주십시오.
Though I realize how difficult it is to adjust schedules on short notice,
I would appreciate it if you could somehow arrange to meet me
on the afternoon of either the nineteenth or the twentieth.
Please let me know if this is possible.
get to see you get to는 [어떻게든지 만나고 싶다]는 뉘앙스.
Though I realize ~ [~라는 것을 알고 있습니다만]
adjust schedule[일정을 조정하다]완곡한 표현방법
on short notice [급히]
on the afternoon of ~ [~일 오후] 저녁때라면 on the evening of라고 하면된다.

I have just returned from my trip to Europe today. As a matter of first
priority I wanted to write to thank you, not only for the time and
excellent lunch in Paris last week, but also for the very positive
attitude you showed towards the joint project. I am sure you played a
very important role in laying the groundwork for the decision you
indicated was in the offing. The news made me very happy.
유럽여행에서 오늘 귀국하였습니다. 지난주 파리에서의 훌륭한 점심 식사뿐 아
니라 합작 프로젝트에 대해 적극적인 자세를 보여주신 것에 무엇보다도 먼저
감사를 드립니다. 말씀하신 대로, 가까운 시일 내에 결정이 있을 것으로 보아
사전작업을 하는데 있어 중요한 역할을 하신 것으로 봅니다. 그 소식을 듣고
무척 기뻤습니다.
the very positive attitude [매우 적극적인 자세]
lay the groundwork [사전작업을 하다]
the decision you indicated was in the offing [가까운 시일 내에 있을 것이
라고 말씀하신 귀하의 결정]

Enclosed is a draft for $100 which should finalize things. I hope the
minor delay in remittance caused by a business trip I had to take in
the interim will not alter the situation.
100달러짜리 수표를 동봉하며, 이것으로 일이 완결되리라 생각합니다. 그동안
출장으로 인해 송금이 조금 늦어졌지만, 상황이 달라지지 않기를 바랍니다.
a draft for~ [액면 ~의 수표]
should finalize things [(이것으로) 일을 마무리짓다]
the minor delay in [~이 다소 지연된 것]
in the interim [그 동안]
~will not alter the situation [~으로 상황이 바뀌지 않을 것이다] 예약을
취소하지 않을 것으로 생각한다는 의미.

Thank you for the thoughtful invitation to dinner and cocktails on
Saturday, July 10.
친절하게도 7월 10일 토요일, 디너 겸 칵테일 초대해 주셔서 감사합니다.
-
My wife and I will be very happy to attend. We are both looking
forward to seeing the slides from your trip to China and to enjoying
the evening with you.
아내와 같이 기쁜 마음으로 참석하겠습니다. 중국여행 슬라이드를 보는 것과
당신과 함께 하게 될 저녁시간을 매우 기대하고 있습니다.
-
Thank you again for including us.
초대해 주신 데 대해 다시 한번 감사드립니다.

12월 출장때 뵙게 되기를 고대하고 있습니다.
I am still looking forward to seeing you during my trip in December.

선생님도 대전에 가십니까?
Are you going to Taejon, too?
아닙니다. 대구까지 갑니다.
No. I'm going as far as Taegu.
대구는 초행이십니까?
Is this your first trip to Taegu?
네, 그렇습니다.
Yes, it is.

미국엔 이번이 처음 여행 이셨나요?
Was this your first trip to the U.S.?

그리곤 어디로 갈겁니까?
Where will you go then?
집으로요 여기가 내 마지막 여정입니다.
Home. This is the last log of my trip.
곧 집으로 돌아 가시게 되겠군요.
You must be ready to go home.

멤피스까지 편도표 한장 주세요.
A one-way ticket to Memphis, plese.
왕복표는 며칠간 유효합니까?
How long is a round trip good for?

한국에은 이번이 처음이십니까?
Is this your first visit to Korea?
아뇨, 5년전에 출장왔었읍니다.
No, I was here on a business trip five years ago.
뭐, 관광 좀 하셨습니까?
Did you see any of the sights?
아뇨, 이번에는 관광을 좀 할 생각입니다,.
No, but this time I hope to do some sight-seeing.

제주도 여행은 어땠습니까?
How did you enjoy your trip to Chejudo?
좋았습니다. 우리는 완도에서부터 페리호를 타고 갔습니다.
It was great. We went by ferry from Wando.

I'm going on a trip next week, so give it to my secretary.
포스터씨는 스웨덴으로 출장을 가서 목요일이 되어야 돌아오실 겁니다.

Mr. Foster went on a trip to Sweden and won't be back until thursday.
프랭크는 여행중이다.

그는 오늘 쉬면서 여독을 풀고 있습니다.
He's taking the day off to recover from his trip.

그는 회사일로 페루에 가 있습니다.
He's on a trip to Peru for the company.

우리는 앞뒤 생각없이 미국여행을 하기로 결정했다.
We decided to make a trip to America on the spur of moment.

홍콩 여행은 어떠했습니까?
How was your trip to Hong Kong?

한국에는 처음 오셨습니까?
Is this your first trip to Korea?

In a meeting of animal Space Scientists, the chimpanzee proudly
announced, "We sent a rocket to the moon. It stayed there for a whole
month before making the long trip back to Earth." "That's nothing," said
the fox. " We already sent our spaceship to straight to the sun." The
chimpanzee and the fox laughed loudly and said, "Don't be silly. The
rocket will melt before it gets there." "No, it won't," said the pig.
"We're sending it up at night."
동물 우주 과학자들의 모임에서 침팬지가"우리가 달에 로켓을 보냈어. 그
로켓이 귀환하기 전에 한 달 내내 거기 머물었지." 라고 자랑스럽게
말했다."그것은 아무 것도 아니야."라고 여우가 말했다. "우리는 이미
태양으로 곧바로 우주선을 보냈어." "우리는 너희 둘 모두를 물리칠 수
있어."라고 돼지가 말했다. "우리는 태양으로 직접 로켓을 보낼 예정이야."
침팬지와 여우가 큰 소리로 웃으면서 말하기를 "어리석은 소리하지 마라. 그
로켓은 거기에 도착하기도 전에 녹아버릴거야.""아니야, 그렇지 않을 거야.
우리는 그 로켓을 밤에 올려 보낼 거니까."라고 돼지가 말했다.

[위키] 달세계 여행 A Trip to the Moon

[百] 바운티풀 가는 길 The Trip to Bountiful

Moonlight Flower - Michael Cretu
-------------------------------------------------------
Michael Cretu는 실험정신이 투철한 New Age음악을 관여하
는 가수인데, 1990년 Enigma(수수께끼)라는 프로젝트 그룹을
결성하여, 독일 팝의 대가를 이루고 있죠. 대표곡으로는
Sadness part I, Mea Culpa, Return to innocence이 있죠.
-------------------------------------------------------
Come with me in the silence of darkness
어두운 침묵 속으로 나와 함께 들어가요.
I want to show you secrets of life
인생의 비밀을 그대에게 보여주고 싶어요.
I will guide you where dreams could't take you
꿈마저도 데려가 줄 수 없는 곳으로 그대를 안내하겠어요.
She said and flew away in the night
그녀는 이렇게 말하고 밤의 깊으로 날아갔지요.
**
You're the moonlight flower
당신은 달맞이꽃
You're the voice of the night.
당신은 밤의 목소리
When you call I'll follow.
당신이 부를 때 나는 따라가요.
We'll leave on the trip of delight.
우리는 환희의 여행을 떠날 거예요.
I have been to the heights of my senses.
나는 최고의 기분에 있었죠.
Feeling the touch of your cures,
당신의 부드러운 손길을 느끼며,
I have seen the magic things under night skies.
밤하늘의 마술과도 같은 것을 보았죠.
Until the sunrise ended the spell.
새벽이 그 마술의 주문을 풀어 버릴 때까지요.
** Repeat

== 공항에서의 회화 ==
1. 항공권 구입하기
뉴욕행 항공편을 예약하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation for a flight to New York.
편도로 하실건가요? 왕복으로
Will you be flying one-way? round-trip
뉴욕까지 왕복표가 얼마입니까?
How much is a round-tripretum ticket to New York?
뉴욕까지 편도 요금이 얼마입니까?
What's the one-waysingle fare to New York?
어린이들에게 특별 요금할인이 되나요?
Do you have a special fare for children?
초특급 절약 요금이 있는데 제약이 여러 가지가 있습니다.
That's our super-saver fare, although it has many restrictions.
뉴욕까지 왕복 비지니스 클래스 요금이 얼마입니까?
What's the round-trip business class fare to New York?
일반석으로 가면 훨씬 싼가요?
Is it a lot cheaper if I fly coach?
비지니스 클래스에서 일등석으로 무료 승격을 받을 수 있는 방법이 있나요?
Is there any way I can get a free upgrade from business class to first class?
표는 5월 1일 오전 10까지는 구입하셔야 합니다.
The ticket must be purchased by 10 a.m. on May 1st.
그 항공기는 이미 예약이 다 되었습니다.
That flight is fully booked.
777편 항공기에 예약 확인되셨습니다.
You are confirmed on flight 777.
금요일 오후 7시 뉴욕행 777편에 예약되었습니다.
Your reservation is made for flight 777 leaving for New York Friday at 7 p.m..
공항에서는 비행기의 예정된 출발시간 한시간 전에 체크인을 하십시오.
Please be sure to checkin at the airport one hour before your flight is
scheduled to leave.
예약 확인 번호는 ZX78890입니다.
Your confirmation number is ZX78890.
예약을 확인하고 싶은데요.
I'd like to confirm my reservation.
예약을 취소하려고 전화드렸습니다.
I'm calling to cancel my reservation.
예약을 변경하고 싶습니다.
I want to change my reservation.
전 흡연석을 원합니다.
I'd like to a smoking seat, please.
연방법에 의해 모든 국내선은 금연입니다.
All our domestic flights are non-smoking.
통로쪽 좌석이 남아 있나요?
Do you have any aisle seats left?
금연석으로 창측 좌석을 원합니다.
I'd like a window seat in non-smoking, please.
격벽 바로 뒷 좌석을 주실 수 있나요?
Could you give us the bulkhead seats?
그 좌석들은 이미 다 찼을 겁니다.
I'm afraid they're already occupied.
당신은 대기자 명단2번이십니다.
You are number 2 on the waiting list.
통과 요금이 얼마입니까?
How much is the excess baggage charge?

Mr. and Mrs. Harris decided to take a trip to the West Coast.
Harris 부부는 서부 해안으로 여행가기로 결정했다.
They would be gone about three weeks.
그들은 약 3주 동안의 일정으로 떠났다.
Even though they owned a car, they went by bus this time.
그들이 자동차를 소유하고 있음에도 불구하고 그들은 이번에 버스로 갔다.
They felt that it would be too tiring to drive.
그들은 너무나 피곤해서 자동차를 운전할 수 없을 것이라고 생각했다.

After they got to Washington they continued their trip in a scenic cruiser.
워싱턴에 도착한 후에 그들은 경관이 좋은 순양함을 타고 여행을 계속 했다.
It was especially nice for viewing the ocean.
바다를 보자 특별히 기분이 좋았다.

Once he is on it, a stairway is one of the safest places for a blind
person. You never find a chair left on a stairway, or a bucket or a
brick. There is never a stair missing from a stairway, and all the
stairs are the same height. There is almost always a handrail or at
least a wall to touch. There may be some uncertainty about the top step
and the bottom step, but with the white cane, that problem is
simplified.
This puzzles most sighted people, who tend to assume that stairs will be
dangerous for the blind. Sighted people know that they sometimes trip
and fall on stairs, and they assume that, if a sighted person is likely
to trip, a blind person is bound to.
일단 소경이 계단에 들어서면, 계단은 그에게 가장 안전한 장소이다.
계단에는 의자나 양동이 또는 벽돌을 놓아두지 않는다. 계단 하나가 빠진
층계는 없고, 모든 계단의 높이도 똑같다. 계단에는 손으로 잡을 수 있는
난간이 있고, 적어도 만질 수 있는 벽이 있다. 층계 위쪽과 아래쪽은 좀
불확실성이 존재하지만, 흰 지팡이가 있으므로 문제되지 않는다. 이것은
대부분의 눈뜬 사람들을 의아해하게 할 수도 있는데, 그들은 계단이
소경들에게 위험할 것이라고 생각한다. 눈 뜬 사람들은 소경이 때로 계단에서
넘어지고 떨어질 것이라고 알고 있으며, 눈 뜬 사람들이 걸려 넘어지기
쉽다면, 눈먼 사람들은 틀림없이 넘어질 것이라고 생각한다.

For people who are looking for fun and adventure, there is the Mystery
Express, which runs from New York to Montreal, Canada. This trip
interests people who love Sherlock Holmes, Hercule Poirot, and Miss
Marple. It's for people who have always secretly dreamed of being a
private eye and solving mysteries. The passengers on board have the
opportunity to solve a murder mystery right there on the train. In the
middle of the night, for instance, there might be a gunshot; soon
everyone learns that there has been a “murder,” and they spend the
rest of the trip playing detective. They track down clues, exchange this
information and their opinions, and solve the whodunit by the time the
train has pulled into Mon- treal. Of course, no real crime takes place.
The “murderer” and several pas- sengers are actually actors. The trip
is a very creative weekend game.
즐거움과 모험을 찾는 사람들에게는 New York에서 캐나다의 Montreal까지
운행되는 추리열차가 있다. 이 여행은 Sherlock Homes, Hercule Poirot, Miss
Marple 등을 좋아하는 사람들의 흥미를 끌고 있다. 이 여행은 사립탐정이
되어 사건의 비밀을 푸는 것을 항상 은밀히 꿈꾸어 온 사람들을 위한 것이다.
탑승객들은 바로 기차에서 살인극을 해결할 기회를 얻는다. 예를 들면,
한밤중에 총성이 있을 수도 있다. 곧 사람들은 살인사건이 발생했다는 것을
알게 된다. 그들은 나머지 여행을 탐정노릇을 하며 보낸다. 그들은 단서를
찾아내고, 정보와 의견을 교환하고 그리고 기차가 Montreal에 도착할 때쯤에
그 추리극을 해결한다. 물론 실제 범죄는 발생하지 않는다. 살인자와 몇몇
승객은 실재 배우이다. 이 기차여행은 매우 독창적인 주말 게임이다.

Jane and Mary had been homebodies most of their lives. After their kids
were grown, they decided to take a trip around the world. Of course,
they were inexperienced travelers and had trouble accepting the customs
of foreign countries. Their guide suggested that they should make an
effort to follow the customs of the local people and not expect to
behave in a foreign country as they would at home. Once they began to
follow this advice, they enjoyed their trip much more.
Jane과 Mary는 가정적으로 평생 살아왔다. 아이들이 성장한 후에 그들은
세계여행을 떠나기로 결정했다. 물론 그들은 경험이 없는 여행자였기에 외국
나라들의 관습들을 받아들이는데 어려움이 있었다. 가이드가 제안하기를 그
지방의 관습을 이해하려고 노력하고, 외국에서는 자국에서처럼 행동하지
않아야 한다고 말해주었고, 그들은 그 충고를 따라하여 훨씬 다 재미있는
여행을 즐겼다.

The snow petrels have arrived and are courting.
흰 바다제비가 도착하여 짝짓기를 하고 있군요
Antarctic petrels now join the most southerly colony on Earth.
남극 바다제비가 지구 최남단에 식민지를 건설한 것입니다
The birds have flown inland for over three hundred miles
이들은 500 km 이상을 날아와
to reach this breeding site.
이 번식지에 도착했습니다
Once their eggs have hatched they'll be forced repeatedly to make the 600 mile round trip
알이 부화된 후에는 왕복 1천 km 씩 왔다갔다하며
to gather food in the ocean.
바다에서 먹이를 구해야합니다
First though valuable nesting places must be defended from property thieves.
하지만 먼저 소중한 둥지를 경쟁자로부터 지켜내야 합니다
After laying their eggs the petrels take time out to clean their plumage.
알을 낳은 후에는 공들여 깃털을 씻어냅니다
The south polar skua is a formidable opportunist
남극 도둑갈매기는 무서운 기회주의자입니다
but the skuas have not chanced upon the petrels
하지만 이놈들은 바다제비를 못만나
they've been waiting for them.
오랫동안 기다려 왔습니다

The kings are returning from a three day fishing trip, with food for their chicks
킹펜귄들은 새끼 먹일 고기를 사냥 갔다가 3일만에 돌아오는 길입니다
But first they must cross a crowded beach, threading their way between gigantic
하지만 우선 거대하고 난폭한 바다코끼리가
and bad tempered elephant seals.
가득한 해변을 비집고 나가야합니다
The two hundred thousand penguins breeding here
이십만 마리의 펭귄이 여기서 새끼를 친다는 것은
are testament to the richness of the fishing.
그만큼 고기가 풍부하다는 얘기지요
King chicks are dependent on their mothers for over a year
새끼는 일년이 넘게 어미에게 의존하기 때문에
and this puts a great deal of pressure on the parents.
부모 펭귄들에게는 큰 부담이 아닐 수 없습니다
Being flightless, the returning penguins must cross the open beach on foot
날지 못하므로 펭귄은 걸어서 해변을 가로질러야 합니다
Fur seals, that have come to the beach to breed, are waiting for them.
새끼를 치기 위해 해안으로 온 물개들이 펭귄을 기다립니다

Madeleine has decided to have
a spur-of-the-moment trip to Orlando
with her latest eharmony catch.
매들린이 급작스레 올랜도를 가기로 했대
최근 온라인에서 만난 남친하고


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 137 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)