training
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
accommodation train 완행열차
ASTP Army Specialized Training Program
automatic train control 열차자동제어장치
automatic train stop 열차자동정지장치
CETA Comprehensive Employment and Training Act, 직업훈련 종합계획
corridor train 통랑열차(한쪽에 통로가 있고 에 칸막이방(compartment)있음)
dog train (캐나다)(한 떼가 끄는)개 썰매
excursion train 유람 열차
express train 급행 열차
freight train 컨테이너 화물 열차, 화물열차
goods train 화물 열차
gravy train 놀고 먹을 수 있는 지위(수입)
growth center (sensitivity training등을하는)능력 개발 센터)
hospital nurse 간호사(=trained nurse)
local train (역마다 서는)완행 열차
logging train (재목 반출용) 삼림철도
luxe 〔luks〕 화미, 사치, 우아, edition de ~ (책의) 호화판, train de ~ 특별열차
maglev train 자기부상열차
mail train 우편 열차
management training exercise 경영자 훈련
management training program 관리자 훈련 계획
manual training 공작(과)
milk train (지선의) 새벽 완행 기차
mixed train (객차와 화차의) 혼성 열차
O.C.T.U. Officer Cadets Training unit 사관 후보생 훈련대
paper train (개 등을)종이에 똥을 누도록 훈련하다
parliamentary train 노동자 할인 열차
passenger train 여객 열차
physical training =physical education
Reserve Officers' Training Corps 예비역 장교(학도 군사)훈련단
ROTC, R.O.T.C. Reserve Officers' Training Corps예비역 장교 훈련단, 학생군사훈련단
S.T.C. Senior Training Corps
sensitivity training 집단 감수성 훈련
shuttle train 근거리 왕복 열차
Sky train 스카이트레인(영국 항공의 점보기의 애칭)
synthetic training (비행사의)종합적 지상 훈련
take 취하다, 잡다, 붙잡다, 받다, 획득하다(gain, win), 섭취하다, 먹다, 마시다, (병이) 들다 (~cold 감기들다), 타다(~ a train, plane, taxi), 받아들이다, 감수하다, 따르다(submit to), 필요로 하다, 고르다, 채용하다, (병에) 걸리다
toilet training (어린이에 대한)용병훈련
train ferry (열차를 실은 채 건너는) 열차 연락선
train oil 경유, 어유
trained nurse 유자격 간호부
training college 교원 양성소, 교육 대학
training school 양성소, 소년원, 훈련소
training seat 소아용 서양식 변기
training ship 연습선, 연습함
training squadron 연습 함대
training 훈련, 교련, 트레이닝, (말의) 조교, (경기의) 컨디션, 정지법, 가지 다듬기, 가꾸기
train 훈련하다(양성, 교육)하다, (말, 개 따위를)훈련시키다, 길들이다, 손질하여 가꾸다, (코를)돌이다(upon), 꾀다, 유혹하다
train 훈련(연습)하다, 몸을 단련하다, 사이좋게 하다, ~ down (선수가)단련하여 체중을 줄이다, ~ it 기차로 가다
train 뒤에 끄는 것, 옷자락, (새, 혜성의) 꼬리, 열차, 기차여행, 열, 일행, 차례, 순서, down(up, through) ~ 하행(상행, 직통)열차
UMT Universal Military Training
vestibule train 연랑 열차
wagon train (특히)군용 짐마차의 행렬(일대)
wave train 파동열, 등간격 연속파
way train (각 역마다 정거하는)보통 열차
Nonsan Training Center 논산훈련소
bullet train 고속탄환열차
character training 인격훈련
intensive training 집중훈련
joint training exercise 합동군사훈련
obedience training 길들이기 훈련
training 훈련
vocational training 직업훈련, 직업교육
commuter-train 보통 열차의; 통근 열차의
train 1. 열차, 전차; 길게 끌리는 것; (옷의) 옷자락 2. (동물을) 훈련하다, 단련하다.
train to do ~하도록 가르치다, 훈련하다.
training 육성, 훈련
I will meet you at the train station. (나는 기차역에서 당신을 만날 거예요.)
We should get going if we want to catch the train. (기차를 타려면 떠나야 해요.)
The train is going to arrive in five minutes. (기차가 5분 후에 도착할 거예요.)
The train is going to depart in ten minutes. (기차가 10분 후에 출발할 거예요.)
Can you take me to the train station? (나를 기차역까지 데려다 줄 수 있을까요?)
The train is coming. (기차가 오고 있어요.)
The train will come at 9 o'clock. (기차는 9시에 올 거예요.)
Can you give me a ride to the train station? (기차역까지 태워다주실 수 있나요?)
You should take the train instead of driving.
운전하는 대신 기차를 타는 게 좋을 거예요.
We must leave early to catch the train. - 기차를 타려면 일찍 떠나야 해요.
She became a professional dancer after years of training. - 그녀는 수년간의 훈련 끝에 프로 댄서가 되었어요.
The train is about to leave the station. - 기차가 곧 역을 떠날 거예요.
The train left the station on time. - 기차는 정시에 역을 떠났어요.
It seems like we're going to miss the train. (기차를 놓칠 것 같아요.)
The company will provide training for new employees. (그 회사는 신입사원에게 교육을 제공할 것입니다.)
The company provided a training manual for new employees. (그 회사는 신입사원을 위한 교육 매뉴얼을 제공했습니다.)
The company holds regular training sessions for its employees. (그 회사는 정기적으로 직원들을 위한 교육 세션을 개최합니다.)
The team is following a strict training regimen. (팀은 엄격한 훈련 일정을 따르고 있다.)
The team began their training session with warm-up exercises. (팀은 워밍업 운동으로 훈련을 시작했다.)
The train moved smoothly along the tracks. (기차는 선로를 따라 부드럽게 움직였어요.)
What will happen if we miss the train? (기차를 놓치면 어떻게 될까요?)
behind the times; (=out of date) 시대에 뒤떨어진
The train is ten minutes behind time.
The old gentleman is behind the times.
lay out; (=spend money, make plans) 돈을 쓰다, 설계하다
I am prepared to lay out $3,000 on your training.
more often than not; (=as often as not, very frequently) 흔히, 대개
During foggy weather the trains are late more often than not.
용변을 가리다.
be toilet-trained
회의 가는 도중 전철에서 옛 동료 몇을 우연히 만났다.
On the way to the conference, we ran into some of our old coworkers on the train.
수업 과목
국어 Korean
한문 chinese
문학 literature
윤리 ethics
수학 mathematic
영어 English
과학 science
생물 biology
독일어 German
물상 phenomena
화학 chemistry
프랑스어 French
일본어 Japanese
중국어 Chinese
지리 geography
역사 history
사회 society
음악 music
미술 art
가정 household
기술 manual training
체육 physical education
나는 그를 기차에서 처음 만났다.
I met him face to face for the first time in the train.
근육을 더 강하게 하기 위해 무거운 것을 드는 운동[웨이트 트레이닝]을 했다.
I tried weight training to make my muscle bigger.
웨이트 트레이닝을 잘 하는 방법을 배우고 싶다.
I want to learn how to perform weight training well.
그 개는 훈련이 되어 있다.
The dog is house-trained.
극기 훈련을 하였다.
We got a self-control training.
기차 시간에 맞추어야 했다.
I had a train to catch.
학교에 가려면 한 번 갈아타야 한다.
I should change subway trains to get to the school.
나는 처음으로 비행기를 타고 여행을 했다.
I made a trip by train for the first time.
우리는 기차 시간에 댈 수 있을까요?
Shall we be in time for the train?
역에 와 보니 내가 타려고 했던 열차는 벌써 떠난 뒤였다.
When I arrived at the station, I found the train I wanted to take had already started.
저는 모레 오전 8시 25분 열차로 부산으로 떠납니다.
I am leaving for Busan by the 8.25 a.m. train the day after tomorrow.
기차는 한 시간에 60마일 속도로 달리고 있었다.
The train was running at a speed of 60 miles an hour.
당신이 눈을 뜰 때쯤엔 기차는 왜관 근방을 달리고 있을 것입니다.
The train will be running somewhere about Waegwan when you awake.
그 도시는 우리 읍에서 약 60킬로미터 되며 급행 열차로 한 시간이면 갈 수 있다.
The city is about sixty km. from by town and can be reached in an hour by express train.
나는 첫차를 타려고 다섯 시에 일어났다.
I got up at five in order to catch the first train.
내가 타는 기차는 9시에 떠나서 부산에는 2시경에 도착한다.
My train starts at nine, arriving in Busan at about two.
그는 어젯밤 열차 안에서 주머니 것을 소매치기당했다.
He had his pocket picked in the train last night.
Love your children with your heart, but train them with your hands.
아이들을 마음으로 사랑하되, 손으로 훈련시켜라.
-Russia.
Your pen portrait should include things like: qualifications / years training
- consultancy experience /participation in working groups/ subject organisations
/ your particular strengths etc.
펜포트리트에는 자질 또는 자격, 훈련 및 컨설팅경력 년수, 워킹그룹 참여경험,
소속기관, 자신의 특장점 등이 포함되어 있어야 합니다.
on the point of (=on the verge of) : ∼하는 순간에
The train was just on the point of starting when I got to the station.
(내가 역에 도착했을 때, 기차는 막 출발하려는 순간이었다.)
부산표 하나 주세요.
I'd like a ticket to Pusan, please.
기차가 얼마나 자주 있습니까?
How often do the trains run?
Take the train on track 5.
5번 플랫포옴에서 기차를 타세요.
Where can I take the subway train going to Chamsil Stadium?
잠실운동장에 가려고 하는데 어디서 전철을 타야 합니까?
Where should I change trains?
어디서 기차를 바꿔타야 합니까?
We wanted to meet your train.
기차 정류장에 마중나가려고 했었는데요.
The train sped by the river at a full speed.
열차는 강가를 전속력으로 달렸다.
a memorable train journey 기억에 남는 기차 여행
I went and retrieved the bag I had left on the train. 나는 가서 기차에 두고 내렸던 가방을 되찾았다.
a special train 특별 열차
The next train terminates here. 다음 기차는 여기에서 끝난다. (여기가 종착역이다.)
Trains transport the coal to the ports. 기차가 항구로 그 석탄을 실어 나른다.
* 시계(시간)가 늦다
I'm afraid my watch is three minutes or so slow.
제 시계는 3분 정도 늦는 것 같아요.
My watch is five minutes slow.
제 시계는 5분 늦습니다.
My watch loses five minutes a day.
제 시계는 하루 5분씩 늦습니다.
The train has arrived in Seoul three hour behind schedule due to an
cident.
기차는 사고로 인해 서울에 예정시간보다 3시간 늦게 도착했습니다.
(*) due to ( because of) :--에 기인하는, --의 탓으로 돌려야 할.
어체에서는 owing to를 자주 쓴다.
* 통근 시간
How does your commuting time compare with other people's?
다른 사람들과 비교하여 당신의 통근 시간은 어떻습니까?
It takes about two hours from my home to the office by train.
집에서 사무실까지 기차로 두 시간 정도 걸립니다.
Form home to the office it takes me about an hour altogether.
집에서 사무실까지 모두 한 시간 정도 걸립니다.
* 출발 시간
What time does the last train (flight) for Paris leave?
파리행 마지막 기차(비행기)는 몇 시에 떠납니까?
Will I be in time for the train (flight)?
기차(비행기)시간에 맞춰 도착할 수 있을까요?
* 출퇴근에 대하여
How long does it take from there to the company office?
거기서 사무실까지 얼마나 걸립니까?
Aren't you wasting a lot of time for commuting?
통근하는데 많은 시간을 소모하지는 않습니까?
It takes about one and a half hours from my home to the office by train.
기차로 집에서 사무실까지 약 한 시간 반이 걸립니다.
* 러시아워에 대하여
Trains are terribly crowded during the rush hours.
러시아워엔 기차가 대단히 붐빕니다.
We keep pushing until there's room in the train.
기차에서는 빈 곳이 있으면 계속 밀립니다.
Then, will you have a chance to get a seat?
그렇다면, 자리에 앉을 기회가 있습니까?
I keep standing up all the way to the office.
사무실까지 계속 서서 갑니다.
* 좋아하는 스포츠에 대하여
I jog once or twice a week.
일주일에 한두 번 조깅을 합니다.
I work out now and then.
때때로 연습을 합니다.
(*) work out (=train): (운동을) 연습하다
I play golf (tennis) a little.
골프(테니스)를 합니다.
I play some baseball.
야구를 좀 합니다.
I was a football player in my school day.
학창 시절에 축구 선수였습니다.
* 출발 시간을 묻다
What time does the train (bus) for Chicago leave?
시카고행 기차 (버스)는 몇 시에 출발합니까?
Departure is at 5:30.
출발 시간은 5시 30분입니다.
What time does the last train (bus) leave?
마지막 열차 (버스)는 몇 시에 떠납니까?
Is the train (bus) for Boston coming soon?
보스턴행 기차 (버스)는 곧 옵니까?
* 정시에 도착할지를 묻다
Will I be in time for the train (bus)?
기차 (버스)시간에 맞춰 도착할 수 있을까?
Can I catch the last train (bus)?
마지막 열차 (버스)를 탈 수 있을까요?
* 타는 곳을 묻다
Where do I catch the train (bus) for Washington D.C.?
워싱턴행 기차 (버스)는 어디에서 탑니까?
Which platform does the 8:00 a.m. train for Seattle start from?
시애틀로 가는 오전 8시발 기차를 타는 승강구는 어디입니까?
Is this the right platform for Boston?
이곳이 보스턴행 승강구가 맞나요?
Which line goes to New York?
* 무엇을 타는지 묻다
Excuse me, but could tell me which train (bus) to take for Chicago?
실례합니다, 시카고행 기차 (버스)가 어느 것인지 말해 주시겠습니까?
Which train (bus) should I take?
어느 기차 (버스)를 타야 합니까?
* 행선지를 확인하다
Does this train (bus) go to the airport?
이 기차 (버스)가 공항으로 갑니까?
Do you go to the airport?
공항으로 갑니까?
* 갈아타는 역을 묻다
How many times do I change trains to get there?
그곳에 가려면 기차를 몇 번이나 갈아타야 합니까?
Will you tell me where to change trains?
어디에서 기차를 갈아타야 하는지 가르쳐 주시겠습니까?
* 교통 수단을 일러주다
The subway station is over there.
지하철 역은 저쪽에 있습니다.
The bus station (or terminal) is over there.
버스 정류장 (터미널)은 저쪽에 있습니다.
Take a Chungang Line train.
중앙선 열차를 타십시오.
Take a bus bound for Inch'on.
인천행 버스를 타십시오.
Take a taxi.
택시를 타십시오.
You can take a bus if you wish, but it's much faster to go by subway.
당신이 원한다면 버스를 탈 수 있지만 지하철이 더 빠릅니다.
It is rather far from here, so I advise you to take a bus or subway.
그곳은 이곳에서 꽤 멀기 때문에 버스나 지하철을 타라고 권하고 싶습니다.
* 타는 장소를 일러주다
It will be on Track No. 2 and 3.
그것은 2번선과 3번선에서 떠납니다.
It will leave from Track No. 7.
그것은 7번선에서 떠납니다.
This is the right platform for the train.
이곳이 기차를 타는 승강구입니다.
* 타야 할 기차(버스)를 일러주다
You can take this train (bus).
이 기차 (버스)를 타세요.
Here comes your train (bus).
여기에 당신이 탈 기차 (버스)가 옵니다.
Ride to the end of the line.
이 기차의 종착역까지 타고 가십시오.
The last stop is Seoul.
종점이 서울입니다.
Get off at Seoul Station, and go out through the Galwol-dong side exit.
서울역에서 내려서 갈월동쪽 출구로 나가십시오.
* 갈아타는 방법을 일러주다
You will have to change subways at Chongno 3-ga.
종로 3가에서 지하철을 바꿔 타야 합니다.
Change subways at Sadang-dong.
사당동에서 지하철을 바꿔 타십시오.
Change from the express to the local at Taejeon.
대전에서 특급 열차에서 보통 열차로 갈아타십시오.
Take a train bound for Suwon and change trains at Kuro, the second stop.
수원행 열차를 타시고 두번째 역인, 구로에서 열차를 바꿔 타십시오.
(*) bound: --에 가려고 하는, --행의 --a plane bound from London to paris (런던에서 파리고 가는 비행기)
Transfer to the Ansan Line on the other side of the platform.
건너편 승강구에서 안산행으로 갈아타십시오.
I missed the train. When does the next one depart?
열차를 놓쳤습니다. 다음 출발은 언제입니까?
How long does this train stop here? ( 이 열차는 여기서 얼마 동안 정차합니까? )
Is the dining car at the front or rear of the train?
식당칸은 열차의 앞쪽에 있습니까, 아니면 뒤쪽에 있습니까?
Where should I change trains? ( 어디서 열차를 갈아타야 합니까? )
Which platform does this train depart from?
( 이 열차는 어느 플랫폼에서 출발합니까? )
Do I have to change trains? ( 열차를 갈아타야 합니까? )
During training for my present job I took courses in marketing and sales promotion.
본인은 직무를 위하여 연수 중에, 마케팅과 판매 증진에 관한 과정을 이수했습니다.
It was dancer Isadora Duncan who rebelled against the rigid, formal
training of classical ballet and created an individualistic form of
expression.
고전 발레의 딱딱하고 격식을 차린 교육에 반대하며 개인적인 형태의 표현법을
창조한 사람은 바로, 댄서인 Isadora Duncan 이었다.
Civilization resulted from the ability of human beings to control
fire, cultivate crops, train animals, and build permanent homes.
문명은, <불을 다루고, 농작물을 경작하고, 동물을 훈련시키고, 영구적인
집을 짓는 인간의 능력>으로부터 생겨났다.
Legal training is commonly chosen as the first step to a career in public
office.
법률공부는 일반적으로, 공직에서의 경력으로 가는 첫째 단계로서 선택된다.
(대통령, 국회의원 등 공직자가 되려는 사람은 우선 법률공부부터 시작한다)
Elevated trains run on tracks above street level and serve
to reduce crowding on city streets.
고가철도는 길의 높이보다 높은 궤도에서 달린다, 그리고 시내 도로에서의 혼잡을
감소시키는 역할을 한다.
During his twelve years there, Ellis Marsalis turned the New
Orleans Center for the Creative Arts into a rich training place
for future jazz stars.
거기에서 그의 12년간 Ellis Marsalis 는 the New Orleans Center for the Creative
Arts (창작예술을 위한 뉴올린즈 센터)를 미래의 재즈 스타들을 위한 풍요로운
교육장소로 변형시켰다.
Trained as an illustrator, Winslow Homer displays in his
paintings a talent for discerning the element of drama
that hangs over ordinary reality.
일러스트레이터로서 교육을 받았던 Winslow Homer 는, 그의 그림에서, 일상적
현실에 널려있는 드라마같은 요소를 식별하는 재능을 보여준다.
On the average, a mile of railroad track in the United States
carries about six trains per day.
평균적으로 미국에서 1마일의 철도는 하루에 약 6량의 기차를 운반한다.
Activist Maud McCreery lobbied, addressed political conventions, and trained
workers.
행동주의자인 Maud McCreery 는 로비활동을 했고, 정치집회에서 연설을 했고,
노동자들을 교육시켰다.
leave
leave+O+prep. :: I left my umbrella in the train.
leave+O+O :: The deceased left his sister fortune.
leave+O+to do, ~ing :: I'll leave him to solve the problem.
leave+O+complement :: The insult left me speechless.
pull
pull+prep. :: The train pulled out of the station.
pull+O+prep. :: They pulled a cart along a country road.
pull+O+complement :: He pulled a door open.
stop
stop+prep. :: The train stops at every station.
stop+O+prep. :: The cost was stopped from his wages.
(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.
(2) 그 전도 유망한 학자가 연구 도중에 병이 들었다고 하는 것은 아무리 생각해도 불운한 일이다.
1) 그 전도유망한 학자: the promising scholar; the scholar of great promise
2) 연구하던 도중에: before he could complete his studies
3) 불운한 일: a misfortune; unfortunate
→「아무리 생각해도 ~다」는 「실로 ~다」, 「정말로 ~다」와 같은 식으로 처리해서 다음의 동종의 표현을 참고로 해서 영작하도록 한다.
- 우리와 동행할 수 없다는 것은 정말로 유감스러운 일입니다.
I am extremely sorry that you could not go with us.
- 네가 실패한 것은 아무리 생각해도 유감스럽다.
It is a thousand pities that you should have failed.
- 그 사람이 그런 경우를 만났다니, 정말로 안된 일이다.
Oh! What a pity it was that he had to go through such a bitter experience.
- 네가 그 기차를 놓치고 못 탄 것은 정말로 불운한 일이었다.
How very unfortunate you were to be late for the train.
ANS 1) It was really a misfortune to the promising scholar that he fell ill before he could complete his studies.
ANS 2) How unfortunate that hopeful scholar was to fall ill before completing his studies!
(1) 역사적으로 태권도는 2천년 이전 신라시대에 신라가 청년들을 훈련시켜 무술과 문학을 배우고, 국가에 대한 봉사정신을 함양시키기 위하여 꽃다운 젊은이들의 모임인 화랑을 조직한데서 그 기원을 찾을 수 있다. 이들 젊은이들은 자기방어수단을 개발했는데 이 호신술이 대대로 전수되면서 개발되었던 것이다.
→ 「태권도는 2천년 … 그 기원을 찾을 수 있다」는 It has its origin in the Sinla era more than two thousand years ago, when…으로 시작하도록 한다.,
→ 대대로 전수되다: be passed on generation after generation
ANS) Historically it has its origin in the Sinla era more than two thousand years ago, when Sinla organized the Hwarang(Flowery Youth Corps) to train young people in the arts of war, literature and service to the country. These young people developed a means of self-defense, which has been passed on and developed generation after generation.
(2) 태권도에 능한 사람은 주먹으로 일격에 기와 열 장을 부술 수 있다. 그러나 이러한 큰 힘은 순전히 근육에서 생기는 것이 아니라 접촉점에 신체의 모든 힘을 집중시킴으로써 생기는 것이다. 따라서 태권도는 신체뿐만 아니라 정신과 마음의 단련을 강조한다.
→ 일격에: with a single punch
→ 접촉점에 신체의 모든 힘을 집중시킴으로써…: from a concentration of all the forces of the body on the point of contact
→ 정신과 마음의 단련을 강조하다: emphasize training the mind and the spirit
ANS) Some people skillful in Taekwondo can break as many as ten rooftiles with a single punch. This great power, however, comes not from mere muscle but from a concentration of all the forces of the body on the point of contact. Therefore, Taekwondo emphasizes training the mind and the spirit as well as the body.
(6) 우리들은 아슬아슬하게 마지막 기차에 맞출 수 있었다.
→ 「아슬아슬한 순간에」는 by a narrow margin/ by the skin of one's teeth/ (only) just in time 등으로 나타낸다.
→ Had a narrow escape는 안 된다. 이것은 무엇인가에서 벗어났을 때 사용한다.
→ 기타의 「아슬아슬한」의 표현 [예1] 그들은 아슬아슬하게 피했다. They
had a narrow escape. [예2] 이기기는 이겼는데 아슬아슬한 승부였다.
We won, but it was a very close game.
(ANS) We were only just in time for the last train.
(4) 열심히 연습하지 않으면 발전할 수 없다는 것을 누구나 다 알고 있다는 사실은 말할 것도 없다.
→ 말할 것도 없다: It goes without saying that; needless to say.
(ANS 1) It goes without saying that everybody known that you cannot make progress if you do not practice very hard.
(ANS 2) Needless to say, you cannot get better unless you train hard.
(1) 비행기 여행은 목적지에 빨리 도착하기 때문에 도중에 재미가 적다. 날씨가 좋은 날이 아니면 대개 아무런 변화도 없는 구름 위로만 난다. 제트기로 구름 속을 짐짝처럼 운반되는 것은 정말 재미없는 일이다. 시간이 걸리더라도 기차나 배가 더 좋다.
→ 날씨가 좋은 날이 아니면: except on fine days (or when the weather is fine); unless the weather is beautiful
→ 주의: except for도 "예외"를 나타내는 전치사이지만 이것은 동사나 형용사의 내용을 의미상으로 제한할 때 쓰인다. 전치사구나 절 앞에서는 except를 쓴다.
→ 제트기로 짐짝처럼 운반되는 것: being transported by jet like a package
→ 정말 재미없는 일이다: 이 표현을 부정어로 사용하지 않고 표현하려면 anything but을 사용할 수 있다. 또 far from이 있다.
→ 시간이 좀 걸리더라도: though it may take a longer time (또는 more time); however long it may take
(ANS) Planes take you to your destination much more quickly, but they don't afford you much pleasure on the way. Except on fine days they usually fly over monotonous clouds. Being transported by jet though the clouds like a package is anything but interesting. I prefer traveling by train or by ship, although it may take a longer time.
(8) 내가 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. 도중에 버스가 고장나지만 않았던들 충분히 시간에 댈 수 있었을 것이다.
→ 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. When I arrived at the station, the train had already left/ When I got to the station, I found (that) the train had already started.
「열차가 떠난」것은 「내가 역에 도착했을 때」보다 이전의 일이다. 이와 같이 보다 전의 동작을 나타내려면 과거완료 시제 (Past Perfect Tense)를 써야한다.
(ANS) When I got to the station, the train had already left. But for the breakdown of the bus on the way, I could have been in plenty of time.
4. 열차가 떠나기까지는 시간이 많이 있었기 때문에, 나는 역 안의 커피숍에서 시간을 보내기로 했다.
→ 「열차가 떠나기까지→ 열차의 출발점에」로 before the departure of the train; before the train started (또는 departed)
→ 「시간이 많이 있었다」 there was a lot of time, 「역 안의 커피숍」 the coffee shop in the station, 「시간을 보내다」 kill time, 「~하기로 했다」 decided to~;made up one's mind to~.
(ANS) I decided to kill time in a coffee shop in the station because there was a lot of time before the departure of the train.
[比較] injure, harm, hurt, wound, damage
injure는 특히 「(생물체의 어느 부분에 그 부분이 정상적인 기능을 하지 못하게) 상처를 입힌다」는 뜻이 있고 감정을 상하게 한다는 뜻으로도 쓰인다.
He was injured in a train crash./ You can injure people by unkind words.
harm은 「해를 끼친다, 손상을 입힌다」는 뜻이고, wound는 특히 「총이나 칼과 같은 무기로 신체의 일부에 상처를 입힌다」는 뜻으로 쓰인다.
The hunter wounded the deer.
hurt는 육체적으로 상처를 입힌다는 뜻일 때 injure와 달리 아주 조그마한 부상을 가리킬 수 있다. 또한 injure와 달리 자동사로도 쓰이며 육체적인 「아픔」이나 정신적인 「고통」을 나타내기도 한다.
It hurts the eye to look at the sun.
My feelings were hurt when he didn't ask me to the party.
damage는 「어떤 사물에 손상을 입혀 그 가치를 저하시킨다」는 뜻으로, 어떤 사물의 존재를 말살해 버리거나 그 가치를 영으로 만드는 뜻을 갖는 destroy와 대립을 이룬다.
He damaged my car with a stone.
damage는 생물의 신체(의 일부)를 목적어로 삼지는 않으나, 다음과 같이 추상명사를 목적으로 삼을 수 있다.
His angry words damaged their marriage.
[比較] stop, cease, pause, quit, discontinue, desist
stop는 일상어로 운동·활동·진행의 중단 또는 종결을 암시한다.
My watch stopped./ Oh! do stop talking that way!
cease는 문어로 딱딱한 말, 상당한 기간 계속되고 있던 것, 존재상태가 정지 또는 종결되는 뜻을 품는다.
The war had ceased./ All life has ceased.
따라서 A train stops라고는 해도 ceases라고는 하지 않는다. 기차에서 나는 소음은 동작으로도 상태로도 취해지므로, 둘 다 쓰일 수 있어, The noise stops(or ceases)처럼 할 수 있다. One stops a car에서 cease를 쓰려면, One ceases driving a car처럼 한다. 또한 stop는 갑작스런 정지, cease는 점차적인 정지를 암시한다. 이를테면 음악회에 나온 연주가에 대해서 He ceased playing이라고 하면 악곡을 끝맺어 「연주를 그치다」의 뜻이 되고, He stopped playing이라고 하면 돌연 무슨 방해가 있어 중단하게 되는 「연주를 그만두다」의 뜻이 된다.
pause는 운동·활동이 일시 정지된 후에 다시 계속될 것을 암시한다.
He paused to tie his shoe.
quit는 stop, cease의 뜻으로 미국에서 아주 흔히 쓰이는 표준어지만, 영국에서는 쓰이지 않고 대신 leave off가 쓰인다. 단, 스코틀랜드·아일랜드의 영어에서는 아직도 이 말이 남아 있다. 본래 이 말은 「놓아주다, 방면하다」(set free, release)의 뜻으로 그 stop란 의미에서도 「방면, 해제」의 뜻이 가끔 암시된다.
He quit his job for a better position.
quit에는 stop의 뜻과 cease의 뜻이 있어, He quit working이라고 하면, stopped working(<그 날 하루의 일 따위> 일을 그만두었다)의 뜻도, ceased working(일을 아주 그만 두었다, 은퇴했다)의 뜻도 된다.
discontinue는 오랫동안 습관적으로 하던 일, 직업 따위의 활동을 중지하는 것을 말한다.
discontinue a business (or a friendship, or a correspondence, or a subscription to a journal, or drinking intoxication liquors)/ He has discontinued the practice of law.
desist는 현대 관용에서는 자동사로 쓰인다. 그만두는 동기로 자제심을 강조하지만, 그 노력이 헛된 것임을 암시하며, 귀찮고, 해롭고, 헛된 행위를 그만 두는 것을 말한다.
desist from further questioning/ He had made two attempts to shave but his hand had been so unsteady that he had been obliged to desist.
[比較] teach, instruct, educate, train, school
teach는 배우는 이에게 지식, 설명, 훈련을 주고, 배울 것과 방법을 보여주고, 그 공부를 지도해서 무엇인가 배울 수 있게 하는 것을 강조한다.
The older child is teaching the younger one how to read./ teach arithmetic/ Some children learn to read by themselves, but most must be taught.
instruct는 보통 어느 특별한 과목에 대해 조직적으로 필요한 지식을 넣어주는 것을 강조한다.
She instruct in chemistry.
educate는 고등 교육 기관에서 정식으로, 조직적으로 가르침으로써 개인의 잠재된 능력, 재능을 이끌어내어 발전시키는 것을 의미한다.
He was educated in European universities.
train은 ‘훈련하다’, 특히 현대 용법에서 조직적인 훈련, 연습 따위를 통해서, 어느 특별한 능력이나 기술을 발달시키거나 어떤 특별한 직업에 적응하도록 가르치는 뜻이 들어있다. 사람이나 동물에게도 쓰이는 말이다.
train dogs to catch hares/ He was trained as a machine.
school은 educate의 뜻으로 가끔 쓰여, Some of them have been schooled at Eton and Harrow.처럼 하기도 하지만, 지금은 주로 train과 같은 뜻으로 쓰인다. 그러나 때로 거기에 견디기 어려운 것을 참는 훈련의 뜻이 덧붙여 있을 수 있다.
He had to school himself to obedience.
get on the gravy train: 별 노력을 기울이지 않고 돈 따위를 얻다.
ex) How can bosses get on the gravy train, but ask us to take a wage freeze?
우리더러는 임금 동결을 받아들이라고 하면서 높은 사람들 자기들은 어떻게 떼돈을 벌 수 있나?
get on the gravy train: 별 노력을 기울이지 않고 돈 따위를 얻다
ex) How can bosses get on the gravy train, but ask us to take a wage freeze?
(우리더러는 임금 동결을 받아들이라고 하면서 높은 사람들 자기들은 어떻게 떼돈을 벌 수 있나?)
jock: a person trained to compete in sports: 운동선수
오토가 정말 맹도견이란게 믿어지질 않아요.
I don't/can't believe Otto is really a seeing-eye dog.
* seeing-eye dog = guide dog : a dog trained to guide a blind person.
*** 여기서 seeing-eye dog는 Morristown에 있는 SEEING EYE란 회사에서 판매하는
맹도견의 상품명으로서, 맹도견의 대명사가 된 듯 합니다.
a direct train 직행 열차
a direct influence 직접적인 영향
How much is the train fare from Toronto to Montreal.
토론토에서 몬트리얼 가는 기차 요금은 얼마입니까
Is your baby potty-trained yet?
댁의 아기는 혼자 화장실에 갑니까?
Under the new bill on North Korean defectors, the South Korean
government would build refugee camps and provide them with job
training programs until they will be able to adapt themselves to
South Korean society.
새 법안에 따르면, 정부는 탈북주민을 위한 보호시설을 설치하고 한
국 사회에 적응할 수 있을 때까지 탈북자에게 직업훈련을 실시하기로
했다.
``The government will provide them with a one-year mandatory job
training program while they are in the refugee camp,'' the
official said. ``When they reside outside the camp during the
remaining two years, they can receive optional job training.''
"탈북자들을 보호시설에서 1년간 의무적으로 직업 훈련 받아야 하며,
보호시설 밖 거주지에서 2년간 선택적으로 직업훈련을 받을 수 있다"
고 관계자는 말했다.
The bill would pose a problem as it would entitle North Korean
defectors to job training and other benefits only after they won
South Korean citizenship.
이번 법안은 탈북자들이 남한 시민권을 획득해야└ 직업훈련등의 혜
택을 받을 수 있다는 점에서도 문제점을 드러내고 있다.
The note reflects the intruders' strong intention to carry out
their mission to the end, he went on. ``It is not understandable
that they left behind such a resolution before they conducted a
simple patrol or training,'' he said.
군 관계자는 이 결의문 내용을 보면 "죽음을 무릅쓰고 어떤
임무를 수행하겠다는 강한 의지가 나타나 있다"며 단순한 대
남정찰 및 훈련에 나서면서 이같은 결의문을 작성할리가 없다
고 분석했다.
In an interview with the Yonhap News Agency, Kim, 55, the only
survivor of the 31 North Korean armed agents who then attempted
to attack the presidential residence at Chong Wa Dae, insisted
that trained armed agents can never be compared with the other
fleeing North Korean crew members.
68년 당시 청와대 공격을 시도했던 31명의 북한 무장공작원 중 유일
한 생존자인 김신조씨(55)는 연합통신과의 인터뷰에서 "훈련받은 공작
원들은 도주중인 승조원과 비교할 바가 못된다"고 주장했다.
``North Korea spares no effort in raising an armed agent by
pouring in years of training and education into the developing of
agents, so that hundreds of ordinary combatants can never match
one armed agent,'' he said.
김씨는 "북한은 공작원 한명을 양성하기 위해 수년간의 훈련과 교육
을 투입한다. 따라서 일반 전투원 수백명도 공작원 한 사람과 대적할
수 없을 정도다"라고 말했다.
In addition to the nation's roads, bus terminals, train stations
and airports in provincial cities were crowded with people bound
for Seoul and its satellite cities.
도로뿐 아니라 전국의 버스터미널,기차역, 공항등도 귀경 인파들로
붐볐다.
The new line will be in operation from 5:30 a.m. to midnight.
Trains will come every five minutes in the morning and evening
rush hours and every six minutes during the other times.
운행시간은 오전 5시30분부터 자정까지이며 6분 간격(출-퇴근시 5분)
으로 운행한다.
Among the throngs in the streets is a gypsy girl, Esmeralda,
거리의 군중들 가운데 집시 소녀 에스메랄다가 있는데,
who earns her living by singing, dancing, and performing tricks
with a little trained goat.
그녀는 노래하고, 춤을 추고, 훈련된 작은 염소와 묘기를 보여주면서 생계를 번다.
He pursues Anna on the same train and makes his intentions clear.
그는 같은 기차로 안나를 추적하면서 그의 뜻을 분명하게 밝힌다.
Finally in a state of acute depression she throws herself
under a train and is instantly killed.
마침내 심한 의기소침 상태에서 기차 밑으로 몸을 던져 즉사한다.
A half-million people die each year in traffic accidents, most of
them in developing countries where driver training is lax and road
conditions are poor, the Red Cross sain today.
적십자사는 오늘 발표에서 매년 대략 50만명에 이르는 사람들이 교통사고로
사망하며, 이는 주로 운전자교육이 철저하지 못하거나 도로 사정이 나쁜
개도국에서 일어난다고 밝혔다.
Though President Kim no doubt felt somewhat awkward blaming a
whole sector of society for the recent development, he rightly pointed out
that educators have been reluctant to step in and correct misguided
students, providing them with appropriate ideological guidance. But the
problem is that professors these days have much less influence on
students than their ideologically-trained peers or seniors.
김대통령은 최근의 사태 진전에 대해 다소 어색한 자세로 사회 전반을 질
책했지만, 그는 잘못 된 학생들에게 적극 뛰어들어 적절한 이념 지도를 통
해 바로잡아 주지 못한 교육자들이 소극적이었고 무기력했었다는 것을 바르
게 지적하였다. 그러나 문제점은 오늘날의 교수들이 이념으로 무장된 동료
나 상급생보다도 학생들에게 영향력이 약하다는 것이다.
awkward : 어색한, 이상한
reluctant : 꺼리는, 주저하는, 마음이 내키지 않는
peer : 동료, 동등한 사람, 대등한 사람; 응시하다
There are a number of complex reasons for the savagery. First of all,
Korean fisheries firms are finding it necessary to hire inexpensive and
less well trained workers from foreign countries. Racial disharmony
among crew members easily develops into violent clashes resulting in
injuries and even fatalities.
이러한 만행에 대해 여러가지 복잡한 이유가 있을 것이다. 무엇보다 먼저,
한국의 수산회사들은 외국의 값싸고 덜 훈련된 노동자들을 고용하려들고 있
다는 것이다. 새로 들어온 선원들간의 인종갈등은 부상이나 심지어 목숨까
지 잃는 폭력충돌로 쉽게 번지게 된다.
savagery : 야만, 미개, 만행, 흉포성
fatality : 불운, 참사, 치사
The wages paid to the Korean-Chinese and Southeast Asian nationals
are also said to be only 20 to 30 percent of those of Koreans,
triggering labor conflicts between Korean employers and foreign crew,
as exemplified in the latest incident. Now, the authorities are called on
to come up with a flexible policy on the foreigners' employment ceiling,
and to strictly enforce rules on their qualifications in terms of training
and experience.
조선족이나 동남아인들에게 지급되는 임금은 한국인 임금의 20-30%에 불
과하다고 전해지는데 이것이, 최근의 사건에서 나타난 것처럼, 한국인 고용
자와 외국인 선원간의 갈등의 원인이 되고 있다. 이제 관계당국은 외국인
고용비율을 탄력적으로 적용토록 하고, 훈련과 경험에 있어서 유자격자들을
채용하도록 엄격한 규제를 가해야 할 것이다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
exemplify : 예시하다, 예증하다, 좋은 예가 되다
Exemptions due to some kind of disease are especially employed by the sons
of wealthy families because they are officially recorded as having served in full
with no further training burden after discharge.
특히 의병제대는 징병검사때 면제받는 것과 달리 병역의무를 마친 것으로
기록되고, 제대후 예비군 훈련도 면제된다는 점에서 부유층 자제들이 선호한다고
한다.
ROTC (=Reserve Officers' Training Corps )
예비 장교 훈련단, 학도 군사 학군단
1916년 미육군이 처음 도입하였고
1926년 미해군
1947년 미공군이 도입했다.
1961년 우리나라가 도입
》 R.O.T.C. : ( Reserve Officers' Training Corps )
( 예비역 장교 훈련단 / 학도 군사 훈련단 )
→ 미국에서 (육군) 1916年에 처음으로 시작한 제도 입니다.
(공군) 1926年에
(해군) 1947年에 각각 R.O.T.C.제도를 시작한 것이죠.
→ 우리나라에는 1961年에 처음으로 이 제도가 도입 되었습니다.
1) 나는 급행열차 시간에 대도록 역으로 부지런히 갔다.
'시간에 대다'는 be in time for.
'부지런히 가다' hurry.
>> I hurried to the station so as to be in time for -
the express.
(주의) be in time (시간에 대다)처럼 무의지(無意志) 동사
앞에는 in order to 보다도 so as to 를 흔히 사용
합니다.
2) 나는 첫차를 타려고 다섯시에 일어았다.
'첫차' the first train. '타다'는 '잡다'로 생각해서 catch
로 하는 것이 좋습니다. 또한 '~하려고' 하는 목적을 뚜렷이
하기 위해서는 catch 앞에 in order to 를 붙입니다.
>> I got up at five in order to catch the first train.
(주의) in order to 는 흔히 catch (타다)와 같은 의지동사
앞에 씁니다.
"막차가 11시 50분에 끊깁니다."
=> The last train is at eleven fifty.
The last train comes at eleven fifty.
"을지로 3가에서 2호선으로 갈아타야 합니다."
=> You should transfer to the green line at Uljiro 3 St.
You should transfer to line 2 at Uljiro 3 St.
"지하철은 3분마다 옵니다."
=> A train comes every 3 minutes.
A:You should see Kyeongju while you're here.
B:I'm going to. I've already made train and hotel reservations.
A:여기 계실 동안에 꼭 경주를 보시도록 하세요.
B:그럴려고 합니다. 벌써 열차와 호텔을 예약했습니다.
A:How did you enjoy your trip to Chejudo?
B:It was great. We went by ferry form Wando.
A:제주도 여행은 어땠습니까?
B:좋았습니다. 우리는 완도에서 페리로 갔습니다.
* A:How was your trip to - ?라고도 한다.
B:by ferry는 by train, by bus처럼 관사를 붙이지 않는다.
* training clothes(pants,shirts) : 우리가 보통 츄리닝이라고
부르는 것.
= sports wear, gym suit, sweat suit
Fully falf the citizens of Oradea were lining the road when the
train from Budapest chuffed to a halt.
(번역) 부다페스트에서 온 열차가 수증기를 치익 뿜으며 정거하였을
때에는 오라디어시 시민 중 족히 반수가 되는 사람들이 거리에 줄을 지
어 있었다.
* Sandhurst
Like the Nigerian coup six weeks earlier, it was led by
Sandhurst-trained officers who knew precisely what they were
doing.
(어구) Sandhurst - 영국의 육군사관학교가 있는 곳으로 영국 육군사
관학교를 뜻한다.
(번역) 6주 전의 나이제리아 쿠테타의 경우와 마찬가지로 그 쿠테타
도 자기들이 무슨 짓을 하고 있는가를 정확히 알고 있는, 영국 육군사
관학교를 나온 장교들이 주동이 되었다.
What time does the first train leave?
What time is the first train?
내릴 때가 됫어요. My stop is coming up.
다음이 내릴 정거장이에요. My stop is next.
여기서 내려요. I'm getting off here.
두 정거장 지나서 내려요. I'm getting off after couple of stops.
다음 기차를 타는게 좋겠어요. I'd rather wait for next subway(train).
한탄의 표현
① Sorry, the train's just gone.
(기차는 방금 떠났네)
Oh, dear.( 이걸 어쩌면 좋지)
----------------------------
② The dog died last year.
What a sad thing it is(I'm terribly sorry)
------------------------------------------
(저런 가엷게두!!!)
③ Don't weep.(울지 말게)
I feel as if my heart would break.(가슴이 미어지는것 같아)
----------------------------------------------------------
She was to return to Boston on the morning train.
그 여자는 새벽 기차를 타고 보스턴으로 돌아갈 예정이었어요.
I'm the champion of the world.
I can't be beaten, and I won't be beaten.
This time I'm gonna train even harder.
난 세계 챔피언이오.
난 질 수도 없고 지지도 않을거요.
이번에는 훈련도 더 열심히 할거요.
전동차와 승강장 사이가 넓으니 조심하시기 바랍니다.
-> Watch your step.
= Please watch your step as you leave the train.
고속 열차예요.
It's an express(train).
그것은 완행열차입니다.
It's a local train.
저는 교생 선생님입니다.
I'm a student teacher.
= I student teach.
= I'm a teacher in training.
당신은 숙련된 정신과 의사예요.
You're a trained psychiatrist.
전 최고에 의해 훈련 받았어요.
I was trained by the best.
여기서 기다렸다가 타세요.
Wait for the train on this side of the platform.
platform : 단, 대지, 플랫폼, 승강단, 강령, 강연, 연설
gesticulation 몸짓하기 (motion; gesture)
Operatic performers are trained to make exaggerated gesticulation because of
the large auditoriums in which they appear.
obstetrician 산과의사 (physician specializing in delivery of babies)
In modern times, the delivery of children has passed from the midwife to the
more scientifically trained obstetrician.
relegate 내쫓다; 좌천시키다 (banish; consign to inferior position)
If we relegate these experienced people to positions of unimportance because of
their political persuasions, we shall lose the services of valuably trained
personnel.
shunt 옆으로 돌리다; 전환하다; (일을)회피하다 (turn aside; divert; sidetrack)
If the switchman failed to shunt the Silver Streak onto a side track, the train
would plow right into Union Station.
velocity 속도 (speed)
The train went by at considerable velocity.
jam-packed
- crowded, full
The train that we took this morning was jam-packed with people.
on time
- at the scheduled time
Our train arrived right on time.
However, imagine phoning the station and asking when the next train to Busan is leaving.
그러나, 역에 전화를 걸어 부산행 다음 열차가 언제 출발하는지를 물어본다고 생각해 보자.
When is the next train to New York?
뉴욕으로 가는 다음 기차는 몇시에 있죠?
I'm training to work for a company to help people look at everything on the bright side.
나는 사람들이 모든 것을 낙관적으로 보도록 도와주는 회사에서 일하기 위해 훈련을 받고 있다.
Later, during the Silla Dynasty, Hwarang, an academy for training warrior leaders and statesmen, was established.
나중에 신라 왕조 시대에 군사 지도자와 정치가를 양성하는 교육 기관이었던 '화랑'이 설립되었다.
It should be practiced inside the "dojang" (training hall) as well as in everyday life.
그것은 훈련장을 말하는 '도장' 안에서 뿐만 아니라 일상 생활에서도 실행되어야만 한다.
She's attending a training workshop for new employees.
신입사원 연수받으러 가셨습니다.
The train is arriving, Please move back behind the yellow line.
열차가 (지금) 들어오고 있으니까 노란선 안 쪽으로 물러나주세요.
On the news I saw that during the morning and evening rush hours, some people recklessly push others into the trains.
뉴스에서 보니까 출퇴근 시간에는 어떤 사람들이 승객들을 전철 안으로 마구 밀어 넣더군요.
This morning I was pushed into the train by some people, and I almost couldn't get out.
저도 오늘 아침에 사람들에게 떠밀려서 전철을 탔는데 하마터면 못 내릴 뻔 했어요.
Hold onto the strap. The train is shaking a lot.
손잡이를 잡으세요. 열차가 많이 흔들리는데.
So they put out a call for anyone who might be missing a pair of trained dolphins
주민들은 이 훈련된 돌고래 한 쌍을 잃어버린 사람을 찾는 공고문을 냈고,
and sure enough it turned out the two had escaped from an institute that uses them to treat autism in children.
아니나다를까 이들은 연구소에서 탈출한 자폐아 치료용 돌고래로 밝혀졌습니다.
* put out (성명서 따위)를 내다, 발표하다
* call 부르는 소리, 외치는 소리; 부르기: 여기서는 주인을 찾는 공고문(notice)을 의미
* sure enough ((미구어)) 확실히, 과연, 아니다를까
We first caught up with the 23-year-old professional gamer in his makeshift training center at a small hotel.
우리는 스물세 살의 이 프로 게이머를 어느 작은 호텔에 마련한 그의 임시 트레이닝 센터에서 처음 만났습니다.
* catch up with (사람, 차, 나라 따위)를 따라잡다
* makeshift 임시 변통의; 일시적 방편의
I told them, "If I don't win any money this first one I go to, I'm done with gaming.
부모님께 이렇게 말씀드렸어요. "처음 나가는 대회에서 상금을 한 푼도 타지 못하면 게임을 그만 두겠습니다.
Gaming will still be a hobby in the background,
게임은 여전히 취미로만 즐길 뿐이지
but I will not pursue to train eight-plus hours a day to basically win these tournaments."
이런 토너먼트에 나가 이기려고 하루에 여덟 시간 이상 연습하거나 하지는 않겠습니다."
* win money (대회 등에서) 상금을 타다; (도박 등에서) 돈을 따다
* be done with ...을 그만두다
* in the background 드러나지 않게, 눈에 띄지 않게
After considering the effect of alcohol on his athletic performance, he decided to abstain from drinking while he trained for the race.
운동에 알코올이 미치는 영향을 고려한 후 그는 경주를 위해 훈련받는 동안 음주를 자제하기로 했다.
Coach Gates ran the risk of alienating influential graduates of the school when he suspended a star player who had broken training rules.
Gates 코치는 훈련 규칙을 위반한 인기 선수를 자격 정지시킴으로써 영향력 있는 졸업생들을 따돌리는 모험을 했다.
I never cease to wonder at the disparity between what men aspire to do and what they are equipped to do by natural endowment and training.
사람들이 하기를 갈망하는 일과 천부의 능력이나 훈련에 의해서 그들이 실제로 할 수 있는 일 사이의 차이에 나는 결코 놀라움을 금할 수 없다.
If we relegate these experienced people to positions of unimportance because of their political persuasions, we shall lose the services of valuably trained personnel.
만일 우리가 이런 경험이 풍부한 사람들을 그들의 정치적 견해가 (우리와) 다르다는 이유로 별로 대수롭지 않은 지위로 좌천시킨다면, 우리는 귀중한 자질을 갖춘 사람들을 잃게 될 것이다.
In high school, young people should procure training in basic skills that they will need to quality for good jobs in later life.
고등학교에서 젊은이들은 졸업후 일자리를 요구되는 자격을 갖추기 위해 그들이 필요로 하는 기본 훈련을 받아야 한다.
In the capacious areas of the railroad terminal, thousands of travelers lingered while waiting for their train.
널찍한 철도 터미널에서 수천 명의 여행객들이 열차를 기다리며 시간을 보냈다.
In your training course for dental assistant, you will become familiar with many of the implements that dentists use.
치과 조수 훈련과정에서 당신은 치과의사들이 사용하는 많은 도구와 친숙해질 것이다.
Pavlov`s experiment in which he trains a dog to salivate on hearing a bell is a paradigm of the conditioned-response experiment in behavioral psychology.
개가 종소리를 들었을 때 침을 흘리도록 훈련시킨 파블로프의 실험은 행동 심리학의 조건반사에 관한 전형적인 예다.
Rebelling against the religious training of his youth, he was for many years an agnostic until in his old age he found his way back to faith.
젊었을 때 종교적인 훈련에 반항하면서 여러해동안 불가지론자로 있다가 결국 노령에 가서 신앙에로의 길을 되찾았다.
Students who have been well trained in the social sciences should not be susceptible to the false propaganda and cheap fallacies of racism.
사회과학교육을 잘 받은 학생은 인종주의의 거짓선전과 하찮은 오류에 좌우되지 않아야 한다.
The training that astronauts receive teaches them how to withstand the hazards of space exploration
우주 비행사 등이 받는 훈련은 우주 탐험의 위험을 견디는 방법을 그들에게 가르쳐 준다.
We all have aggressive impulses, but in most cases our early training and conditioning tend to inhibit the open expression of them.
우리 모두가 공격 본능을 갖고 있지만 대부분의 경우 어렸을 때의 훈련과 조절이 이 본능의 공개적인 표현을 억제하는 경향이 있다.
With the skill of a trained debater, she dissected her opponents' arguments one by one to show that they had basic weaknesses.
숙련된 토론자의 기술로서 그녀는 상대방 주장을 조목조
It is often believed that the function of school is to produce knowledgeable people.
If schools only provide knowledge, however, they may destroy creativity, producing ordinary people.
We often hear stories of ordinary people who, if education had focused on creativity, could have become great artists or scientists.
Those victims of education should have received training to develop creative talents while in school.
It really is a pity that they did not.
종종 사람들은 학교의 기능이 지식 있는 사람들을 양성하는 것이라고 믿고 있다.
그러나 만약 학교가 단지 지식만을 제공한다면 학교는 창의력을 파괴하여, 그저 평범한 사람들을 양성할 수도 있다.
우리는 종종 만약 교육이 창의력에만 초점을 맞추었다면, 위대한 예술가나 과학자가 될 수도 있었을 평범한 사람들에 대한 이야기를 듣는다.
교육의 희생자들은 학교에 다니는 동안 창의적인 재능을 개발하기 위한 훈련을 받았어야만 했다.
그들이 그렇지 않았던 것은 정말 유감이다.
Paintings found on the walls of ancient Korean tombs indicate that Taekwondo has been practiced in Korea since about 50 B.C.
Also, records of a specially trained group of youths called Hwarang explain
how these young men were taught Taekkyon (an early form of Taekwondo) along with history, ethics, riding and sword fighting.
Members of Hwarang were also encouraged to travel throughout Korea in order to learn about the people who lived in all regions of the country.
한국 고분 벽화에서 발견되는 그림들은 태권도가 기원전 50년 이후 한국에서 행해져 왔음을 보여준다.
또한 화랑이라 불리는 특별히 훈련된 청년 단체의 기록은 이들 젊은이들에게
역사, 윤리, 말타기와 검술과 더불어 택견(태권도의 옛날 형태)이 어떻게 가르쳐졌는지를 설명하고 있다.
또한 화랑도들은 나라의 전 지역에 살고 있는 사람들에 대해 배울 수 있도록 한국의 전 지역을 여행하도록 장려하였다.
Our experience of life comes through our five senses.
Each sense gives us specific and useful information about our physical world.
Imagine for a moment that you didn't have the sense of smell.
How much less rich your world would be.
In our traditional work culture we act as if we have only one sense, either visual or auditory.
Most of us are trained to use one of these two senses as our dominant sense, to the exclusion of our other senses.
Learning to use all your senses is a good way to enrich every moment of your life.
우리는 오감(五感)을 통해 인생을 경험한다.
각각의 감각은 물리적인 세계에 대한 특유한 그리고 유용한 정보를 제공한다.
당신에게 잠깐 동안 후각 기능이 없다고 가정해 보라.
당신의 세계는 얼마나 풍요로움이 줄어들겠는가.
전통적인 직업 문화 속에서 마치 우리는 시각 혹은 청각이라는 한 가지 감각 밖에는 없는 것처럼 행동한다.
대부분의 사람들은 나머지 감각들은 배제한 채로 이 두 가지 감각 중의 하나를 주로 사용하도록 훈련받는다.
당신의 모든 감각들을 사용하는 법을 배우는 것은 당신의 삶의 매 순간을 풍부하게 만들 수 있는 좋은 방법이다.
On most subway trains, the doors open automatically at each station.
But when you are on the M1tro, the subway in Paris, things are different.
I watched a man on the Mtro try to get off the train and fail.
When the train came to his station, he got up and stood patiently in front of the door, waiting for it to open.
It never opened.
The train simply started up again and went on to the next station.
In the Mtro, you have to open the doors yourself by pushing a button, depressing a lever or sliding them.
대부분의 지하철 전동차에서 문들은 각각의 정거장에서 자동으로 열린다.
그러나 파리의 지하철인 메트로를 타면 사정이 다르다.
나는 메트로를 탄 한 남자가 전동차에서 내리려다가 실패하는 것을 지켜보았다.
전동차가 그가 내릴 정거장으로 들어 왔올때 그는 자리에서 일어나 문이 열리기를 기다리며 문 앞에 끈기 있게 서있었다.
그런 일은 일어지 않았다(문이 열리지 않았다).
전동차는 그저 다시 떠났고 다음 정거장으로 계속 갔다.
메트로에서는 단추를 누르거나 레버를 내리누르거나 문을 옆으로 밀어서 승객 스스로 문을 열어야 한다.
There is a famous story about a faithful dog named Shep.
When his master died, Shep followed the coffin to the train station.
The next day, he began to wait for his master at the station and all he wanted was to see him again.
Day after day, he expected to see him step out of the train but to no avail.
Five years later, when his wait ended, people buried him at the station and built a statue in his memory.
Shep이라는 충직한 개에 대한 유명한 이야기가 있다.
주인이 죽자 Shep은 기차역까지 관을 쫓아갔다.
이튿날 Shep은 역에서 자기 주인을 기
If you want to put on muscle and get stronger, the best way to do it is through weight-training.
만일 여러분이 근육을 늘리고 더 강해지길 원한다면 가장 좋은 방법은 근육 강화 훈련을 하는 것이다.
An English lady was to stay with a friend in the country.
At Liverpool Street Station in London, she bought a magazine and got on the train.
Then she noticed that she had lost her ring, a treasured present from her mother.
The train was about to leave.
She could not find the ring.
Then a porter came up and said that he would try to find it for her.
The lady asked him to phone her if he found it.
But she was worried.
When she arrived at her friend's house, she received a call.
The ring was found.
Someone had left it with the shopkeeper.
Two days later, she received the ring.
She learned that there were people who believed that “A kindness is never lost.”
어느 영국 여자가 시골에 있는 친구 집에서 머물기로 했다.
그 여자는 런던의 Liverpool 역에서 잡지를 산 후 기차에 올랐다.
그러고 나서 그 여자는 어머니로부터 받은 귀중한 선물인 반지를 잃어버렸음을 알아차렸다.
기차는 막 출발하려고 했다.
그녀는 반지를 찾을 수 없었다.
그때 짐꾼이 다가와서 그것을 찾아보겠노라고 말했다.
그 여자는 그에게 만약 그것을 찾게 되면 전화해 달라고 요청했다.
하지만 그녀는 걱정되었다.
여자는 친구 집에 도착했을 때, 전화를 받았다.
반지가 발견된 것이다.
누군가가 그것을 가게 주인에게 맡겨두었던 것이다.
이틀 후, 그 여자는 반지를 받았다.
그 여자는 “선행을 하면 언젠가는 보상을 받는다.”고 믿는 사람들이 있다는 것을 배웠다.
We are trained to control bad feelings such as anger or sorrow in public and to think before we act on them.
That doesn't necessarily mean we should make this kind of control a habit in our personal lives.
My advice? Unexpressed feelings are harmful.
If you're not alone, simply postpone them for a few moments.
Then go somewhere private and do whatever the feeling seems to want you to do.
Cry, tremble, or shake your fists.
In short, expressing feelings is good for your mental health.
우리는 사람들 앞에서 분노나 슬픔과 같은 나쁜 감정들을 통제하도록 그리고 행동하기 전에 생각하도록 훈련을 받는다.
그것은 우리가 이러한 통제를 개인적인 생활 속에서의 습관으로 만들어야 한다는 것을 반드시 의미하는 것은 아니다.
나의 충고는 이렇다. 즉, 표출되지 않은 감정은 해롭다는 것이다.
만약 당신이 혼자 있지 않다면, 잠시 그러한 감정의 표출을 미루어라.
그리고 혼자 어디론가 가서 감정이 요구하는 대로 행동하라.
소리를 지르고, 치를 떨고, 주먹을 휘둘러라.
요컨대, 감정을 표출하는 것은 당신의 정신 건강에 도움이 된다.
We are all very glad that the new train line has opened to take people to Euro-Disney.
However, I must report that the trains are very crowded and uncomfortable.
This is especially true at the busiest times when many people are trying to get to work.
In order to attract more visitors to the park, we must put more trains in service during peak hours.
There are also many tourists who do not speak French; therefore, we need train employees who speak English and other languages.
If we do this, I'm sure more visitors will come to Euro-Disney in comfort and safety.
새로 기차 노선이 개통되어 사람들을 Euro-Disney 공원으로 나를 수 있게 되어 우리는 모두 대단히 기쁩니다.
하지만, 기차마다 만원이고 불편하다는 점을 말해야 되겠군요.
사람들이 출근을 하는 가장 바쁜 시간에는 특히 그렇습니다.
모든 많은 사람들이 이 공원을 찾게 만들기 위해서는 러시아워에 기차를 증설해야 합니다.
또한 불어를 모르는 여행객들이 많습니다.
그래서 영어와 다른 언어들을 할 수 있는 사람들을 고용하여 기차에 배치해야 합니다.
이렇게 한다면, 분명히 보다 많은 사람들이 편안하고 안전하게 Euro-Disney 공원을 찾아올 것입니다.
In Cairo, university students were given lower grades on papers if they used anything other than the proper British spelling of words.
Today many teachers and professors in Egypt who spent time studying in the United States allow either spelling for a word like “centre/center.”
Thailand has experienced a similar situation.
In schools and English newspapers in Thailand, British English is still considered the standard,
but many teachers and professors who were trained in the United States speak with an American accent.
Even in Europe, British and American English have begun to mix so much that linguists are now studying what they call “mid-Atlantic” English.
Cairo에서는 학생들이 올바른 영국식 철자 이외의 다른 철자를 사용하면 과제물에서 낮은 점수를 받았다.
오늘날 미국에서 공부하며 시간을 보낸 많은 이집트의 교사나 교수들은 “centre와 center”처럼 상충되는 철자를 가진 단어를 모두 허용한다.
태국도 비슷한 상황을 경험했다.
태국의 학교나 영자 신문에서는 영국 영어가 여전히 표준어이지만,
미국에서 훈련받은 많은 교사와 교수들은 미국식 어투로 이야기를 하고 있다.
유럽에서조차 영국 영어와 미국 영어가 너무 많이 혼용되기 시작하여 언어학자들은 이제 소위 “중부 대서양(mid-Atlantic)” 영어를 연구하고 있다.
An old man got on a train with a gorgeous hat his son bought for him.
A young man beside him saw the hat on his lap and said, “Look, how elegant it is! Where did you get it?”
The old man said, “My son bought it at H. S. department store for me.”
The young man stealthily slipped his calling card into the hat and yelled,
“A few weeks ago, I bought the same hat at H. S. department store
and stuck my calling card inside the hat, but the hat was stolen the other day.
Now I see the calling card in your hat, so it must be mine.
Now give it back to me.”
어느 노인이 아들이 사준 멋진 모자를 쓰고 기차에 올라탔다.
그 옆에 앉은 한 젊은이가 노인의 무릎 위에 있는 모자를 보고 말했다.
“와, 멋진 모자네요. 어디서 사셨습니까?”
노인은 “아들이 H. S. 백화점에서 사준 거라네”라고 대답했다.
젊은이는 모자에 자신의 명함을 몰래 살짝 끼어 넣고 큰 소리로 말했다.
“몇 주 전에 H. S. 백화점에서 똑같은 모자를 사서
그 모자 안쪽에 명함을 넣어두었는데 어느 날 그 모자를 잃어 버렸어요.
이 모자 안에 내 명함이 있는 걸 보니 내 모자임에 틀림없군요.
자, 이제 모자를 제게 돌려주시죠.”
The old man thought for a while what he should do.
At last the old man handed the hat to the young man and said,
“In fact, I’m a farmer and a few days ago, in a moonless night, a thief stole my favorite cow and dropped this hat unconsciously.
You are insisting that this hat is yours.
Thank God, you can take your lost hat and I can take my stolen cow back.”
At this the young man hesitantly said, “May I be excused a moment? Nature calls me.”
The young man stood up and went away in a hurry, leaving the hat behind. He never returned!
노인은 어떻게 해야 하나 잠시 생각했다.
마침내 노인은 모자를 젊은이에게 건네주면서 말했다.
“사실 난 농부라네.
며칠 전, 달도 없는 어두운 밤에 도둑이 들어 내가 가장 아끼는 소를 훔쳐가면서 자신도 모르게 이 모자를 떨어뜨렸다네.
당신이 이 모자가 자신의 것이라고 우기니, 당신은 잃어버린 모자를 찾게 된 거고, 난 잃어버렸던 소를 찾게 되었으니 잘되었네.”
이에 젊은이는 머뭇거리며 말했다.
“죄송하지만 화장실에 좀 가야겠어요.”
젊은이는 모자를 그냥 둔 채로 일어서서 서둘러 나가 다시는 돌아오지 않았다.
Hospitals are increasing infant security to prevent the kidnapping of babies.
For example, hospitals are providing guards to patrol their halls and conducting periodic safety training.
Also, hospitals are requiring babies to wear ID bracelets.
These bracelets automatically alert an electronic security system if they are beyond a specific area or removed.
Furthermore, more hospitals are including the mother's thumb print and the baby's footprint in medical records.
Finally, many hospitals no longer release birth announcements to the local media.
병원에서는 아기들의 유괴를 방지하기 위해 유아경비체제를 강화하고 있다.
예를 들면, 병원에서는 복도를 순찰하기 위해 경비원을 채용하고 주기적인 안전훈련을 실시하고 있다.
또한, 병원에서는 아기들에게 신원확인용 팔찌를 착용하도록 하고 있다.
만약 아기들이 특정 지역을 벗어나거나, 팔찌가 제거된다면 자동적으로 전자안전장치가 울리게 된다.
더욱이, 많은 병원에서는 엄마의 엄지 지문과 아기의 발 지문을 진료카드에 기록하여 보존하고 있다.
마지막으로, 수많은 병원에서는 어느 집에서 아이가 태어났다는 사실을 지역신문을 통해 공공연하게 알리지 않는다.
Various jobs may require specialized skills such as proficiency in mathematics or business administration.
The single most valuable skill an individual can have, however, is probably the ability to avoid and resolve disagreement and argument.
This is because disharmony is the last thing an organization needs.
No organization succeeds when its members don't get along with one another.
We often see individuals with irritating or cruel personalities may be successful to a certain extent,
but they can eventually destroy the organization by driving away its most capable members.
That is why a smooth personality is worth far more than impressive academic training or technical ability.
다양한 직업들이 수리나 경영관리에서의 능숙함처럼 전문적인 기술을 요구한다.
그러나 한 개인이 보유할 수 있는 가장 귀중한 뛰어난 기술은 아마도 불화와 논쟁을 피하고 해결하는 능력일 것이다.
이것은 부조화야말로 한 조직이 가장 불필요하게 여기는 것이기 때문이다.
구성원들이 서로 사이가 좋지 않을 때는 어느 조직도 성공을 거둘 수 없다.
사람을 화나게 하거나 잔인한 성품을 지닌 사람들이 어느 수준까지는 성공할지 모르지만,
오히려 능력 있는 직원들을 조직에서 쫓아냄으로써 결국 조직을 파괴시킬 수도 있다는 것을 우리는 종종 보게 된다.
그러한 이유 때문에 대단한 학문적 훈련이나 전문적 기술 보다 부드러운 인성이 훨씬 더 가치가 있다.
One 10-year-old boy decided to study judo despite the fact that he had lost his left arm in a terrible car accident.
The boy began lessons with an old judo master.
The boy was doing well, so he couldn't understand why, after three months of training, the master had taught him only one move.
Feeling a little bored, the boy said to his teacher, “Shouldn't I be learning more moves?”
The teacher replied, “This is the only move you'll ever have to know.” Not quite understanding, the boy kept training.
열 살 된 한 소년이 끔찍한 교통사고에서 왼쪽 팔을 잃었음에도 불구하고 유도를 배우기로 결심했다.
소년은 한 나이든 유도 사범과 교습을 시작했다.
소년은 잘하고 있었고, 그래서 그는 훈련을 받은 지 세 달이 지난 후에도 사범이 왜 그에게 한 가지 동작만을 가르쳤는지 이해하지 못했다.
좀 지루하다고 느낀 소년은 스승에게 “더 많은 동작을 배우면 안돼요?”라고 질문했다.
스승은 “이것이 네가 알아야할 유일한 동작이야,”라고 대답했다.
완전히 이해하지는 못하면서, 소년은 훈련을 계속했다.
Is chivalry dead?
기사도는 죽었는가?
Who can remember the days when a gentleman got up and gave his seat on a train or a bus to a woman who was visibly pregnant?
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 262 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)