영어학습사전 Home
   

took place

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


take the place of; (=be substituted for) ~을 대신하다
Yesterday a severe earthquake took place.
Television has taken the place of radio.

take place (=happen) : 발생하다
Our athletic meet took place yesterday. (우리의 운동회가 어제 개최되었다.)

The burial took place on Friday. 그 장례식은 금요일에 행해졌다.

Martin Luther King, Jr. is well-known for organizing the huge
human rights march that took place in Washington in 1963.
마틴 루터 킹 2세는 1963 년 Washington에서 발생했던 그 대규모의 인권행진을
조직한 것으로 유명하다.

They note the murder took place as North Korea has been
threatening ``hundredfold and thousandfold retaliation'' for
South Korea troops' mop-up operation of armed North Korean
infiltrators from a submarine, which Pyongyang claims suffered
engine trouble and drifted into the South Korean coastal waters.
북한이 최근 엔진고장으로 잠수함이 한국에 표류해 들어갔을 뿐이라
고 주장하면서, 한국이 잠수함 무장 공비에 대해 대규모 소탕작전을
벌인데 대해 "수백배 수천배 보복하겠다"고 위협해온 상황에서 최영사
피살 사건이 일어났다는 점을 그 근거로 들고 있다.

The immediate cause of the tragic incidents is, of course, a natural
disaster. In Chorwon near the Demilitarized Zone, 20 soldiers lost their
lives as a huge mudslide covered their barracks while they were
sleeping. Similar accidents took place in two other military camp sites,
leaving at least eight Army and Air Force personnel dead or missing.
Human negligence was again evident in these tragic mishaps.
이 비극적인 사고의 직접 원인은 물론 자연 재난에서 비롯된 것이다.
비무장지대 인접한 철원 지방에서, 20명의 장병이 내무반에서 취침 중에 거
대한 흙더미가 그들의 내무반을 덮치는 바람에 목숨을 잃은 것이다. 유사한
사고가 다른 2개의 군부대에서 발생하여 적어도 8명의 육군 및 공군 장병들
이 사망하거나 실종되었다. 인간의 부주의가 다시금 이러한 비극적 재난을
초래한 것이다.
disaster : 재난, 재해
mudslide : 진흙 사태
negligence : 태만, 무시, 게으름, 부주의
evident : 명확한, 분명한
mishap : 재난, 피해

Mutiny Aboard Fishing Vessel : 원양어선 선상반란
We are stunned by the shocking mutiny aboard a tuna fishing
boat with a crew of 24 in the South Pacific that has left seven Koreans
and four men from other countries dead. The mishap took place aboard
the 294-ton Honduras-registered Pescamar 15 that was owned by an
Omani firm and operated by Daehyon Fisheries Co. of South Korea. The
victims reportedly were the Korean captain, six other Koreans, three
Indonesians and one Chinese.
우리는 24명의 선원이 승선한 참치잡이어선에서 7명의 한국인과 4명의 외
국인이 사망한 충격적인 선상반란사건을 듣고 놀라움을 금할 수가 없다. 이
사건은 오만 회사의 소유로 온두라스국적이며 한국의 대현 어업에서 조업중
인 294톤의 페스카마 15호 선상에서 일어났다. 희생자들은 한국인 선장, 다
른 한국인 6명, 인도네시아인 3명 그리고 중국인 1명으로 알려졌다.
stun : 기절시키다, 경악시키다; 충격, 기적, 인사불성
mutiny : 반란, (군의)하극상, 폭동
tuna : 다랑어, 참치
mishap : 재난, 피해

T : Chul-su took the first place at the English Speech Contest.
His winning is an honor not only to him but also to our class. Let's give him a big hand.
S1 : Thank you very much.
T : His pronunciation was good. He spoke English fluently as well.
S2 : I heard his brother passed the entrance exam for Seoul National University this year.
T : Really? Congratulations to your brother for passing the exam.
Ss : Thank you.
교 사: 철수가 이번 영어회화대회에서 일등을 했습니다. 그의 우승은 그의 영광인 동시에 우리 학급의 영광입니다.
큰 박수를 부탁드립니다.
학 생: 감사합니다.
교 사: 철수는 발음도 좋고 또한 유창하게 말을 했어요.
학생2: 제가 듣기에 철수의 형이 올해 서울대학교에 합격했다고 하던데요.
교 사: 그래? 너희 형이 서울대학교에 합격한 것을 축하한다.
학생들: 축하해 주셔서 감사합니다.

The fertile imaginations of science-fiction writers have enabled them to predict many advances of science long before they actually took place.
공상 과학 소설가들은 그들의 풍부한 상상력으로 많은 과학 발전을 그것이 실제로 일어나기 훨씬 전에 예언할 수 있었다.

After World Wat II, scientists began to learn more and more about the bottom of the ocean.
They had to change all their theories about how continents were formed.
Scientist invented some new machines that could map the ocean floor.
They also learned how deep the ocean is in each place.
They also made machines that took people down to the ocean floor.
Under the ocean, they found a new mountain range which they called the Mid-Atlantic Ridge.
2차 세계 대전 후에 과학자들은 해저에 대해 더욱 많은 것을 알기 시작했다.
그들은 대륙들이 어떻게 형성되었는지에 대한 모든 이론들을 바꿔야 했다.
과학자들은 해양 바닥을 지도로 그릴 수 있는 몇 가지 새로운 기계들을 고안했다.
그들은 각 지점에서 그 해양이 얼마나 깊은지를 알게 되었다.
그들은 또한 해양 바닥까지 사람들을 태우고 내려갈 기계를 만들었다.
해양 속에서 그들은 대서양 중부 능선이라고 불리는 새로운 산맥을 찾았다.

Dean Rusk, former secretary of state and now professor of international
law at the University of Georgia in Athens, is constantly called upon to give
interviews, and is accordingly well prepared. One day last spring, arriving
early at the university's studio, where a television show was to be taped, he
took his place on the set and reviewed his notes while the crew completed
preparations. The floor manager announced that they would begin in five minutes.
Rusk produced a compact from his pocket, took out a powder puff and applied it
to his bald head, which would otherwise reflect the TV lights. He then put the
compact away and announced he was ready to begin.
딘 러스크는, 전에 국무장관이었고 지금은 애씬스에 있는 죠지아
대학교에서 국제법 교수로 있는데, 끊임없이 인터뷰에 응해달라는 부탁을
받으므로 따라서 준비가 잘 되어있다. 지난 봄 어느날, 이 대학교의 스튜디오
(여기서 텔레비젼 대담 프로를 녹화하기로 되어 있었다)에 일찍 도착해서,
그는 무대 위에 자기 자리에 앉은 뒤에 노트해온 것을 훑어보고 있었는데, 이
동안에 방송 담당인들은 준비를 끝마쳤다. 무대감독이 5분 후에 시작한다고
발표하자, 러스크는 호주머니에서 콤팩트를 꺼내서 분첩을 꺼낸 뒤에 자신의
대머리에 발랐다. 그렇게 하지 않으면 거기에 테레비전 전등 불빛이 반사될
테기 때문이었다. 그리고 나서 콤팩트를 치우고 시작할 준비가 되었다고
말했다.
* tape: record on magnetic tape 녹화하다
produce : take out 꺼내다

Recently I bought a new car radio from a dealer who recommended it highly.
It proved no better than the one it replaced. I was about to charge into
his store and demand my money back, but it occurred to me to put myself
in his place. Doing this I saw how offended he'd be at having his judgment
questioned. So I took a different tact and appealed to his sense of
self-respect. He exchanged the radio for a much better one, without
charging me the difference in cost. As my grandmother used to say,
"You can catch more flies with honey than with vinegar."
얼마전 자동차 라디오를 샀는데 판매업자는 그것이 아주 좋은 것이라고 했다.
그러나 전에 것보다 나은 것이 없었다. 당장 그의 상점으로 달려가 물러달라고
하려던 참이었다. 그러나 나는 그의 입장이 되어 생각해봤다. 내가 그런
행동을 하면 그는 자기의 판단 능력을 의심받게 되어 무척 기분이 상할 것이다.
그래서 나는 방법을 달리해 그의 자존심에 호소하기로 했다. 그는 훨씬 좋은
것으로 바꿔주면서 차액을 청구하지 않았다. "식초보다 꿀로 더 많은 파리를
잡을 수 있다."라고 할머니는 늘 말씀하셨다.

결혼식이 지난 토요일 있었다.
The wedding took place last Saturday.

텔레비젼이 라디오를 대신하였다.
Television took the place of radio.

어제 로스앤젤레스에서 심한 지진이 발생했다.
A severe earthquake took place in LA yesterday.

그 사고는 아침에 일어났다.
The accident took place in the morning.

신성한 의식이 그 장엄한 사원에서 거행되었다.
A sacred ritual took place in the magnificent temple.

어제 로스앤젤레스에서 심한 지진이 발생했다.
A severe earthquake took place in LA yesterday.

농구에 있어서 한국은 2위를 차지했다.
As for basketball, Korea took second place.

그 사고는 아침에 일어났다.
The accident took place in the morning.

< AGAIN > 쟈넷 잭슨
I heard from a friend today
오늘 친구에세서 들었습니다.
And she said you were in town
당신이 시내에 나타났다는 얘기였습니다.
Suddenly the memories came back to me in my mind
그이야기를 듣고 갑자기 옛기억들이 떠올랐습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
A wonderful heart you gave
당신은 나에게 아픈 상처만을 남겨주었고
My soul you took away
나의 영혼을 빼았아갔습니다.
Good intention you had many
물론 나에게 잘해주려고 많은 애를 쓰기도 했었죠
I know you did
그러한 당신의 정성어린 마음을 잘 알고 있습니다.
I come from a place that hurts
저는 천성적으로 쉽게 마음에 상처를 입는가 봅니다.
And God knows how I've cried
그동안 내가 얼마나 울었는지 아무도 모를 겁니다.
And I never want to return
다시는 사랑하고 싶지 않습니다.
Never fall again
다시는 결코 사랑하고 싶지 않습니다.
Makin love to you felt so good
당신과의 사랑은 아주 달콤했습니다.
and oh so right
가장 사랑다운 사랑이라는 생각이 들었습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
So we are alone again
결국 우리는 다시 단둘이 만났습니다.
Didn't think I'd come to this
이런 상황이 올지 몰랐습니다.
And to know it all began
다시 이런 일이 시작될 줄 꿈에도 생각하지 못했습니다.
With just a little kiss
가벼운 당신과의 키스만으로
I've come too close to happiness
행복에 너무 가까와진 듯 합니다.
to have it swept away
이 행복감이 다시 사라진다면
Don't think I can take the pain
그 고통을 또 감당할 수 있을것 같지 않아요
Never fall again
다시 사랑에 빠지면 안될 것 같습니다.
Kinda late in the game
그렇게 하기엔 너무 늦은 것 같네요
And my heart is in your hands
나의 마음은 이미 당신에게 빠져버렸기 때문입니다.
Don't you stand there and then tell me
내앞에 서서 사랑한다고 말하고
You love me, then leave again
또 다시 훌쩍 떠나지 말아요
Cause I'm falling in love with you again
나는 다시 당신을 사랑하게 되었기 때문입니다.
Hold me, hold me
나를 안아주세요
Don't ever let me go
저를 이대로 보내지 말아요
Say it just one time
한번만이라도 말해주세요
Say you love me
나를 사랑한다고 말해주세요
God know I do love you again
내가 당신을 다시 사랑하게 될 줄은 정말 몰랐습니다.

Again
Janet Jackson
I heard from a friend today, and she
said you were in town
suddenly the memories came back to me in
my mind
(Chorus);
How can I be strong I've asked myself
time and time I've said
that I'll never fall in love with you again
a wounded heart you gave,
my soul you took away
Good intentions you had many,
I know why you did
I come from a place that hurts,
God knows how I've cried
and I never want to return
never fall again
making love to you felt so good and
oh so right
(Chorus);
How can I be strong I've asked myself
time and time I've said
that I'll never fall in love with you again
so here we are alone again,
didn't think I'd come to this
and to know it all began
with just a little kiss
I've come too close to happiness,
to have it swept away
don't think I can take the pain
no never fall again
kinda late in the game
and my heart is in the hands
don't yo.
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고
그래서 우리는 다시 이렇게 혼자가 되었죠.
이렇게 되리라곤 생각치 않았죠.
단 한번의 키스로부터 모든것이 시작될 것으론 생각치 않았죠.
행복에 바싹 붙어있는 나로서는 그 행복이 떠내려가게
내버려 둘 수는 없어요.
내가 고통을 감수할 수 있으리라 생각치 마세요.
절대 다시 사랑에 빠지지 않겠어요.
그건 게임에 늦게 참여한 것과 같아요.
그리고 내 마음은 당신 수중에 있어요.
-
거기 서서 내게 사랑한다고 말해주지 않겠어요.
그리고 나서 다시 떠나가세요.
난 다시 당신과 사랑에 빠지고 있으니까요.
나를 잡아주세요.
나를 잡아주세요.
다시는 내가 가버리지 않도록 하세요.
단 한번만 말해보세요.
나를 사랑한다고 말해보세요.
다시 당신을 사랑하리라곤 누구도 몰랐어요.

But how do you explain car number two?
하지만 다른 차의 스키드 마크는 어떻게 설명할 거야?
Driver ran to this point. Car picks him up,
운전자가 여기까지 도망온 걸 지나가던 차가 태워 간 거지
here are your tracks. Probably took him to the hospital.
이게 네가 말한 스키드 마크이고 아마 운전자를 병원에 데려가지 않았을까
Not if we have these.
이 자국들이 없으면 그럴듯해
They're kinda outa place. A walking stride up to the edge.
네 이론과 맞지 않아 큰 보폭의 발자국은 길 가장자리 쪽으로 나 있어
No.
아냐
This was a crime,
이건 범죄 사건이었어
not an accident.
사고가 아니고

House-sitting, while hunting for our own place.
잠시 더부살이하는 거죠 살 집을 찾을 때까지요
Portia refused to take any money from us.
포셔는 우리한테 돈도 받으려 하지 않았지요
She wouldn't even let us pay for a dinner.
심지어 저녁 식사도 다 그녀가 샀어요
That's why when she took off to Europe...
그게 그녀가 유럽에 간 다음에
... we offered to host this charity event.
이 자선 행사를 연 이유예요
It's the least we could do.
우리가 할 수 있는 최소한의 것이었죠
After all, we know how to throw a party.
우린 파티를 여는 것쯤은 아니까요
You can say that again.
맞는 말씀이네요

Give me some light here, will you, partner? / Yeah.
-여기 불 좀 비춰줘 친구 -응 그래
All right, it's like this Sock prints were found at the crime scene Size 11.
좋아, 들어봐 범죄현장에서 찾은 양말자국은 사이즈가 11이었어
Shoes Grissom took from the closet here Size 11.
반장님이 이 옷장에서 찾은 신발은 11인데
Dasilva's shoe size Ten.
다실바의 신발 사이즈는 10이야
So whose size 11's were they?
그럼 사이즈 11은 누구 걸까?
Grissom missed something.
반장님이 뭔가 놓치신 거야
"Spur's Corral." I know that place.
"스펄스 코랄(박차 울타리)" 나 거기 알아
They give you peanuts for starters instead of bread or chips and salsa.
식사하러 오는 사람들한테 땅콩을 주지 빵이나 살사 소스 뿌린 감자 칩 대신에
I'm calling Grissom.
반장님한테 전화걸게
Look, you obviously don't need my help.
저기, 혼자서도 잘 할거 같으니까
I-I got go put something to rest. See you later?
난 다른 일 좀 마무리하러 갈게 나중에 봐도 괜찮겠지?
All right. Thanks.
그래 고마웠어

I went to the Joe' place the night before I started working here.
여기서 일하기 하루 전에 그 술집에 간 적이 있어
I've only been in town for a few days. Met this woman.
여기 온지 며칠 안 되었을 때였어 여자를 만났지
I got drunk and she took advantage of me. Or she got drunk and I got advantage of her.
내가 취하고 그 여자가 날 이용했지 아니면 그 여자가 취하고 내가 이용했던지
I got drunk and she... No, we were drunk, definitely.
난 취했고 그 여잔.. 아니지, 우린 확실히 취했어
Somebody took advantage. Either way, I'd like to look at it as my incitation to Seattle.
누군가 이용해 먹었지 어쨌든 내가 시애틀에 온 이유일 거야

Your boyfriend gave you a key to his place?
남자 친구가 집열쇠를 줬어요?
Why is he talking?
- 이 사람 왜 말을 하는 거야?
I'm just saying,
제 말은요..
The guy put himself out there. He's taking the next step.
You can't not use.
그 남자도 무리하면서 다음 단계를 진행시킨 거니 안 쓰면 안 돼죠
Do you think you might not be in the best position right now
to be handing out relationship advice?
저희 관계에 조언을 줄 만큼 좋은 상황에 있는 것도 아닐 텐데요?
Hey, he offered the key. You took the key.
그 사람은 열쇠를 줬고 당신은 받았어요

When Brian started calling her again,
브라이언이 전화를 다시 했을때,
she saw the chance to get unrejected and she took it.
거절당한 걸 되돌릴 기회를 보고 잡은거에요
You weren't even part of the equation.
당신은 이것과 전혀 관계가 없어요
But once she got unrejected, she realized
하지만 거절당한걸 회복하고 나니까
that she wasn't in love with Brian in the first place,
처음부터 브라이언을 사랑하지 않은걸 깨달았죠
that she was in love with you, and she confessed the whole thing.
당신을 사랑한다는 걸 깨닫고 모든걸 고백한거에요
- Not right away. - Who cares about not right away?
- 바로 한 것도 아니야 - 그게 중요한게 아니죠

I attended the funeral of a neighbor I'll call "John" who was
*starved and neglected while his live-in "caregiver" took
seven to 10 vacations a year. She was gone all day and many
nights. She left him sandwiches and liquid *nutritional
supplements *in place of meals, and phone numbers to call if
he got sick.
▲ starve: have a graving , appetite, or great desire for:
굶주리다, 열망하다
▲ nutritional: giving or getting the right kind of food for
good health: 영양의
▲ in place of: instead of: ~대신에
저는 이웃사람( 존이라고 부를께요)의 장례식에 갔었는데, 그는
한집에 살던 간병인이 일년에 7번 내지 10번의 휴가를 가있던
중에 방치되어 굶어 죽은 것입니다. 그녀가 며칠 떠나있는 동안,
그녀는 식사대용으로 샌드위치와 액체 영양식을 마련해 놓고,
아플 때 전화할 수 있도록 전화 번호를 남겨놓았었지요.

hinese President Jiang Zemin and the
honor guards officially greeted President Clinton on June 26
at Tiananmen Square, the very site where the bloody massacre
of pro-democracy protesters took place on June 4, 1989. That
dark episode has not faded from memory as the Clinton critics
reminded him time and again.
▲ quandary: 곤경, 궁지
▲ metamerism: 체절성, 이성(異性)
위에 인용된 제목은 아마도 빌 클린턴 미대통령의 중국 방문을
둘러싼 정치적 곤경과 이질감을 가장 잘 상징화하고 있다. 장쩌민
중국주석은 의장대와 함께 6월 26일 1989년 6월 4일 민주주의
수호자들의 대량학살로 인해 피로 물들은 바로 그 천안문광장에서
클린턴 미대통령을 공식 환영했다. 이 어두운 사건은 클린턴
비평가들이 되풀이해서 상기시켜 주고 있어서 기억에서 잊혀지지
않고 있다.

정부가 공매도를 금지한 건 글로벌 금융위기 시절인 2008년 10월과 유럽 재정위기·미국 신용등급 강등 사태가 불거졌던 2011년 8∼11월 등 총 두 차례였다.
The government banned short-selling twice, in October 2008 during the global financial crisis and August-November 2011, when the European financial crisis and the U.S. credit rating downgrade took place.

이런 상황을 악용한 사기가 실제 중국에서 기승을 부렸다.
Fraud that exploited this situation actually took place in China.

조 전 부사장은 2011년 이 회사 설립 때부터 '땅콩회항' 사건이 벌어진 2014년까지 대표이사를 맡았다.
Former vice president Cho served as CEO from the establishment of the company in 2011 until 2014 when the "peanut return" incident took place.

대규모 손실을 낸 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF) 사태에 대한 금융감독원의 제재심의위원회에서 금융당국과 은행 간에 치열한 공방이 오갔다.
A fierce battle between financial authorities and banks took place at the Financial Supervisory Service's sanctions review committee on the DLF scandal linked to overseas interest rates, which caused massive losses.

매수보다 매도 투자가 훨씬 많은 건 지난달 만기를 앞두고 벌어진 유가 폭락 사태가 이번달에도 재현될 거라고 봤기 때문이다.
The reason why there are many more selling investments than buying is that the plunge in oil prices, which took place ahead of last month's maturity, is expected to be repeated this month.

동학개미운동 초반 삼성전자 등 우량 주식을 사던 개인투자자들이 매수 종목을 확대하며 나타난 현상이다.
It is a phenomenon that took place as individual investors who were buying blue-chip stocks such as Samsung Electronics in the early days of the Donghak Ant Movement, expanded their buying stocks.

저축은행 업계는 '저축은행 사태'가 벌어진 직후인 2011년 6월의 자산 규모를 8년6개월여 만에 넘어선 것에 고무돼 있다.
The savings bank industry is encouraged by surpassing the volume of its assets in June 2011, shortly after the "savings bank crisis" took place, in more than eight years and six months.

이어 탈부착 위생 마스크가 260표를 받아 2위를 차지했다.
Next, the removable sanitary mask took second place with 260 votes.

대규모 이동이 이뤄지는 춘제 기간 동안 신종 코로나바이러스 감염자가 빠르게 늘자 이를 막기 위해 집중하려는 것이다.
As the number of patients with novel coronavirus infection disease increased rapidly during the Chinese New Year Holiday, when large-scale movements took place, the government is trying to focus on preventing the spread of the disease.

런던 임피리얼칼리지대학의 리즈 휘태커 박사는 코로나19 유행이 이뤄진 뒤 어린이 괴질이 나타났다는 점을 주목해야 한다면서 감염 후 항체형성이 어린이 괴질에 영향을 줬을 가능성이 있다고 분석했다.
Dr. Liz Whitaker of the London Imperial College said that we should note the fact that the child's mysterious illness appeared after the COVID-19 epidemic took place and also analyzed that it is possible that antibody formation after the infection affected the child's mysterious illness.

미 서부의 한 고교에서 총격 사건으로 2명의 희생자가 발생한 지 하루 만에 동부의 한 고교에서도 총격 사건이 일어나 부상자가 생겼다.
A day after the shooting spree at a high school in the western United States, two people were killed, and another shooting spree took place at a high school in the eastern part of the country, causing injuries.

또 2015년 미국에서는 '프리 더 니플' 운동이 일어나 가슴 노출을 단속하는 공권력에 저항했다.
In addition, the "Free the Nipple" movement took place in the U.S. in 2015 to resist public power to crack down on breast exposure.

검사는 검진자가 의자에 앉은 상태에서 일어선 뒤 3m를 걷고 제자리로 다시 돌아와 앉기까지 걸린 시간을 측정한다.
The examination measures the time it took for the examinee to stand up while sitting in a chair, walk 3m, return to the place, and sit down.

코로나19 집단 감염사태가 벌어진 크루즈선 '다이아몬드 프린세스'에서 하선한 60대 여성이 25일 신종 코로나바이러스 양성 판정을 받았다.
On the 25th, a woman in her 60s who disembarked from the cruise ship 'Diamond Princess' where the Covid-19 outbreak took place was tested positive for Covid-19.

올해 5월 서울 관악구 신림동에서 발생했던 '원룸 침입 사건'과 수법이 비슷했다.
It was similar to the "one-room break-in incident" that took place in Sillim-dong, Gwanak-gu, Seoul in May this year.

종교집단 신천지 집회에서 슈퍼 전파가 있었던 게 원인으로 추정돼 당시 집회 참석자 1000명 이상을 대상으로 조사가 실시되고 있다.
As the cause of the infection is believed to be a super-spread case which took place in the rally of Sinchonji, a religious group, more than 1,000 people who attended the rally are being investigated.

백 박사는 "일제를 향한 불신과 불만이 증폭된 가운데 1919년 3월 1일 일어난 시위는 가족을 잃은 경험을 공유한 다수의 조선인이 식민 당국에 대한 울분을 토해내기에 좋은 공간을 제공했다"고 분석했다.
Dr. Paik analyzed that "the protest that took place on March 1, 1919 amid increased distrust and dissatisfaction with the Japanese imperialism provided a good space for many Koreans who shared their experiences of losing their families to vomit their resentment against the colonial authorities."

이런 현상은 '코로나19'가 집단 발생한 신천지 대구교회 신도들의 검사 진행 속도와 관련이 깊다.
This phenomenon is closely related to the speed at which the "Covid 19" group of members of the Sinchonji Daegu Church took place.

정부가 28일 코로나19가 국내에서 발생한 지 '100일'을 맞아 "고비가 있었지만, 의료진과 국민 등 모두의 노력으로 상황을 안정시킬 수 있었다"고 자평했다.
Marking the "100th day" since the Covid 19 took place in Korea on the 28th, the government said it was able to stabilize the situation with the efforts of both medical staffs and the public.

이번 유행은 지난 2월 말 신천지예수교 대구교회를 중심으로 발생했던 집단발병 사례와 전개 방식이 흡사하다.
This epidemic is similar to the case of a group outbreak that took place at the end of February at the Shincheonji Daegu Church.

제 목 : [생활영어]이미 지나간 것
날 짜 : 98년 04월 02일
먼지가 두껍게 쌓인 궤짝에서 물건을 끄집어내듯 케케묵은 이야기를 꺼내
고 또 꺼내기를 좋아하는 사람에게 쓸 수 있는 말이 'Let bygones be bygon
es'인데 이것은 「이미 지나간 것은 지나간 것이 되게 하라」는 식의 표현이
다. 이때의 'bygones'는 「이미 지나간 것」이란 의미를 갖는 말로 'go by
' 즉 「지나가다」로부터 파생된 것이다.
Husband:I can't forget about the incident.
Wife:What incident?
Husband:Your sister told me the incident that took place the day bef
ore we got married.
Wife:You've talked about the incident hundreds of times.
Husband:A lady couldn't have dated another man the day before her ma
rriage.
Wife:For goodness' sake, let bygones be bygones. You know they say t
he person who repeatedly talks about small things, past and gone, is a
pt to become a fossil.
Husband:You know they say the person who compares people until the l
ast moment becomes a balance.
남편:그 사건을 잊을 수가 없어.
아내:무슨 사건인데요?
남편:당신 여동생이 우리가 결혼하기 전날에 일어났던 사건을 나에게 말해
줬지.
아내:당신은 그 일을 수백번도 더 말했어요.
남편:숙녀라면 결혼전날 다른남자하고 데이트를 할 수는 없었을 거야.
아내:제발,지난 일은 잊어버려요. 사람들이 그러는데,지나가버린 시시한
일을 계속 이야기하는 사람은 화석이 되어 버린다더군요.
남편:사람들이 그런 말을 하던데,마지막 순간까지 사람들을 비교하는 사람
은 천칭이 된다더군.
<어구풀이>took place=발생하다란 의미의take place 과거.
beaptto+동사원형=∼하기쉽다.

그는 내 자리를 차지하고 앉았지.
He took my place.

그는 내 자리를 차지하고 앉았지.
He took my place.

reenactment: acting out an event that took place in the past, sometimes using the same people who originally took part in it


검색결과는 54 건이고 총 464 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)