영어학습사전 Home
   

those

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


et seqq. et sequentes(Latin=and those[that] follow)

those pron, that의 복수

in those terms 그런 점에서, 그것에 관해서

She provided assistance to those in need. (그녀는 필요한 사람들에게 도움을 제공했습니다.)

The bookshelf can't stand the weight of all those books. (책장은 그 모든 책들의 무게를 견딜 수 없다.)

keep company with; (=be friendly with) ~와 친히 사귀다
Why do you keep company with those fellows?

look for; (=search for, expect) 찾다, 기대하다
What are you looking for?
Those who wish for a quite and peaceful life must not look for greatness.

make away with; (=destroy, get rid of) 죽이다, 제거하다
He made away with those who stood in the way.

안경을 쓰니 잘 못 알아보겠어요.
I hardly recognize you with those glasses.

저 두 사람으로 한국인 전체를 평가하지 마세요.
Don't evaluate[judge] all Koreans by those two.

빨간 테가 눈에 확 띄네요.
Those red frames are really eye-catching!

꼴불견이에요.
(Something) is an eyesore.
(Someone) Look at those freaks!

저 두 사람은 손발이 척척 맞아요.
Those two work together so well.

쓸데없는 소리하지마!
Stop blowing your own horn!
Stop telling me those tall tales!

Those were the days!
그때가 좋았지!

We can't sell those antibiotics over the counter.
그런 항생제는 처방전 없이 바로 팔 수 없습니다.

그가 사람들을 어떻게 속였는지 생각하면 분통이 터진다.
It makes my blood boil to think about how he cheated those people.

안경을 쓰니 잘 못 알아보겠어요.
I hardly recognize you with those glasses.

세상은 꿈꾸는 자와 도전하는 자의 것이다.
The world is for those who keep on dreaming and challenging themselves.
The world belongs to the dreamers and those who challenge themselves.

앞에 있는 저 좌석들이 비어있습니다.
Those seats in front are empty.

그 안경 쓰니까 공부만 하는 바보 같아.
You look like a nerd with those glasses.

그때가 좋았어.
Those were the days.

할머니는 낡은 옷을 모아서 필요한 사람들에게 보내셨다.
My grandmother collected the used clothes and sent them to those in need.

나는 배꼽티를 입는 사람들을 이해하지 못하겠다.
I don't understand those who wear half shirts.

현충일에는 사람들이 나라를 위해 돌아 가신 분들을 위해 기도한다.
On memorial day, people pray for those who died for the country.

Everything comes to those who wait.
기다리는 자에게 복이 있나니.

God helps those who help themselves.
최선을 다하는 사람에게 행운도 따른다.

Heaven helps those who help themselves.
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

None (are) so blind as those who will not see.
보지 않으려는 사람처럼 눈 먼 사람은 없다.
남의 조언을 듣지 않으려는 사람처럼 꽉 막힌 사람도 없다.
= None (are) so deaf as those who will not hear.

Those who live in glass houses should not throw stones.
약점이 있는 사람이 남을 비난해서는 안된다.

Those whom the gods love die young.
재사단명(才士短命).
재능이 있고 착한 사람은 신이 빨리 보고 싶어하기 때문에 일찍 죽는다.

Everything comes to those who wait.
기다리는 자에게는 모든 것이 성취된다.

Far better it is to dare mighty things,
even though checked by failure,
than to take to rank with those poor spirits
who neither enjoy much nor suffer much.
비록 실패를 하더라도 큰일을 감행하는 것이,
별로 즐거워하지도 않으며, 별로 괴로워하지도 않는
불쌍한 정신과 자리를 같이 하는 것보다 훨씬 좋다.
-Th.Roosevelt

God grants liberty only to those who love it,
and are always ready to guard and defend it.
신은 자유를 사랑하고 항상 자유를 수호하고 방어할
준비를 하고 있는 사람에게만 자유를 부여한다.
-Daniel Webster: Speech

God helps those who help themselves.
⇒ Heaven helps those who help themselves.
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

Great countries are those that produce great man.
위대한 나라들이란 위대한 인물을 낳는 나라들이다.

Heaven helps those who help themselves.
⇒ God helps those who help themselves.
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

None are so blind as those who won't see.
보지 않으려 하는 자만큼 지독한 장님은 없다.
외골수, 융통성없는 사람을 탓하는 내용이다.

One should not employ those one suspects, nor suspect those one employs. -France.
의심스러운 자는 고용하지 말고, 고용된 자를 의심하지 말라.

세상 다 그런거야.
It's just one of those things.

그때가 좋았지.
Those were the days.

Yor are requested to furnish us with your own samples to
Rayon Handkerchiefs nearest in designs and quality to those
we inclose here.
여기에 동봉하는 레이욘 손수건과 의장, 품질이 가장 비슷한
귀사의 견본을 보내주시기 바랍니다.

We are now comparing the prices and merits of your commodities
with those your competitors offered. we shall soon be
able to send you our candid opinion.
현재 귀사상품의 가격과 장점을 귀사의 경쟁회사가 오파한 것과
비교하고 있습니다. 곧 폐사의 솔직한 의견을 말씀드리겠습니다.

본전에 팔다.
They said they were selling those TV sets at cost to get rid of an overstock.

지금 끼고 계신 안경은 뭐죠?
What are you those glasses you're wearing?

All those in favor of the motion say aye.
"그 동의안에 찬성하는 분은 ""예""라고 대답하시오"

All those against the motion say nay.
"동의안에 반대하는 분은 ""아니오""라고 대답하시오"

Are those buses going in that direction?
저 버스들이 그 쪽으로 가나요?

Everything comes to those who wait.
기다리는 자에게 복이 있나니.

Heaven helps those who help themselves.
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

It's just one of those things.
이것도 팔자소관이다.

His victory is comparable to those won by great generals of the past. 그의 승리는 과거 위대한 장군들이 거둔 승리들에 필적한다.

These berries are edible but those are poisonous. 이 딸기들은 먹어도 되지만 저것들은 독이 있다.

those who are fortunate enough to get jobs 직장을 잡을 만큼 운이 좋은 사람들

those who are immediately involved 직접 관련된 사람들

Take off those muddy shoes. 그 진흙 투성이가 된 신 좀 벗어라.

punish those who break the law 법을 어기는 사람들을 처벌하다

Those clouds signify rain. 저 구름들은 비 올 징조다.

The shelf is too weak to hold all those books. 그 선반은 그 책들을 모두 지탱하기에는 너무 약하다.

[세관] 통과
-
What kind of items do I have to declare?
Do you have anthing more besides those?
That is all
신고하실 물건을 가지고 계십니까?
그외에 다른 것은 없습니까?
끝났습니다.

* 배달을 부탁하다
Will you pack and mail it?
포장하여 우송해 줄 수 있습니까?
Can I have this delivered?
배달해 주실 수 있을까요?
Do you deliver?
배달해 주나요?
Can you deliver it to the hotel?
호텔까지 배달해 줍니까?
Can you ship this to Korea?
이것을 한국으로 수송해 줄 수 있습니까?
Can I ask you to send those to Korea?
저것들을 한국으로 우송해 주시겠습니까?
This is my address, please send it there.
이것이 제 주소입니다, 거기로 그것을 보내 주십시오.

* 상품이 품절 되었을 때
We're out of stock just now.
지금은 재고가 없습니다.
We're out of those right now.
지금은 그 물건들이 품절입니다.

* 취급하지 않을 때
I'm sorry. We don't carry (or stock) those.
죄송합니다. 그 물건은 취급하지 않습니다.
We no longer carry (or stock) them.
이제는 그 물건을 취급하지 않습니다.

* 결론을 끌어내다
Let's take a vote on it.
그것에 대해 투표를 합시다.
Final decision on the matter will be made by majority.
이 일에 대한 최종 결정은 다수결로 정하겠습니다.
(*) make by majority: 과반수로 결정하다
Those in favor, raise your hands, please.
찬성하시는 분은, 손을 들어 주십시오.
Those against, raise your hands, please.
반대하시는 분은 손을 들어 주십시오.

It's just one of those things. ( 어쩔 수 없는 일이잖아. )
= Don't worry about things you have no control over.
= Life is not always fair.

Where did you get those books? ( 저 책들을 어디서 구했지? )

I borrowed those books from the public library.
( 나는 저 책들을 공공도서관에서 빌렸다. )

If your prices compare favorably with those of other suppliers, we shall send you an early order.
귀사의 가격이 다른 공급자의 가격과 충분히 비교할 만한 것이라면, 당사는 귀사에게 조기 주문을 하겠습니다.

Our customers say that they can not put up with the slightest higher prices because those products have been much supplied.
그런 제품은 공급이 많아서 당사의 고객은 가격이 조금만 높아도 받아들일 수 없다고 합니다.

In Batik, a method of applying colored designs to fabric,
design is made on the fabric, and those sections which are
not to be dyed are covered with a substance that will not
absorb the dye.
색칠된 디자인을 직물에 바르는 하나의 방법인 바틱에서, 하나의
디자인이 직물위에 만들어지고, 염색되지 않을 그 부분들은 염료를
흡수하지 않는 물질로 덮여진다.

Most household appliances emit electromagnetic fields that
are basically equivalent to those emitted by high-voltage lines.
대부분의 가정용 가전제품은, 고전압에 의해서 방출되는 전자기장과
근본적으로 동일한 전자기장을 방출한다.
* electromagnetic fields 전자기장

George Gershwin was an American composer whose concert works joined the
sounds of jazz with those of traditional orchestration.
George Gershwin 은 그의 연주회 작품들이 재즈의 소리와 전통적인 관현악의
소리를 결합시켰던 미국의 작곡가였다.

Ball-point pen manufacturers work with measurements as
precise as those used in spacecraft.
볼펜 제조업자들은 우주선에서 사용되는 측량단위와 같은 그렇게 정확한
측량단위들을 가지고 작업한다.

Teaching machines are devices that can store instructional
information, present displays, receive responses from
a learner, and act on those responses.
교육기계는 교육적인 정보를 저장하고, 디스플레이를 보여주고, 배우는 이로부터
응답을 받고, 그 응답에 따라 행동하는 장치이다.

Sandblasting is used to clean, cut, and decorate hard surfaces
such as those of glass and stone.
분사기는 유리나 돌과 같은 단단한 표면을 청소하고, 자르고, 장식하기 위해
사용된다.

Arthur Miller's play Death of A Salesman is the tragic story of
a man who was destroyed by his own hollow values and those of
the society he lives in.
Arthur Miller 의 연극 <어느 세일즈맨의 죽음>은 자기 자신의 공허한 가치관과
그가 살고있는 사회의 가치관에 의해서 파괴되는 어느 남자의 비극적인 이야기이다.

Salt is manufactured in quantities that exceed those of most,
if not all, other commercial chemicals.
소금은 대부분의 다른 화학 물질(비록 모든 다른 화학 물질은 아니지만)들의 양을
능가하는 양으로 제조된다.

According to classical musical tradition, the term "sonata" is
given to those works written for solo piano or for a solo
wind or stringed instrument.
고전 음악의 전통에 따르면, 소나타라는 용어는 피아노 독주를 위해 또는 관악기나
현악기 독주를 위해 쓰여진 그러한 작품들에 부여된다.

(4) 책은 빌려 읽는 것이라고 단정짓는 사람은, 정말이지 독서의 즐거움과는 거리가 먼 사람이라고 할 만하다. 그 같은 사람은 독서를 단지 시간을 죽이는 것으로 밖에 생각하지 않는 것이다.
1) ~와 거리가 멀다: know nothing about ~; be a complete stranger
2) ~라고 말해도 좋다: It may [or can] safely be said that ~ ; We can safely say that ~
3) 그저 시간 죽이기: a mere means of killing time; only for an idle hour
→「단정짓다」도 미묘한 뉘앙스를 갖는 표현으로 이를 처리함에 있어서는 연구가 필요하다. 다음과 같은 예를 참고로 하기 바란다.
- 그들은 내가 당연히 그 연회에 참석할 것이라고 단정짓고 있다.
They took it for granted that I would attend the reception.
- 그는 언제나 친구가 자신이 하고 있는 일에 관심을 가져줄 것이라고 생각하고 있다.
He always assumes that his friends are interested in what he is doing.
- 돈은 빌리는 것이라고 생각하는 사람이 있다.
There is a man who always thinks that money is to be borrowed (from others).
ANS 1) It may safely be said that those who assume that books are to be read by borrowing know nothing about the true joy of reading. These people think of reading as a mere means of killing time.
ANS 2) It is not too much to say that a man who takes it for granted that reading books is borrowing them of others does not know anything about the true joy from reading. Such a man thinks reading is nothing but a mere means of killing time.

(2) 처음으로 책을 고른다고 하는 쑥스러움에 책방 안에 있는 사람들 모두가 자기를 보고 있는 것 같은 느낌이 들었다.
1) 처음으로: for the first time
2) 스스로: for myself; by myself
3) 보고 있다: be gazing at ~; be looking (fixedly) at
→ 「쑥스러움」은 번역하기에 상당한 연구가 필요한 표현이다. 보통 「쑥스러움」이라고 하면 「너무 드러나서, 부끄럽다, 어색하다」라는 의미인데 이 문제문에서는 「~에 자신이 생기다」로 표현하는 쪽이 좋다.
- 그녀는 선생에게 조금만 칭찬을 들으면 금방 수줍어한다.
She is delight and proud whenever her teacher praises her.
- 별것 아닌 일에 톰은 금방 자신만만해 진다. Tom gets elated over trifling matters.
- 그때가 그의 가장 화려한 시대였다. Those were the days when he felt extremely proud of himself.
ANS 1) I was delighted and proud that I had chosen a book all by myself for the first time, and I felt as if all the people in the bookstore were looking at me.
ANS 2) I got elated because I had for the first time chosen a book for myself, which made me feel as if everybody in the bookstore were gazing at me.

(3) 민주주의의 국가에서는 해결하여야 할 여러 가지 문제와 개선되어야 할 일들이 끊임없이 생깁니다. 그러나 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 큰 문제는 없습니다. 공개토론에서는 한 문제를 여러모로 의논할 수도 있고, 신중하게 고찰할 수 있으며, 여러 번 거듭해서 검토할 수도 있습니다. 그런 다음에 다수결에 의하여 최종적인 결정에 도달할 수가 있습니다.
→ 민주주의 국가에서는: in a democracy
→ 끊임없이 생긴다: There arise[will]…at all times.
→ 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 (큰 문제): so great that it cannot be solved through open discussion
→ 한 문제를 여러모로 의논할 수 있다: all sides of a problem을 주어로 삼은 수동문으로 풀어 쓸 수 있다.
→ weigh에는 숙고하다는 뜻이 있다.
→ 그들과 같이 행동을 하는 것이 좋은지 혼자 남아 있는 것이 좋은지 한번 곰곰이 생각해 보아라. Why don't you weigh the advantages of joining them against those of staying along?
ANS) In a democracy, there will be problems to be solved and changes to be made at all times. But there is no problem so great that it cannot be solved through open discussion all sides of a problem can be talked over, weighed carefully, and studied again and again. Then a final decision is reached by a vote of the majority.

(4) 사고를 당한 사람들 가운데는 잠을 자다가 갑자기 불어난 급류에 떠내려간 사람도 있고 산이 무너져내려 변을 당한 사람도 있다. 폭우가 더 계속되면 인명피해와 재산피해가 더 늘지도 모르는데, 기상예보에 의하면 비는 오는 하루종일 계속될 전망이다.
→ 갑자기 불어난 급류에 떠내려가다: be carried away by sudden swift currents
→ 산이 무너져내려: by a landslide
→ 기상예보: a weather forecast
(ANS) Among the victims were those who were carried away by sudden swift currents or buried by landslides while they were still sleeping. The number of victims and property damages are likely to rise if the downpour continues. According to the weather forecast, heavy rains are expected all day today.

(5) 이와 같은 추세는 다만 학계에서 일어난 변화로, 대부분의 영어교사들에게 어떤 영향을 미친 것은 못되었다. 대부분의 교사들은 아직도 번역과 문법 중심의 교수법을 고수하고 있으며 학생들은 2~30년 전이나 지금이나 똑같은 방법으로 영어를 배우고 있다.
→ 이와 같은 추세: this trend; this change of wind ex) 한국 여론의 추세는 그 정책에 대해서 반대적이다.(Korean public opinion is running against the policy.)
→ 학계: the academic circle
→ …을 고수하다: stick to~
→ 번역과 문법 중심의 교수법: the grammar-translation method
(ANS) This change of wind has all taken place within the academic circle, affecting little those who constitute the bulk of English teachers. The bulk of English teachers still stick to the grammar-translation method, teaching English in the way English was taught twenty or thirty years ago.

(11) 당신이 원하는 사항이 이 책자에 들어 있을 것으로 기대합니다만 자료가 더 필요하시면 주저 마시고 말씀하십시오.
→ 당신이 원하는 사항: what you want; those matter which you want to know about
→ ~에 들어 있다: find ~in; ~contain → 자료가 더 필요하다: need more data
→ 주저 않고 ~하다: do not hesitate to~; feel free to~; do ~without hesitation
(ANS 1) I hope you will find in this booklet what you want. Do not hesitate to tell me should you need more data.
(ANS 2) This pamphlet probably contains those matters which you want to know about. In case you need more data, please feel free to ask for them.

4. 처음으로 미국에 가는 사람들이 과연 자기가 하는 영어를 알아듣게 할 수 있을지 에 관해 불안해하는 것도 당연하다.
→ 「처음으로 미국에 가는 사람이, …에 관해 불안해 하는 것도 당연하다」It is (only) natural that those who go to United States for the first time should feel uneasy. 여기서는, that 이하가 주어절이기 때문에 그것을 문두로 내놓아도 되는데, 주어가 길어지니까 문두에 가주어 It을 두고, that 이하를 뒤로 돌리는 구문이 많다. 다음의 예에서는 가주어로 시작하는 것이 일반적이다. Should가 that절에 들어가는 이유는 전에 소개했는데, 다시 말하면, 제안. 요망. 명령 등의 표현에 동반하는 절 안에서는 should가 쓰인다. 이때 미국식 영어는 should를 생략하여 동사 원형을 쓰는 경우가 많다.
→ 「너는 내가 하는 말을 안 믿는다니 유감스럽다」 → That you don't believe me is a great pity. = It is a great pity that you don't believe me.
위의 예처럼, natural을 비롯해서, necessary, important, essential, strange가 들어가는 경우 that 이하의 절은 for + 목적어 + to부정사로 바꿔 쓸 수 있다. ex) It is (only) natural for those who go to the United States for the first time to fell uneasy.
(ANS) It is (only) natural that those who go to the United States for the first time should fell uneasy (or anxious) about whether they can make themselves understood in English.

7. 나는 영어도 수학도 좋다. 세간에서는 어학을 잘하는 사람은 수학을 잘 못한다고 하며 그 역도 진리라고 말하지만, 나의 경험에서 말한다면, 반드시 그런 것만은 아니다. 오히려, 이 두 가지 능력은 관계가 깊은 것이 아닐까.
→ 잘하고(못하고)있다: be good(poor) at; be strong(weak) in; (사물을 주어로 해서) be in(out of) one's line
→ 내 경험에서 말한다면: in my experience; so far as I know from my experience
→ 반드시 그런 것만은 아니다: It is not necessarily so; It is not always the case
→ 오히려 ~인 것은 아닐까: I should rather say (that)
→ 관계가 깊다: be closely connected (what); have a close relationship (to)
(ANS) I liked both English and mathematics. Though they say (that) those who are good at foreign languages are poor at mathematics, and that the reverse is also true, it is not necessarily so in my experience. I would rather say (that) these two faculties are closely connected with each other.

10. 만원 버스를 타고 아침에 출근하여, 저녁 늦게까지 일하고 퇴근하여 식사 후 바로 자는 사람들에게 있어 이따금 연휴는 더 없는 즐거움일 것이다.
→ 「만원버스」의 「만원」이란 혼잡한, 「붐 비는」의 뜻이므로 congested, crowded, jammed 등으로 한다.
→ 「버스를 타고 출근하다」는 go to work by bus「저녁 늦게 까지」는 till late in the evening ( till late at night이 아님을 유의.)
→ 「퇴근하다」- leave one's office, come back from one's office, come (back)home from work
→ 「~한 후 바로」- as soon as, no sooner ~than, the moment, instantly
→ 「이따금」- occasionally, now and then, at times, once in a while
→ 「연휴」- consecutive holidays
(ANS 1) Occasional consecutive holidays are the most pleasant thing to those who go to work in a crowded bus in the morning. Work till late in the evening, leave their office, and go to bed immediately after supper.
(ANS 2) Perhaps nothing is more pleasant than occasional consecutive holidays for those who go through the routine of going to work in a crowded bus in the morning. Continuing to work till late in the evening, coming back home and immediately after supper, going to bed.

1. 책을 빌려 읽는 것이라고 단정짓는 사람은, 정말이지 독서의 즐거움과는 거리가 먼 사람이라고 할만하다. 그 같은 사람은 독서를 단지 시간을 죽이는 것으로 밖에 생각하지 않는 것이다.
→ ~와 거리가 멀다: know nothing about ~; be a complete stranger
→ ~라고 말해도 좋다: It may [or can] safely be said that ~; We can safely say that ~
→ 그저 시간 죽이기: a mere means of killing time; only for an idle hour
(ANS 1) It may safely be said that those who assume that books are to be read by borrowing know nothing about the true joy of reading. These people think of reading as a mere means of killing time.
(ANS 2) It is not too much to say that a man who takes it for granted that reading books is borrowing them of others does not know anything about the true joy from reading. Such a man thinks reading is nothing but a mere means of killing time.

4. 최근 들어 지구의 미래에 대해서 비관적인 견해를 갖는 사람이 늘어나고 있다. 특히 젊은 사람들 사이에 많다는 것은 놀랄만한 일이다.
→ ~의 사람이 늘어나고 있다: people (who ~) have increased in number; the number of people (who ~) has increased
→ 젊은 사람들 사이에서: among young people; among the younger generation
(ANS 1) Recently the number of those who take a pessimistic view of the earth's future has been increasing, and it is surprising indeed that this tendency is more common among the younger generation.
(ANS 2) More and more people today look on the dark side of the future of the earth. To our surprise, this tendency is still more remarkable among young people.

[比較] remember, recall, recollect, reminisce
remember는 가장 일상적인 낱말로 과거의 일이 노력하는 일없이 마음에 떠오르는 경우에도 쓰이고, 과거의 일을 상기하려는 의지가 발동되어 있는 경우에도 쓰인다. recall은 remember보다 formal style에서 쓰이며 상기하려는 의지·노력이 수반되는 경우에 쓰인다. 또한 recollect는 remember, recall…의 뜻을 갖는 이외에 흔히 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일들을 마음의 여유를 가지고 회상하고 연결시키는 심리작용을 가리킨다.
Do you recall her name?
He settled back and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(그는 편히 의자에 등을 기대고 그가 직접 목격한 전투의 장면을 회상하기 시작했다.)
reminisce는 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일을 마음의 여유를 가지고 즐기면서 상기한다는 뜻을 갖고 있는 낱말이며 「곰곰이 회상한다」라는 뜻도 있다.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember가 「마음속에서 상기한다」는 뜻만을 갖는데 반해서 recall, recollect, reminisce는 이와 같은 뜻 이외에 「과거 일을 회상하여 그것을 삼자에게 말로 표현한다」는 뜻도 지닌다.
two old friends reminiscing about their youth

바늘 가는 데 실 간다.
Those two are inseparable.

get hooked on: 약이나 술에 중독되다
ex) She got hooked on those tranquilizers that she had been given in hospital.
(그녀는 병원에서 받은 신경 안정제 없이는 지낼 수 없게 되었다.)

put up or shut up: 정말 자기가 생각하는 바가 옳다고 생각하면 그대로 관철시켜라.
ex) The time had come, John Major said, for those who oppose him to put up or shut up.
(자기에게 반대하는 사람들이 행동에 나서든지 입을 다물고 있든지 해야 할 시간이 왔다고 John Major 총리는 말했다.)

좋은 것은 기다리는 사람에게 오지만, 너무 늦게 기다리면 오지 않아요.
Good things might come to those who wait, not to those who wait too late.

난 그 아이들에게 누누히 창문 근처에서 축구를 하지 말라고 당부했다.
I've asked those children quiet a few times not to play football near my window.

* become (get) housebroken : "길들이다"
A : Those young colts make wonderful horses.
B : But they have to be housebroken.

Those who are responsible for this crime will be severely punished.
이 범죄에 관련된 사람들은 엄한 처벌을 받을 것이다.

We are selling it below cost. 밑지고 파는 겁니다.
* 처녀가 시집 안 가겠다고 하는 것, 노인이 죽고 싶다고
하는 것, 그리고 장사꾼이 밑지고 판다고 하는 것은
인생의 3대 거짓말이라 한다. '밑지고 판다'는 원가
즉 cost보다 낮은 가격으로 판다는 뜻이므로 sell below cost라 한다.
그리고 '본전에 판다'는 것은 sell at cost라 하면 된다.
손님이 찾는 물건이 없을 때 상인들은 '마침 그 물건이 떨어졌군요'라고 한다.
이 말은 They're all sold out. 또는 We're temporarily out of that item.로
표현할 수 있다. 또 '우리는 그 물건을 취급하지 않습니다'라고 하고
싶으면 We don't carry that them 또는 We don't carry those.라고
하면 된다. '취급한다'는 것을 carry라는 단어를 쓰는 것에 유의.

I'll drop by one of these days. 언제 한번 들를게.
* one(some) of these days는 some time soon (언제인지는
모르지만 곧)이란 뜻이다. '들르다'는 말은 drop by 대신
drop in 또 stop by나 stop in을 써도 좋다. 미국사람들은
one of those things란 말도 잘 쓰는데 이것은 '그것들 중의
하나'란 뜻도 되지만 '흔히 있는 일' 또는 '대수롭지 않은 일'
또는 '어쩔 수 없는 일'등의 뜻이다. That will be the day란
말도 미국인들이 즐겨 쓰는 말인데 이것은 '저것이 그날이
될 것이다'란 말이 아니라 It will never happen.
'그랬으면 얼마나 좋겠느냐?'는 말이다.

Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
즐거워하는 자들로 함께 즐거워하고, 우는 자들로 함께 울라. [로마서12:15]

Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
애통하는 자는 복이 있나니 저희가 위로를 받을 것임이요.

Worse yet, American testing would embolden those in Russia
who want to resume testing. And a new round of nuclear
blasts would shatter hopes for a negotiated test ban and
would cloud the climate for stronger anti-proliferation
measures.
더우기 미국의 핵실험은 실험재개를 원하는 러시아내 인사들을
부추킬 것이다. 새로운 일련의 핵실험폭발은 교섭을 통한
핵실험금지를 향한 희망을 깨뜨릴 것이며 보다 강한 비확산
조치를 위한 분위기에 먹구름을 몰고 올 것이다.

Those lawmakers who used to be loyal to Chun said that 1)in the
light of his 2)dare-devil toughness and the bitterness he harbors
against President Kim Young-sam for sending him to jail, he may
choose not to appeal.
과거 전씨를 따랐던 이들 의원들은 '그의 완고한 성격과 자신을 감옥
으로 보낸 김대통령에 대한 사무친 감정에 비추어 볼 때 항소포기를
선택할 가능성이 크다'고 밝혔다.
1)in the light of ...의 견지에서,..에 비추어볼 때 2)dare-devil 앞
뒤 가리지 않는

Aside from case studies, there is a clause in the Japanese law
that stipulates when a convict is suffering from a grave illness
or when a convict's parents are unable to support themselves due
to illness, those serving life imprisonment will be released,Lee
said.
이변호사는 또 "판례는 접어두고라도, '죄수가 중병을 앓고 있거나
혹은 그 부모가 병으로 인해 생활을 꾸려갈 능력을 상실했을 때 무기
징역수는 석방될 수 있다'는 명문 조항이 일본법에 엄연히 존재한다"
고 말했다.

Those who fail to report North Korean spies or pro-North Korean
elements to relevant authorities would be subject to an
investigation by the intelligence agency.
또한, 북한 간첩이나 북한 동조자들을 관련 기관에 신고하지 않은 사
람도 안기부의 수사 대상이 된다.

Those investigative rights were abolished when the ruling and
opposition parties passed a revision bill on the NSP through the
National Assembly in December 1993.
안기부의 이같은 수사권은 지난 93년 12월 국회를 통해 여야 합의로
통과된 개정법안에서 폐지된 바 있다.

The number of student rallies on campus has in no way dwindled
since the fall semester started last week, the professor said.
Student activists continue to organize a spate of rallies in
protest against school authorities and the government which
clamped down on those who were reportedly involved in the
Hanchongnyon violence, he pointed out.
그는 또 "2학기 개강이후 학생 집회는 전혀 줄어들 기미를 보이지 않
고 있다"고 말하고 " 정부와 대학 당국을 규탄하는 항의 시위가 연일
벌어지고 있다"고 밝혔다.

He said those allegations are probably the work of Lee
Jong-chan, one of the vice presidents of the main opposition
party, who had run against him in the election.
李의원은 "종로에서 낙선한 국민회의 이종찬씨의 공작에 의해 이같
은 주장이 생겨난 것으로 보인다"고 주장했다. 이종찬씨는 이명박 의
원과 함께 종로구 후보로 나섰으나 탈락한 現국민회의 부총재이다.

Those wanting to use the new service are only required to punch
in the company name, the name of the chief executive, address and
phone number, explanation on major manufacturing products, and an
ID number into Dacom's Boranet Home page.
이 서비스를 이용하고자 하는 회사는 보라넷 홈페이지에 회사명과
대표자,주소,전화번호, 주요상품 설명 그리고 비밀번호 등을 입력하면
된다.

``It is up to respective school authorities to handle those
students who have refused to comply with registration procedures
including tuition payments,'' Ahn said.
안장관은 "등록금 납부등의 등록절차를 거부한 학생들에 대한 처리는
최종적으로 각 대학이 결정할 사항"이라고 말했다.

Overall 4,561 students failed to garner the minimum number of
required credits during the spring semester due to class
boycotts. Of them, 1,542 students from seven schools were on the
brink of being expelled as those school regulations made it a
rule to expel those who fail to earn required credits for
consecutive two semesters.
지난 1학기 동안 수업거부로 인해 총 4천5백61명의 한의대생들이 최
소 이수 학점을 따지 못했으며 2개 학기 연속해 학점취득을 못하면 제
적된다는 학칙에 따라 7개대 1천5백42명이 제적 위기에 처했었다.

Military authorities said yesterday it was still unknown what
the motivations of those North Koreans were. They said, however,
that they are convinced the submarine was on a mission to drop
off the infiltrators in South Korean waters. ``Lee said he
belonged to the intelligence bureau of the Ministry of People's
Armed Forces, which is in charge of dispatching spies and armed
infiltrators to the South,'' a military official pointed out.
19일 군관계자에 따르면 "이들의 침투 목적은 아직 정확히 밝혀지지
않고 있으나 잠수함의 임무가 남파 간첩을 해안에 상륙시켜주는 것이
었다는 점에서만은 확신을 가지고 있다"고 말했다. 군관계자는 "이광
수는 자신이 대남공작 전문요원 양성기관인 인민무력부 산하 정찰대
소속이라고 밝혔다"고 전했다.

The ministry also denied a report that four North Korean bodies
were found in a mountain south of Kangnung, saying those were the
bodies of the already dead North Koreans.
국방부는 또 강릉 남쪽의 한 산에서 간첩 시신 4구가 발견되었다는
보도에 대해서도 이전에 사살된 시체라며 사실이 아니라고 밝혔다.

A 15-member evaluation team singled out the top seven medical
schools which garnered between 270 to 283 points,the council
said. The council refused to specify the rankings of those
schools.
15명으로 구성된 평가팀은 270~283점을 얻은 7개 의과대를 선정했
다. 그러나 협의회측은 대학간 순위는 밝히지 않았다.

He asserted that the first shots were apparently fired by
martial-law troops, not by the civilian protesters. He backed the
assertion by saying that the shots were those of M16 rifles which
were carried by the soldiers.
이씨는 또 " 첫발포는 시민군이 아닌 계엄군측에서였다"고 진술하고
이를 뒷받침하는 증거로 군인들이 가지고 있던 M16소총에서 최초 발포
가 이루어졌음을 내세웠다.

Prosecutors, meanwhile, summoned some of those involved and
questioned them.
한편 검찰은 일부 관련자들에 대한 소환 조사를 벌였다.

Unlike the two opposition parties, the conservative opposition
United Liberal Democrats (ULD) pinpointed the real-name system as
one of those factors aggravating the nation's current economic
difficulties.
국민회의-민주당과는 달리 자민련 측은, 실명제가 경제 악화를 부채
질한 여러 요인들 중의 하나라고 지적하고 있다.

Rep. Lee Won-beom of the party said the real-name system, which
was introduced in a blitzkrieg manner, has had a negative
influence on the economy. ``Even those who had accumulated
wealth through legal methods are treated like criminals. Spending
sprees and indiscreet overseas trips have replaced diligence and
savings. Small companies, which had relied on private loans,
suffered from the financial squeeze,'' Rep. Lee claimed.
자민련 이원범의원은 "불시에 실시한 금융실명제가 경제에 부정적인
영향을 끼쳤으며, 합법적으로 부를 축적한 사람들도 죄인 취급을 받고
있다"면서 "근면과 저축 대신 과소비와 해외여행이 조장되었으며, 사
채에 의존해온 중소기업들이 자금 압박을 받게 되었다"고 주장했다.

He tries to excel in his studies only to discover that
his fellow students do not respect intelligence and resent
those who have it.
학업에 앞서려고 노력하지만 동료 학생들은 지성을 존중하지 않고
지성을 가진 사람들을 괘씸하게 생각한다는 것을 알게 될 뿐이다.

She destroys the Hugon family:
그녀는 휴공 가문을 망쳐버린다:
Georges, a teen-age boy, commits suicide for her sake and his brother
Philippe becomes an embezzler, leaving their mother broken with grief.
10대 소년, 죠지스는 그녀 때문에 자살을 하고, 그의 형 필리퍼는
공금횡령꾼이 되어 그들의 어머니를 비통하게 만든다.
She destroys Vandeuvres, who kills himself in the flaming ruins of his racing stables.
그녀는 반드브래를 파멸시키는데, 그는 화염에 싸인 마구간의 폐허에서 자살한다.
Those who do not die are left bankrupt.
죽지 않는 사람들은 파산자가 된다.

Nana in her turn is victimized by those she loves,
반면에 나나는 그녀가 사랑한 사람들에게 피해를 당한다,
like Fontan, an actor who beats her, and Satin, a bedraggled lesbian
who tries to drive other lovers away.
배우인 폰탄은 그녀를 때리고, 지저분한 레즈비언 사틴은
다른 애인들을 몰아내려고 한다.

The plan terminates the government jobs of 700 workers in the Office
of Federal Investigations, part of the Office of Personnel Management.
On Monday morning, those same workers will be the employee-owners
of the private United States Investigation Service, under contract to
continue checking backgrounds for the Energy and Treasury
Departments, the Immigration and Naturalization Service and other
Federal agencies. The administration boasts this is the first
employee-owned company to be spun off from the Federal Government.
이 계획으로 인사관리처(Office of Personnel Management)산하의 연방 수
사대(Office of Federal Investigations)직원 700명의 직원들의 일자리가 없어
지게 된다. 월요일 아침, 이들 700명의 직원들은 민간 기업인 United States
Investigation Service회사의 종업원 주주로 재취업하게 되는데, 이들은 계약
에 의해 에너지부와 재무부(the Energy and Treasury Departments), 이민
국(the Immigration and Naturalization Service), 그리고 기타 연방 정부 기
관에 대한 신원조회업무를 계속하게 된다. 행정부는 이번 일을 연방 정부에
서 최초로 종업원 주주 회사를 탄생시킨 것이라고 자화자찬하고 있다.
employee-owners : 종업원 주주
boast : 자랑하다, 뽐내다
spin off : 짜내다, 어렵게 만들어 내다

Changing Population Patterns : 인구 분포의 변화
A recent report by the National Statistical Office indicates once
again how closely Korean demographic patterns are coming to resemble
those of advanced countries. Pinpointing the changes, it lays out the
many problems the nation has to solve.
통계청이 최근 발표한 인구통계를 보면 한국의 인구 형태가 얼마나 선진
국의 그것과 유사해지고 있는 가를 알 수 있다. 이러한 변화들을 추적하면
서 통계청의 보고서는 정부가 풀어야 할 많은 여러 가지 문제점들을 제시하
고 있다.
National Statistical Office : 통계청
demographic : 인구 통계학의
pinpoint : 정확히 식별하다, 정확하게 꼬집어 내다
lay out : 진열하다, 나열하다, 계획하다

The elderly who have been left destitute are supposed to be in the
government's care but these people who made great sacrifices to give
the nation the prosperity and economic development it now enjoys, are
in fact deserted by their own children and the government. At present
merely 1.5 percent of those over 65 receive a national pension.
궁핍하게 된 노인들은 정부가 지원을 해주어야 하지만, 현재 우리가 누리
고 있는 번영과 경제발전을 이루기 위해 큰 희생을 치렀던 이들 노인 세대
는 사실상 자식들과 정부로부터 외면 당하고 있다. 현재 65세 이상의 노인
중 국가 연금을 받고 있는 사람은 겨우 1.5%에 불과하다.
destitute : 빈곤한, 결핍한
prosperity : 번영
desert : 떠나다, 버리다; 사막; 후식(디저트)
pension : 연금, 복지

In a swift response to the brave citizen's plea, President Kim
reportedly sent a letter to him, telling him that the government will see
to it that gangs are uprooted without fail, ordering the Cabinet to take
extraordinary measures to crack down on them in provincial cities as
well as those in Seoul.
용감한 시민의 청원에 대한 신속한 조치로, 김대통령은 그 시민에게 서한
을 보내어, 정부는 그 폭력배들을 반드시 소탕하겠다고 다짐하면서, 내각에
게는 목포의 폭력배뿐 아니라 서울의 폭력배도 함께 검거하기 위한 특별 조
치를 취하도록 지시하였다.
plea : 탄원, 청원, 기원, 변명
extraordinary : 대단한, 비상한, 엄청난

Preparations for `Blue Round' : '블루 라운드'에 대비하라
Government labor affairs officials, who had a busy spring trying to
help settle disputes at large companies, especially those at state-run
corporations, now face the even harder task of preparing for the ``Blue
Round'' being pushed by the United States and the European Union.
대기업, 특히 국영기업체의 노사 분규 타결을 이끌어 내기 위해 분주한
봄철을 보냈던 노동 관련 부처의 공무원들은 이번에는, 미국과 유럽에서 제
기하는 "블루 라운드"에 대비해야 하는 더 힘든 과제를 맞고 있다.

Dealt the hardest blow by the heavy rain were the people of Kyonggi
and Kangwon provinces, where 86 have been reported dead or missing
and property loss has been estimated at nearly 100 billion won. We
extend our condolences and sympathy to the families of the flood
victims and to those who survived but lost all they owned.
호우로 인한 가장 큰 피해를 당한 곳은 86명이 사망하거나 혹은 실종되고
거의 천억 원으로 추정되는 재산 손실을 입은 경기도와 강원도의 주민들이
었다. 우리는 이번 홍수로 희생자가 발생한 가족과 목숨은 건졌으나 전 재
산을 잃은 분들에게 심심한 조의와 동정을 표한다.
condolence : 애도, (pl.)조상, 조사
sympathy : 동정, 헤아림, 호의 ,찬성, 동감

Park's divulgement prompted prosecutors to probe Roh's corruption
and President Kim to call for special legislation to make it possible to
prosecute the military coup leaders and those responsible for the
Kwangju massacre even though the period of statutory limitations of
the appropriate laws had already passed.
박의원의 폭로는 검찰이 노씨 부정 축재 사건을 수사하도록 만들었으며
김대통령역시 군사 쿠데타 주모자와 광주 학살 책임자들을, 해당 법의 공소
시효가 이미 지났지만, 기소할 수 있는 특별법을 제정하도록 지시하게 만들
었던 것이다.
divulgement : 누설, 폭로, 공개
prompt : 신속한, 기민한; 자극하다, 촉구하다, 불러일으키다, 촉진하다
massacre : 대량 학살
statutory limitation : 공소시효

^^The goals of Hanchongnyon's struggle are mostly patterned after those
the North Korean regime takes in its strategy to communize the South,
and the student body is seen to take direct orders from the North. As
our public security authorities have concluded, the pro-Pyongyang
student body is deliberately disrespectful of the South Korean
government, calling it a puppet regime and demanding the conclusion of
a peace treaty between the North and the United States, to the exclusion
of the South, in an overture that it says will end tension on the
peninsula.
한총련의 투쟁 목표는 북한 정권이 남한을 적화 통일하기 위해 채택한 전
략과 판에 박은 듯이 똑같으며, 따라서 이 학생 단체는 북한으로부터 직접
지령을 받는 것으로 보인다. 우리의 공안 당국이 결론을 내린 대로, 친 북한
학생 단체는 의도적으로 한국 정부를 무시하면서, 괴뢰정권이라고 부르며,
한국을 제외하고 북한과 미국 사이의 평화 협정을 체결할 것을 요구하며,
이런 제안만이 한반도에서 긴장을 끝낼 수 있는 것이라고 말하고 있다.

All in all, the ongoing student move has drawn crucial attention to the
activist students' goals, identical with those of communist North Korea,
of toppling the South Korean government and establishing a
pro-Pyongyang one, and of achieving national unification through violent
or revolutionary means.
종합적으로, 현재 운동권 학생들이 주장하는 목표가, 남한 정부를 와해시
키고 친 북한 정부를 세워서, 폭력이나 혁명의 수단을 거쳐 민족 통일을 이
룬다는, 북한 공산주의의 주장과 동일하다는데 관심을 집중케 하고 있다.
topple : 비틀거리다, 흔들리다, 쓰러지다

Under these circumstances, the country has become a major importer
of foreign cigarettes, including those from America and Japan, and the
market share of foreign tobacco has now reached 10 percent.
이러한 환경에서, 한국은, 미국과 일본을 포함한 외국산 담배의 주요 수입
국이 되고 있으며 외국산 담배의 시장 점유율은 이제 10%에 도달하였다.

The wages paid to the Korean-Chinese and Southeast Asian nationals
are also said to be only 20 to 30 percent of those of Koreans,
triggering labor conflicts between Korean employers and foreign crew,
as exemplified in the latest incident. Now, the authorities are called on
to come up with a flexible policy on the foreigners' employment ceiling,
and to strictly enforce rules on their qualifications in terms of training
and experience.
조선족이나 동남아인들에게 지급되는 임금은 한국인 임금의 20-30%에 불
과하다고 전해지는데 이것이, 최근의 사건에서 나타난 것처럼, 한국인 고용
자와 외국인 선원간의 갈등의 원인이 되고 있다. 이제 관계당국은 외국인
고용비율을 탄력적으로 적용토록 하고, 훈련과 경험에 있어서 유자격자들을
채용하도록 엄격한 규제를 가해야 할 것이다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
exemplify : 예시하다, 예증하다, 좋은 예가 되다

Harvard University has gained a reputation for bringing those men and women
considered to be gifted in various academic fields. Gifted people advance more
in a competitive environment which is precisely why Harvard produces some of
the world's best minds.
하버드대학의 경쟁력 비결은 '각 분야에서 세계최고들을 모셔오는 데 있다'고 한다.

Those who orchestrated the meeting should have known that a less scripted
meeting would have been more natural and convincing.
행사를 기획한 사람들은 적당히 부족한 준비가 오히려 대통령의 설득력을
높여준다는 것을 알았어야 했다.

Progress is impossible without change; and those who
cannot change their minds cannot change anything.
변화없는 진보는 불가능하다, 또한 자기생각을 바꿀 수 없는
사람은 그 어떤 것도 바꿀 수 없다.
- G. Bernard Shaw

> 우리는 '차들이 거북이 운행을 한다.'라는 말을 하는데 영어에
서도 거북이처럼 느리다는 표현을 사용하나요 ? - Yes.
- 'as slow as a turle' 또는 ' tortoiselike '가 그같은 말 입
니다. 모두 거북이처럼 느리다는 의미가 됩니다.
- 거북이 외에도 느린 것에 비유되는 동물에는 달팽이(snail),
민달팽이(garden slug), 나무늘보(sloth) 등이 있습니다.
(ex)
- You're too fat and out of shape to outrun a garden slug !
( 너는 너무 뚱보라서 민달팽이도 따라 잡지 못"할꺼야! )
- The fat man walked as slow as a turtle.
( 그 뚱뚱한 사람은 거북이처럼 느리게 걸었어요.)
- I hate those snail-paced guys.
( 저 느림보 녀석들은 정말 싫어요. )

☞ " 그때가 좋았지... "라는 표현.
-----------------
* Those were the days.
= Those were the good old days.
= Those were the times.
= Those were the years.

* 응모 연령 제한은 30세입니다.
The age limit(limitation) for application is 30 years of age.
=This position is open to applications under the age of 30.
=People under 30 may apply.
=Those over 30 need not apply.

due to -에 의한, 의 탓이다.
The success of many books is due to the affinity between the
mediocrity of the author's idea and those of the publc.
많은 책이 성공하는 것은 저자의 생각의 평범함과 - Nicholas Chamfort
대중의 생각의 평범함이 비슷하기 때문이다.

have experience with -을 다룬 경험이 있는
Love is based on a view of women that is impossible th those who had
any experience with them. - H. L. Mencken

commit a folly 실책을 범하다. 어리석은 짓을 하다.
The follies which a man regrets most in his life are those which he
didn't commit when he had the opportunity. - Helen Rowland
남자가 그의 일생에서 가장 후회하는 실수는 기회가 있는데도 범하지 않
은 실수이다.

two sorts of doctors 두 종류의 의사
There are only two sorts of doctors: those who practice with their
brains, and those who practice with their tongues. - Osler
의사는 두 종류뿐이다. 머리로 영업하는 사람과 혀로 영업하는 사람이다.

freedom of speech 언론의 자유
In our country we have those three unspeakably precious things;
freedom of speech, freedom of consciene, and the prudence never to
practice either. - Mark Twain
우리 나라에는 세가지의 말할 수 없이 귀중한 것이 있다. 즉 언론의 자유
, 양심의 자유, 및 그 어느 것도 결코 실행하지 않는 현명함이 있다.

I'll sign those documents and place them on your desk.
제가 서류에 서명해서 당신 책상위에 놔둘게요.

I fit in like one of those round pegs.
나는 둥근 못처럼 아주 쏙 들어맞았죠.

I fit in like one of those round pegs.
나는 둥근 못처럼 아주 쏙 들어맞았죠.
= I was made to be there.
= I fit in perfectly.

There are those who complain.
불평하는 사람들이 있습니다.
He was among those chosen.
그 사람은 뽑힌 사람들 중에 들어 있어요.
You're one of those bookwarms.
당신은 책벌레 같은 사람이에요.
Those with children are not admitted.
자녀를 동반하신 분들은 입장 불가입니다.

A: How much are those shoes?
(저 구두가 얼마죠?)
B: Normally they're 89.99.
(보통때는 89달러 99센트 입니다.)
But for this week only, they're 59.99.
(그러나 이번주에 한해서 59달러 99센트에 팔고 있습니다.)
A: THAT'S A REAL BARGAIN.
(그거 아주 저렴한 가격이네요.)
B: Yes, you won't get a better price anywhere.
(네. 어디가셔도 더 좋은 가격으로 사지는 못할 겁니다.)
A: Do you have it in size 7?
(그 구두 사이즈 7 이 있나요?)
B: Yes, we do.
(네, 있습니다.)

If it were up to you, would you do it?
만약 그일이 당신에게 달려있다면 그렇게 하겠어요?
Would you do it under those circumstances?
당신이라면 그러한 상황에서 그렇게 하시겠어요?

My baby can speak two words.
우리 아기는 두가지 말을 할수 있습니다.
Those are father! and mother!
아빠, 엄마가 그것입니다..

저 장미를 좀 사고싶습니다.
I'd like some of those roses.
cf. I'll buy some of those roses. (직설적 표현)

참고 기다리는 자만이 큰 일을 할수 있다.
All things come to those who wait.
->모든 일은 기다리는 자에게 다가선다.

안경을 쓰니 잘 못알아보겠어요.
I hardly recognize you with those glasses.
recognize : 알아보다, 보고 곧 알다, 인정하다, 감사하다

우리는 그런 것을 하지 않고 있었죠.
We weren't into that kind of stuff.
= Those things weren't our style.
= We will not interested in that kind of stuff.

컴퓨터실에 가서 빌리고자 하는 도서의 청구 번호를 알아내야 합니다.
You have to go to our computer terminal to obtain the call numbers
for those books.
terminal : 말단의, 종점의, 학기말의, (컴퓨터) 단말기

Everything comes to those who can wait.
모든 것은 기다릴 수 있는 사람에게 돌아간다.

dormant 잠자는, 혼수상태의, 동면한 (sleeping, lethargic, torpid)
Sometimes dormant talents in our friends surprise those of us who never
realized how gifted acquaintances really were.

flaunt 과시하다 (display ostentatiously)
She is not one of those actresses who flaunt their physical charms; she can
act.

founder 완전히 실패하다, 침몰하다; (회사나 협회 등의) 발기인 (fail completely,
sink; person who establishes(an organization, business))
After bitting the submerged iceberg, the Titanic started taking in water
rapidly and soon foundered; Among those drowned when the Titanic sank was the
founder of Abraham & Straus chain

founder 완전히 실패하다, 침몰하다; (회사나 협회 등의) 발기인 (fail completely, sink; person who
establishes(an organization, business))
After bitting the submerged iceberg, the Titanic started taking in water
rapidly and soon foundered; Among those drowned when the Titanic sank was the
founder of Abraham & Straus chain

mercantile 상업의, 무역의 (concerning trade)
I am more interested in the opportunities available in the mercantile field
than I am in those in the legal profession.

moiety 반; 일부분 (half; part)
There is a slight moiety of the savage in her personality which is not easily
perceived by those who do not know her well.

mores 사회적 관습 (customs)
The mores of Mexico are those of Spain with some modifications.

proscribe 배척하다; 추방하다; 박탈하다 (ostracize; banish; outlaw)
Antony, Octavius, and Lepidus proscribed all those who had conspired against
julius Caesar.

recusant 복종을 거부하는 사람; 영국 국교를 기피하는 사람 (person who refuses to
comply; applied specifically to those who refused to attend Anglican services)
In that religious community, the recusant was shunned as a pariah.

rehabiliate 원상으로 회복시키다 (restore to proper condition)
We must rehabilitate those whom we send to prison.

succulent 액이 많은; 다육다즘조직의 (juicy; full of richness)
The citrus foods from Florida are more succulent to some people than those from
California.

vernacular 자국어; 사투리 (living language; natural style)
Cut out those old-fashioned thee's and thou's and write in the vernacular.

play with fire
- invite danger or trouble
You are playing with fire if you get involved with those people.

Yeah, Dad, Grandma's right!
아빠, 할머니가 옳아요!

I remember those old pictures of you with long hair.
장발을 한 아빠의 옛날 사진을 본 기억이 나네요.

And you had a beard, too!
그리고 턱수염도 길렀죠!

Remember?
기억나세요?

The beard was later.
턱수염은 나중에 길렀어.

Every time logging companies cut down trees in the rainforests, it takes years and years for those trees to grow back.
벌목 회사들이 열대 우림의 나무들을 베어 버릴 때마다 그 나무들이 다시 자라는 데 수십 년이 걸립니다.

Those in favor of the bill argue that it is necessary to stop crime.
그 법안에 찬성하는 사람들은 그것이 범죄를 막기 위해서 필요하다고 주장한다.

Those against the bill say that the information may be misused and that genetic information should remain private.
그 법안에 반대하는 사람들은 그 정보가 오용될 수 있고 유전자정보는 사적인 정보로 보호되어야 한다고 한다.

"Thousands of times I've sat in this chair and listened to sorrowful sentences beginning with those two words.
"나는 이 의자에 앉아서 그 두 단어로 시작하는 슬픈 말들을 수천 번이나 들었네.

He got hair from beauty shops in those countries.
그는 세 나라의 미장원에서 머리카락들을 모았다.

In England, where English started, many words are different from those used in America.
영어가 시작된 영국에서는 많은 단어들이 미국에서 쓰이는 단어들과 다르다.

"That may be true in the future," said Ms.Choi."But right now learning languages important for communicating in our global society, and those translation machines won't be ready for another twenty-five years."
"미래에는 그게 사실이 될 지도 모르지.하지만 지금 당장은 언어를 배우는 일이 지구촌 사회에서의 의사 소통을 위해 중요해.그리고 그러한 번역 기계는 25년 정도나 지나야 준비될 거야."라고 최 선생님이 말씀하셨다.

They accounted for 40.5 percent of the deaths among males in their twenties, 36.1 percent among male teens, 25.5 percent among those in their thirties, and 13.9 percent among those in their forties.
이는 20대 남성 사망률의 40.5%, 10대 남성 사망률의 36.1%, 30대 남성 사망률의 25.5%, 40대 사망률의 13.9%를 차지하고 있다.

Among males, suicide accounted for 9.2 percent of the deaths of those in their twenties, 6.5 percent among teens, and 6.5 percent among those in their thirties.
남자들의 경우, 자살이 20대에선 사망률의 9.2%, 10대에선 6.5%, 30대에선 6.5%를 차지했다.

In addition, many of those hurt in traffic accidents were not in a car.
게다가, 교통 사고로 다친 사람들의 대부분은 차 안에 있었던 것이 아니었다.

Mr. Kim, what do you think our chances of cornering the market on those valves are?
김 선생님, 이 밸브에 대한 시장석권가능성에 대해 어떻게 생각하세요?

Mr. Kim, I'd like to place an order on those items if you can see your way to a considerable markdown.
김 선생님, 가격을 대폭 인하해 주실 수 있다면 이 품목을 주문하고 싶습니다.

Mr. Kim, those prices you quoted just have to come down.
김 선생님. 견적으로 주신 그 가격들이 낮아져야 하겠습니다.

Those are positively our rock bottom quotations.
그 가격들은 정말 저희의 최저견적입니다.

Mr. Kim, look, those flaws in the mold must be taken care of.
저, 김 선생님, 금형에 있었던 그 흠집들은 반드시 해결하셔야 합니다.

ould you compare your electric fans to those of other manufacturers?
김 선생님, 귀사 선풍기는 타사 선풍기와 비교했을 때 어떻습니까?

Mr. Kim, we're really in a bind over those M-A models.
김 선생님, 저희는 M-A 모델 때문에 매우 난처한 입장에 있습니다.

Say, Mr. Kim, what's the holdup on those T-38 models?
저, 김 선생님, T-38 모델이 어째서 지연되고 있습니까?

Do those chimneys there belong to your factory?
저기 굴뚝이 있는 곳이 귀사 공장입니까?

If we had taken those bumpy roads in a small car, we would be so tired and sore that we wouldn't feel like starting the inspection.
만일 조그만 차로 그렇게 울퉁불퉁한 길을 달려 왔다면, 너무 피곤하고 아파서 검품할 마음도 나지 않을 겁니다.

Mr. Kim, we need those items we ordered as soon as possible.
김 선생님, 저희가 주문한 그 품목들을 가능한 한 빨리 받았으면 하는데요.

Those labor strikes we had a few months back really held up production.
몇 달 전에 있은 파업으로 생산이 지연되었었거든요.

Those containers were watertight, I'm sure.
사용된 콘테이너들은 물이 스미지 않는 것들이었습니다. 확실합니다.

Well, I mean, how would you compare them, say, with those made elsewhere?
저, 제 말씀은 타사의 동종 제품과 비교해 봤을 때 어떠냐는 거지요.

Mr. Kim, you owe us a rebate on those last items you shipped, you know.
김 선생님, 귀사에서 보낸 지난번 그 제품들에 대해 저희가 환불받을 게 있잖아요.

I want to take a look at those jackets, too, before I leave.
제가 떠나기 전에 자켓들도 한번 구경하고 싶습니다.

Well, sir, Those up on the shelf over here are all of excellent quality.
이쪽 선반 위에 있는 것들이 모두 품질이 우수합니다.

We mistakenly overbooked and were compelled to delete those passengers who didn't reconfirm.
저희가 착오로 예약을 더 받았기 때문에 어쩔 수 없이 재확인을 하시지 않은 손님들을 제외시켜야 했습니다.

Well, I'd like to show you those plans I was telling you about.
아, 일전에 말씀드린 계획들을 보여드리고 싶은데요.

Why are those people hidding their faces with their hands as they go by?
저 사람들, 왜 저렇게 손으로 얼굴을 가리고 가죠?

I think maybe those stories are made up to make the generals seem greater.
그건 아마 그 장군들을 더 위대해 보이도록 지어낸 이야기 같아요.

Oh, I wondered what happened. Those kinds of things happen every once in a while.
난 또 뭐라구. 그런 일은 종종 있잖아요.

On Satutday, my daugher's going to be in the studio audience of one of those TV shows where various teen idols sing and jump around.
제 딸이 토요일에 10대 스타들이 나와서 노래하고 춤추는 TV쇼를 방청하러 갈거래요.

As far as I'm concerned, those programs are a big waste of time.
사실 저한테는 그런 프로그램은 시간낭비일 뿐이죠.

Then would you please tear off one of those plastic bags over there to put these mushrooms in?
그러면, 이 버섯 좀 (비닐봉지에) 담게 저기 있는 비닐봉지 한 장만 뜯어 올래?

What does "Taeguk" symbolize? 태극의 의미는?
1. Eum(blue) negative power, which stands for the earth, the
moon, the night, water, woman, and etc.
2. Yang(red) positive power, which means the sky, the sun, the
day, fire, man and so on.
-
Meaning of those bars placed at the each corner of Taegukki
태극기의 괘의 의미는?
Bars in the upper left corner : heaven(건)
Bars in the lower left corner : earth(곤)
Bars in the upper right corner : water(이)
Bars in the lower right corner : fire(감)

one of those days.
(부정적으로) 그런 날 중에서 하나예요./ 그냥 평범한 날이예요.

The euro rose to a record high against the U.S. currency earlier on Wednesday, before falling back
수요일 유로화 가치는 장 중 한때 달러화 대비 최고치를 경신한 후 하락했습니다.
amid concerns about those bloated budget and trade deficits
미국의 팽창 예산 및 무역수지 적자에 대한 우려 속에서 말입니다.
, both serious structural problems, but could they deprive the dollar of its status as a reserve currency?
둘 다 미국 경제의 심각한 구조적 문제이긴 하지만 과연 달러화가 준비통화로서의 지위를 잃게 만들 만큼 위협적인 것일까요?
* rise to a record high 상승하여 사상 최고치를 기록하다
* against the U.S. currency 달러화 대비
* fall back 다시 떨어지다
* amid concerns about ...에 대한 우려 속에서 cf. amid ...의 사이에, ...의 한창 때에
* bloated budget 팽창 예산 cf. (1) bloated부푼, 팽창한 (2) budget 예산; 예산안, 예산 집행 계획
* reserve currency 준비통화: 국가간 무역거래 및 금융거래의 결제, 그리고 준비자산으로 널리 이용되는 국제 통화를 말하며 기축 통화(key currency)라고도 부른다. 국제거래 통화로서의 수요 공급이 원활하고, 통화가치가 안정되어 있으며, 교환성, 이체성 등 국제무역, 국제금융에 대한 매개통화적 기능이 있는 등의 요건을 구비하고 있는 통화가 준비통화로서의 지위를 갖는다.

The U.S. dollar's importance as a currency reserve currency is declining
준비통화로서의 미 달러화의 중요성이 줄어들고 있는 가운데
and instead of that you will see the Japanese yen and the euro getting increasingly used as a currency reserve currency.
대신 일본 엔화와 유로화가 준비통화로 사용되는 경우가 점점 늘어날 것입니다.
Those predicting doom and gloom for the dollar point to the reelection of President George W. Bush.
미 달러화에 대해 어두운 전망을 내놓고 있는 전문가들은 그 원인으로 조지 W. 부시 대통령의 재선을 꼽고 있습니다.
* doom and gloom 어두운 장래의 예상, 불황 예상
* point to ...을 지적하다, ...의 증거가 되다

It's often said that bigger is better and that may be true with regard to cars, houses and paychecks.
흔히들 ‘클수록 더 좋다’고 하는데, 이는 자동차나 주택, 연봉에는 해당될 수 있습니다.
But when it comes to mobile phones, people tend to like those small.
그러나, 휴대폰에 있어서 만큼은 사람들은 작은 것을 선호하는 경향이 있습니다.
One company, though, says there's a market for supersize phones.
그런데 초대형 휴대폰의 수요도 있다고 주장하는 회사가 있습니다.
* mobile phone 휴대[이동] 전화, 휴대폰(cell phone, cellular phone) cf. mobile user 휴대폰 이용자
* with regard to ...에 관해서(in regard to)
* paycheck 봉급, 급료; 급료 지불 수표
* when it comes to ...의 경우, ...에 관한 한
* tend to ...하는 경향이 있다, ...하기 쉽다
* though (문장 끝이나 중간에서) 역시, 그래도, 그러나

And to do that, we need to understand the specific needs and demographics of those people.
그런데 그러기 위해서는 이들이 정확히 무엇을 원하는 지와 얼마나 되는 지를 제대로 파악할 필요가 있습니다.
* demographics 실태적 인구 통계: 특히 평균 연령, 수입, 교육 수준 따위를 분석한 통계 데이터 인구통계학(상)의; 인구의

Jonathan tells us he played tennis, pool, and video games in high school
웬델 씨는 고등학교 시절 테니스와 포켓볼, 비디오게임을 잘 했으며,
and dreamed of becoming a professional in one of those fields.
이중 한 분야에서 프로가 되는 것이 꿈이었다고 말합니다.
* pool 포켓볼, 당구
* dream of ...의 꿈을 꾸다

Stars of those biopics should factor into the best actor drama race.
그런 전기영화들의 주연배우들은 드라마 부문 남우주연상 후보로도 거론되기 마련입니다.
Among them, Leonardo DiCaprio portraying Howard Hughes in The Aviator,
후보 배우들로는 영화 '에비에이터'에서 하워드 휴즈로 분한 레오나르도 디카프리오와
Liam Neeson as Alfred Kinsey,
(영화 '킨제이'에서) 알프레드 킨제이 역을 맡은 리

And what about television?
그렇다면 TV부문은 어떨까요?
Globe voters tend to overlook departed shows, even great ones.
골든 글로브 투표인단은 종영된 프로그램의 경우에는 비록 대작이었다 할지라도 그냥 무시하고 넘어가는 경향이 있습니다.
So don't expect Fraser, Friends and Sex and the City to be nominated in those top series awards.
그러니 <프레이저>, <프렌즈> 그리고 <섹스 앤 더 시티>가 TV미니시리즈 부문 최우수상 후보에 오를 것이라는 기대는 안 하는 게 좋겠죠.
* Globe voters 골든 글로브 투표인단: 할리우드 주재 외신기자협회 회원 cf. voter 투표인
* departed 지나간, 과거의: 여기서는 '(TV 프로그램 따위가) 종영된'이라는 뜻
* Fraser '프레이저': 고상한 심리학자인 프레이저 크레인의 일상사를 그린 미국 NBC 방송의 인기 시트콤으로 지난 1994년부터 98년까지 5년 연속 에미상 최고 코미디 작품상을 수상할 만큼 큰 인기를 끌었던 작품이다.
* Friends '프렌즈': 뉴욕 맨하튼에 거주하는 6명의 젊은이들의 사랑과 우정을 그린 시트콤. 1994년 미국 NBC 방송에서 제작, 무려 10년 동안 인기리에 방영된 이 시트콤은 세계적인 히트를 달성한 전설적인 프로그램
* Sex and the City '섹스 앤 더 시티': 뉴욕에 거주하는 네 명의 독신녀들의 사랑 이야기를 코믹하게 그린 미국 HBO의 TV 시리즈

I have never thought... I mean, I'm one of those guys that have big dreams but not as big... as far as I went,
저는 한 번도... 제가 꿈을 크게 꾸는 사람이기는 합니다만, 지금처럼 이렇게까지 꿈을 이룰 수 있을 거라고는 생각도 못했습니다.
because I saw myself as eventually taking bodybuilding, which I also enjoyed,
결국 보디빌딩을 하고, 이 역시 제가 아주 좋아했던 일이죠,
and going into films and doing movies where I could use my muscles and do the "Hercules" movies and so on.
영화계에 입문해 제 근육을 이용할 수 있는 '헤라클레스'류의 영화들을 찍는 등등.
It was terrific. But it was time to get out. You know, I wanted to do something different.
정말 끝내주는 경험이었습니다. 하지만 그만 둘 때가 된 겁니다. 전 뭔가 다른 일을 하고 싶었습니다.
And now this job is just so challenging.
그리고 지금 이 일은 아주 도전해 볼만한 일이죠.

And what is it about those baseball caps in the land known more for cricket?
야구보다는 크리켓이 더 유명한 이 나라에서 이런 야구모자가 유행하게 된 건 왜일까요?

T : Gosh! Why is it so noisy in here?
S : We are preparing for sports day.
T : I see. Could you close those windows?
S1 : Yes, Mrs. Oh.
T : Better? Who would like to clean the board?
S2 : I'll do it.
T : I have some worksheets to give you. Take one and pass the rest back.
Does everybody have a paper?
Ss : Yes.
T : Mi-ran, straighten up your desk.
S3 : Yes, I will.
T : Thank you. Let's begin class.
교 사: 아니, 여기가 왜 이렇게 소란스럽지요?
학 생: 운동회 연습하느라 그래요.
교 사: 그렇군요. 창문 좀 닫아주세요.
학 생1: 예, 선생님.
교 사: 낫지요? 누가 칠판 좀 닦아줄래요?
학 생2: 제가 할께요.
교 사: 학습지를 나눠주겠어요. 한 장씩 갖고 뒤로 넘겨주세요.
한 장씩 다 받았지요?
학생들: 예.
교 사: 미란, 책상 좀 바르게 놔주세요.
학 생3: 알았어요, 선생님.
교 사: 그러면 수업을 시작합시다.

All those smooth words and vague promises are not going to deter us from doing what we know is needed to improve conditions.
그런 모든 부드러운 말과 막연한 약속 때문에 우리가 상황을 개선하기 위해 필요하다고 알고 있는 일을 하기를 멈추지는 않을 것이다.

All those who collaborated with the enemy in the hope of gaining special favors will be punished severely.
특별혜택을 얻으려는 희망에서 적에게 협력하는 모든 사람들은 중벌을 받게 될 것이다.

Antony, Octavius, and Lepidus proscribed all those who had conspired against Julius Caesar.
안토니, 옥타비우스, 레피두스는 쥴리어스 시저에 대항하는 음모를 꾸민 사람들을 모두 추방했다.

Can you be so ingenuous that you don't realize she is paying us all those phony compliments to get something out of us?
우리들로부터 무엇인가 얻어내기 위해 그녀가 우리에게 거짓 칭찬을 하고 있다는 사실을 당신이 깨닫지 못할 만큼 그렇게 순진할 수가 있습니까?

Far from admiring the way he got those letters of recommendation, I must say that I consider his deception utterly despicable.
그가 그런 추천장을 얻어낸 방법을 칭찬하기는커녕 나는 그의 속임수가 전적으로 야비하다고 여기는 것을 말해야겠다.

Far from being impromptu, all those jokes and wisecracks you hear on TV talk shows are usually prepared by professional gag writers and are carefully rehearsed.
TV 토크쇼우에서 듣는 모든 농담과 재담은 결코 즉석에서 하는 것이 아니라 보통 전문적인 작가들이 준비해서 주의깊게 연습된 것들이다.

His elusive dreams of wealth were costly to those of his friends who supported him financially.
부에 대한 그의 종잡을 수 없는 꿈은 그를 재정적으로 지원하는 친구들의 꿈에 희생을

I admit that you have some grounds for complaint, but those shrieks of outrage and demands for justice are simply not commensurate with having been overcharged five cents.
불평에 대한 어느 정도의 근거가 있다는 사실을 인정하지만 정의를 요구하면서 화가 나서 그렇게 소리질러대는 것이 5센트 초과지불 한 것에 합당하지는 않다.

I am waiting for you to elucidate those strange remarks about the background of my family tree!
우리 가문의 배경에 관한 그 이상한 말에 대해서 당신이 분명히 설명해주기를 기다리고 있는 중입니다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 226 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)