영어학습사전 Home
   

thereof

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


thereof 〔ðε∂r´av〕 그것에 관해서, 그것의, 거기서(그것으로)부터

thereof 그것의; 그것에 관하여

[比較] earth, globe, world
earth는 보통 천문학상으로 다른 천체에 대해서 우리가 살고 있는 유성, 지구를 가리키는 말로, 가장 흔히 사용되며, 문학 특히 성서와 깊이 관련되어 있는 점에서 가장 위엄 있는 말로 여겨진다.
The earth is the Lord's, and the fullness thereof.(땅과 거기에 충만한 모든 것은 주의 것이다.)/ this goodly frame, the earth(지구라는 이 훌륭한 조직체)
또한 특히 천국과 지옥에서의 생존 상태와 대조되는 상태를 말할 때에 쓰인다.
While we are yet on earth, let us be mindful…
globe는 earth의 형상이 원형이라는 것이 사람들에게 알려져서 쓰이기 시작했을 때부터 earth의 동의어로 쓰이게 되었다.
circumnavigate the globe
지구의 주민과 그들의 일반 활동을 가리킬 때에는 world가 보통 쓰이지만 globe가 world대신에 점차 사용되는 경향이 있다.
the politics of the globe/ The whole world hopes for peace.
this world는 earth처럼, 천국·지옥과 구별되는 세계, 현세를 가리킨다.
We give too much thought to the things of this world.(우리에게는 세속적 관심사가 너무나 많다.)
때로는 world만으로도 이 뜻을 나타낸다.
The world is too much with us.

[貿] Management thereof
그곳의 경영권

thereof 그것을

KSIC-25113
육상 금속 골조 구조재 제조업
Manufacture of metal frameworks or skeletons for land structure and parts thereof

KSIC-25114
수상 금속 골조 구조재 제조업
Manufacture of metal frameworks or skeletons for marine structure and parts thereof

HS0203120000
넓적다리살ㆍ어깨살과 이를 절단한 것(뼈가 있는 것으로 한정한다)
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

HS0203220000
넓적다리살ㆍ어깨살과 이를 절단한 것(뼈가 있는 것으로 한정한다)
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

HS0210110000
넓적다리살ㆍ어깨살과 이를 절단한 것(뼈가 있는 것으로 한정한다)
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

HS0210120000
복부살(삼겹살)과 이를 절단한 것
Bellies (streaky) and cuts thereof

HS0502100000
돼지털ㆍ멧돼지털과 이들의 웨이스트(waste)
Pigs', hogs' or boars' bristles and hair and waste thereof

HS050400
동물(어류는 제외한다)의 장ㆍ방광ㆍ위의 전체나 부분(신선한 것ㆍ냉장이나 냉동한 것ㆍ염장이나 염수장한 것ㆍ건조한 것ㆍ훈제한 것으로 한정한다)
Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried of smoked.

HS050800
산호와 이와 유사한 물품(가공하지 않은 것과 단순히 정리한 것으로 한정하며, 더 이상의 가공을 한 것은 제외한다), 연체동물ㆍ갑각류ㆍ극피동물의 껍데기와 오징어뼈(가공하지 않은 것과 단순히 정리한 것으로 한정하며, 특정한 모양으로 깎은 것은 제외한다)와 이들의 가루와 웨이스트(waste)
Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof.

HS1512
해바라기씨유ㆍ잇꽃유ㆍ목화씨유와 그 분획물(정제했는지에 상관없으며 화학적으로 변성 가공한 것은 제외한다)
Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.

HS15121
해바라기씨유ㆍ잇꽃유와 그 분획물
Sunflower-seed or safflower oil and fractions thereof :

HS1513
야자[코프라(copra)]유, 팜핵유(palm kernel oil), 바바수유(babassu oil)와 이들의 분획물(정제했는지에 상관없으며 화학적으로 변성 가공한 것은 제외한다)
Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.

HS15132
팜핵유(palm kernel oil)나 바바수유(babassu oil)와 이들의 분획물
Palm kernel or babassu oil and fractions thereof :

HS1514
유채유(rape oil, colza oil), 겨자유와 이들의 분획물(정제했는지에 상관없으며 화학적으로 변성 가공한 것은 제외한다)
Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.

HS160241
넓적다리살과 그 절단육
Hams and cuts thereof

HS160242
어깨살과 그 절단육
Shoulders and cuts thereof

cts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof.

HS210130
볶은 치커리(chicory)ㆍ그 밖의 볶은 커피 대용물과 이들의 추출물(extract)ㆍ에센스(essence)ㆍ농축물
Roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof

HS252800
천연 붕산염과 그 정광(精鑛)[하소(煆燒)한 것인지에 상관없으며 천연 염수(鹽水)에서 분리한 붕산염은 제외한다], 천연 붕산(건조한 상태에서 측정한 붕산의 함유량이 전 중량의 100분의 85 이하인 것으로 한정한다)
Natural borates and concentrates thereof(whether or not calcined), but not including borates separated from natural brine; natural boric acid containing not more than 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight.

HS2528001000
천연 붕산나트륨과 그 정광(精鑛)[하소(煆燒)한 것인지에 상관없다]
Natural sodium borates and concentrates thereof(whether or not calcined)

HS27101920
등유와 그 조제품
Kerosene and preparations thereof

HS27102092
등유와 그 조제품
Kerosene and preparations thereof

HS27109110
휘발유와 그 조제품
Of petroleum spirits and preparations thereof

HS27109120
등유와 그 조제품의 것
Of kerosene and preparations thereof

HS27109910
휘발유와 그 조제품의 것
Of petroleum spirits and preparations thereof

HS27109920
등유와 그 조제품의 것
Of kerosene and preparations thereof

HS2901230000
부텐(부틸렌)과 이들의 이성체
Butene (butylene) and isomers thereof

HS290516
옥탄올(옥틸알코올)과 그 이성체
Octanol (octyl alcohol) and isomers thereof

HS2905194000
펜탄올(아밀알코올)과 그 이성체
Pentanol (amyl alcohol) and isomers thereof

HS290713
옥틸페놀ㆍ노닐페놀과 이들의 이성체, 이들의 염
Octylphenol, nonylphenol and their isomers; salts thereof

HS29211
비환식모노아민과 이들의 유도체, 이들의 염
Acyclic monoamines and their derivatives; salts thereof :

HS29212
비환식폴리아민과 이들의 유도체, 이들의 염
Acyclic polyamines and their derivatives; salts thereof :

HS292130
포화지환식아민ㆍ불포화지환식아민ㆍ시클로테르펜 모노아민ㆍ폴리아민과 이들의 유도체, 이들의 염
Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono- or polyamines, and their derivatives; salts thereof

HS29214
방향족(芳香族) 모노아민과 이들의 유도체, 이들의 염
Aromatic monoamines and their derivatives; salts thereof :

HS292143
톨루이딘과 이들의 유도체, 이들의 염
Toluidines and their derivatives; salts thereof

HS292144
디페닐아민과 그 유도체, 이들의 염
Diphenylamine and its derivatives; salts thereof

HS292145
1-나프틸아민(알파-나프틸아민),2-나프틸아민(베타-나프틸아민)과 이들의 유도체, 이들의 염
1-Naphthylamine (alpha-naphthylamine), 2-naphthylamine (beta-naphthylamine) and their derivatives; salts thereof

HS2921460000
암페타민(INN)ㆍ벤즈페타민(INN)ㆍ덱스암페타민(INN)ㆍ에틸암페타민(INN)ㆍ펜캄파민(INN)ㆍ레페타민(INN)ㆍ레브암페타민(INN)ㆍ메페노렉스(INN)ㆍ펜터민(INN), 이들의 염
Amfetamine (INN), benzfetamine (INN), dexamfetamine (INN), etilamfetamine (INN), fencamfamin (INN), lefetamine (lNN), levamfetamine (INN), mefenorex (INN) and phentermine (INN); salts thereof

HS29215
방향족(芳香族) 폴리아민과 이들의 유도체, 이들의 염
Aromatic polyamines and their derivatives; salts thereof :

HS292151
오르토-페닐렌디아민ㆍ메타-페닐렌디아민ㆍ파라-페닐렌디아민ㆍ디아미노톨루엔과 이들의 유도체, 이들의 염
o-, m-, p-phenylenediamine, diaminotoluenes, and their derivatives; salts thereof

HS29221
아미노알코올(동종 산소관능을 가지는 것으로 한정한다)과 이들의 에테르ㆍ에스테르, 이들의 염
Amino-alcohols, other than those containing more than one kind of oxygen function, their ethers and esters; salts thereof :

HS29222
아미노나프톨ㆍ그 밖의 아미노페놀(동종 산소관능을 가지는 것으로 한정한다)과 이들의 에테르ㆍ에스테르, 이들의 염
Amino-naphthols and other amino-phenols, other than those containing more than one kind of oxygen function, their ethers and esters; salts thereof :

HS29223
아미노-알데히드ㆍ아미노-케톤과 아미노-퀴논(동종 산소관능을 가지는 것으로 한정한다), 이들의 염
Amino-aldehydes, amino-ketones and amino-quinones, other than those containing more than one kind of oxygen function; salts thereof :

HS2922310000
암페프라몬(INN)ㆍ메타돈(INN)ㆍ노르메타돈(INN)과 이들의 염
Amfepramone (INN), methadone (INN) and normethadone (INN); salts thereof

HS29224
아미노산(동종 산소관능을 가지는 것으로 한정한다)과 이들의 에스테르, 이들의 염
Amino-acids, other than those containing more than one kind of oxygen function, and their esters; salts thereof :

HS292241
리신과 그 에스테르, 이들의 염
Lysine and its esters; salts thereof

HS29241
비환식아미드(비환식카르바메이트를 포함한다)와 이들의 유도체, 이들의 염
Acyclic amides (including acyclic carbamates) and their derivatives; salts thereof :

HS29242
환식아미드(환식카르바메이트를 포함한다)와 이들의 유도체, 이들의 염
Cyclic amides (including cyclic carbamates) and their derivatives; salts thereof :

HS292421
우레인과 이들의 유도체, 이들의 염
Ureines and their derivatives; salts thereof

HS29251
이미드와 이들의 유도체, 이들의 염
Imides and their derivatives; salts thereof :

HS29252
이민과 이들의 유도체, 이들의 염
Imines and their derivatives; salts thereof :

HS2933330000
알펜타닐(INN)ㆍ아닐레리딘(INN)ㆍ베지트라마이드(INN)ㆍ브로마제팜(INN)ㆍ카펜타닐(INN)ㆍ디페녹신(INN)ㆍ디펜옥실레이트(INN)ㆍ디피파논(INN)ㆍ펜타닐(INN)ㆍ케토베미돈(INN)ㆍ메틸페니데이트(INN)ㆍ펜타조신(INN)ㆍ페치딘(INN)ㆍ페치딘(INN) 제조중간체 에이ㆍ펜사이클리딘(INN)(PCP)ㆍ페노페리딘(INN)ㆍ피프라드롤(INN)ㆍ피리트라미드(INN)ㆍ프로피람(INN)ㆍ레미펜타닐(INN)ㆍ트리메페리딘(INN)과 이들의 염
Alfentanil (INN), anileridine (INN), bezitramide (INN), bromazepam (INN), carfentanil (INN), difenoxin (INN), diphenoxylate (INN) dipipanone (INN), fentanyl (INN), ketobemidone (INN), methylphenidate (INN), pentazocine (INN), pethidine (INN), pethidine (INN) intermediate A, phencyclidine (INN) (PCP), phenoperidine (INN), pipradrol (INN), piritramide (INN), propiram (INN), remifentanil (INN) and trimeperidine (INN); salts thereof

HS2933530000
아로바르비탈(INN)ㆍ아모바르비탈(INN)ㆍ바르비탈(INN)ㆍ부탈비탈(INN)ㆍ부토바르비탈(INN)ㆍ싸이클로바르비탈(INN)ㆍ메틸페노바르비탈(INN)ㆍ펜토바르비탈(INN)ㆍ페노바르비탈(INN)ㆍ섹부타바르비탈(INN)ㆍ세코바르비탈(INN)ㆍ비닐비탈(INN)과 이들의 염
Allobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, cyclobarbital (INN), methylphenobarbital (INN), pentobarbital (INN), phenobarbital (INN), secbutabarbital (INN), secobarbital (INN) and vinylbital (INN); salts thereof

HS2933540000
그 밖의 말로닐우레아 유도체(바르비투르산)와 이들의 염
Other derivatives of malonylurea (barbituric acid); salts thereof

HS2933550000
로프라졸람(INN)ㆍ메크로콰론(INN)ㆍ메타콰론(INN)ㆍ지페프롤(INN)과 이들의 염
Loprazolam (INN), mecloqualone (INN), methaqualone (INN) and zipeprol (INN); salts thereof

HS2933910000
알프라졸람(INN)ㆍ카마제팜(INN)ㆍ클로르디아제폭사이드(INN)ㆍ클로나제팜(INN)ㆍ클로라제페이트ㆍ델로라제팜(INN)ㆍ디아제팜(INN)ㆍ에스타졸람(INN)ㆍ에틸로프라제페이트(INN)ㆍ플르디아제팜(INN)ㆍ플루니트라제팜(INN)ㆍ플루라제팜(INN)ㆍ할라제팜(INN)ㆍ로라제팜(INN)ㆍ로르메타제팜(INN)ㆍ마진돌(INN)ㆍ메다제팜(INN)ㆍ미다졸람(INN)ㆍ니메타제팜(INN)ㆍ니트라제팜(INN)ㆍ놀다제팜(INN)ㆍ옥사제팜(INN)ㆍ피나제팜(INN)ㆍ프라제팜(INN)ㆍ피로발레톤(INN)ㆍ테마제팜(INN)ㆍ테트라제팜(INN)ㆍ트리아졸람(INN)과 이들의 염
Alprazolam (INN), camazepam (INN), chlordiazepoxide (INN), clonazepam (INN), clorazepate, delorazepam (INN), diazepam (lNN), estazolam (INN), ethyl loflazepate (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam(INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oxazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pyrovalerone (INN), temazepam (INN) tetrazepam (INN) and triazolam (INN); salts thereof

HS2934910000
아미노렉스(INN)ㆍ브로티졸람(INN)ㆍ클로티아제팜(INN)ㆍ클록사졸람(INN)ㆍ덱스트로모라마이드(INN)ㆍ할록사졸람(INN)ㆍ케타졸람(INN)ㆍ메소카브(INN)ㆍ옥사졸람(INN)ㆍ페몰린(INN)ㆍ펜디메트라진(INN)ㆍ펜메트라진(INN)ㆍ서펜타닐(INN)과 이들의 염
Aminorex (INN), brotizolam (INN), clotiazepam (lNN), cloxazolam (INN), dextromoramide (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), mesocarb (INN), oxazolam (INN), pemoline (INN), phendimetrazine (INN), phenmetrazine (INN) and sufentanil (INN); salts thereof

HS2936
프로비타민과 비타민(천연의 것과 이와 동일한 구조를 가지는 합성의 것으로 한정하며, 천연의 프로비타민 농축물과 비타민 농축물을 포함한다), 이들의 유도체로서 주로 비타민으로 사용하는 것과 이들의 상호 혼합물(용매에 용해하였는지에 상관없다)
Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent.

HS2937
호르몬ㆍ프로스타글란딘ㆍ트롬복산ㆍ류코트리엔(천연의 것과 이와 동일한 구조를 가지는 합성의 것으로 한정한다), 이들의 유도체와 이와 유사한 구조를 가지는 것으로서 주로 호르몬으로 사용되는 것(변성된 폴리펩타이드 체인을 가진 것을 포함한다)
Hormones, prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, natural or reproduced by synthesis; derivatives and structural analogues thereof, including chain modified polypeptides, used primarily as hormones.

HS29391
아편의 알칼로이드와 이들의 유도체, 이들의 염
Alkaloids of opium and their derivatives; salts thereof :

HS293911
양귀비 줄기 농축물, 부프레노르핀(INN)ㆍ코데인ㆍ디히드로코데인(INN)ㆍ에틸모르핀ㆍ에토르핀(INN)ㆍ헤로인ㆍ히드로코돈(INN)ㆍ히드로모르폰(INN)ㆍ모르핀ㆍ니코모르핀(INN)ㆍ옥시코돈(INN)ㆍ옥시모르폰(INN)ㆍ폴코딘(INN)ㆍ테바콘(INN)ㆍ테바인, 이들의 염
Concentrates of poppy straw; buprenorphine (INN), codeine, dihydrocodeine (INN), ethylmorphine, etorphine (INN), heroin, hydrocodone (INN), hydromorphone (INN), morphine, nicomorphine (INN), oxycodone (INN), oxymorphone (INN), pholcodine (INN), thebacon (lNN) and thebaine; salts thereof

HS2939200000
기나의 알칼로이드와 이들의 유도체, 이들의 염
Alkaloids of cinchona and their derivatives; salts thereof

HS29394
마황의 알칼로이드와 이들의 유도체, 이들의 염
Alkaloids of ephedra and their derivatives; salts thereof :

HS29395
테오피린ㆍ아미노피린(테오피린-에틸렌디아민)과 이들의 유도체, 이들의 염
Theophylline and aminophylline (theophylline-ethylenediamine) and their derivatives; salts thereof :

HS29396
맥각 알칼로이드와 그 유도체, 이들의 염
Alkaloids of rye ergot and their derivatives; salts thereof :

HS2939720000
코카인ㆍ엑고닌, 이들의 염ㆍ에스테르ㆍ그 밖의 유도체
Cocaine, ecgonine; salts, esters and other derivatives thereof

HS294110
페니실린과 페니실린산의 구조를 갖는 이들의 유도체, 이들의 염
Penicillins and their derivatives with a penicillanic acid structure; salts thereof

HS294120
스트렙토마이신과 이들의 유도체, 이들의 염
Streptomycins and their derivatives; salts thereof

HS294130
테트라사이클린과 이들의 유도체, 이들의 염
Tetracyclines and their derivatives; salts thereof

HS2941400000
클로람페니콜과 그 유도체, 이들의 염
Chloramphenicol and its derivatives; salts thereof

HS294150
에리즈로마이신과 그 유도체, 이들의 염
Erythromycin and its derivatives; salts thereof

HS300310
페니실린이나 이들의 유도체(페니실린산 구조를 가진 것으로 한정한다)를 함유한 것, 스트렙토마이신이나 이들의 유도체를 함유한 것
Containing penicillines or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, or streptomycins or their derivatives

HS3003101000
페니실린이나 이들의 유도체(페니실린산 구조를 가진 것)을 함유하는 것
Containing penicillines or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure

HS30034
기타(알칼로이드나 이들의 유도체를 함유한 것에 한정한다)
Other, containing alkaloids or derivatives thereof :

HS300410
페니실린이나 이들의 유도체(페니실린산 구조를 가진 것으로 한정한다)를 함유한 것, 스트렙토마이신이나 이들의 유도체를 함유한 것
Containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, or streptomycins or their derivatives

HS3004101000
페니실린이나 이들의 유도체(페니실린산 구조를 가진 것)을 함유하는 것
Containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure

HS30044
기타(알칼로이드나 이들의 유도체를 함유한 것으로 한정한다)
Other, containing alkaloids or derivatives thereof :

HS3105400000
오르토인산이수소암모늄(인산일암모늄), 이것과 오르토인산수소이암모늄(인산이암모늄)의 혼합물
Ammonium dihydrogenorthophosphate (monoammonium phosphate) and mixtures thereof with diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate)

HS3507100000
레네트(rennet)와 이들의 농축물
Rennet and concentrates thereof

HS3806
로진(rosin)ㆍ수지산과 이들의 유도체, 로진 스피릿(rosin spirit)과 로진유(rosin oil), 런검(run gum)
Rosin and resin acids, and derivatives thereof; rosin spirit and rosin oils; run gums.

HS3824993100
[오-2-디알킬(메틸, 에틸, 노르말-프로필, 이소프로필)아미노에틸]하이드로젠 알킬(메틸, 에틸, 노르말-프로필, 이소프로필)포스포노티오에이트와 이들의 오-알킬(탄소수가 10개 이하로서 사이클로 알킬을 포함한다)에스테르로 주로 구성된 혼합물과 이들의 알킬화나 수소화된 염들로 구성된 혼합물
Mixtures consisting mainly of[O-2-dialkyl (methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl) aminoethyl] hydrogen alkyl (methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl) phosphonites and their O-alkyl (≤C10, including cycloalkyl) esters; mixtures consisting mainly of alkylated or protoanted salts thereof

HS3826000000
바이오디젤과 그 혼합물[석유나 역청유(瀝靑油)를 함유하지 않거나 중량기준으로 70 퍼센트 미만을 함유한 것으로 한정한다]
Biodiesel and mixtures thereof, not containing or containing less than 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals.

HS3925300000
셔터ㆍ블라인드[베네치안 블라인드(venetian blind)를 포함한다]와 이와 유사한 물품, 이들의 부분품
Shutters, blinds (including Venetian blinds) and similar articles and parts thereof

HS4302300000
전신 모피와 그 조각이나 절단품(조합한 것으로 한정한다)
Whole skins and pieces or cuttings thereof, assembled

HS430400
인조모피와 그 제품
Artificial fur and articles thereof.

HS4416000000
목재로 만든 통ㆍ배럴(barrel)ㆍ배트(vat)ㆍ텁(tub)ㆍ그 밖의 용기와 이들의 부분품(통재와 준재를 포함한다)
Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products and parts thereof, of wood, including staves.

HS490191
사전ㆍ백과사전과 이들의 분할 연속물
Dictionaries and encyclopaedias, and serial instalments thereof

HS5601
방직용 섬유의 워딩(wadding)과 그 제품, 방직용 섬유로서 길이가 5밀리미터 이하인 것(플록), 방직용 섬유의 더스트(dust)와 밀네프(mill nep)
Wadding of textile materials and articles thereof; textile fibres, not exceeding 5 ㎜ in length (flock), textile dust and mill neps.

HS56012
워딩(wadding)과 워딩(wadding)의 그 밖의 제품
Wadding of textile materials and articles thereof :

HS6212
브래지어ㆍ거들ㆍ코르셋(corset)ㆍ브레이스(braces)ㆍ서스펜더(suspender)ㆍ가터(garter)와 이와 유사한 제품, 이들의 부분품(메리야스 편물이나 뜨개질 편물로 만든 것인지에 상관없다)
Brassiéres, girdles, corsets, braces, suspenders, garters and similar articles and parts thereof, whether or not knitted or crocheted.

HS6406
신발류 부분품[갑피(甲皮)(바깥 바닥을 제외한 바닥에 부착한 것인지에 상관없다)를 포함한다], 갈아 끼울 수 있는 안창과 힐쿠션(heel cushion)이나 이와 유사한 물품, 각반ㆍ레깅스나 이와 유사한 물품과 이들의 부분품
Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof.

HS640610
갑피(甲皮)와 그 부분품(보강재는 제외한다)
Uppers and parts thereof, other than stiffeners

HS6701000000
새의 깃털이나 솜털이 붙은 가죽과 그 밖의 부분ㆍ깃털과 그 부분ㆍ솜털과 이들의 제품[제0505호의 물품과 가공한 깃대(scape)ㆍ깃촉(quill)은 제외한다]
Skins and other parts of birds with their feathers or down, feathers, parts of feathers, down and articles thereof (other than goods of heading 05.05 and worked quills and scapes).

HS6702
인조 꽃ㆍ잎ㆍ과실과 이들의 부분품, 인조 꽃ㆍ잎ㆍ과실로 만든 제품
Artificial flowers, foliage and fruit and parts-thereof; articles made of artificial flowers, foliage or fruit.

HS6802
가공한 석비용ㆍ건축용 석재[슬레이트(slate)는 제외한다]와 이들의 제품(제6801호의 물품은 제외한다), 모자이크 큐브와 이와 유사한 것[천연 석재의 것으로서 슬레이트(slate) 제품을 포함하며, 뒷면을 보강한 것인지에 상관없다], 인공적으로 착색한 천연 석재[슬레이트(slate)를 포함한다]의 알갱이ㆍ조각ㆍ가루
Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading 68.01; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing; artificially coloured granules, chipping and powder, of natural stone (including slate).

HS68022
그 밖의 석비용ㆍ건축용 석재와 이들의 제품(단순히 평판 모양이나 수평 모양으로 절단하였거나 톱질한 것으로 한정한다)
Other monumental or building stone and articles thereof, simply cut or sawn, with a flat or even surface :

HS6804
밀스톤(millstone)ㆍ그라인드스톤(grindstone)ㆍ그라인딩휠(grinding wheel)과 이와 유사한 것(연마용ㆍ벼리기용ㆍ광택용ㆍ정형용ㆍ절단용인 것으로서 프레임을 갖추지 않은 것으로 한정한다)ㆍ수지석(手砥石)과 이들의 부분품[천연석, 응결시킨 천연ㆍ인조의 연마재료로 만든 것이나 도자(陶瓷)제의 것으로 한정하며, 그 밖의 재료로 만든 부분품이 부착되었는지에 상관없다]
Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for grinding, sharpening, polishing, trueing or cutting, hand sharpening or polishing stones, and parts thereof, of natural stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of ceramics, with or without parts of other materials.

HS680610
슬래그 울(slag wool)ㆍ암면(rock wool)과 이와 유사한 광물성 울[이들의 혼합물을 포함하며 벌크 모양ㆍ시트(sheet) 모양ㆍ롤 모양으로 한정한다]
Slag wool, rock wool and similar mineral wools (including intermixtures thereof), in bulk, sheets or rolls

HS680620
박리한 질석(蛭石)ㆍ팽창점토ㆍ다포슬래그(slag)와 이와 유사하게 팽창하는 광물성 재료(이들의 혼합물을 포함한다)
Exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials (including intermixtures thereof)

HS6813
마찰 재료와 그 제품[예: 시트(sheet)ㆍ롤ㆍ스트립(strip)ㆍ세그먼트ㆍ디스크(disc)ㆍ와셔(washer)ㆍ패드](장착되지 않은 것으로서 브레이크용ㆍ클러치용이나 이와 유사한 용도의 석면ㆍ그 밖의 광물성 재료ㆍ셀룰로오스를 기본 재료로 한 것으로 한정하며, 직물이나 그 밖의 재료와 결합한 것인지에 상관없다)
Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads), not mounted, for brakes, for clutches or the like, with a basis of asbestos, of other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials.

HS7011
밀폐되지 않은 유리로 만든 외피(벌브와 튜브를 포함한다)와 이들의 부분품(전기 램프ㆍ광원, 음극선관이나 이와 유사한 용도의 것으로서 부착물이 없는 것으로 한정한다)
Glass envelopes (including bulbs and tubes), open, and glass parts thereof, without fittings, for electric lamps and light sources, cathode-ray tubes or the like.

HS7018
유리로 만든 비드(bead)ㆍ모조 진주ㆍ모조 귀석과 반귀석ㆍ이와 유사한 유리 세공품ㆍ모조 신변장식용품을 제외한 유리제품, 인체용을 제외한 유리 안구, 작은 조각상과 램프 가공한(lamp-worked) 그 밖의 장식용 유리제품(모조 신변장식용품은 제외한다), 지름이 1밀리미터 이하인 유리로 만든 마이크로스피어(microsphere)
Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones and similar glass smallwares, and articles thereof other than imitation jewellery; glass eyes other than prosthetic articles; statuettes and other ornaments of lamp-worked glass, other than imitation jewellery; glass microspheres not exceeding 1 ㎜ in diameter.

HS7019
유리섬유[글라스 울(glass wool)을 포함한다]와 이들의 제품(예: 실ㆍ로빙(roving)ㆍ직물)
Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for example, yarn, rovings, woven fabrics).

HS70191
슬리버(sliver)ㆍ로빙(roving)ㆍ실ㆍ단연사와 이들의 매트(mat)
Slivers, rovings, yarn and chopped strands and mats thereof :

HS7113
신변장식용품과 그 부분품(귀금속으로 만들거나 귀금속을 입힌 금속으로 만든 것으로 한정한다)
Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal.

HS7114
금 세공품이나 은 세공품과 이들의 부분품(귀금속으로 만들거나 귀금속을 입힌 금속으로 만든 것으로 한정한다)
Articles of goldsmith's or silversmith's wares and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal.

HS7315
철강으로 만든 체인과 그 부분품
Chain and parts thereof, of iron or steel.

HS73151
마디가 있는 링크체인(link chain)과 그 부분품
Articulated link chain and parts thereof :

HS731600
철강으로 만든 닻과 그 부분품
Anchors, grapnels and parts thereof, of iron or steel.

HS732010
판상 스프링과 그 판
Leaf-springs and leaves thereof

HS7321
철강으로 만든 스토브(stove)ㆍ레인지(range)ㆍ불판ㆍ조리기(중앙난방용 보조보일러를 갖춘 것을 포함한다)ㆍ바비큐(barbecue)ㆍ화로ㆍ가스풍로ㆍ가열판과 이와 유사한 비전기식 가정용 기구와 이들의 부분품
Stoves, ranges, grates, cookers (including those with subsidiary boilers for central heating), barbecues, braziers, gas-rings, plate warmers and similar non-electric domestic appliances, and parts thereof, of iron or steel.

HS7322
철강으로 만든 방열기(중앙난방용으로 한정하고, 전기가열식은 제외한다)와 이들의 부분품, 동력구동식 송풍기를 갖춘 공기가열기와 온풍배분기(냉풍이나 조절된 공기를 공급할 수 있는 배분기를 포함하고, 전기가열식은 제외한다)와 이들의 부분품
Radiators for central heating, not electrically heated, and parts thereof, of iron or steel; air heaters and hot air distributors (including distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel.

HS73221
방열기와 그 부분품
Radiators and parts thereof :

HS7322901000
태양열 집열기와 그 부분품
Solar collector and parts thereof

HS7323
철강으로 만든 식탁용품ㆍ주방용품이나 그 밖의 가정용품과 이들의 부분품, 철강의 울, 철강으로 만든 용기 세정용구와 세정용이나 폴리싱(polishing)용 패드ㆍ글러브(glove)와 이와 유사한 것
Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of iron or steel; iron or steel wool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of iron or steel.

HS7324
철강으로 만든 위생용품과 그 부분품
Sanitary ware and parts thereof, of iron or steel.

HS7418
구리로 만든 식탁용품ㆍ주방용품이나 그 밖의 가정용 물품과 이들의 부분품, 구리로 만든 용기 세정용구와 세정용이나 폴리싱(polishing)용 패드ㆍ글러브(glove)와 이와 유사한 것, 구리로 만든 위생용품과 그 부분품
Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper; sanitary ware and parts thereof, of copper.

HS741810
식탁용품ㆍ주방용품이나 그 밖의 가정용 물품과 이들의 부분품, 용기 세정용구와 세정용이나 폴리싱(polishing)용 패드ㆍ글러브(glove)와 이와 유사한 것
Table, kitchen or other household articles and parts thereof; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like

HS741820
위생용품과 그 부분품
Sanitary ware and parts thereof

HS7615
알루미늄으로 만든 식탁용품ㆍ주방용품이나 그 밖의 가정용 물품과 이들의 부분품, 알루미늄으로 만든 용기 세정용구와 세정용이나 폴리싱(polishing)용 패드ㆍ글러브(glove)와 이와 유사한 것, 알루미늄으로 만든 위생용품과 그 부분품
Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of aluminium; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of aluminium; sanitary ware and parts thereof, of aluminium.

HS761510
식탁용품ㆍ주방용품이나 그 밖의 가정용 물품과 이들의 부분품, 용기 세정용구와 세정용이나 폴리싱용(polishing) 패드ㆍ글러브(glove)와 이와 유사한 것
Table, kitchen or other household articles and parts thereof; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like

HS7615109010
태양열 집열기와 그 부분품
Solar collectors and parts thereof

HS761520
위생용품과 그 부분품
Sanitary ware and parts thereof

HS8101
텅스텐(볼프람)과 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Tungsten (wolfram) and articles thereof, including waste and scrap.

HS8102
몰리브데늄과 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Molybdenum and articles thereof, including waste and scrap.

HS8103
탄탈륨과 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Tantalum and articles thereof, including waste and scrap.

HS8104
마그네슘과 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Magnesium and articles thereof, including waste and scrap.

HS8105
코발트의 매트(mat)와 코발트 제련으로 생산된 그 밖의 중간생산물, 코발트와 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Cobalt mattes and other intermediate products of cobalt metallurgy; cobalt and articles thereof, including waste and scrap.

HS8106
비스무트(bismuth)와 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Bismuth and articles thereof, including waste and scrap.

HS8108
티타늄과 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Titanium and articles thereof, including waste and scrap.

HS8109
지르코늄과 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Zirconium and articles thereof, including waste and scrap.

HS8110
안티모니와 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Antimony and articles thereof, including waste and scrap.

HS8111000000
망간과 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Manganese and articles thereof, including waste and scrap.

HS8113000000
서멧(cermet)과 그 제품[웨이스트(waste)와 스크랩(scrap)을 포함한다]
Cermets and articles thereof, including waste and scrap.

HS8401200000
동위원소 분리용 기기와 그 부분품
Machinery and apparatus for isotopic separation, and parts thereof

HS841810
일체형 냉장ㆍ냉동고(분리된 외부 문, 서랍이나 그 결합물을 갖춘 것으로 한정한다)
Combined refrigerator-freezers, fitted with separate external doors or drawers, or combinations thereof

HS8443
제8442호의 플레이트ㆍ실린더와 그 밖의 인쇄용 구성 부품을 사용하는 인쇄기, 그 밖의 인쇄기ㆍ복사기ㆍ팩시밀리(함께 조합되었는지에 상관없다), 이들의 부분품과 부속품
Printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 84.42; other printers, copying machines and facsimile machines, whether or not combined; parts and accessories thereof.

HS845290
재봉기용으로 특수 제작된 가구ㆍ밑판ㆍ덮개와 그 부분품, 그 밖의 재봉기의 부분품
Furniture, bases and covers for sewing machines and parts thereof; other parts of sewing machines

HS8452901000
재봉기용으로 특수 제작된 가구ㆍ밑판ㆍ덮개와 그 부분품
Furniture, bases and covers for sewing machines and parts thereof

HS8471
자동자료처리기계와 그 단위기기, 자기식이나 광학식 판독기, 자료를 자료매체에 부호 형태로 전사하는 기계와 이러한 자료의 처리기계(따로 분류되지 않은 것으로 한정한다)
Automatic data processing machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for processing such data, not elsewhere specified or included.

HS8475210000
광섬유와 광섬유 예비성형품 제조용 기계
Machines for making optical fibres and preforms thereof

HS8475902000
광섬유와 광섬유 예비성형품 제조용
Of machines for making optical fibres and preforms thereof

HS8504901000
인쇄회로조립품(소호 제8504.40호ㆍ제8504.50호의 자동자료처리기계, 그 단위기기와 전기통신용 기기의 것으로서 제8534호의 인쇄회로로 구성된 것으로 한정한다)
PCA (printed circuit assemblies) of subheadings 8504.40, 8504.50 which consist of one or more printed circuits of heading 85.34, for automatic data processing machines and units thereof and telecommunication apparatus

HS8523521000
한 개의 전자집적회로를 갖춘 것과 그 부분품
Cards incorporating an electronic integrated circuit and parts thereof

HS8523529000
기타와 그 부분품
Other and parts thereof

HS86071
보기(bogie)ㆍ비셀보기(bissel-bogie)ㆍ차축ㆍ차륜과 이들의 부분품
Bogies, bissel-bogies, axles and wheels, and parts thereof :

HS86072
제동장치와 그 부분품
Brakes and parts thereof :

HS8607210000
공기식 제동장치와 그 부분품
Air brakes and parts thereof

HS860730
훅과 그 밖의 연결장치ㆍ완충장치와 이들의 부분품
Hooks and other coupling devices, buffers, and parts thereof

HS8708100000
완충기와 그 부분품
Bumpers and parts thereof

HS870830
제동장치와 그 부분품
Brakes and servo-brakes; parts thereof

HS8708400000
기어박스와 그 부분품
Gear boxes and parts thereof

HS870850
차동장치를 갖춘 구동 차축(그 밖의 동력전달장치의 부분품과 구성품을 갖추었는지는 상관없다), 비구동 차축, 그 부분품
Drive-axles with differential, whether or not provided with other transmission components, and non-driving axles; parts thereof

HS8708501000
차동장치를 갖춘 구동 차축(변속장치를 갖추었는지에 상관없다)과 그 부분품
Drive-axles with differential, whether or not provided with other transmission components and parts thereof

HS8708502000
비구동 차축과 그 부분품
Non-driving axles and parts thereof

HS8708700000
로드 휠(road wheel)과 그 부분품ㆍ부속품
Road wheels and parts and accessories thereof

HS8708800000
서스펜션 시스템(suspension system)과 그 부분품[쇼크업소버(shock-absorber)를 포함한다]
Suspension systems and parts thereof (including shock-absorbers)

HS8708910000
방열기와 그 부분품
Radiators and parts thereof

HS8708920000
소음기(머플러), 배기관, 그 부분품
Silencers (mufflers) and exhaust pipes; parts thereof

HS8708930000
클러치와 그 부분품
Clutches and parts thereof

HS8708940000
운전대ㆍ스티어링칼럼(steering column)ㆍ운전박스와 그 부분품
Steering wheels, steering columns and steering boxes; parts thereof

HS870895
팽창 시스템을 갖춘 안전 에어백과 그 부분품
Safety airbags with inflater system; parts thereof

HS871491
프레임과 포크, 이들의 부분품
Frames and forks, and parts thereof

HS8714919000
이들의 부분품
Parts thereof

HS871494
브레이크[코스터 브레이킹허브(coaster braking hub)와 허브브레이크(hub brake)를 포함한다], 그 부분품
Brakes, including coaster braking hubs and hub brakes, and parts thereof

HS8714949000
이들의 부분품
Parts thereof

HS871496
페달과 크랭크기어(crankgear), 이들의 부분품
Pedals and crank-gear, and parts thereof

HS8714969000
이들의 부분품
Parts thereof

HS8715000000
유모차와 그 부분품
Baby carriages and parts thereof.

HS8716
트레일러와 세미트레일러, 기계구동식이 아닌 그 밖의 차량, 이들의 부분품
Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereof.

HS880400
낙하산(조종 가능한 낙하산과 패러글라이더를 포함한다)과 로토슈트(rotochute), 이들의 부분품과 부속품
Parachutes (including dirigible parachutes and paragliders) and rotochutes; parts thereof and accessories thereto.

HS880510
항공기 발진장치와 그 부분품, 갑판 착륙장치나 이와 유사한 장치, 그 부분품
Aircraft launching gear and parts thereof; deck-arrestor or similar gear and parts thereof

HS88052
지상비행 훈련장치와 그 부분품
Ground flying trainers and parts thereof :

HS880521
모의공중전장치와 그 부분품
Air combat simulators and parts thereof

HS8807100000
프로펠러ㆍ로터(rotor)와 이들의 부분품
Propellers and rotors and parts thereof

HS8807200000
이착륙장치와 그 부분품
Under-carriages and parts thereof

HS9003
안경ㆍ고글이나 이와 유사한 물품의 테와 장착구, 이들의 부분품
Frames and mountings for spectacles, goggles or the like, and parts thereof.

HS9111
휴대용 시계의 케이스와 그 부분품
Watch cases and parts thereof.

HS9112
클록(clock) 케이스, 이 류의 그 밖의 물품에 사용되는 이와 유사한 유형의 케이스와 이들의 부분품
Clock cases and cases of a similar type for other goods of this Chapter, and parts thereof.

HS9113
휴대용 시곗줄ㆍ휴대용 시계밴드ㆍ휴대용 시계팔찌와 이들의 부분품
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof.

HS9305101050
탄알집과 그 부분품
Magazines and parts thereof

HS9305101060
소음기와 그 부분품
Silencers (sound moderators) and parts thereof

HS9305109050
탄알집과 그 부분품
Magazines and parts thereof

HS9305109060
소음기와 그 부분품
Silencers (sound moderators) and parts thereof

HS9305209020
탄알집과 그 부분품
Magazines and parts thereof

HS9305911050
탄알집과 그 부분품
Magazines and parts thereof

HS9305911060
소음기와 그 부분품
Silencers (sound moderators) and parts thereof

HS9305911070
소염기와 그 부분품
Flash eliminators and parts thereof

HS9306
폭탄ㆍ유탄ㆍ어뢰ㆍ지뢰ㆍ미사일과 이와 유사한 군수품과 이들의 부분품, 탄약ㆍ그 밖의 총포탄ㆍ탄두와 이들의 부분품[산탄알과 탄약 안에 충전되는 와드(wad)를 포함한다]
Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles and similar munitions of war and parts thereof; cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including shot and cartridge wads.

HS93062
산탄총용 탄약과 그 부분품, 공기총 탄환
Shotgun cartridges and parts thereof; air gun pellets :

HS930630
그 밖의 탄약과 그 부분품
Other cartridges and parts thereof

HS9306301000
리베팅용이나 이와 유사한 공구용ㆍ무통 도살기용 탄약과 이들의 부분품
Cartridges for riveting or similar tools or for captive-bolt humane killers and parts thereof

HS9307000000
검류ㆍ창과 이와 유사한 무기, 이들의 부분품과 집
Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof and scabbards and sheaths therefor.

HS9401
의자(침대로 겸용할 수 있는지에 상관없으며 제9402호의 것은 제외한다)와 그 부분품
Seats (other than those of heading 94.02), whether or not convertible into beds, and parts thereof.

HS940210
치과용 의자ㆍ이발용 의자나 이와 유사한 의자와 이들의 부분품
Dentists', barbers' or similar chairs and parts thereof

HS9403
그 밖의 가구와 그 부분품
Other furniture and parts thereof.

HS9405
조명기구[서치라이트(searchlight)ㆍ스포트라이트(spotlight)와 이들의 부분품을 포함하고, 따로 분류되지 않은 것으로 한정한다], 조명용 사인ㆍ조명용 네임플레이트(name-plate)와 이와 유사한 물품(광원이 고정되어 있는 것으로 한정한다), 이들의 부분품(따로 분류되지 않은 것으로 한정한다)
Luminaires and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included.

HS9607
슬라이드파스너(slide fastener)와 그 부분품
Slide fasteners and parts thereof.

HS9613
담배 라이터와 그 밖의 라이터(기계식이나 전기식인지에 상관없다)와 이들의 부분품(라이터 돌과 심지는 제외한다)
Cigarette lighters and other lighters, whether or not mechanical or electrical, and parts thereof other than flints and wicks.

HS9614000000
흡연용 파이프[파이프 볼(pipe bowl)을 포함한다]ㆍ시가홀더ㆍ시가렛홀더, 이들의 부분품
Smoking pipes (including pipe bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof.

HS9615
빗ㆍ헤어슬라이드(hair-slide)와 이와 유사한 물품ㆍ머리핀ㆍ컬링핀(curling pin)ㆍ컬링그립(curling grip)ㆍ헤어컬러(hair curler)와 이와 유사한 물품(제8516호에 해당하는 물품은 제외한다)과 이들의 부분품
Combs, hair-slides and the like; hairpins, curling pins, curling grips, hair-curlers and the like, other than those of heading 85.16, and parts thereof.

HS961700
진공 플라스크와 그 밖의 진공용기(완전한 것으로 한정한다)와 그 부분품(유리로 만든 내부용기는 제외한다)
Vacuum flasks and other vacuum vessels, complete; parts thereof other than glass inners.

HS9705210000
사람 표본과 그 일부분
Human specimens and parts thereof

HS9705220000
멸종하였거나 멸종위기에 있는 종의 것이나 그 일부분
Extinct or endangered species and parts thereof

보건복지가족부장관은 제2항의 결정을 할 때에는 미리 위원회의 의견을 듣고 보상신청이 있는 날부터 120일 이내에 하여야 하며, 이에 대한 결정은 대통령령이 정하는 바에 따른다.
When the Minister of Health, Welfare and Family Affairs makes a decision under paragraph (2), he/she shall hear the opinions of the Committee in advance and make the decision within 120 days from the date on which the application for compensation is filed, and the decision thereof shall be governed by the Presidential Decree.

However, in some cases such as: Initiation of Antidumping Investigations: Large
Newspaper Printing Presses and Components Thereof, Whether Assembled or
Unassembled, from Germany and Japan, 60 FR 38546 (July 25, 1995), we based our
determination on value. We used value in that case because of the difficulty in
determining what constituted a unit of merchandise.
그러나 독일 및 일본산 대형 신문인쇄기 조사개시사건(60FR38546, 95.7.25)과
같이 가격에 근거하여 결정하는 경우도 있다. 이 사건에서는 기계의 한 단위가
어떻게 구성되는지 판단하기 어렵다는 이유로 가격을 활용하였다.

We normally limit the class or kind of merchandise in an investigation to the products that
the petitioner specifically names in the petition. In many instances, the class or kind
includes finished products as well as components or subassemblies (see Initiation of
Investigations: Large Newspaper Printing Presses and Components Thereof, Whether
Assembled or Unassembled, from Germany and Japan, 60 FR 38546 (July 27, 1995)).
통상적으로 조사 물품의 등급이나 종류는 제소자가 신청서에서 거명
한 특정 물품에 한정한다. 최종 소비재뿐만 아니라 부품이나 부분품도 등
급이나 종류에 포함되는 많은 사례를 볼 수 있다.(독일 및 일본의 대형
신문인쇄 Press와 그 부품의 조사사례 - 60FR 38546 (95. 7. 27.) 참조)

At this time, we are following the deadline for filing a company-specific, sales at less
than COP allegation for the filing of a multinational corporation allegation, which is 20
days after a respondent files its response to the relevant sections of the antidumping
questionnaire. For the most recent DOC positions on the acceptance of MNC
allegations, see Preliminary Determination of Sales at Less Than Fair Value: Color
Negative Photographic Paper and Chemical Components Thereof from the Netherlands,
59 FR 16181 (April 6, 1994), and Initiation of Antidumping Investigations: Melamine
Institutional Dinnerware Products from Indonesia, the People's Republic of China, and
Taiwan, 61 FR 8039 (March 1, 1996). Note that the first two cases cited used the old
home market viability test (where home market sales had to meet the 5- percent of third-
country sales standard). Always consult with your supervisor or PM if you are involved
in an MNC allegation analysis.
이 단계에서 다국적기업이라는 특별상황의 주장을 제기할 수 있는 시
한은 특정기업의 원가이하판매의 주장을 제기할 수 있는 시한과 같은데,
이는 피제소자가 반덤핑 질문서에 대한 답변을 제출한 후 20일 이내이다.
최근의 다국적기업 주장을 상무부가 받아들인 사건으로는 네덜란드산
Color Negative Photographic Paper 의 예비판정(59 FR 16181, 94.4.6)과
인도네시아, 중국, 타이완산 Melamine Institutional Dinnerware Product
의 조사개시 결정(61 FR 8049, 96.3.1.)이 있다. 위에서 인용한 2가지
사건은 과거의 국내시장 활력성 검사(국내시장 판매가 제3국시장 판매의
5% 기준)를 활용하였다. 다국적기업에 관한 주장이 제기되면 감독관이나
프로그램관리자와 협의한다.

서양 고전장원제의 성립과 의의 : 토지와 노동력의 상관관계를 중심으로
Formation Process of Western Classical Manorial System and Meaning thereof : Based on the Interrelation between Land and Labor

제7조 (번역문의 첨부) ①외국법원 기타 공무소에 대하여 사법공조를 촉탁하는
경우에는 그 외국의 공용어로 된 촉탁서 기타 관계서류의 번역문을 첨부하여야
한다. 다만, 그 외국의 공용어를 알 수 없는 경우에는 영어로 된 번역문을
첨부할 수 있다.
Article 7 (Appending of Translation)
(1) In a case where a judicial cooperation is entrusted to a court or a
public office of a foreign country, the translation of the written
entrustment and other related documents in the official language of the
foreign country shall be appended: Provided, That if such official language
of the foreign country is not known, it may be allowed to append a
translation in English.
②당사자는 수소법원에 제출하여야 할 외국으로의 촉탁관계서류에 번역문을
첨부하여야 한다.
(2) The party shall append a translation to the entrustment-related
documents to a foreign country, which are to be submitted to the court
which has accepted the lawsuit.
③송달받을 자가 외국인으로서 제5조제2항제2호의 규정에 의하여 그 외국의
승인에 따라 그 외국에 주재하는 대한민국의 대사·공사 또는 영사를 실시기관으로
하여송달을 촉탁하는 경우에 그 송달할 서류에 관하여는 제1항 및 제2항의
규정을준용한다.
(3) In a case where a person to whom the related documents are to be
served, is a foreigner, and he entrusts the ambassador, minister or consul
of the Republic of Korea in the foreign country, that he is deemed as an
implementing agency, with a service thereof with the approval of the
foreign country under 2 of Article 5 (2) 2, the provisions of paragraphs
(1) and (2) shall apply mutatis mutandis to such documents to be served.
④제1항 및 제3항의 규정에 의하여 번역문을 첨부함에 따른
번역비용은소송비용으로 한다.
(4) The expenses for translation incurred under paragraphs (1) and (3)
shall be part of the costs of the lawsuit.

제8조 (대사등에 의한 송달방법) 외국에 주재하는 대한민국의 대사·공사 또는
영사가 이 법에 의한 송달을 실시하는 경우에는 송달받을 자에게 송달서류를
직접 교부하거나송달받을 자에 대한 배달사실을 증명할 수 있는 우편의 방법에
의하여야 한다.
Article 8 (Method of Service through Ambassador, etc.)
In a case where service as prescribed in this Act is made by the
ambassador, minister or consul of the Republic of Korea in a foreign
country, the documents to be served shall be delivered directly to the
person who is to be served, or it shall be served through the mail service
to attest the fact that the delivery thereof has been made.

제10조 (공시송달) ①외국에서 할 송달에 대한 공시송달은
법원서기관·법원사무관· 법원주사 또는 법원주사보가 송달할 서류를 보관하고 그
사유를 법원게시판에 게시함과 아울러 그 외국에 주재하는 대한민국의 대사·공사
또는 영사에게통지하여야 한다.
Article 10 (Service by Public Notice)
(1) In a case where service to be made in a foreign country is made by
public notice, the court official of Grade IV, V, VI or VII shall keep the
documents to be served, and put up a notice and the reasons thereof on the
court billboard, and at the same time notify it to the ambassador, minister
or consul of the Republic of Korea in t

제13조 (촉탁서의 접수) ①외국으로부터의 사법공조촉탁서는 법원행정처장이
이를 접수하여 제11조의 규정에 의한 관할법원에 송부한다.
Article 13 (Reception of Written Entrustment)
(1) Any written entrustment of judicial cooperation prepared by a foreign
country shall be received and sent to the competent court as provided in
Article 11 by the Director of the Court Administration Office.
②법원행정처장은 외국으로부터의 촉탁이 제12조의 규정에 의한 요건을 갖추지
아니한 것으로 인정되는 때에는 이유를 기재하여 이를 반송하여야 한다.
(2) If it is deemed that the entrustment made by the foreign country fails
to meet the requirements as provided in Article 12, the Director of the
Court Administration Office shall return it to the foreign country with the
reason thereof specified.

제23조 ①모든 국민의 재산권은 보장된다. 그 내용과 한계는 법률로 정한다.
Article 23
(1) Right of property shall be guaranteed for any citizen. Contents and limitations thereof shall be determined by Act.

제107조 ①법률이 헌법에 위반되는 여부가 재판의 전제가 된 경우에는 법원은 헌법재판소에 제청하여 그 심판에 의하여 재판한다.
Article 107
(1) When the constitutionality of a law is at issue in a trial, the court shall request a decision of the Constitutional Court, and shall judge according to the decision thereof.
②명령·규칙 또는 처분이 헌법이나 법률에 위반되는 여부가 재판의 전제가 된 경우에는 대법원은 이를 최종적으로 심사할 권한을 가진다.
(2) The Supreme Court shall have the power to make a final review of the constitutionality or legality of administrative decrees, regulations or actions, when their constitutionality or legality is at issue in a trial.
③재판의 전심절차로서 행정심판을 할 수 있다. 행정심판의 절차는 법률로 정하되, 사법절차가 준용되어야 한다.
(3) Administrative appeals may be conducted as a procedure prior to a judicial trial. The procedure of administrative appeals shall be determined by Act and shall be in conformity with the principles of judicial procedures.

V91 기타 손상의 원인이 된 선박사고(Accident to watercraft causing other injury)
-
포함:선박간 충돌에 의한 분쇄(crushed between colliding ships)
선박 방기후 구명정에 의한 분쇄(crushed by lifeboat after abandoning ship)
선박 사고로 인한 추락 물체에 의한 타격(hit by falling object as a result of accident to
watercraft)
선박사고의 결과로 일어난 익수 이외의 모든 손상(any injury except drowning and
submersion as a result of an accident to watercraft)
선박의 충돌에 의한 선박 사고에서의 손상(injured in watercraft accident involving collision
of watercraft)
선박 화재시 화상(burned while ship on fire)
충돌 또는 기타 선박 사고에 의한 추락(fall due to collision or other accident to watercraft)
파손된 보트에서 떨어지거나 뛰어내린후 보트 또는 그 일부분에 의한 타격(struck by boat
or part thereof after falling or jumping from damaged boat)
제외:선상의 부분적 화재 또는 폭발에 의한 화상(burns from localized fire or explosion on board
ship) (V93.-)

Basically, all disputes arising between the parties hereto in
connection with the Agreement shall be settled through
friendly consultations between the parties. In case no agreement
can be reached through consultations, all disputes, controversies
or differences which may arise between the parties out of or
in relation to or in connection with this Agreement or for the
breach thereof shall be finally settled by arbitration in Seoul,
Korea in accordance with the Commercial Arbitration Rules of
the Korean Commercial Arbitration Board and under the Law of
the Republic of Korea. The award rendered by the arbitrator
shall be final and binding upon both parties concerned.
본 계약과 관련 하여 발생하는 분쟁에 대해서는 우선적으로 상호
우의적인 협상으로 해결한다. 만약 이러한 방법으로 분쟁이 해결되지
않을 때는 대한민국 서울특별시에서 대한상사중재원의 상사중재 규칙
및 대한민국 법에 따라 중재에 의하여 최종적으로 해결된다.
중재에 의하여 내려진 판결은 최종적이며 계약당사자 쌍방에 대하여
구속력을 갖는다.

성폭력범죄의처벌및피해자보호등에관한법률 : Act on the Punishment of Sexual Crimes and Protection of Victims Thereof

성폭력범죄의처벌및피해자보호등에관한법률시행령 : Enforcement Decree of the Act on the Punishment of Sexual Crimes and Protection of Victims Thereof

4. Parties' Responsibilities.
4. 계약당사자의 책임.
You are solely responsible for the Property(ies), including all content and materials, maintenance and operation thereof, the proper implementation of Abc's specifications, and adherence to the terms of this Agreement, including compliance with the Program Policies.
귀하만이 자산에 대한 책임을 부담하는데, 여기에는 모든 컨텐츠와 자료, 자산 유지보수와 운영, Abc 상세요건의 적절한 이행, 그리고 프로그램 정책 준수를 포함한 본 계약 조항 준수가 포함됩니다.

Abc reserves the right to investigate, at its own discretion, any activity that may violate this Agreement, including but not limited to any use of a software application to access Ads, Links, Search Results, or Referral Buttons or to complete any Referral Event, or any engagement in any activity prohibited by this Agreement.
Abc는 재량에 따라 본 계약 위반 관련 모든 행위 ( 광고, 링크, 검색결과, 추천버튼에 접근하거나 또는 추천이벤트를 완료하기 위한 소프트웨어 응용프로그램 (software application) 의 사용, 또는 본 계약에서 금지하는 일체 활동에 대한 개입을 포함하며 이에 한정되지 않음 ) 를 조사할 수 있는 권리를 보유합니다.

"Intellectual Property Rights" means any and all rights existing from time to time under patent law, copyright law, semiconductor chip protection law, moral rights law, trade secret law, trademark law, unfair competition law, publicity rights law, privacy rights law, and any and all other proprietary rights, as well as, any and all applications, renewals, extensions, restorations and re-instatements thereof, now or hereafter in force and effect worldwide.
" 지적 재산권 " 은 전세계적으로 현재 유효한 또는 앞으로 유효할, 특허법, 저작권법, 반도체칩보호법, 저작인격권법, 영업비밀법, 상표법, 부정경쟁법, 퍼블리시티권법, 프라이버시권법 상 수시로 존재하는 권리 및 기타 재산권, 또한 앞서 언급한 권리의 적용, 갱신, 연장, 회복 및 환원을 모두 의미합니다 .

In addition, You grant Abc the right to access, index and cache the Property(ies), or any portion thereof, including by automated means including Web spiders or crawlers.
나아가 귀하는 Abc에게, 웹 스파이더나 크롤러와 같은 자동화된 수단을 포함하여, 자산 또는 그 어느 일부분에 관하여, 이에 접근하고, 색인, 저장 (cache) 할 수 있는 권한을 부여합니다 .

10.2 You may not (and you may not permit anyone else to) copy, modify, create a derivative work of, reverse engineer, decompile or otherwise attempt to extract the source code of the Software or any part thereof, unless this is expressly permitted or required by law, or unless you have been specifically told that you may do so by Abc, in writing.
10.2 귀하는 복제, 수정, 2차적 저작물 작성, 역설계, 디컴파일(decompile) 또는 다른 방법으로 ‘소프트웨어’ 또는 그 일부의 소스코드를 추출하고자 시도할 수 없습니다(또한 어느 누구에게도 이를 하도록 허락할 수 없습니다). 다만, 법률에 의하여 명시적으로 허용되거나 요구되는 경우 또는 Abc로부터 서면에 의하여 특별히 허락받은 때는 예외로 합니다.

in the light thereof: 그러한 관점에서, 그러한 견지에서


검색결과는 229 건이고 총 792 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)