영어학습사전 Home
   

the thing is

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


as good as; (=practically, no better than, the same thing as) 사실상, ~과 같은
He is as good as dead.

get at; (=reach, discover) 도달하다, 이해하다
The books are locked up and I cannot get at them.
It is no easy thing to get at the meaning of every idiom.

make the most of; (=use well, treat with the highest regard) 소중히 여기다
The wisest thing we can do is to make the best of our lot.
She makes the most of her only son.

나는 기다릴 수밖에 없다.
This is the only thing that I can do.
I can only wait for the results.
There is nothing to do but worry.

우리 것이 소중한 것이에요.
Our tradition is the most valuable thing.

영어를 배우는 데 가장 중요한 것은 연습이다.
Practice is the most important thing in learning English.

수출을 증대하는 것이 우리 나라로서는 현재 가장 중요한 일이다.
It is the most important thing at present for our country to increase exports.

인생에서 가장 중요한 것은 거짓말을 안하는 것-즉 성실해야 한다는 것이다.
The most important thing in life is "not to tell a lie", in other words, to be truthful.

The reward of a thing well done, is to have done it. -Emerson
잘한 일의 보수는 그것을 했다는 바로 그것이다.

진실에 관한 이상한 사실은 진실이란 끊임없이 변화한다는 것이다.
The odd thing about truth is that it one keeps changing its clothes.

이 모피는 진짜가 아니야.
This fur is not the real thing.

* 해외 투자에 대하여(일본의 경우)
Some Americans regard increasing Japanese investment in the United States as an economic invasion.
어떤 미국인들은 미국에서 점차 증가하고 있는 일본인의 투자를 경제 침략이라 보고 있습니다.
What do you thing of Japanese investment abroad?
당신은 일본의 해외 투자에 대해 어떻게 생각하십니까?
In fact, Japanese investment abroad is heavily geared to the purchase of real estate.
실제, 일본의 해외 투자는 부동산의 매수에 너무 치우친다고 생각합니다.
(*) gear to: --에 맞추다, --을 --에 돌리다
(*) real estate: 부동산 --personal estate: 동산
I'm afraid this might cause anti-Japanese sentiment among the nations of the world.
이것으로 세계 각국의 사람들에게 반일 감정을 부추기지 않을 수 없다고 생각합니다.
We feel strongly that it's necessary to take into consideration the national sentiment of each country for our overseas investment.
우리는 해외 투자에서 각국의 민족 감정을 고려하는 것이 필요함을 절실히 느끼고 있습니다.

(2) 우리는 섬나라 근성에 빠지지 말고, 항상 국제화의 심성을 기르기에 노력해야 한다.
1) 빠지다: yield to ~; be reduced to ~
2) 국제적 심성을 기르다: cultivate an international spirit [or mind]
→ 「섬나라 근성」은, 이 문장의 「국제적 심성」의 반대의 의미를 갖는 표현이다. 일반적으로 「~ 근성」이라는 표현으로는 다음과 같은 것들이 있다.
- 영국인은 영국이 폐쇄사회라고 하는 비난을 받고 있기 때문에, 섬나라 근성을 버리지 않으면 안 된다.
As their society is criticized as being closed, the English must cast away their insular narrowness.
- 사람은 가난하면 거지 근성이 나오게 마련이다.
When one is reduced to poverty, the beggar will come out.
- 그런 일을 하다니 그도 치사한 상인 근성의 소유자다.
He has a mean mercenary spirit to do such a thing.
ANS 1) We should always try to foster an international mind without yielding to an insular spirit.
ANS 2) We should always make efforts not to have an insular narrowness but to cultivate an international spirit.

(3) 우리들 한사람 한사람의 인생은 진정 둘도 없이 소중한 인생이다. 이것을 다시금 확인하고 그 인생을 깊이 감동하여 인식하는 것이 중요하다고 생각한다.
1) 깊이 감동해서: with reverence; with a deep sense of gratitude
2) 인식하다: accept; face
→ 「둘도 없는」은 말 그대로는 irreplaceable이지만, most precious; more valuable than any thing else처럼 번역하는 것이 좋을 것이다. 「다시금 확인하고」도 「새로이 인식하다」로 해서 appreciate [or recognize] ~ again으로 한다.
- 소중한 생명을 함부로 여기지 말아라.
Don't slight your precious life. You should not put your very existence in danger.
- 민호는 그들의 둘도 없는 아들이었다.
Minho was their dearest child.
- 그는 우리 대학의 교수진에 매우 소중한 존재이다.
He is a treasure to the teaching staff of our university.
- 무엇이 행복인가 하는 것을 다시금 생각하지 않을 수 없다.
I cannot help reconsidering what happiness is.
ANS 1) For each one of us, life is more precious than anything else. So
I think it is very important that we should appreciate this again and accept our life with reverence.
ANS 2) The life of each one of us is extremely precious. Therefore, in my opinion t is very important for us to re-appreciate this and face our life with a deep sense of gratitude.

(4) 우리들은 우선 당신의 매부에게 편지를 써서 그분이 베풀어주신 후한 대접에 감사해야겠다.
→ 「우리들은 ~해야 하겠지요」는 We should + 동사의 원형/ We ought to + 동사의 원형으로 나타낼 수 있다.
→ 「우선」을 first또는 first to all로 해야 하며, at first 로 하면 잘못
→ 「매부」 brother-in-law
The first thing we should do is 다음에 원형 부정사나 to부정사를 써도 괜찮다.
ANS) The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.

(1) 추석에는 이와 같이 여러 가지 의미가 있기 때문에 흔히 외국인들은 추석을 어떻게 부르면 좋을지 망설이게 된다. 추석은 추수에 감사하고 가족들이 서로 모여 음식을 나누기는 하지만 추수감사절과 똑같은 명절은 아니다. 추석을 '가을 달맞이 축제'라고 부르는 것도 알맞지 않다. 이 날 한국사람들에게는 조상을 추앙하는 일이 더욱 중요하기 때문이다. 어쩌면 오늘날 추석에 관한 가장 중요한 것은 추석이야말로 가장 한국적인 존재라는 사실이다. 진정한 주체성을 발견하고 그를 확인하려는 데 한국인의 관심이 고조되고 있는 오늘날 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석은 그 의의가 자못 크다 하겠다.
→ 어떻게 부르면 좋을지 망설이다: have a hard time deciding what to call the occasion
→ …라고 부르는 것도 알맞지 않다: nor is it properly called~
→ 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석: Chusok deeply rooted in the culture of Korea; Chusok with a special importance; have a remarkable significance
(ANS) Because there are so many levels of meaning to Chusok, foreigners often have a hard time deciding what to call the occasion. It is not the same as Thanksgiving celebrations, though it includes the thanks for the harvest and the family gathering and eating. Nor is Chusok properly called an autumn moon festival, for the more important meaning to Koreans is to be found in the veneration of the family ancestors. Probably the most important thing about Chusok today is its very Koreanness. At a time when the people of this country are deeply concerned to discover and affirm their true national identity, events with a long history in the culture of Korea a special importance.

7. 자신에게 가장 중요한 것이 무엇인가는 그것을 잃어버리지 않고서는 모르는 경우가 많다.
→ 그것을 잃어버리지 않고서는 모른다: 그것을 잃어버리고 나서야 비로소 안다하니까 It is not until …that ~로
(ANS 1) It is often not until you lose something that you understand it is the most essential thing to you.
(ANS 2) People often don't readied what is most important to them until they lose it.

10. 만원 버스를 타고 아침에 출근하여, 저녁 늦게까지 일하고 퇴근하여 식사 후 바로 자는 사람들에게 있어 이따금 연휴는 더 없는 즐거움일 것이다.
→ 「만원버스」의 「만원」이란 혼잡한, 「붐 비는」의 뜻이므로 congested, crowded, jammed 등으로 한다.
→ 「버스를 타고 출근하다」는 go to work by bus「저녁 늦게 까지」는 till late in the evening ( till late at night이 아님을 유의.)
→ 「퇴근하다」- leave one's office, come back from one's office, come (back)home from work
→ 「~한 후 바로」- as soon as, no sooner ~than, the moment, instantly
→ 「이따금」- occasionally, now and then, at times, once in a while
→ 「연휴」- consecutive holidays
(ANS 1) Occasional consecutive holidays are the most pleasant thing to those who go to work in a crowded bus in the morning. Work till late in the evening, leave their office, and go to bed immediately after supper.
(ANS 2) Perhaps nothing is more pleasant than occasional consecutive holidays for those who go through the routine of going to work in a crowded bus in the morning. Continuing to work till late in the evening, coming back home and immediately after supper, going to bed.

[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.

His success is only A FLASH IN THE PAN.
(=a person or thing that starts out well but does not continue)
그의 성공은 한 번에 그쳤다.

* It's on the blink : "고장이 나다"
A : The garbage disposal is on the blink again.
B : We have to get that thing fixed right away.

He never cheats on his wife. 그는 절대로 바람 피우지 않는다.
* infidelity / unfaithfulness / disloyalty 부정 adultery 간통
A: You never get(have) a little on the side? 넌 절대로 바람 피우지 않지. 않그래 ?
B: No. The only thing I`ve ever done behind my wife`s back is zip her up.
그래. 내가 아내 등뒤에서 하는 거라곤 지퍼 올려 주는 것밖에 없어.
cf) do (something) behind (someone`s) back.
- 누구의 등뒤에서 무엇을 한다. 누구 몰래 나쁜 짓을 한다.
EX) I`ve never done anything behind my wife`s back.
- 난 절대로 아내몰래 바람 피우지 않아왔다.
two-timer 바람 피우는 사람. playboy / womanizer / philanderer 바람둥이

당신의 장래희망은 무엇입니까?
What do you want to be in your future?
당신이 제일 좋아하는 것은 무엇입니까?
What is your favorite thing?
당신의 좌우명은 무엇입니까?
What is your motto?
당신에게 있어 세상에서 제일 중요한게 무엇이라고 생각해요?
What do you think the most important thing in the world is?
본인 자신을 한마디로 표현하신다면 어떤 것이 좋을까요?
What is the best word to describe yourself?

Biff will vindicate Willy's belief that the important thing is
to be not just liked, but well liked.
중요한 것은 단순히 호감을 받는 것이 아니라 크게 호감을 받는 것이라는
윌리의 믿음을 비프가 증명하려는 것이다.

Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith.
때로 세상이 당신을 속일지라도, 결코 믿음을 잃지 마십시오.
I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.
전 반드시 인생에서 해야할만 일이 있었기에, 반드시 이겨낸다고 확신했습니다.
You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers.
당신이 사랑하는 일을 찾아보세요. 사랑하는 사람이 내게 먼저 다가오지 않듯, 일도 그런 것이죠.

When she left home she had slippers on, it is true;
but what was the good of that?
그녀가 집을 떠날 때 신발을 신었던 것은 사실입니다.
그러나 그것이 좋았을리가 있겠습니까?
They were very large slippers, which her mother had hitherto worn;
so large were they; and the poor little thing lost them
as she scuffled away across the street,
because of two carriages that rolled by dreadfully fast.
그것들은 그녀의 어머니가 지금까지 신던 것이어서 매우 컸고,
닳아해진 것이었습니다. 그리고 그 불쌍한 어린 것은 발을
질질 끌며 거리를 가로 질러 가다가 그것들을 잃어버리고
말았습니다. 왜냐하면 두 필의 마차가 굉장히 빨리 지나갔기
때문입니다.

Coming to the discussion table is undoubtedly a good thing, but if they just
continue to confront one another with street demonstrations by the opposition
party and the attempted arrest of lawmaker Seo Sang Mok by the ruling party,
any such meeting will be pointless.
총재회담이 열려도 야당의 장외집회나 서상목 (徐相穆) 의원처리 같은 문제를
놓고 승강이만 벌인다면 어렵게 마련된 좋은 계기도 무위로 끝나버리고 말
것이다.

1. All right, here's the deal.
알았어요. 이렇게 해 봐요.
2. Hey, that's the last thing I want to do.
이봐요, 정말 그것만은 못하겠어요.
예) He is the last person to tell a lie.
그는 거짓말을 할 사람이 아니다.

> 서당개 3년이면 풍월을 읊는다.
-> Practice makes perfect.
-> The sparrow near the school sings the primer
> 짚신도 짝이 있다.
-> Every Jack has his Jill
> 서울에서 김서방 찾기
-> Like a needle in a bottle of hay.
> 선무당이 사람 잡는다.
-> Little learning is a dangerous thing.

"나는 원래 이래요."
That's me.
= That's just the way I am.
= That's how I thing.
= This is just my personality.
"나는 나고 너는 너다."
I am me, you are you.
"네가 나의 생각을 바꿀 수는 없다."
You can't change the wat I am.
"모든사람이 다 다르다."
Everybody's different.
= Everyone has own style.
"그건 내방식이 아니다."
That's not my cup of tea.
= That's not my type.

The only thing I know to be true in my heart is that
the children were happier when Mrs. Doubtfire was a
part of their lives.
한가지 분명한 사실은 아이들이 그들의 삶의 일부로서
다웃파이어 부인과 함께 있을 때가 어느 때보다 행복했
다는 것이예요.

the last thing that - 하는 최후의 것
When a man dies, the last thing that moves is his heart;
in a woman, her tongue. - Chapman
사람이 죽을 때 마지막으로 움직이고 있는 것은 남자는 심장이고,
여자는 혀이다.

turn green 파랗게 변색하다.
The first thing to turn green in the spring is Christmas jewelry.
새봄이 되어 최초로 새파랗게 변색하는 것은 크리스마스 때 받은 보석이
다. - Kin Hubbard

bear [owe] a person a grudge 사람에게 원한을 품다.
Some men feel that the only thing they owe the woman who marries
them is a grudge. - H. Rowland
자신과 결혼하는 여자에게 품고 있는 것은 원한뿐이라고 생각하는 남자도
있다.

But some kind of a job is very traditional like farming and
하지만 어떤 종류의 직업은 아주 특별하죠. 농사라든지,
often in our country, being police officer or being in
politics will be kind of family...through the years of whole
family, generation after generation will do the same thing or
try to.
미국에서는 경찰관이 된다던가 정치계통서 전가족이 수년동안
세대를 거듭하면서 똑같은 일을 한다던가 하는 것이 흔히있는
가업이죠.

한탄의 표현
① Sorry, the train's just gone.
(기차는 방금 떠났네)
Oh, dear.( 이걸 어쩌면 좋지)
----------------------------
The dog died last year.
What a sad thing it is(I'm terribly sorry)
------------------------------------------
(저런 가엷게두!!!)
③ Don't weep.(울지 말게)
I feel as if my heart would break.(가슴이 미어지는것 같아)
----------------------------------------------------------

굶어봐야 세상을 안다 / 사물의 가치는 그것이 없어봐야 알게된다.
The worth of thing is best known by the want of it.

All I have to know is how to push it.
내가 알아야 할 것은 어떻게 그것을 누르느냐 하는
것 뿐입니다.
= The only thing I need to know is how to push it.
= The only thing I have to keep in mind is how to push the
button.

The closest thing to skiing I've ever done is sledding.
제가 스키하고 가장 근접한 것을 해 본것은 썰매타기뿐입니다.

사랑의 힘은 묘한 거예요.
The power of love is a curious thing.

이것만은 제가 참을 수 없어요.
This is the one thing I will not be able to bear.

이건 진짜입니다.
This is the real thing.
= I'm telling you truth.
= What I'm saying is truth.
= I'm not kidding around.

Come on, The only thing you can get out of here is arrested or killed.
자, 단 하나는 너를 잡거나 죽이는 거야.

simile 직유 (comparison of one thing with another, using the word like or as)
"My love is like a red, red rose"is a simile.

in a rut
- always doing the same thing
She feels that she is in a rut after doing the same job for seven years.

make do with something
- substitute one thing for another
If there is no cream for the coffee, we`ll have to make do with milk.

pain in the neck
- an annoying thing or person, bothersome
Dealing with my neighbor is always a pain in the neck.

put one`s foot in one`s mouth
- say something that is the wrong thing to say in a situation
He really put his foot in his mouth when he told her about the surprise party.

real McCoy
- the genuine thing
That new camera is the real McCoy and will let you do everything that you want.

It is the same thing.
같은 문제지.

The thing that bothers me most is when people assume I can't do something.
나를 가장 괴롭히는 것은 사람들이 내가 어떤 일을 하지 못할 거라고 여기는 때이다.

The thing is I've got to be over at the factory by 10 and it's already 9:45.
문제는 제가 10시까지 공장에 도착해야 하는데 벌써 9시 45분이거든요.

The main thing is to assess the other's mood.
뭐니뭐니 해도 상대방의 눈치를 살피는 게 중요하죠.

I've heard the worst thing about giving blood is that you feel dizzy and nquseous right afterwards.
헌혈할 때 가장 안 좋은 것은 헌혈하고 나서 바로 느껴지는 어지러움과 구역질이라고 들었어요.

catch-22 진퇴양난의 상황 (originally 책 제목)
If you describe something as a Catch 22 or a Catch 22 situation, you
mean it is an impossible situation because you cannot do one thing
until you do another thing. but you can not do second thing until you
do the first thing.

It is probably the most dramatic moment of your life when you think about it. It is very dramatic.
생각해 보면 아마 인생에서 가장 극적인 순간일 거예요. 대단히 드라마틱하죠.
And it's the most extraordinary. My mother and father, they've done it 14 times.
또 가장 특별한 순간이기도 합니다. 저희 어머니와 아버지는 이걸 14번이나 겪으셨어요.
It's the most painful thing and the most dramatic thing.
가장 고통스러우면서도 가장 극적인 순간이죠.
Why they have done it 14 times, because it's miraculously incredible.
14번이나 아이를 낳았다는 건 그게 그만큼 기적처럼 놀라운 일이기 때문이에요.

You are known for your ballads, the songs that you sing, mostly ballads.
당신은 발라드 곡들로 유명한데요. 당신이 부른 노래들은 대개가 발라드 곡이죠.
I sing fast number.
빠른 곡도 부릅니다.
Yes, you know. I don't know why but you seem to be associated with, you know, these slow, romantic sort of songs.
네. 하지만 왠지 장쉐유하면 이런 느리고 낭만적인 곡들이 연상되는데요.
Why is this? Does that reflect you as a person more than the fast pumping songs?
왜 그럴까요? 발라드 곡이 빠르고 비트 있는 노래들보다 실제 본인을 더 잘 드러내기 때문인가요?
The first thing I think is I didn't dance as good as Aaron Kwok, that's why!
첫 번째 이유로는 제가 궈푸청(곽부성)만큼 춤을 잘 추지 못하기 때문이죠.
And secondly I think I did have a few very, very popular ballad songs and that's why.
그리고 둘째로 제 발라드 곡들 중 몇 곡이 아주 큰 인기를 얻었기 때문이라고 생각합니다.
* fast number 빠른 곡 cf. number 노래, 곡; 운율, 시
* associate A with B A를 B와 연관 짓다, A에서 B를 연상하다
* fast pumping songs 빠르고 쿵쿵 비트가 있는 노래들
* Aaron Kwok 궈푸청(郭富城, 곽부성): 홍콩 가수 겸 배우로 영화 <친니친니>, <천장지구 2> 등에 출연했다.
* That's why. ((구어)) (문미에서) 그 때문이야., 그렇게 된 거야.

So I think that tourists coming to this city will eventually go back home and face this question.
베이징을 찾는 관광객들도 언젠가는 귀국하면 이런 질문을 받게 되겠죠.
"How is the toilet in Beijing?"
"베이징 화장실은 어때?"
And they will say, "Wonderful! More than you imagined."
그럼 이들은 "훌륭해! 생각했던 것 이상이야."라고 말하겠죠.
And this is a good thing because with toilets, come tourists.
좋은 일이죠. 화장실이 좋으면 관광객들도 찾아오거든요.
* with toilets, come tourists 화장실이 좋으면 관광객들이 찾아온다

Well, I cannot imagine how you can get bored with a job like that.
글쎄요, 전 이런 일을 하면서 어떻게 지루해질 수 있는지 상상도 안 가는데요.
Every single day you're dealing with different problems. Every single day you're learning.
그날그날 다른 문제를 다루고, 하루하루 새로운 걸 배우죠.
Every single day you're meeting the most interesting people.
매일같이 가장 흥미로운 사람들을 만납니다.
And you're having an impact on the state if you're doing a good job.
또 일을 잘 하면 곧바로 주에 영향을 미칠 수도 있고요.
And you're learning about reaching out and bringing people together and all this. So it is the most exciting thing.
그리고 사람들에게 다가가서 화합을 이끌어내는 방법, 이 모든 걸 배우게 됩니다. 그러니까 가장 재미있는 일이죠.
* have an impact on ...에 영향을 미치다
* reach out (사람들과) 접촉하려고 하다, 설득시키려고 노력하다
* bring people together 사람을 모으다, 사람들 사이에 합의를 이끌어내다

It depends if you look at the glass half empty or half full. I always look at the glass half full.
그건 유리컵이 반밖에 안 찼는지 아니면 반이나 찼는지, 어느 쪽으로 보느냐에 달렸습니다. 저는 늘 반이나 찬 것으로 봅니다.
I think the Republican party is strong in California, but the Democratic party is stronger. It's that simple.
공화당이 캘리포니아에서 강세인데 민주당이 더 강세를 보이는 거라고 생각합니다. 아주 단순하죠.
They're both strong?
양당이 모두 강세라는 말씀입니까?
Yes, they're both strong. But I think that as a whole, you know, this is a very, very liberal state,
양당 모두가 강세죠. 그런데 전반적으로 볼 때 캘리포니아는 아주 진보주의적인 주입니다.
and I think that's... there's nothing wrong with that. I think the key thing is that both of the parties work together.
그리고 그건 전혀 잘못된 게 아니죠. 중요한 건 양당이 협력하는 거라고 생각합니다.
* look at the glass half empty or half full 유리컵이 반밖에 안 찬 것으로 보거나 반이나 찬 것으로 보다
* there's nothing wrong with that 잘못된 게 없다

The whole chav thing started with London's suburban white youth wanting to wear the check pattern from fashion house Burberry.
이 모든 차브 문화는 패션 명가 버버리의 체크 무늬를 입고 싶어하는 런던 교외의 백인 청년들로부터 비롯되었습니다.
Now it's also big gold chains usually on top of a track suit.
이제는 보통 운동복 위에 커다란 금목걸이를 걸치는 것도 포함됩니다.
And a female chav is known for sporting white shoes, usually pushing a baby carriage complete with big gold looped earrings.
여성 차브족들은 흰 운동화를 뽐내고, 보통은 유모차를 밀며, 커다란 금 링 귀걸이로 마무리를 하고 다닙니다.
* fashion house 고급 양장점, 명품 의류 업체
* Burberry 버버리: 영국의 레인코트 전문 의류업체
* on top of ...의 위에
* track suit 운동복, 츄리닝
* sport ((구어)) 자랑삼아 보이다, 뽐내다
* baby carriage 유모차 cf. baby carrier (유아를 등에 업는) 베이비 캐리어
* complete with ...을 갖춘, ...가 딸린
* looped earrings 링 귀걸이 cf. looped 고리 모양의

The weird thing, Clay, is you've gotten so famous, so many big things have happened to you,
한 가지 이상한 점이 있는데요, 지금 아주 유명해졌고 본인한테 엄청난 일들이 많이 일어났잖아요.
and you didn't win (on "American Idol"). OK, what did you really feel like?
그런데 사실 (<아메리칸 아이돌>에서) 우승은 못하셨죠. 그래 솔직히 기분이 어떻던가요?
Well, you know what, I knew he won before Ryan made the announcement. I had seen the card backstage, but...
이거 아세요? 사실 라이언 씨가 발표를 하기 전에 전 이미 루벤이 우승할 거라는 걸 알고 있었어요. 무대 뒤에서 카드를 봤거든요.
You saw the card? / Yes. I saw the card.
카드를 봤다고요? / 네, 카드를 봤어요.
It wasn't completely hidden. And I looked over and saw it. So, I kind of knew.
카드가 완전히 가려져 있지 않더라구요. 그래서 슬쩍 보고 알아 버렸죠.
* backstage 무대 뒤에서; 무대 뒤

S1 : Here comes the teacher. Let's stop talking now.
S2 : It might be a good idea to pretend to study English.
T : Sorry guys. I had something important to do.
Did you keep quiet while I was away?
S2 : Of course we did. We were studying English.
T : Is that true? Ah, look around you! If you keep your surroundings clean, you can study harder.
Let's pick up just one thing each.
Ss : Yes, we will.
학생1: 애들아, 선생님 오신다. 이제 그만 조용히 하자.
학생2: 영어공부하고 있는 척 하는 게 좋겠어.
교 사: 미안하다 얘들아, 중요한 일이 있었어. 나 없는 동안 조용히 하고 있었니?
학생2: 물론이죠, 선생님. 우리 영어공부하고 있었어요.
교 사: 정말이냐? 어휴, 이 녀석들, 너희들 교실 좀 봐라.
왜 이렇게 지저분하니? 주변이 깨끗해야 공부도 잘 되는 법이다.
어서 하나씩만 주워라.
학생들: 예, 선생님.

S1 : I heard you got a swimming trophy! Congratulations!
S2 : Thanks. I worked really hard to get it.
S1 : Can you teach me how to swim like you?
S2 : Sure, no problem. I can meet you at 6 every Friday.
Is that okay?
S1 : Fine with me. See you then.
S2 : Wait! Where shall we meet?
S1 : Goodness! I almost forget the most important thing.
S2 : Let's meet in front of the school? Is that okay with you?
S1 : Sounds great. See you there.
학생1: 수영 토로피를 탔다고 들었어! 축하해!
학생2: 고마워. 트로피 타려고 정말 열심히 노력했어.
학생1: 너같이 수영하는 방법 좀 가르쳐 줄래?
학생2: 물론이지, 매주 금요일 6시에 만나자. 괜찮겠니?
학생1: 괜찮아. 그럼 그때 보자.
학생2: 잠깐! 어디서 만날까?
학생1: 어머나! 가장 중요한 것을 잊을뻔 했어.
학생2: 학교앞에서 만나자. 너 괜찮겠니?
학생1: 물론이지. 그럼 거기에서 만나자.

T : Min-su, please answer question 1.
S : Sorry, what page are we on?
T : What were you thinking about?
S : Sorry.
T : What have you got on your desk?
S : Well, I was thinking about my music homework. Today is the deadline.
T : I don't want to hear your excuses. You should have done it before.
S : The thing is I was sick over the weekend, I didn't have time for it. Sorry, it won't happen again.
T : Okay. Any volunteers?
교사 : 민수, 1번 문제에 답을 해보겠니?
학생 : 죄송한데요. 몇 페이지 하고 있지요?
교사 : 무엇을 생각하고 있었니?
학생 : 죄송합니다.
교사 : 책상에 있는 것은 뭐니?
학생 : 음악 숙제를 생각하고 있었어요. 오늘까지 내야 하거든요.
교사 : 변명은 필요 없어. 미리 했어야지.
학생 : 주말에 아파서요. 할 시간이 없었어요. 다시는 이런 일 없을 거예요.
교사 : 알았다. 하고 싶은 사람?

It is one thing to oppose him vigorously in the election. It is quite another to traduce his character and his record.
선거에서 그를 강력하게 반대하는 것과 그의 인격이나 경력을 비방하는 것은 전혀 별개의 문제다.

The first thing we must do is to establish the parameters of the problem, so that we can begin to think in terms of a practical solution.
우리가 먼저 해야 할 일은 문제의 매개변수를 결정해서 실제적인 해결점에서 생각하기 시작할 수 있도록 하는 것이다.

The one thing a successful business executive must not do is to procrastinate when an opportunity arises to make a profitable deal.
회사의 성공적인 중역이 해서는 안 되는 한 가지 일은 이익이 되는 거래를 할 수 있는 기회가 올 때 지체하는 것이다.

Encouraging our kids is not always easy.
When they are small, it takes time to let them do things for themselves.
So we sometimes do their work for them.
But we should make our children do the thing for themselves.
우리의 아이들을 격려해주는 것이 항상 쉬운 것은 아니다.
그들이 어릴 때, 그들 스스로 일을 하도록 시키는 데는 시간이 걸린다.
그래서 우리는 때때로 그들 대신에 그들의 일을 해 준다.
그러나 우리는 우리의 아이들이 그들 스스로 그 일을 할 수 있도록 해야한다.

Thanks to a booming domestic film industry, the number of young aspiring filmmakers is increasing by the day.
Through many youth film festivals, more and more young directors have been showing off their innovative work.
The good thing about youth films is that young directors bring fresh new ways to look at film and filmmaking.
흥행하는 국내의 영화 산업 덕분에, 야심있는 젊은 영화제작자들의 숫자가 하루가 다르게 증가하고 있다.
많은 청춘 영화 축제를 통해서 점 점 더 많은 젊은 감독들이 그들의 혁신적인 작품을 과시해오고 있다.
청춘영화에 대해 좋은 점은 젊은 감독들이 영화와 영화제작을 바라보는 신선하고 새로운 방식을 들여오고 있다는 것이다.

Jack is a good leader.
If you ever had a chance to join any of his group meetings, you would notice right away that he enjoys guiding others.
He always encourages them to participate in what is going on.
When there are decisions to be made, he listens to everyone's opinions and respects their suggestions.
So people cannot but like him very much, The only bad thing I can say about him is that I don't see him often enough.
Jack은 훌륭한 지도자이다.
만일 당신이 그가 있는 단체 모임 중 어디라도 참여할 기회를 가진다면, 그가 남들을 인도하는 것을 좋아한다는 것을 즉각 알아차릴 수 있을 것이다.
그는 언제나 남들이 진행되고 있는 일에 참여하도록 격려한다.
결정을 내려야 할 때, 그는 모든 사람들의 의견에 귀를 기울이고 그들의 제안을 존중한다.
그래서 사람들은 그를 좋아할 수밖에 없다.
그에 대해 내가 부정적으로 말하고 싶은 단 한 가지는 그를 충분히 자주 볼 수 없다는 점이다.

A true apology is more than just acknowledgement of a mistake.
It's recognition that something you have said or done has damaged a relationship
― and that you care enough about the relationship to want it repaired and restored.
It's never easy.
Admitting to being in the wrong hurts.
But once you make yourself face up to it, swallow your pride.
It can be a wonderfully cleansing and healing thing.
Being human, we all need the art of this.
진정한 사과는 단지 실수를 시인하는 것 이상이다.
그것은 당신이 한 말이나 행동으로 관계가 손상된다는 것을 인정하는 것이다.
그리고 그 관계가 개선되고 회복되기를 바라는 것에 신경을 쓰고 있다는 것을 인정하는 것이다.
그것은 결코 쉽지 않다.
잘못했다는 것을 인정하는 것은 기분을 상하게 한다.
하지만 그것에 맞서고자 한다면 자존심을 버려라.
그것은 놀라운 세정제와 치유제가 될 수 있다.
인간이기 때문에 우리 모두는 사과의 기술을 필요로 한다.

Blindness is one of the most difficult of human handicaps because our eyes are so important to our learning.
One thing making education possible and life more pleasant for the blind is the development of a system by which they are able to learn to read.
Since the blind cannot use their eyes, they are taught to use the sense of touch in their fingers.
Reading raised printed matter of the common type is very, very difficult.
The special system now used was invented by Charles, and perfected by Louis Braille.
시각장애는 가장 어려운 인간 장애중의 하나인데, 우리의 눈이 학습에 매우 중요하기 때문이다.
시각장애자들에게 교육이 가능하고 인생을 보다 즐겁게 하는 한 가지 방법은 그들이 읽고 학습할 수 있는 장치를 개발하는 것이다.
시각장애자는 눈을 사용할 수 없기 때문에 손가락의 촉각을 사용하는 것을 배운다.
보급형 점자 인쇄물을 읽는 것은 매우 어렵다.
지금 사용되는 특별한 장치는 Charles에 의해 고안되고 Braille에 의해 완결되었다.
* the sense of touch : 촉각
raised 양각의, 돋우어 올림(raise dots 점자)

As the snow flies
On a cold and gray Chicago morning
A poor little baby child is born
In the ghetto
And his mama cries
Because if there's one thing that she doesn't need
it's another hungry mouth to feed
In the ghetto
People, don't you understand
the child needs a helping hand
or he'll grow to be an angry young man some day
Take a look at you and me,
are we too blind to see,
do we simply turn our heads
and look the other way
눈이 내리는
춥고 우울한 시카고 아침에
가련한 어린아이가 태어났다네.
Ghetto에서 아이 엄마는 울부짖네.
먹여 살려야할 배고픈 식구 하나가 또 하나 생겼다고
Ghetto에서 사람들이여
이해하지 못하는가.
그 아이에게 작은 도움이 필요하다는 것을
그렇지 않으면 그는 언젠가 분노에 찬 인간으로 성장할 것임을
너와 나를 돌아보아라.
우리가 눈이 멀어 보지 못하는 것인가
단지 고개만 돌리면
또 다른 길이 보일 텐데.


If you get a blow-out while you are driving, you should know what to do.
A blow-out is a sudden flat tire.
It can be a very frightening experience, especially if you are traveling at high speeds.
If your car gets a blow out, the first thing to do is to hold very tightly to the steering wheel.
You can easily lose control of the car if you do not have a good hold of the steering wheel.
The next step is to get off the road.
However, you must not try to stop or turn too quickly.
After you check the traffic, you should move over to the side of the road and slow down gradually.
Then you should turn on your flashing lights so other cars can see you.
운전 중에 펑크가 나면 무엇을 해야 할지 알아야한다.
펑크라는 것은 갑자기 타이어에 바람이 빠지는 것이다.
그건 매우 당황스러운 일이 될 수 있는데 특히 고속으로 주행할 때 그렇다.
펑크가 났을 때 맨 먼저 해야 할 일은 운전대를 꽉 잡는 것이다.
만약 운전대를 꽉 잡지 않으면 차의 균형을 쉽게 잃어버릴 수 있다.
다음 단계는 도로에서 벗어나는 것이다.
하지만 멈추거나 너무 빨리 방향을 바꾸어서는 안 된다.
교통 상황을 점검한 후 도로의 가장자리로 옮겨 서서히 속도를 줄여야 한다.
그 다음 다른 차들이 식별할 수 있도록 경광등을 켜야 한다.

Author Joseph Conrad wrote, “In work is the chance to find yourself.”
If you think of work as punishment you'll never achieve your goal.
Working hard does have its weaknesses, its difficult and painful moments.
There'll be times when you'll want to give up the whole thing.
But for every weakness, there's benefit.
Hard work is the way to the end of the rainbow.
소설가 Joseph Conrad는 “일속에는 자신을 발견할 기회가 있다.”라고 썼다.
만일 일을 형벌로 생각한다면 당신은 결코 당신의 목표를 달성하지 못할 것이다.
열심히 일하다보면 좌절과 힘들고 고통스러운 순간도 있다.
당신이 그 모든 것을 포기하고 싶을 때도 있을 것이다.
그러나 모든 좌절에는 혜택도 있다.
열심히 일하는 것이 무지개를 잡는 길이다.

This point can be explained using the following text, “Tommy had just been given a new set of blocks.
He was opening the box when he saw his sister coming in.”
A computer would have no clue as to what is in the box, but we assume immediately that it contains Tommy's new blocks.
We do so because we know that gifts often come in boxes and that opening the box is the natural thing to do.
More important, we assume that the two sentences are connected, whereas the computer sees no reason to connect the box with the blocks.
In other words, our interpretation of this simple text is based on common knowledge and expectations that are unavailable to the computer.
이러한 점은 아래 문장을 사용해서 설명될 수 있다.
“Tommy에게 새 블록 세트가 주어졌다.
그는 그 박스를 뜯고 있을 때, 그의 여동생이 들어오는 것을 보았다.”
컴퓨터는 그 박스 안에 무엇이 있는가에 관한 단서를 가지고 있지 않을 것이다.
그러나 우리는 즉시 그 상자에 Tommy의 새 블록이 들어 있다고 가정한다.
우리는 그렇게 가정한다.
왜냐 하면, 선물은 종종 상자 속에 있으며, 상자를 여는 것은 그렇게 하는 것이 자연스러운 것이라는 것을 우리가 알기 때문이다.
더욱 중요한 것은 우리는 두 문장이 연관이 되어 있다고 가정한다.
반면에, 컴퓨터는 상자와 블록과의 관련성을 전혀 알지 못한다.
다시 말하면, 우리는 이 간단한 문장에 대한 우리의 해석은 컴퓨터에겐 이용될 수 없는 일반적 지식과 기대들을 기초로 한다.

The first thing the English teacher did was to pass around a tea bag.
She said, “I was making my usual cup of tea this morning, and I found this strange tea bag.
It smells of tea, and it looks the same as all the other tea bags in the box, but there is nothing inside it.
I'd like you to write something, using this as a metaphor.” 
We got into it right away and came up with some really cool ideas.
The teacher said tea bags bring good luck, so she hung this one above her desk.
영어 선생님이 하신 첫 번째 것은 tea bag을 돌리는 것이었다.
그녀는 “내가 오늘 아침 보통 차 한 잔을 만들고 있었는데, 나는 이상한 tea bag을 발견했습니다.
이것은 차 냄새가 납니다. 그리고 그것은 상자에 있는 다른 tea bag과 똑같아 보였습니다. 그러나 그 속에는 아무것도 없었습니다.
나는 여러분이 이것을 은유로 사용해서 무언가 써 보길 원합니다.”라고 말씀하셨다.
우리는 곧바로 글쓰기를 시작했고, 몇 가지 정말로 멋진 생각을 해 냈다.
그 선생님은 tea bag이 행운을 가져온다고 말한다.
그래서 그 선생님은 그것을 그녀 책상 위에다 걸어 놓으셨다.

All the forms of popular culture have one thing in common―the message that to be fashionable we must buy things.
Every time something goes out of fashion and something new comes in, it is time to get out the credit card and check book.
When we choose clothes, music, and entertainment, we think we are expressing our individuality.
In reality, we are following the fashions which are forced upon us by the small group of people who control the media and manufacturing companies.
So, being fashionable means spending money.
대중문화의 모든 형태들은 한 가지, 즉, 유행을 따르기 위해서는 물건을 사야 한다는 메시지를 공통으로 가지고 있다.
어떤 것이 구식이 되고 새로운 것이 나올 때마다, 신용카드나 수표책을 꺼내는 시기가 된다.
옷, 음악 그리고 오락을 선택할 때마다 우리는 우리의 개성을 표현하고 있다고 생각한다.
그러나 실제로는, 언론 매체나 제조 회사들을 지배하는 소수 집단의 사람들에 의하여 강요된 유행을 따르는 것이다.
그래서 유행을 따른다는 것은 돈을 쓰게 된다는 것을 의미한다.

When two people have troubles with each other, they often look to the law to decide who is right and who is wrong.
Laws exist so that there are guidelines for behavior ― what is the right thing to do and what is not right.
Unfortunately, as lawyer Peter Smith says in his book, the two sides in a court case can never really win.
The ones who “win” are the lawyers.
Even when one person is the “winner” in a court case, that person must pay his or her lawyers, must pay court costs, and suffers from bad feelings
― particularly the hostility of the other person in the case.
So Peter Smith suggests another solution that can save you from wasting time and money.
두 사람 사이에 문제가 생겼을 때, 그들은 누가 옳고 누가 그른지를 판단하기 위해 종종 법에 호소한다.
법률은 무엇이 옳고 무엇이 그릇된 행동인지에 대한 가이드라인을 제시하기 위해 존재한다.
변호사인 Peter Smith가 그의 책에서 언급했듯이 불행하게도 법정에서는 양측 모두 결코 이길 수가 없다.
법정에서 한쪽 사람이 승리자가 되었을 때에도, 그 사람은 그의 변호사에게 비용을 지불해야 하고, 법정 비용을 지불해야 하고,
특히 소송 상대방의 적개심과 같은 나쁜 감정으로 고통을 겪어야 한다.
그래서 Peter Smith는 시간과 돈을 절약할 수 있는 또 다른 해결책을 제안하고 있다.

However, the language sounds strange to me.
They mix Chinese characters, Japanese characters, numbers, and symbols in a strange way,
and I can’t figure out what they are trying to say.
It is a scary thing.
Beyond distorting and abbreviating words, it completely destroys the existing language.
Some people say I shouldn’t take it so seriously.
They think it’s funny and it’s just a trend among young people online.
At any age, the young generation has always wanted to create its own world, separate from the older generations.
하지만, 그 언어는 내게 이상하게 들린다.
그들은 중국 문자와, 일본 문자, 숫자, 그리고 기호들을 이상한 방식으로 섞어 사용하며,
그래서 그들이 말하고자 하는 것을 나는 이해할 수 없다.
그것은 무서운 일이다.
낱말을 왜곡시키고 생략하는 것을 넘어, 그것은 현재의 언어를 완전히 파괴하는 일이다.
일부 사람들은 내가 그것을 너무 심각하게 생각하지 말아야 한다고 말한다.
그들은 그것이 재미있으며 컴퓨터를 사용하는 젊은이들 사이에서 단지 하나의 유행에 불과하다고 생각한다.
젊은 세대들은 연령에 관계없이 항상, 보다 나이든 세대들과는 다른 그들 나름의 세상을 창조하려고 해 왔다.

Various jobs may require specialized skills such as proficiency in mathematics or business administration.
The single most valuable skill an individual can have, however, is probably the ability to avoid and resolve disagreement and argument.
This is because disharmony is the last thing an organization needs.
No organization succeeds when its members don't get along with one another.
We often see individuals with irritating or cruel personalities may be successful to a certain extent,
but they can eventually destroy the organization by driving away its most capable members.
That is why a smooth personality is worth far more than impressive academic training or technical ability.
다양한 직업들이 수리나 경영관리에서의 능숙함처럼 전문적인 기술을 요구한다.
그러나 한 개인이 보유할 수 있는 가장 귀중한 뛰어난 기술은 아마도 불화와 논쟁을 피하고 해결하는 능력일 것이다.
이것은 부조화야말로 한 조직이 가장 불필요하게 여기는 것이기 때문이다.
구성원들이 서로 사이가 좋지 않을 때는 어느 조직도 성공을 거둘 수 없다.
사람을 화나게 하거나 잔인한 성품을 지닌 사람들이 어느 수준까지는 성공할지 모르지만,
오히려 능력 있는 직원들을 조직에서 쫓아냄으로써 결국 조직을 파괴시킬 수도 있다는 것을 우리는 종종 보게 된다.
그러한 이유 때문에 대단한 학문적 훈련이나 전문적 기술 보다 부드러운 인성이 훨씬 더 가치가 있다.

In the U.S. there is less interaction between bus riders.
In Korea, it is relatively common to see a younger person give up his seat for an elderly passenger.
In the U.S., that kind of thing happens, but not as a rule.
American youth don't immediately realize that they should offer their seat,
and American elderly persons, I believe, do not readily expect such a thing to be done for them.
미국에서는 버스 승객들 사이에 상호 교류가 아주 적다.
한국에서는 젊은 사람이 나이든 승객을 위해서 자기 자리를 양보하는 습관을 비교적 흔히 볼 수 있다.
미국에서는 그러한 일이 일어나기는 하지만, 그것이 상례는 아니다.
미국 젊은이들은 자기 자리를 양보해야겠다고 즉각 깨닫지 않으며,
미국노인들 또한 그런 양보가 자기에게 행해질 거라고 쉽게 기대하지 않는다.

One thing that isn't mentioned much is the attitude of the people who work in unemployment offices.
많이 언급되지 않는 한가지 것은 실업 사무실에서 일하는 사람들의 태도이다.

The biggest return on your investment is not necessarily the best.
당신의 투자에 대한 가장 큰 수익만이 반드시 가장 좋은 것은 아니다.
Your investment has to satisfy your personal objectives in every respect.
당신의 투자는 개인적 목적을 모든 점에서 만족시켜야 한다.
For one thing, it should reflect your strategy: either regular income, steady growth or short-term capital gains.
일례로, 고정적 수입, 꾸준한 성장, 혹은 단기 자본 수입 등과 같은 당신의 전략을 반영해야한다.
At Swiss Bank Corporation, we give top priority to identifying customer's needs.
스위스 은행에서는, 고객의 요구를 확인하는데 최우선권을 둔다.
We first ask you about your investment objectives and then draw up an individual proposal.
우리는 제일 먼저 당신의 투자 목적을 묻고 그 다음 각 개인에게 맞는 제안을 작성한다.

There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not: we come into contact with the personality of the writer.
우리가 의식을 하건 못하건 간에, 우리가 책을 읽을 때마다 하는 일이 한 가지 있다.
그것은 우리가 작가의 인격과 접하게 된다는 점이다.
We enlarge our acquaintance, and by so doing we enter farther into life, and however little we may meant to, we enlarge our own personality, at least if the writer whose book we are reading himself possesses a personality of any value at all.
우리는 지식을 넓히며 그러는 가운데 삶 속으로 더 깊이 나아가게 되며, 우리가 아무리 그럴 의도가 없을지라도 우리 스스로의 인격을 확장시키게 된다.
우리가 읽는 책을 쓴 작가 자신이 어떻든 얼마만큼의 가치라도 있는 인격을 지니고 있다면 말이다.
Any book of which we say to ourselves when we have done with it, "That is a good book", we find to be so by virtue of the personality which we have been in contact with: we say so, possibly, because we find that our own self has been affected, even though only for a while.
우리가 어떤 책을 다 읽고 나서 "좋은 책이군" 하고 중얼거릴 때, 그 책이 그렇다는 것을 알게 되는 것은 우리가 접촉했던 인격을 통해서다.
우리가 그런 말을 하는 것은 아마 단 얼마 동안만이라도 우리의 자아가 감명을 받았음을 발견했기 때문일 것이다.

My husband and I just had our first child.
내남편과 나는 이제 막 첫아이를 가졌다.
The first thing out of people's mouths when they see the baby is a comment on who they think the baby looks like.
사람들이 아이를 볼 때 처음하는 말은 그 아이가 누굴 닮았는지에 관한 것이다.

the+형용사=복수보통명사 혹은 단수 추상명사
a. The rich will help only the humble poor.
b. The wise look to the wiser for advice.
c. The British are very proud of their sense of humor.
d. The extremely old need a great deal of attention.
e. The latest (ie 'the latest news/thing') is that he is going to run for election.
f. The very best (ie 'the very best part/thing') is yet to come.
g. The uninformed could easily believe that young Mark Sway had shot not only Jerome but Boyd as well.
h. The beautiful is not always the same as the good
i. He ventured into the unknown.
j. He went from the sublime to the extremely ridiculous.

The Buddhists taught me a fantastic thing.
불교도들은 나에게 굉장한 것을 가르쳐주었다.
They believe in the here and now.
그들은 현재를 중히 여긴다.
They say that the only reality is what is here, what is happening between you and me right now.
이들의 말에 의하면 유일한 현실은 여기에 있는 것이며, 당신과 나 사이에 지금 현재 일어나고 있는 것이다.
If you live for tomorrow, which is only a dream, then all you are going to have is an unrealized dream.
당신이 만일 꿈에 지나지 않는 내일을 위해 산다면, 당신이 가지게 될 것이라고는 실현되지 않은 꿈뿐일 것이다.
And the past is no longer real.
또한 과거는 더 이상 실재적이지 않다.
It has value because it made you what you are now, but that is all the value it has.
과거는 현재의 당신을 만들어 주었기에 가치가 있지만 그것이 그 가치의 전부다.
So don't live in the past.
따라서 과거에 살아서는 안된다.
Live now.
현재를 살아라.
When you are eating, eat.
When you are loving, love.
When you are talking with someone, talk.
When you are looking at a flower, look.
먹을 때는 먹고, 사랑할 때는 사랑하고, 말할 때는 말을 하고, 꽃을 볼 때는 보라.
Catch the beauty of the moment!
순간의 아름다움을 잡아라.

Almost every year I read a news item about a tragic automobile accident that was caused when a driver panicked and tried to swat a bee that had entered the car.
나는 거의 매해 차안으로 들어온 벌에 겁을 먹고 쫓으려다 야기된 비참한 자동차 사고에 대한 뉴스 기사를 읽는다.
As a beekeeper's son, I learned that a bee will sting only to defend itself or protect its hive.
양봉가(家)의 아들이기 때문에 나는 벌은 자신을 방어하고 벌집을 지키기 위해서만 침을 쏜다는 것을 알고 있다.
The bee that gets into a car is concerned with only one thing―getting out.
차안으로 들어온 벌은 오직 나가는데만 관심이 있다.

You will not fancy that all books you may have to consult deserve careful study.
당신이 참조하는 모든 책이 주의 깊게 연구할 가치가 있다고 당신은 생각지 않을 것이다.
If thoroughness is a virtue to be cultivated, still more is time a thing to be saved.
만약 철저함이 신장되어야할 미덕이라면, 더욱이 시간은 절약되야 하는 것이다.
The old saying, "Whatever is worth doing is worth doing well," is less true than it seems, and has led many people into a lamentable waste of time.
"이왕 할 가치가 있다면 철저히 해야한다,"라는 격언은 보기보다는 사실이 아니다.
이 말은 많은 사람들로 하여금 시간을 통탄할 정도로 낭비하게 하였다.
Many things are worth doing if you can do them passably well with a little time and effort, which are not worth doing thoroughly if so to do requires much time and effort.
적은 시간과 노력으로 상당히 잘 할 수 있다면 많은 것들이 할 가치가 있지만, 그렇게 하는 것이 많은 시간과 노력을 요구한다면 철저하게 할 가치는 없는 것이다.

Left alone with Nature, man starts to rearrange what he finds there.
자연속에 혼자 있게되면, 사람은 그곳에 있는 것을 재배열하기 시작한다.
He proceeds quite often with some principle of equation in his mind.
그는 마음속에서 종종 등식의 원리를 발전시켜 나간다.
He is driven by the notion that if he puts something on one side of anything, he ought to put another thing just like it on the other side.
그는 만약 어떤 것을 어느 한 곳에 놓았다면, 또 다른 하나를 그것과 같이 다른 한 쪽에 놓아야 한다는 관념에 따라 움직인다.
Then he calls it beautiful.
그리고 나서 그는 그것을 아름답다고 한다.

This is the second year my father, brothers, sisters and I have gotten together to give my mother flowers for her birthday.
올해는 내 아버지, 형제자매 그리고 내가 어머니 생일에 꽃을 드리기 위해 모인 두 번째해이다.
The only thing missing is my mother.
그리고 단 한명 없는 사람은 어머니이다.
She died in January of 1994.
어머니는 1994년 2월에 돌아가셨다.

"We say that the universe is expanding."
"우리는 우주가 팽창한다고 하지."
"What makes it do that?"
"어떻게 그런 일이 일어나요?"
"Most astronomers agree that the expanding universe can only have one explanation: Once upon a time, about 15 billion years ago, all substance in the universe was assembled in a relatively small area.
The substance was so dense that gravity made it terrifically hot.
Finally it got so hot and so tightly packed that it exploded.
We call this explosion the Big Bang."
"천문학자들은 대부분 우주의 팽창을 한 가지로만 설명할 수 있다고 생각한다.
약 150억 년 전 어느 때에 우주의 모든 물질이 비교적 작은 한 공간에 모이게 되었다.
그 물질은 밀도가 너무 높아 중력으로 인해 열이 우리가 상상할 수 없을 정도로 엄청났다.
결국 그 열과 너무 단단히 응집한 나머지 폭발했지.
이 폭발을 대폭발(Big Bang)이라고 한다."
"Just the thought of it makes me shudder."
"생각만 해도 소름이 끼쳐요."
"The Big Bang caused all the substance in the universe to be expelled in all directions, and as it gradually cooled, it formed stars and galaxies and moons and planets..."
"대폭발은 모든 물질을 우주의 사방에 흩어 놓았고, 그 때 그 물질들이 식으면서 별이 되고 은하계와 달, 행성들이 되었는데..."
"But I thought you said the universe was still expanding?"
"그런데 우주가 계속 팽창한다고 말씀하셨잖아요?"
"Yes I did, and it's expanding precisely because of this explosion billions of years ago.
The universe has no timeless geography.
The universe is a happening.
The universe is an explosion.
Galaxies continue to fly through the universe away from each other at colossal speeds."
"그랬지. 그것은 바로 수백억 년 전에 있었던 대폭발 때문이지.
우주는 초시간적 배열을 가진게 아니라 하나의 발생이며 폭발이다.
은하계들은 언제나 우주 안에서 엄청난 속력으로 서로에게서 점점 멀어지고 있다."
"Will they go on doing that for ever?"
"그것은 앞으로도 영원히 계속되나요?"
"That's one possibility.
But there is another.
You may recall that Alberto told Sophie about the two forces that cause the planets to remain in constant orbit round the sun?"
"그럴 가능성도 있다.
그러나 또 다른 가능성도 있다.
Alberto선생이 소피에게 행성들이 태양 주위에서 자신의 궤도를 계속 유지할 수 있게 하는 두 가지 힘에 대해 설명한 걸 알고 있겠지?"
"Weren't they gravity and inertia?
"그건 중력과 관성이지요?"
"Right, and the same thing applies to the galaxies.
Because even though the universe continues to expand, the force of gravity is working the other way.
And one day, in a couple of billion years, gravity will perhaps cause the heavenly bodies to be packed together again as the force of the huge explosion begins to weaken.
Then we would get a reverse explosion, a so-called implosion.
But the distances are so great that it will happen like a movie that is run in slow motion.
You might compare it with what happens when you release the air from a balloon."
"맞아, 은하계에서도 그런 힘이 작용한다.
우주는 계속 팽창하지만 중력은 그 반대 방향으로 작용한다.
그래서 수십억 년 뒤의 어느 날 대폭발의 힘이 약해지면 중력이 작용해서 이 천체가 다시 응집될 것이다.
그래서 역폭발, 소위 내파(안으로 수축되는 폭발을 가리킴)가 일어날 수 있다.
하지만 그것은 거리가 너무 엄청나 슬로우 모션으로 돌아가는 영화와 같이 서서히 일어나지.
풍선에서 공기를 갑자기 뺐을 때 생기는 결과가 이것과 비슷하겠지."
"Will all the galaxies be drawn together in a tight nucleus again?"
"결국 모든 은하계는 작디작은 한 공간으로 압축되겠군요?"
"Yes, you've got it.
But what will happen then?"
"그래, 이해했구나.
그 다음에는 어떤 일이 일어날까?"
"There would be another Big Bang and the universe would start expanding again.
Because the same natural laws are in operation.
And so new stars and galaxies will form."
"그 다음엔 새로운 대폭발이 있고, 그리고 우주는 다시 팽창해요.
왜냐하면 동일한 자연 법칙이 작용하니까요.
그러고는 또다시 새로운 별과 은하계가 생겨요."

Twelve Rules for a Happy Marriage
행복한 결혼을 위한 12가지 규칙
-
Never both be angry at once.
둘이서 동시에 화내지 마라.
Never yell at each other unless the house is on fire.
집에 불이 나지 않는 한 고함을 지르지 마라.
Yield to the wishes of the other as an exercise in self-discipline if you can't think of a better reason.
더 좋은 이유를 생각할 수 없다면 자기 수양의 차원에서 상대방의 요구에 양보해라.
If you have a choice between making yourself or your mate look good, choose your mate.
파트너를 좋게 보이게 할것인가 자신을 좋게 보이게 할 것인가의 문제가 있으면 파트너를 선택하라.
If you feel you must criticize, do so lovingly.
비판할 점이 있으면 사랑스런 자세로 하라.
Never bring up a mistake of the past.
과거의 실수를 들추지 마라.
Neglect the whole world rather than each other.
서로를 잊어버리니 차라리 세상일을 잊어버려라.
Never let the day end without saying at least one complimentary thing to your life partner.
상대방에게 따뜻한 말한마디없이 하루를 끝내지 마라.
Never meet without an affectionate greeting.
애정있는 말없이 만나서는 안된다.
When you've made a mistake, talk it out and ask for forgiveness.
실수를 했다면 그것을 말하고 용서를 빌어라.
Remember, it takes two to make an argument.
The one who is wrong is the one who will be doing most of the talking.
기억해라. 논쟁이 있으려면 두 사람이 있어야 한다.
잘못한 사람이 가장 많은 말을 하는 사람이다.
Never go to bed mad.
화난 채로 자지 말라.

Wool is one of the oldest kinds of material used for clothing.
털실은 옷을 만드는 데 쓰이는 재료 중에서 가장 오래된 것들 중 하나이다.
We do not know exactly when people started to use wool to make clothing.
언제부터 사람들이 옷을 만드는 데 털실을 사용하기 시작했는지는 정확하게 알지 못한다.
However, we do know that people were wearing wool clothes very early in man's history.
그러나 우리는 사람들이 인류 역사에서 아주 오래 전부터 털실로 만든 옷을 입었다는 것은 확실히 알고 있다.
People used the wool not only from sheep, but also from other animals.
사람들은 양뿐만 아니라 다른 동물의 털실도 사용하였다.
For example, in the desert they used the wool from camels.
In the mountains of India they used the wool from cashmere goats.
And in mountains of South America, they used the wool from the llama.
예를 들어, 사막에서는 사람들은 낙타 털실을 사용했고, 인도의 산간에서는 캐시미어 염소 털실을 사용했고 남미의 산간지역에서는 라마의 털실을 사용했다.
All these kinds of wool have one thing in common.
이러한 모든 털실은 한가지 공통점을 가지고 있다.
They protect the body from outside changes in temperature.
그들은 외부의 온도 변화로부터 몸을 보호한다.
This way, wool keeps the body cool in summer and warm in winter.
이러한 방법으로 털실은 여름에는 몸을 시원하게 겨울에는 몸을 따뜻하게 한다.

There is no such thing as a risk-free society. Even a virtuous life has
its risks, as illustrated by a proverb: "The couple who goes to bed early
to save candles ends up with twins."
위험이 없는 사회와 같은 것은 세상에 존재하지 않는다. 심지어는
도덕적으로 올바른 생활에도 위험은 따른다-다음과 같은 속담에 나타나있듯이:
"양초를 절약하려고 일찍 잠자리에 드는 부부는 쌍동이를 갖게 된다."

Love is creative, greatly enriching the lives of both the receiver and the
giver. It is the only thing in the world of which one cannot give anyone too
much. Genuine love has firmness and discipline for which there can be no
substitute; it can never harm or inhibit or spoil; it can only benefit.
사랑은 창의적인 것으로, 받는 사람과 주는 사람의 삶을 모두 크게
윤택하게 해준다. 그것은 세상에서 유일하게 아무리 많이 주어도 지나치다고
할 수 없는 것이다. 진정한 사랑에는 아무것도 대신해줄 수 없는 힘과
자제력이 있으므로, 그것은 결코 해를 끼치거나 억제하거나 망치지 않으며,
혜택을 줄 수 있을 뿐이다.

It is an extraordinary thing that the Greeks, with their lively and penetrating
minds, never realized the possibilities of either microscope or telescope.
이상하게도 그리스인들(옛날의 그리스인들을 가리킴)은, 발랄하고
예리한 두뇌를 갖고있었지만, 현미경이나 망원경을 만들 수 있다는 사실을
한번도 깨닫지 못했다.

With regard to theory and practice there are two opinions. Some say that theory is
one thing and practice another, so that they do not necessarily go together. Others are
of the opinion that it is because of the inaccuracy of theory that the two do not agree.
이론과 실제에 관해서 두 가지 견해가 있다. 어떤 사람들의 얘기에
의하면, 이론과 실제는 별개의 것이어서 양자가 반드시 일치하지는 않는다고
한다. 또 어떤 사람들의 견해에 의하면, 바로 이론의 부정확성 때문에 그
둘이 일치하지 않는다고 한다.

"Why should I study English?" objected a rebellious youth. "I know English I am
English."
But not everyone who is studying English really knows English, nor is knowing all
of the same kind. A professional ball player may know how to pitch a curve. A physicist
may know the same thing, but he will know it in quite a different way. His way of knowing
will be better, if he spent as much time in practice as the professional player, in all
likelihood he could pitch a better curve. In other words, analytic knowledge is an aid
and support to experimental knowledge.
"왜 제가 영어를 공부해야 합니까?"라고 어떤 반항적인 젊은이가
반발했다. "저는 영어를 알고있고, 또 저는 영국인인데요." 그러나 영어를
공부하고 있다고 누구나 정말로 영어를 알고있는 것은 아니고, 또한 누구나
같은 종류의 영어를 모두 알고 있는 것도 아니다. 직업적인 야구선구가
커브볼을 던지는 법을 알고 있을 수 있다. 어떤 물리학자가 같은 사실을 알고
있을 수 있으나, 그가 알고 있는 것은 전혀 다른 방법일 수 있다. 그가
알고있는 방법은 더 나은 것일 수 있다. 왜냐하면 비록 그가 현재로서는
직업적인 야구선수 만큼 커브볼을 잘 던질 수 없을 지라도, 그러나
다른 조건이 같은 경우에 만일 그가 야구선수만큼 많은 시간을 연습에
소비한다면, 충분히, 그는 더 나은 커브볼을 던질 수 있을 것이다. 다시
말해서(왜냐하면), 분석적인 지식(물리학자가 알고 있는 것과 같은 지식)은
경험적인 지식을 도와주며 떠받쳐 준다(주기 때문이다).

A cut in exports is about the last thing that the Korean economy, already
groaning under a heavy load of foreign debt, can afford.
수출의 감소는 아마

Americans do not use silverware for eating bread. They hold it in their fingers,
usually breaking it first. A person is considered peculiar if he anchors a slice of
bread firmly on his plate with his fork, butters the whole thing with his knife, and
then cuts it up and eats it with his knife and fork, thus avoiding greasy fingers.
미국인들은 포크와 칼을 사용해서 빵을 먹지 않는다. 이들은 손가락으로
잡고, 대개 그것을 먼저 찢는다. 이렇게 하는 사람은 이상한 사람으로
간주된다.-즉, 빵조각을 포크로 접시에 단단히 고정시키고, 칼로 빵 전체에
버터를 바르고 나서 그것을 자른 다음에 칼과 포크를 사용해서 먹음으로써 손에
기름이 묻는 것을 피하는 행위 말이다.

The weather is like the government, always in the wrong.
In summer time we say it is stifling; in winter that it is killing;
in spring and autumn we find fault with it for being neither one thing
nor the other, and wish it would make up its mind.
If it is fine, we say the country is being ruined for want of rain;
if it does rain, we pray for fine weather.
If December passes without snow, we indignantly demand to know what
has become of our good old-fashioned winters, and talk as if we had
been cheated out of something we had bought and paid for; and when
it does snow, our language is a disgrace to a Christian nation.
We shall never be content until each man makes his own weather,
and keeps it to himself.
날씨는 정부처럼 항상 잘못되기 마련이다.
여름에는 숨이 막힐 것처럼 너무 덥고, 겨울에는 얼어죽을 만큼 너무 춥고,
봄과 가을에는 이것도 저것도 아니라고 불평하며, 확실히 결정해주기를 바란다.
날씨가 맑으면 비가 오지 않아 농촌을 망친다고 하고, 비가 오면 맑기를 기도한다.
12월에 눈이 오지 않으면 좋았던 옛날 겨울이 어떻게 된 거냐고 화를 내고
마치 돈을 주고 산 것을 빼앗긴 듯이 말한다. 또 눈이 오면 심한 상소리를 한다.
모든 사람이 각자 자기가 원하는 날씨를 독점하게 될 때만 만족하게 될 것이다.

*disgrace 수치, 치욕 thing that is a cause of shame or discredit:
이 빈민가는 시당국의 치부이다.
These slums are a disgrace to the city authorities.

That all men are equal is an assertion to which, at ordinary times, no
sane human being has ever given his assent. A man who has to undergo a
dangerous operation does not act on the supposition that one doctor is
just as good as another.
And when they require Civil Servants, even the most democratic governments
make a careful selection among their theoretically equal subjects.
At ordinary times, we are perfectly certain that men are not equal.
정신이 멀쩡한 사람이 평상시에 모든 인간은 동등하다는 말에 동의한 적이 없다.
위험한 수술을 받을 사람이 모든 의사는 비슷하다는 가정으로 행동하지 않는다.
공무원이 필요할 때, 아무리 민주적인 정부라도 이론적으로 동등한 국민들 중에서
신중한 선택을 한다. 평상시에 인간은 동등하지 않다는 것을 우리는 확신한다.
But when, in a democratic country, we think or act politically we are
no less certain that men are equal. Or at any rate―which comes to the
same thing in practice―we behave as though we were certain of men's
equality.
그러나 민주주의 국가에서 정치적으로는 여전히 인간은 동등하다고 생각하고
행동한다. 어쨌든, 실제로는 결국 같은 것인데, 우리는 인간의 동등성을
확신하는 것처럼 행동한다.

You can spend the rest of your life worrying, and it will not change a thing.
I define worry as being unable to move in the present because of concern
about something in the future over which you have little control.
You must be careful not to confuse this definition of worrying with planning
for the future. If you are planning, and the present-moment activity
contributes to a more effective future, this is not worry. It is worry
only when you are unable to move now about a future happening.
남은 여생을 걱정만 하면서 보낼 수도 있지만 그렇다고 좋아지는 것은 하나도 없다.
걱정이란 어쩔 수 없는 미래의 일에 대한 우려 때문에 현재에 아무 것도 하지
못하고 있는 것이다.
걱정에 대한 이러한 정의를 미래에 관해 계획을 세우는 것과 혼동하지 않도록
해야 한다. 현재 계획을 세우고 있고, 현재의 행동이 보다 효과적인 미래에
도움을 준다면 이것은 걱정이 아니다. 미래에 일어날 일에 대해 지금 아무
것도 하지 못하고 있을 때 그것이 걱정이다.

Everybody in the world is seeking happiness―and there is one sure way
to find it. That is by controlling your thoughts. Happiness doesn't
depend on outer conditions. It depends on inner conditions.
It isn't what you have or what you are or where you are or what you are
doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about it.
For example, two people may be in the same place, doing the same thing;
both may have about an equal amount of money and prestige―and yet one
may be miserable and the other happy. Why? Because of a different mental
attitude. I saw just as many happy faces among the Chinese coolies
sweating and toiling in the devastating heat of China for seven cents
a day as I see on Park Avenue.
"Nothing is good or bad," said Shakespeare, "but thinking makes it so."
Abe Lincoln once remarked, "Most folks are about as happy as they make
up their minds to be."
이 세상 모든 사람이 행복을 찾고 있는데 그것을 확실히 찾는 길은 하나뿐이다.
그것은 생각을 조절하는 것이다. 행복은 외부적인 조건에 의존하는 것이 아니다.
그것은 내적인 조건에 달려있다.
당신이 무엇을 가지고 있으며, 어떤 사람이며, 어디에서 무엇을 하고 있는가
하는 것이 당신을 행복하거나 불행하게 만드는 것이 아니다. 당신이 그것을
어떻게 생각하느냐가 문제이다. 예를 들어 두 사람이 같은 장소에서 같은 일을
하고 있다고 하자. 가지고 있는 돈과 특권이 거의 같지만 한 사람은 비참하고
다른 한 사람은 행복할 수 있다. 왜 그럴까? 마음가짐이 다르기 때문이다.
일당 7센트를 받고 지독한 더위 속에서 땀을 흘리며 고된 일을 하고 있는
중국인 노동자들 사이에서 파크 아벤뉴에서 만큼 행복한 얼굴들을 보았다.
"좋고 나쁜 것이 따로 없다. 생각이 그렇게 만들 뿐이다."라고 섹스피어가 말했다.
에이브라함 링컨은 이렇게 말한 적이 있다. "사람은 마음먹는 만큼 행복해질 수 있다."

*function 기능 special activity or purpose of a person or thing:
간장의 주요 기능은 피를 정화시키는 것이다.
The main function of the liver is to purify the blood.

In France a man who has ruined himself for women is generally regarded
with sympathy and admiration; there is a feeling that it was worth while,
and the man who has done it feels even a certain pride in the fact;
in England he will be thought and will think himself a damned fool.
That is why Anthony and Cleopatra has always been the least popular of
Shakespeare's greater plays.
Audiences have felt that it was contemptible to throw away an empire
for a woman's sake.
Indeed if it were not founded on an accepted legend, they would be
unanimous in asserting that such a thing is incredible.
프랑스에서는 한 여자를 위해 신세를 망친 남자에게 대개 동정과 찬사를
보낸다. 그것은 가치 있는 일이라 여겨지고 그런 일을 겪은 남자는 그
사실에 대해 어느 정도 긍지를 갖기까지 한다.
영국에서 그런 남자는 자타가 인정하는 바보이다.
"안토니와 크레오파트라"가 섹스피어의 훌륭한 희곡 중 가장 인기 없는
이유도 여기에 있다.
그것이 공인된 역사의 이야기에 바탕을 둔 것이 아니라면 영국인들은
믿을 수 없는 일이라고 이구동성으로 주장했을 것이다.

There is always a quiet time in forests all over the world.
While only some people take a short sleep after the midday meal, there is
a tendency on the part of almost every wild creature to stop what it is
doing and rest in the afternoon.
Usually between the hours of one and three o'clock almost no wildlife is
moving.
If you are hunting for game then, you may as well put your gun down
and take a nap.
If you are freshwater fishing, the same thing generally holds true.
Maybe this instinct to rest is nature's way of preventing heart failure
among creatures.
이 세상 어디에서나 숲 속에는 조용한 시간이 있다.
점심식사를 하고 나서 잠을 조금 자는 사람들이 있지만 거의 모든 야생동물들은
오후에 활동을 중지하고 휴식을 취하는 경향이 있다.
대개 오후 1시에서 3시 사이에 거의 모든 야생동물들은 움직이지 않는다.
그때 사냥할 동물을 찾는 중이라면 총을 놓고 낮잠을 자는 것이 좋을 것이다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 111 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)