영어학습사전 Home
   

the minute

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


at the last minute 시간에 임박해서. 막판에 가서.

They tried to win the game with a last-minute goal. (그들은 마지막 순간의 골로 경기에서 승리하려고 했어요.)

They won the game in overtime with a last-minute goal. (그들은 연장전에서 마지막 순간의 골로 경기에서 승리했습니다.)

Sorry about the last minute problems.
마지막 순간에 문제를 일으켜서 죄송합니다.

Please accept our apologies for the last-minute problems
caused by our oversight.
폐사측의 실수로 인해 최종단계에서 문제가 발생한데 대해
사과드립니다.

우린 처음 만나자 마자 죽이 척척 맞았어요.
The minute we met, we hit it off.

It's about fifty minute ride on the expressway.
고속도로로 약 50분 거리에 있읍니다.

I enjoyed every minute of the party.
파티의 순간순간이 정말 재미있었어요.

* 부탁할 때
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?

* 소요 시간
It's five minutes' walk from the station.
역에서 걸어서 5분 걸립니다.
It's a 30 minute ride.
승차 시간은 30분 동안이다.
It takes almost three hours from Seoul to Chonan.
서울에서 천안까지는 거의 3시간이 걸립니다.
How many hours does the flight take?
비행기로 몇 시간 걸립니까?
How long will it take from New York to Honolulu?
뉴욕에서 호놀룰루까지 얼마나 걸립니까?

* 소요 시간을 일러주다
It's a 20-minute ride.
그곳은 차고 20분 거리입니다.
It takes about two hours, I guess.
제 생각엔 두 시간 정도 걸린다고 봅니다.
It is about 5 minutes' walk to the place from the station.
그곳은 역에서 걸어서 5분 정도의 거리입니다.

* 기다려 달라고 하다
One moment, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Just a minute, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Please hold on.
잠깐만 기다려 주세요.
(*) hold on: (전화를)끊지 않고 두다, 기다리다, 계속하다
Hold on, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Hold the line, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Can you hold the line, please?
그대로 기다려 주시겠어요?
Will you hold the line a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Yes, Mr. White, hold on a minute, please.
네, 미스터 화이트, 잠깐만 기다려 주세요.
Please hang up and wait till we call you back.
이쪽에서 다시 전화할 때까지 끊고 기다려 주십시오.
(*) hang up: (전화를)끊다, 시간을 길게 하다(=delay)
Thank you for waiting.
기다려 주셔서 감사합니다.
I'm sorry to keep you waiting.
기다리게 해서 죄송합니다.

* 통화중일 때
The line is busy.
통화중입니다.
The line is engaged.
통화중입니다.
He's on another phone. Would you like to wait?
그는 지금 다른 전화를 받고 있습니다. 기다리시겠습니까?
Sorry, Mr. Kang is on the other phone. Please hold on a minute.
죄송해요, 미스터 강은 지금 다른 전화를 받고 있어요. 잠깐만 기다려 주세요.
Sorry, he's still on the line.
미안합니다. 그는 아직도 통화중입니다.
Could you call him again later?
나중에 그에게 다시 전화해 주시겠어요?
Shall I have him call you back later?
그에게 나중에 당신한테 전화하게 할까요?
Shall I put you through to someone else?
누군가 다른 사람에게 돌려드릴까요?

He always crams for his exams. ( 그는 항상 시험공부를 벼락치기로 한다. )
=> He always studies at the last minute.

Plankton, the collective name for minute marine animals and plants, is the
basic foodstuff for everything that lives in the ocean.
작은 해양 동물과 식물의 집합적인 이름인, 플랑크톤은 바다에 사는 모든 것들을
위한 기본적인 음식물이다.

mind
mind+~ing :: Would mind waiting a minute?
mind+O+~ing :: Would you mind shutting the door?
mind+one's ~ing :: Where's you from, if you don't mind my asking?
mind+(that) :: Mind you drive slowly.

* eavesdrop : "도청하다"
A : How dare you eavesdrop on our conversation?
B : I didn't mean it. I'm sorry. I'll get off the telephone extension right this minute.

◆ Would you save my place for a minute, please?
- 잠깐만 내 자리 좀 봐줄래?
◆ Could you keep an eye on this, while I`m gone to the restroom, please?
- 내가 화장실에 좀 가고 싶은데 이것 좀 봐줄래?

Frollo falls;
프롤로는 떨어진다;
he catches with his hands at a gutter, hangs there a minute as the pipe
bends beneath his weight, and they plunge to the pavement below.
두 손으로 홈통을 잡고 체중으로 파이프가 굽어질 때까지 잠시 매달리다
밑에 포도(鋪道)로 추락한다.
In the excitement that follows, Quasimodo disappears.
이어지는 와중에, 콰지모도는 사라진다.

Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
그들은 여자 아이를 원했던 걸로 알고 있습니다.
So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking:
그들 대신 대기자 명단에 있던 양부모님들은 한 밤 중에 걸려온 전화를 받고 :
"We have an unexpected baby boy; do you want him?"
"어떡하죠? 예정에 없던 사내아이가 태어났는데, 그래도 입양하실 건가요?"
They said: "Of course."
"물론이죠"

The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me,
자퇴를 하니 평소에 흥미없던 필수과목 대신
and begin dropping in on the ones that looked interesting.
관심있는 강의만 들을 수 있었습니다.

【1】 chicken : 겁장이(coward);애송이
우리의 언어환경에서는 닭은 좀 모자란 것에 비유되기도 하고 여
자들에 비유되는데 영어에서도 비슷한 어감을 갖는다. chick는
병아리란 뜻외에 일반적으로 '계집애,소녀'를 지칭한다. 물론 마
약의 일종인 heroin을 뜻하기도 한다. chicken은 겁많고 아직은
미숙하다는 어감이 있다.
이밖에 chicken에 관련된 속어적 표현은 많다.
chicken feed : 하찮은 돈,작은 돈(small change or peanuts)
chicken-hearted : cowardly, timid
chicken out : 겁내서 그만두다.(to manage to get out of some-
thing, usually because of fear or cowardice)
spring chicken : 나이어린 경험없는 사람(주로 부정적 의미)
이 말은 우리가 쓰는 '영계'와 거의 같은 뜻.
Ex) Who's the chick driving the ragtop?
Come on, let's go. Don't be a chicken.
Sure I can afford it. It's just chicken feed.
He chickened out of the plan at the last minute
Yes, I'm a chicken-hearted softie. I hope you don't want
to make something of it.
Well, I may not be a spring chicken, but I got some
spizzerinktum left.
* spizzerinktum : 기력,기운(energy;vitality)

What does she need a ride to school ?
학교가는 데 무슨 차가 필요해.
* Thanks for the ride.
It's a 2 minute walk.
2분만 걸어가면 됩니다.

회의를 시작하도록 하겠습니다.
Let the meeting be called to order.
= Let's begin the meeting.
= Let's start the meeting.
십분간만 쉬도록 합시다. Let's take a ten minute break.
커피좀 먹고 합시다. Let's take a coffee break.

She died exactly when I was born, to the minute.
그녀는 일분의 차도 없이 제가 태어나자 돌아가셨어요.

ciliated 속눈썹(솜털)이 있는 (having minute hairs)
The paramecium is a ciliated, one-celled animal.

minute 미세한 (extremely small)
The twins resembled one another closely; only minute differences set them
apart.

get cold feet
- become afraid at the last minute
He got cold feet and cancelled his plan to go to China.

He cancelled his trip at the last minute.
그분은 출발 직전에 여행을 취소했습니다.

Some important work came in at the last minute and I didn't know how to reach you.
나갈 시간이 임박해서 중요한 일이 생긴 데다가 연락할 길이 없었읍니다.

The famous "Leaning Tower of Pisa" looks as though it were going to topple over any minute.
유명한"Pisa의 사탑"은 당장이라도 넘어질 것처럼 보인다.

Torn between loving her parents one minute and hating them the next, she was confused by the ambivalence of her feelings.
한편으로는 부모를 사랑하고 다른 면에서는 미워하는, 감정의 양면성 때문에 그녀는 혼란스러웠다.

At the moment it's a bit hard because I'm not used to living away from home.
I have to do everything for myself, like cooking, washing and ironing.
Mom used to do all that!
Studying here is very different from high school in my home town.
We have to choose which lectures to go to and when to do it, but here you have more freedom.
I'm not used to that so I often leave my essays to the last minute.
Then I have to work right through the night, which is something I've never done before.
나는 지금 집에서 멀리 떨어진 곳에서 사는 것에 익숙하지 않아서 다소 힘들다.
난 스스로 요리, 세탁 그리고 다림질과 같은 모든 일을 해야 한다.
엄마가 그 모든 일을 하곤 했다!
여기서 공부하는 것은 고향의 고등학교와는 매우 다르다.
우리는 어떤 강좌를 신청해서 언제 수강할지를 선택해야 하지만, 여기서는 더 자유롭다.
나는 그것에 익숙하지 않아서 종종 마지막 순간까지 에세이 숙제를 미룬다.
그리고 밤새워 숙제를 해야만 하는데, 그것은 이전에는 결코 해 보지 못했던 것이다

Yesterday Gary Roberts, age 60, entered a bank at 4:59 p.m., just one minute before the closing time.
Roberts told a bank employee, “I want to deposit five thousand dollars―all in pennies.”
He pointed to several heavy bags next to him.
The employee said it was too late to help him.
But Gary Roberts refused to leave the bank and the police were called.
This was not the first time he made trouble with the bank.
One day last year, he came into the bank ten times.
Each time he took out one dollar from his account.
Nobody knows why he does these things.
나이가 60세인 Gary Roberts는 어제 마감 시간 꼭 1분전인 4시 59분에 은행에 들어갔다.
Roberts는 은행원에게 “5천 달러를 모두 1페니짜리 동전으로 예금하고 싶어요.” 하고 말했다.
그는 자기 옆에 있는 몇 개의 무거운 가방을 가리켰다.
그 은행원은 그를 도와주기에는 너무 늦었다고 말했다.
그러나 Gary Roberts는 그 은행을 나가기를 거절했고 결국 경찰이 불려왔다.
그가 은행과 말썽을 일으킨 것은 이번이 처음이 아니었다.
작년 어느 날 그는 은행에 열 번을 들락거렸다.
매번 그는 자기 계좌에서 1달러를 인출했다.
그가 왜 이런 일을 하는지 아무도 모른다.

A few years ago, due to road construction, my usual forty-five-minute commute was doubled.
I was spending ninety minutes to two hours in my car, twice a day!
During this time, my wife was away, traveling on business.
Each night we would talk on the phone, and I was quick to complain about the frustrations of my commute.
몇 년 전 도로 공사 때문에 보통 45분 걸리던 통근 시간이 두 배가 되었다.
하루에 두 번씩 내 차로 90분 내지 두 시간을 소비하게 되었다.
이 기간 중에 아내는 출장차 멀리 가 있었다.
매일 밤 우리는 전화로 이야기를 했고, 나는 성급히 통근의 좌절감에 대해 불평했다.

If your job requires you to be on your feet in one spot all day
―in front of a sales counter, for example―chances are you've complained that your feet are tired and achy.
" Standing in one place all the time is one of the worst things you can do to your feet,"
says Frank Myers, Doctor of Ohio University's College of Medicine in Athens, Ohio.
"The muscles don't flex or contract; they are just static."
One solution is to step on and off a raised surface, such as a telephone book, to give your muscles some work.
Or take your shoes off and roll a golf ball behind the ball of each foot for a minute or two.
만약 직업이 한 장소에 하루 종일 서있기를 요구한다면
-예를 들면, 계산대 앞에서-발이 피곤하고 통증이 있음을 불평할 가능성이 있다.
“계속 한 장소에 서있기는 발에 할 수 있는 최악의 일중의 하나이다.”라고
Ohio의 Athens에 있는 Ohio 의과대학의 Frank Myer 박사는 말한다.
“근육이 움직이거나 또는 수축할 수 없다; 그러면 근육은 정적인 상태에 있다.”
한 가지 해결책은 전화번호부와 같이 솟아 있는 표면을 근육에 움직임을 주기 위하여 오르락내리락 하는 것이다.
또는 신발을 벗고 발바닥 앞부분의 볼록한 부분 근처에 골프공을 대고 1, 2분간 굴려라.

Do you know that there are about 26,000 suicides in the United States per year?
당신은 미국에서 년간 26,000건에 달하는 자살이 있다는 것을 알고 있습니까?
Especially for someone like me who thinks the greatest loss in the world is loss of human potential,
I want to scream and say, "Hey, wait a minute.
Don't you know that there are other alternatives?"
특히 나와 같이 세상에서 가장 큰 손실이 인간의 잠재력의 손실이라고 생각하는 사람들을 위해서,
"이봐, 잠시만 기다려 보라구! 다른 대안이 있다는 것을 알지 못하느냐?"라고 나는 소리질러 말하고 싶습니다.
And do you know that many of those suicides are people who are over the age of 65?
그리고 이들 자살자들 중 많은 사람이 65세 이상의 사람들이라는 것을 알고 있습니까?
Maybe that tells us a little bit about the way we treat people who are old, and how we feel about them, and how we're a society that detests anything old.
어쩌면 이것은 우리가 노인을 어떻게 대하고, 그들에 대해 어떻게 느끼고 있으며, 우리가 오래된 것이라면 무엇이나 얼마나 싫어하는 사회인가에 대해 시사하고 있다.
We don't want it around.
우리는 그것[오래된 것, 늙은 것]을 우리 주변에 원치 않습니다.
We tear it down.
우리는 그것을 부숴 버립니다.
We send it away so we don't have to look at it, instead of bringing it in and realizing that old can be beautiful.
그것을 가져들어오거나 오래된 것이 아름다울 수 있다고 인식하기보다는 우리는 그것을 볼 필요가 없도록 멀리 보내버립니다.

The minute I sat down with the unemployment counselor, she asked, "What did you do that caused you to lose your job?"
내가 실업 상담원과 앉아있을 때 그녀가 물었다.
"당신이 해고될 만한 무슨 일을 했습니까?"
These so-called "counselors" should be informed that sometimes people are laid off for no reason other than that the economy is bad and business is slow.
소위 카운셀러는 사람들이 때때로 다른 이유 없이 경기가 나쁘고 사업이 잘 안되어 해고된다는 것을 알아야한다.
Also, they should try to be considerate of our feelings.
Unemployed people are simply out of work, so please don't treat us like criminals.
역시 그들은 우리의 감정도 생각해줘야 한다.
직장을 잃은 사람들은 단지 일터에서 나왔을 뿐이다.
그러니 부디 우리를 범죄자처럼 취급하지 마십시오.

I usually go to work by subway.
나는 대개 출근할 때 지하철을 이용한다.
I get to work by 8:00 A.M.
나는 8시 무렵 직장에 도착한다.
Before I start my job, I put on my uniform and look at myself in the mirror and make sure that I look neat.
일을 시작하기 전에 나는 유니폼을 입고 거울에 내 모습을 보고, 깔끔하게 보이도록 한다.
At 8:30 in the morning, I go on duty.
아침 8:30에 일을 시작한다.
I usually eat lunch from twelve to one and generally take a ten-minute break in the morning and in the afternoon.
나는 대개 12시부터 1시까지 점심을 먹는다.
그리고 나는 아침, 오후에 10분의 휴식을 가진다.
At 4:30 in the afternoon, I go off duty.
4:30에 일을 마친다.

"The minute you climb in, you start feeling excited.
당신이 기어올라 들어가자 곧 흥분을 느끼기 시작할 것이다.
There's nothing so exciting for me, not even a jet plane.
나에게 있어서는 그토록 흥분시키는 것은 아무 것도 없다.
심지어 제트 비행기조차도 그만큼은 흥분되지 않는다.
You get in and start up and off you go.
당신은 타서 시동을 걸고 그리고 출발을 한다.
And then you've got to pay attention every minute.
그 다음은 매 순간 주의를 기울여야한다.
There's always someone doing something crazy who's likely to end up under your wheels.
언제나 바퀴 밑에서 죽을 수도 있는 미친 짓을 하는 사람이 있기 마련이다.
I sometimes think it's a miracle if I can get all the way there with no accidents.
You've always got to be thinking ahead.
나는 가끔 내가 아무런 사고 없이 줄곧 목적지에 다다를 수 있다면 그것은 기적이라는 생각이 든다.
There's a lot of people in this job who have stomach problems from the tension.
이 직종에는 긴장으로 위장병이 있는 사람들이 많다.
They lose their hearing too, because of the noise.
또한 소음 때문에 청력을 잃기도 한다.
You've got to be tough on this job, you know."
당신도 알다시피 이런 일을 하려면 당신은 강인해져야만 한다.

Furthermore, many "last-minute" items are waiting for you at the checkstands: candy, gum, magazines, and razor blades.
또한 사탕, 껌, 잡지, 면도날 등 많은 마지막 (쇼핑) 품목들이 계산대(근처)에서 기다리고 있다.

It's too late for me to start over with my mother, but I urge every daughter or son to take a minute to phone or drop a note to say, "I love you, and I appreciate the sacrifices you made for me when I was growing up."
내가 어머니에게 다시 시작하기는 늦었지만 나는 매일 이이들에게 전화를 하거나 편지를 써서, "나는 어머니를 사랑하고 내가 자랄 때 어머니가 베푼 희생에 감사드립니다,"라고 말하도록 한다.

Slow Me Down, Lord.
주님, 저를 느긋하게 해 주세요.
-
Slow me down, Lord.
주님, 저를 느긋하게 해 주세요.
Ease the pounding of my heart by the quieting of my mind.
내 마음을 가라 앉혀 가슴을 편하게 해 주세요.
Steady my hurried pace with a vision of the eternal reach of time.
시간은 영원히 흐른다는 비전으로 나의 조급한 기세를 늦추어 주세요.
Give me, amid the confusion of the day, the calmness of the everlasting hills.
혼란의 나날 속에 허덕일 때 저에게 끝없이 펼쳐진 언덕의 고요함을 주세요.
Break the tension of my nerves and muscles with the soothing music of the singing streams that live in my memory.
제 기억속에 살아 숨쉬는 가슴 따뜻한 선율들로 저의 신경과 근육의 긴장을 풀어 주세요.
Help me to know the magical, restoring power of sleep.
저에게 잠이 가지고 있는 신비한 회복의 힘을 알게 도와 주세요.
Teach me the art of taking minute vacations―slowing down to look at a flower, to chat with a friend, to read a few lines from a good book.
제게 잠간 동안의 휴식을 가지는 기술을 가르쳐 주세요―느긋하게 꽃도 보고, 친구들과 애기도 하고, 좋은 책의 몇 구절을 읽기도 하고.
Slow me down, Lord, and inspire me to sink my roots deep into the soil of life's enduring values that I may grow toward the stars of my greater destiny.
주님, 저에게 느긋하게 해 주세요.
그리고 저의 더 큰 운명의 별을 향해 성장할 수 있도록 영속적인 가치의 토양에 뿌리를 깊이 내릴 수 있게 해 주세요.

Many women, rather than join the computer revolution, have (hammered out)
peace pacts with their mates. In Palo Alto, Calif., a woman who spent five years
with an Atari programmer finally imposed a 15-minute limit on uninterrupted talk
about his work.
많은 여성들은 컴퓨터 혁명에 가담하지 않고, 무척 애를 써서 남편들과
평화 협정을 마련해냈다. 켈러포니아 주 팰로 앨토에서, 한 여성은 애터리
상사의 프로그래머와 5년을 지냈는데, 그가 자신의 일에 대해서 마음대로
얘기할 수 있는 시간을 15분으로 제한했다.

While recuperating from surgery, my neighbor became cantankerous and refused
to follow the doctor's orders to take a ten minute walk three a day. His wife
coaxed and cajoled, then nagged. Nothing moved him.
In desperation, she lit upon a solution. Three times a day she turned on every
light in the house. Her husband cringed at the waste, and it took him ten minutes
three times a day to walk around and turn the lights off.
수술 후 회복중에 있을 적에 우리 이웃사람은 성질이 고약해져서 10분간
하루에 세 차례 산책하라는 의사의 지시를 따르기를 거부했다. 그의 아내가
달래기도 하고, 아첨을 떨면서 꾀어도 보고 잔소리도 해보았지만, 아무것도
그를 움직이지 못했다.
절망적인 상황에서 그녀에게 번쩍 해결책이 떠올랐다. 하루에 세 차례
그녀는 집안에 있는 모든 전등을 켰다. 그녀의 남편은 이런 낭비에 벌벌
떨었고, 그가 걸어다니면서 전등을 끄는 데에 하루에 세 차례 10분씩 걸렸다.

As the deadline for a major project drew near at our publishing firm, both
our facsimile machines were put to the test. Secretaries were sending and
receiving messages, making last-minute corrections and additions.
One young assistant, holding a handful of new instructions to be distributed
to various departments, asked the office manager, "Whatever did we do before
fax machines?"
A man of few words, the manager replied, "We did things on time."
우리 출판사에 중요한 프로젝트의 마감날이 다가오자 2대의 팩시밀리가 점검을
받았다. 비서들은 메시지를 주고받으며 마지막 교정과 첨가 작업을 하고 있었다.
한 젊은 조수가 각과에 배부할 새로운 지시서를 한아름 안고서 부장에게 물었다.
"팩스가 없었을 때는 어떻게 일을 했을까요?"
별로 말이 없는 부장이 대답했다. "그때는 모든 일을 제 때에 해냈지."

Deadline For Filing Taxes
세금 신고 마감
Today, April 15, is the last day to file income tax returns.
오늘 4월 15일은 소득세 신고 마지막 날입니다.
To avoid penalties, all tax returns must be postmarked by midnight tonight.
범칙금을 피하기 위해서는 모든 세금 신고서에 오늘 밤 자정까지의 소인이 찍혀 있어야 합니다.
To accommodate the expected rush of last-minute filers, dozens of post offices
throughout the region will be open until midnight tonight - including the Robert
J. Oakley Post Office at 10th Street and Sixth Avenue. Others will be open until 8 p.m.
마감시간에 신고하려는 사람들이 몰릴 것으로 예상되므로 시민들의 편의를 위해 이 지역의
10번가와 6번가의 로버트 J. 오클리 우체국을 비롯한 몇몇 우체국이 오늘 밤 자정까지
업무를 보고, 다른 우체국들은 밤 8시까지 업무를 봅니다.
Call your local poat office for further information.
좀더 알고 싶은 것ompleted their Federal returns can ask for an extension by
filing internal Revenue Service Form 486

A:Just a moment, please. Jane, the phone's for you.
잠깐만 기다리세요. 제인아 네게 온 전화.
B:Hello. This is Tom. Would you like to go to a concert tonight?
여보세요. 나 탐인데, 너 오늘밤에 연주회 보러 갈래?
A:Yes, I'd love to. Will you come to pick me up?
그래, 정말 가고싶어. 나를 차로 태워다 줄거니?
*
전화대화에서 잠깐만 기다리세요는 wait를 쓰지않고 간단히 Just a
moment, Just a minute, Just a second. 혹은 Hold the line.이나 Hold on.등을
쓴다. 너에게 온 전화다는 The phone's for you, 혹은 간단히 It's for you.
혹은 You are wanted on the phone.등으로
말한다. 전화대화에서 나는 탐이다 는 This is Tom.이라고 말해야하고 너
탐이니?는 Is this Tom? 여기는 매일 신문사입니다도 Here is~가 아니고
This is the maeil Newspaper.라고 말한다.

A:Wait a minute. I've got the recipe right here. See...these are the
ingredients, and then you just follow the directions.
잠깐만요. 바로 여기에 그 요리법이 있어요. 보세요, 이것은 그
성분이고요. 그 다음엔 다만 지시대로 하면 됩니다.
B:That does look easy. I think I'll make some tonight.
정말 쉬운것 같군요. 나는 오늘 밤에 좀 만들어 볼까봐요.
**
I've got the recipe...는 I have the recipe와 같은 뜻이다. 여기서 got는
별다른 뜻이 없다. right here의 right는 [오른쪽]이란 뜻이 아니고 [바로
여기에]란 뜻으로 here를 강조하기 위해서 쓰였다. See는 [보시다시피]의
뜻으로 As you see,를 줄인 말이다. That d
oes look easy.는 That looks easy를 강조한 것으로 does를 강하게 발음한다.

A:Haven't I seen you somewhere before?
이전에 어디에서 당신을 뵙지 않았던가요?
B:No, I don't think so.
아뇨, 생각나지 않는데요.
A:Wait a second... I know... We were on the same flight to New York
last month.
잠깐만요... 아, 알겠습니다. 우린 지난달 뉴욕행의 같은 비행기를
탓었습니다.
**
부정의 질문은 말하는 사람의 추측이 옳다는 뜻을 강조할 때 쓴다.
예를들어, [Mr. Lee 인가요?]는 Are you Mr. Lee? 혹은 Aren't you Mr.
Lee?라고 하고 후자는 [Mr. Lee가 틀림없지요?의 뜻이다. [잠깐만요]는
Wait a second. 이외에도 Wait a minute나 Wait a moment로 말할 수 있다.

Our company produces and distributes various travel and educational
videos in Korea. These include two 30-munute videos on Chejoodo and
Mt.Sorak and a 50-minute video on Hong Kong With the overseas market in
mind the tapes the tapes have also been produced with complete
narration and packaging in English.
당사는 한국에서 각종 여행용, 교육용 비디오를 제작, 판매하고 있습니다.
예를들면 제주도와 설악산에 관한 30분짜리 비디오2개와 홍콩을 다룬 50분짜리
비디오등입니다. 해외시장을 고려해서 해설과 포장이 모두 영어로 된 것도 생
산하고 있습니다.
Our company produces~ [당사는 ~을 제작하고 있다]
these include~ [여기에는 ~가 포함되어 있다] 이외에도 있다는 의미를 나타냄.
with ~in mind [~을 고려해서]

Please accept our apologies for the last-minute problems caused by our
oversight. We trust the notarized documentation enclosed will complete
things.
저희측의 실수로 인해 최종단계에서 문제가 발생한 데 대해 사과드립니다. 동
봉한 공증서로써 필요한 서류가 모두 구비되리라 생각합니다.
Please accept our apologies [진심으로 사과드립니다.] 다음 문장이 We
trust로 시작되므로 단조로움을 피하기 위해 We apologize로 시작하지 않았
다.
the last-minute problems [최종순간의 문제]
our oversight [이쪽의 실수]
We trust~ [~라고 생각한다]
notarized documentation [공증서]

Sorry about the last minute problems.
Hopefully this will complete things.
마지막 순간에 문제를 일으켜서 죄송합니다.
이것으로 마무리가 되었으면 합니다.
Sorry about~ [~에 대해 죄송하다] I am이 생략되어 있다. 생략은 친한 사이
에서만 쓰도록 한다.
the last minute problems [마지막 단계에서 발생한 문제]
Hopefully [바라건대] 문장 전체를 수식한다.
complete things [완전히 준비되다]

전화 끊지 말고 잠시 기다리세요.
Wait a minute, and don't hang up the phone.

미립자는 육안으로는 거의 보이지 않는다.
MInute particles are hardly visible to the naked eye.

리무진은 어디서 떠납니까?
Where does the limousine leave from?
X 호텔로 테워다 주는 리무진이 있나요?
Is there limousine service to the X Hotel?
표를 어디서 끊나요?
Where can I get a ticket?
요금이 얼마입니까?
What is the fare?
X 호텔에 데려다 주세요.
Take me to the X Hotel, please.
지도에 있는 이곳에 데려다 주세요.
Take me to this place on the map.
그곳까지 가는데 얼마나 걸립니까?
How long will it take us to get there?
천천히 달립시다.
Please drive slowly.
빨리 몰아 주십시오.
Please hurry.
잠깐 멈춰 주십시오.
Stop for a minute, please.
여기서 내려주세요!
Stop here!

나는 우리가 만나자마자 너에게 끌렸다.
I was drawn to you the minute we met.

고속도로로 약 50분 거리에 있읍니다.
It's about fifty minute ride on the expressway.

기차 역까지 태워 주실래요?
Can you give me a ride to the train station?
물론이죠. 곧 떠나겠어요.
Of course. I'll be leaving in a minute.

Yes, but I haven't met the host yet.
당신과 제 봉급에 대해 얘기하고 싶은 데요. 시간 좀 있어요?
I'd like to discuss my salary with you. Do you have a minute?
지금은 적당하지 않으니까. 오늘 오후에 약속합시다.
Now is not a good time. Let's make an appointment for this afternoon.

파티의 순간순간이 정말 재미있었어요.
I enjoyed every minute of the party.

Jeffrey Newell, president of Hartley Hotels, will come this week to
speak to local business people about ways to develop international
tourism. On November 20, Mr. Newell will appear as a special guest
speaker at the Second International Tourism Conference to be held at the
Grand Hotel. He will give a one-hour talk on the topic "Knowing More
About International Tourism" in the Rose Hall at 8 p.m. A thirty-minute
question-and-answer period will follow. For more information, please call
432-7658.
Hartley 호텔 사장인 Jeffrey Newell이 국제 관광 산업을 발전시킬
방법에 관해 지역 사업가들에게 연설려고 이번 주에 옵니다. 11월 20일
newell은 Grand호텔에서 열릴 '제 2차 국제관광업회의'에서 특별초청연사로
등장할 예정입니다. 그는 '국제 관광 사업에 관해 더 잘 알기'라는 주제로
오후 8시 Rose홀에서 한 시간 동안 얘기를 할 겁니다. 30분 동안의 질의
응답이 이어질 겁니다. 더 자세한 정보를 원하면 432-7568로 전화해 주십시오.

Dust in the wind
Kansas
I close my eyes.
Only for a moment.
And the moment's gone.
All my dreams.
Pass before my eyes a curiosity.
Dust in the wind.
All they are is dust in the wind.
-
Same old song.
Just a drop of water in on endless sea.
All we do.
Crumbles to the ground though we refuse to see.
Dust in the wind.
All we are isdust in the wind.
-
Don't hang on.
Nothing lasts forever but the earth and sky.
It slips away.
All your money won't another minute buy.
-
Dust in the wind.
All we are is dust in the wind.
Dust in the wind.
Everything is dust in the wind.
-
잠시동안 눈을 감으면
그 순간은 영원히 지나갑니다
나의 모든 꿈이 눈 앞에서 사라지고 맙니다
참 이상한 일입니다
바람 속의 먼지와 같이
모두가 바람에 흩날리는 먼지와도 같습니다
-
같은 옛노래
끝없는 바다에 그저 하나의 물방울처럼
우리의 모든 것이 부서지고 흩어져 땅바닥에 뒹굽니다
우리는 그런 모습을 보고 싶지 않지만.....
우리 모두가 바람속의 먼지와도 같읍니다
-
매달리지 맙시다
영원한 것은 하늘과 땅밖에 없읍니다
모두가 가버리고 맙니다
당신의 재산을 다 주어도 단 1분을 사지 못합니다
-
바람 속의 먼지
우리 모두가 바람 속의 먼지인 겁니다
바람 속의 먼지
그 모든 것은 바람 속의 먼지인 겁니다.

Baby Baby
Amy Grant
Baby baby I'm taken with the notion
To love you with the sweetest of devotion
Baby baby my tender love will flow
From the bluest sky to the deepest ocean
Stop for a minute
Baby I'm so glad you're mine you're mine
Baby baby the stars are shining for you
And just like me I'm sure that they adore you
-
Baby, baby, go walking through the forest
The birds above are singing you a chorus
Stop for a minute, Baby they're so glad you're mine
And ever since the day you put my heart in motion
Baby I realize that there's just no getting over you
-
Baby baby in any kind of weather
I'm here for you always and forever
Baby baby no musde man could sever
Stop for a minute, baby I'm so glad you're mine
And ever since the day you put my heart in motion
Baby I realize there's just no getting over you over you
-
Baby baby always and forever
Baby I'm so glad that here for you baby
So glad you're mine
Baby I'm so glad that
When I think about you it makes me smile
Baby, baby, be mine
Baby I'm so glad that
Don't stop giving love
Don't stop no
Baby I'm so glad that you're mine
Baby I'm so glad
-
사랑스런 나의 아가야
-
사랑스런 아가야, 너를 보니 어떤 희생을 치르더라도
너를 사랑해야 겠다는 생각이 드는구나
사랑스런 아가야, 너를 향한 나의 사랑은
푸른 하늘에서부터 깊고 깊은 바다까지 끝이 없을 거란다
잠깐만 아가야
네가 이 엄마의 아기라는 것이 너무 행복하단다. 내가 네 엄마란다
내 사랑스런 아가야, 별이 너를 비추고 있단다
저 별들도 이 엄마처럼 너를 무척 사랑할 거야
-
숲속을 거닐면
새들이 네게 사랑의 노래를 불러준단다
잠깐만, 아가야, 새들도 네 엄마를 흐뭇하게 보는구나
네가 이 엄마의 마음을 사로잡은 그날부터
너는 엄마 최고의 보물이 되었구나
-
아가야, 내 사랑스런 아가야, 아무리 궂은 날에도
엄마는 언제나, 영원히 네 곁에 있을 거란다
사랑스런 아가야, 누구도 엄마의 사랑을 막진 못하지
너를 향한 엄마의 사랑은 진실되고 끝이 없을 거란다
아가야, 잠깐, 이 엄마는 네가 있어 너무 행복하단다
네가 이 엄마의 마음을 온통 사로잡은 그 순간부터
너보다 더 소중한 보물은 없는 것 같구나
네가 이 엄마의 마음을 온통 사로잡은 그 순간부터
너보다 더 소중한 보물은 없는 것 같구나
-
아가야, 언제까지나 너를 사랑하련다
아가야, 네가 엄마 옆에 있다는 것이 너무나 행복하구나
네가 이 엄마의 아가라니 너무 기쁘구나
너를 생각하면 절로 밝은 미소가 떠오른단다
아가야, 사랑스런 나의 아가야
이 엄마는 너무나 행복하단다
언제까지나 너를 사랑하련다
언제까지나 너를 사랑하련다
네가 이 엄마의 아기라니 너무 기쁘구나
이 엄마는 너무나 행복하단다

HEY JUDE
-
Jude, don't make it bad
Take a sad song and make better
Remember to let her in to your heart
Then ,you can start to make it better
Hey Jude don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And any time you feel the pain
Hey Jude , refrain
Don't carry the world upon your shoulder
Forwell you know that it's a fool who plays it cool
By making hi world alittle colder
Da da da da da ...............
-
Hey Jude don't letme down
You have found her now go and get her
Remember to let her in to your heart
Then you can start to make it better
So let it out and let it in
Hey Jude begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you
Hey Jude You'll do the movement you need is on your shoulder
Da da da da da ................
-
Hey Jude don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her munder your skin
Then you'll begin to make it better,better, better......
Oh, da da da da ............
...............................Hey Jude
-
HEY JUDE
-
이봐 주드
그다지 나쁘게 생각진 말게
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보자구
그녀를 자네 품안으로 받아들여야 한다는 걸 기억해
그러면 그대는 더 좋아질 수 있을거야
이봐 주드
두려워 말게
자네는 가서 그녀를 받아들이게 되어 있는 거라네
그녀를 자네 피부안으로 깊이 들이는 순간
자네는 더 좋아지게 될꺼야
이봐 주드 고통이 찾아들면
제발 그만 두게나
이 세상의 모든 짐을 그대 혼자 짊어질 순 없는 거야
세상살이를 차갑게 받아들이면서도 침착한 척 하는 짓이
얼마나 바보 같은지 그대도 잘 알고 있겠지
이봐 주드
나를 맥빠지게 하지 말게나
이제 그녀를 찾았으니 가서 받아들이는 거야
그녀를 자네 품안으로 받아들여야 한다는 걸 기억해
그러면 그대는 행복해지기 시작할거야
그러니 드러내 버려
이봐, 주드 시작해 보게
자네는 함쎄 시작할 사람을 기다리고 있군
그 일을 해야 할 사람은 바로 주드 자네란 걸 모르는가
이봐 주드 그대는 하게 될꺼야
그대가 취할 행동은 자네 두 어깨에 걸쳐 있다네
이봐 주드
그다지 나쁘게 생각진 말게
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보다구
잊지말고 그녀를 자네의 깊은 자리로 들여보게나
그러면 좋아지기 시작할 거네

up-to-the-minute 최근의

== 회화 - 시간에 대한 표현 ==
9. 통근 시간 소요 시간
다른 사람들과 비교하여 당신의 통근 시간은 어떻습니까?
How does your commuting time compare with other people's?
집에서 사무실까지 지하철로 한 시간 정도 걸립니다.
It takes about one hour from my home to the office by subway.
From home to the office it takes me about an hour altogether.
역에서 걸어서 7분 걸립니다.
It's seven minute's walk from the station.
승차 시간은 40분 동안입니다.
It's a 40 minutes ride.
뉴욕에서 호놀룰루까지 얼마나 걸립니까?
How long will it take from New York to Honolulu?

True hibernators go into such a deep sleep that they are difficult to wake and may appear dead.
동면하는 동물들은 아주 깊은 잠에 빠져서 깨우기가 어렵고 죽은 것처럼 보이기도 한다.
Their body temperature drops and breathing and heart beat slow down significantly.
체온은 떨어지고 호흡과 맥박이 상당히 줄어든다.
For example, a hibernating woodchuck's heart rate slows from 80 to 4 beats per minute, and its temperature drops from 98 F to as low as 38 F.
예를 들어 동면 중인 북미산 마못의 맥박은 1분당 80회에서 4회로 느려지고 체온도 화씨 98도에서 화씨 38도로 떨어진다.
If its temperature falls too low, it will awaken slightly and shiver to warm up a bit.
체온이 너무 낮게 떨어지면 살짝 잠에서 깨어 부르르 떨어 체온을 올린다.
If an animal lives in an area where the winter is mild, it may hibernate only briefly, or not at all.
동물이 겨울철 추위가 심하지 않은 곳에서 살면 잠깐 동안만 동면하거나 아예 동면하지 않는다.
However, even when the weather is severe, hibernators may wake up for short periods every few weeks to use their "toilet rooms" and eat if food is available.
그러나 혹한 속에서도 동면하는 동물들은 중간에 몇 주마다 한번씩 잠깐 깨게 된다.
용변도 보고 음식을 먹을 수 있다면 먹기 위해서이다.

The largest hibernators are the bears.
가장 큰 동면 동물은 곰이다.
Although a grizzly or black bear's heart rate may drop from a normal of 40-50 beats per minute down to 8-12, its temperature drops only slightly, allowing it to wake up quickly.
회색 또는 흑곰의 맥박은 분당 40-50회의 정상 상태에서 8-12회로 떨어지지만 체온은 약간만 떨어지는데 재빨리 깨어나기 위해서이다.
These bears are also unique because, unlike other hibernators, they do not eat, drink, or excrete at all while hibernating, which can be as long as six months.
이 곰들은 동면하는 다른 동면 동물과 달리 장장 6개월 동안 먹거나 마시거나 배설하지 않기 때문에 독특하다.

However, when the universe was less than one minute old, no helium could
have existed. Calculations indicate that before this time temperatures
were too high and particles of matter were moving around much too
rapidly. It was only after the one- minute point that helium could
exist. By this time, the universe had cooled so sufficiently that
neutrons and protons could stick together. But the nuclear reactions
that led to the formations of helium went on for only relatively short
time. By the time the universe was a few minutes old, helium production
had effectively ceased.
그러나 우주가 탄생한지 일분이내에는 헬륨이 존재했을 수가 없다. 이 시간
이전에 온도는 너무 높고 물질의 입자들은 너무나도 빨리 움직이고 있었다는
것을 계산이 보여준다. 헬륨이 존재할 수 있었던 것은 오로지 그 일분이라는
시점 이후였다. 이 시점까지, 우주는 중성자와 양성자가 함께 결합할 수 있을
정도로 충분히 식었었다. 그러나 그 헬륨의 형성을 이끌어낸 핵반응은 단지
비교적 짧은 시간동안만 지속되었다. 우주의 나이가 몇 분 정도 되었을 때,
헬륨의 생성은 이미 효과적으로 멈추었다.

Fifty volunteers were alphabetically divided into two equal groups,
Group A to participate in a 7 week exercise program, and Group B to
avoid deliberate exercise of any sort during those 7 weeks. On the day
before the exercise program began, all men participated in a step-test.
This consisted of stepping up and down on a 16-inch bench at 30 steps a
minute for 5 minutes. One minute after completion of the step-test, the
pulse rate of each subject was taken and recorded. This served as the
pretest for the experiment. For the next 7 weeks, subjects in the
experimental group (Group A) rode an Exercycle (a motor-driven
bicycle-type exercise machine) for fifteen minutes each day. The
exercise schedule called for riders to ride relaxed during the first
day's ride, merely holding on to the handle bars and foot pedals as the
machine moved. The ratio of active riding was increased every few days.
50명의 자원자들을 알파벳순으로 두 집단으로 나누어, A 집단은 7주간의 운동
프로그램에 참여시키고, B 집단은 그 7주 동안 어떤 계획적인 운동도 삼가게
했다. 운동 프로그램이 시작되기 전날 모든 인원이 계단 오르기 테스트에
참여했다. 이는 16인치 높이의 의자를 분당 30회의 속도로 5분 동안
오르내리는 것이었다. 이 테스트가 끝나고 1분 후 각 참가자의 맥박을 재어
기록했다. 이것은 실험을 위한 예비 테스트였다. 다음 7주간 실험 집단(A
집단)의 구성원들은 엑서사이클(모터로 움직이는 자전거 모양의 운동 기계)을
매일 15분씩 탔다. 운동 일정에 따라 이들은 첫 날에는 긴장을 풀고 그저
기계가 움직이는 대로 핸들과 페달에 의지한 채로 자전거를 탔다. 며칠을
단위로 운동의 강도를 높여 나갔다.

The entire population of these cave angel fish
이 동굴 엔젤 피쉬는 겨우 작은 동굴 2개에서만
seems to be restricted to just two small caves.
살고 있는 것으로 파악되고 있습니다
It's the same story with other troglodytes.
다른 혈거생물들도 마찬가지입니다
There may well be less than a hundred Texas cave salamanders in the wild.
텍사스 동굴 도룡뇽은 세계적으로 백 마리도 채 안된다고 합니다
And the Belizean white crab is another creature that is unique to just one cave system.
벨리즈 흰게도 단 하나의 동굴에만 서식하고 있는 종입니다
Living in perpetual darkness
이 녀석은 영원한 암흑 속에서 살다보니
they have all not only lost the pigment in their skin, but also their eyes.
피부의 색소만 없어진 것이 아니라 눈도 없어져 버렸습니다
It takes thousands of generations for eyes to be lost,
진화적으로 눈이 사라지려면 수천 세대가 지나야 하므로
so these species must have been isolated for a very long time.
이 녀석들은 아주 오랜동안 고립되어 있었을 것입니다
But the blind salamander has other highly developed sensory organs.
하지만 장님 도룡뇽은 다른 감각기관이 매우 발달되어 있습니다
Receptors in their skin detect minute movements in the water made by its prey.
피부에 있는 감각기관은 먹이감의 아주 작은 움직임도 감지할 수 있습니다

This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed.
초식동물들이 모이면 주목받게 마련입니다
An arctic fox.
북극여우입니다
The musk oxen have recently given birth.
사향소는 최근 새끼를 낳았습니다
For the fox, it's a chance to scavenge
여우에게는 도둑질할 기회죠
but half a ton of mad hairy cow is not to be trifled with.
하지만 500kg짜리 털복숭이 들소는 만만한 상대가 아닙니다
The calves are born well before the spring melt
송아지는 봄이 오기전 태어나므로
giving them a head start when summer finally arrives.
마침내 여름이 다다르면 다른 동물보다 앞설 수 있습니다
It must get to grips with it's new ice world
하지만 지금은 새로운 얼음왕국과 정면으로 대치해야 합니다
benign one minute life threatening the next.
한순간 자비롭다가도 다음 순간 생명을 위협하죠
Even in spring winds chill to the bone.
봄이 된다해도 새끼들에겐 바람이 차갑습니다
The calf must stay close to it's mother to avoid getting lost in the sudden blizzard.
갑작스런 눈보라에 길을 잃지 않으려면 어미 곁에 가까이 머물러야 합니다

Coral reefs are oases in a watery desert.
산호초는 물의 사막 속에 있는 오아시스와도 같습니다
Most tropical shallows are barren
대부분의 얕은 열대 바다는 황무지와도 같지만
but these coral havens contain one quarter of all the marine life on our planet.
이 산호초 주변에만 지구해양생물의 1/4이 살고 있습니다
Reefs are the work of polyps
산호는 폴립이 만들어낸 작품입니다
tiny colonial animals like minute sea anemones
미니 말미잘같은 아주 작은 군집성 동물들이죠
yet the great barrier reef is so big it can be seen from the Moon.
하지만 그들이 만들어낸 대보초는 달에서도 보일만큼 거대합니다
It's actually two thousand separate reefs
대보초는 사실 2천여개의 독립된 산호초로 이루어져있습니다
that together form a barrier stretching for over a thousand miles
이것들이 호주 동북부해안을 따라 1500킬로미터가 넘게 펼쳐진
along Australia's northeastern coast.
거대한 장벽을 만들어낸 것이죠
Despite it's vast size
이 거대한 크기에도 불구하고
this reef does not contain the greatest variety of marine life on the planet.
가장 다양한 해양생물이 있는 곳은 여기가 아닙니다
For that one must travel north to Indonesia.
그런 다양한 생물을 보려면 인도네시아 북부로 가보아야합니다

Tropical Madagascar.
열대 마다가스카르입니다
The wet season.
우기가 왔습니다
It's now that the baobab trees regrow their leaves
바오밥 나무가 잎을 다시 키우고
and collect water to store in their huge trunks, ready for the dry season ahead.
건기에 대비해 거대한 몸통에 물을 저장할 시간입니다
The prehistoric shape of these trees is rightly famous
바오밥의 선사시대적 모습은 당연히 유명하지만
but few have ever witnessed the baobab's real magic
바오밥의 진짜 마법을 본 사람은 거의 없습니다
for that happens at night and high in the treetops.
한밤중에 나무꼭대기에서 이루어 지기 때문입니다
Flush with water, the baobab prepares itself for an unforgettable display.
물이 가득 차면 바오밥나무는 놀라운 장면을 선보일 준비합니다
Once started the foot long flowers can open fully in less than a minute.
일단 시작되면 채 1분도 되기전에 30cm 가량의 꽃이 만개합니다
As the flowers open, the creatures of the forest wake.
꽃이 핌에 따라 숲속 동물도 깨어납니다
The mouse lemurs have been hibernating throughout the dry season.
쥐여우원숭이는 건기 내내 동면을 하고 있었습니다

All the blood in the body passes through the heart at least twice a minute.
체내에 있는 모든 피는 1분에 적어도 두차례 심장을 통과한다.

In 1931, Duke Ellington broke the traditional three-minute
time limit set for commercial records.
1931년에 엘링튼 공작은 상업용 레코드에 대해서 세워져있는 전통적인
3분이란 시간제한을 깨뜨렸다.

In other words, getting exactly what we want every minute would be like a ten-year-old girl getting a candy bar every time she desires one.
다시 말해서, 늘 우리가 정확하게 원하는 것을 얻는다는 것은 원할 때마다 사탕을 얻어내는 10살된 여자아이와 같은 것이다.
She may be happy eating the first one, but over time she'll grow tired of candy and her teeth will rot.
그 아이는 첫 번째 사탕을 먹으며 좋아하겠지만, 시간이 지나면서 사탕에 싫증이 나게 될 것이고 치아가 썩게 될 것이다.
I think we should view the search for happiness not as a process of immediate satisfaction but as a means to pursue our fundamental needs.
우리의 행복 추구를 즉각적인 만족의 과정이 아닌 근본적인 요구를 추구하는 수단으로 보는 것이 더 좋다고 나는 생각한다.

Well, wait a minute, wha- why is she in the title?
잠깐, 왜 저 여자 성이 들어가는데?

Hi. We just found this cat and we're looking for the owner.
아~ 안녕하세요? 고양이 한 마리를 주웠는데, 주인을 찾고 있거든요.
Er, yeah, it's mine.
맞아요, 제 고양이요.
He seems to hate you. Are you sure?
아저씨를 싫어하는 것 같은데, 정말이예요?
Yeah, it's my cat. Give me my cat.
내 고양이 맞아요. 이리 줘요.
Wait a minute. What's his name?
잠깐, 그럼 고양이 이름이 뭐죠?
Ehhhh... B-Buttons.
/ Bob Buttons?
에.... 밥 버튼스요.
/ '밥 버튼

Then she came back with "The question is, when are you gonna grow up and realise I have a bomb?"
아니, 아니. 챈들러가 "도대체 엄마는 언제쯤 성장하셔서 진짜 어머니가 되실 건가요?"라고 했다구.
Wow!
와우!
Then she came back with "The question is, when are you gonna grow up and realise I have a bomb?"
그러자 아줌마가 곧 반격하셨다구,
"나도 물어 보자, 너는 언제쯤 성장해서 내가 폭탄이라는 걸 깨닫게 될려니?"
'Kay, wait a minute, are you sure she didn't say "When are you gonna grow up and realise I am your mom?"
그래, 잠깐만, 아줌마가 확실히 "언제쯤 성장해서 내가 너의 엄마라는 걸 깨닫게 될려니?"라는 말을 한게 아니라??
That makes more sense.
그 말이 더 맞는 것 같다.

SURPRISE!!!
놀랐지!
What the hell are you doing?
You scared the crap outta me.
뭐하는 짓이야? 간 떨어질뻔 했잖아.
Was that the cake?
이거 생일 케이크야?
Yeah, yeah. I got a lemon schmush.
레몬 묵사발 케이크다.
Come on, she'll be here any minute.
큰일이다. 곧 피비 올텐데
I hope it's okay.
괜찮을지 모르겠네.
"Happy Birthday Peehe."
'생일 축하해. 피ㅣ'?
Well maybe we can make a, a, a 'B' out of one of those roses.
이 장미로 'ㅂ'을 만들면 안 될까?
Yeah, we'll just use our special cake tools.
마술 지팡이가 있으면 되겠지.

Alright, you know, we got it, we got it. Let's play for real. High stakes... big bucks...
이제 다 아니까 정말 큰 돈 걸고 도박을 해보자
Alright, now, you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy...
정말? 피비가 방금 우울해 보인다는 이유로 J를 두장이나 버렸는데도?
But... I'm ready, so, just deal.
나 준비됐어. 어서 시작해!
OK, alright, last minute lesson, last minute lesson.
좋아. 그럼 마지막으로 이거 한 가지만 명심해
Joey... three... eight. Eight... three. Alright babe, deal the cards.
조이! 이건 3이고 이건 8이야 알았지?
Dammit, dammit, dammit!
빌어먹을!
Oh I see, so then, you were lying.
알았어. 그러니까 거짓말한거구나?
- About what?
- About how good your cards were.
- 내가 뭘?
- 패가 무지하게 좋다고 그랬잖아?
Heh... I was bluffing.
그건 뻥이었어
A-ha! And... what is bluffing?
하! '뻥'이 무슨 뜻인데?
Is it not another word for... lying?
'거짓말'의 또 다른 표현이잖아
OK, sorry to break up this party, but I've got resumes to fax before work tomorrow...
중간에 판 깨서 미안한데 난 가서 이력서 써야해

Funeral for the former ambassador of Japan tomorrow at 9:30,
전 일본 대사의 장례식이 내일 9시 30분에 있고
followed by a luncheon with the National Board of Directors
for the Girl Scouts of America.
미국 걸스카우트 이사진과 점심 약속이 있어요
Mr. President.
- 대통령님
Jim.
- 짐
After that, you've got a meet and greet with the finalist...
그 후에는 결승 진출자들과...
I'll catch up with you in a minute.
좀 있다가 듣겠네

Jack, where are you?
지금 어디예요?
About a block away.
한 블록쯤 떨어진 곳이야
I need you to print up a hard copy of Tony's passenger breakdown and put it on my desk.
토니가 뽑은 승객 신상명세서를 인쇄해서 내 책상위에 올려 놔
Wait for me. I wanna talk to you, but not in front of the others.
I'll be there in a minute. Bye.
날 기다려줘, 단 둘이서 할 얘기가 있어, 곧 갈게

Are you all right?
괜찮아?
Yeah.

Work the card with Jamey. I have to make a call.
제이미와 함께 카드 분석을 해 난 전화를 걸어야겠어
Agent Pierce wanted to talk to you.
피어스 요원이 할 말이 있대요
- Fine. Give me a minute.
- 알았소, 잠깐만 기다려요
- It's very important.
- 중요한 일인데...

I don't know what you were doing for the last five hours, but Alan was with me.
5시간 동안 당신이 뭘 했는지 몰라도 앨런은 내 옆에 있었어요
- I'm sorry if that makes you feel bad but...
- 기분이 안 좋은 건 이해하지만...
- Hold on one minute.
- 잠깐만

The minute Maureen breaks the story, you'll free-fall in the polls.
머린이 기사를 터뜨리는 순간 선거에서 곤두박질 칠 거예요
Then the media'll start churning this thing 24-7.
그런 다음 언론에서 극성을 부리겠죠
They'll pick you clean, then go to work on the bones.
확실하게 물린 고기니 끝까지 물고 늘어질 거예요
Chances are the party'll try to cut bait.
그러면 당에선 당신을 포기하려 들거예요
So, I'd say you're textbook unelectable.
그렇게 되면 당신은 당선될 수가 없는 거죠
- So I'm right to withdraw from the race. - No. That's the last thing you should do.
- 그렇다면 사퇴해야겠군 - 그런 일이 있어선 안 되죠
- You just got through telling me I can't win. - I told you what to expect so you can.
- 승리할 수 없다고 했잖소 - 최악의 경우를 말한 거예요
If we handle this right, I think you can come back from this.
잘만 처리한다면 위기를 넘길 수 있어요

Give me one minute.
잠깐만
If Alan York is dead, who is the man with my wife?
앨런 요크가 죽었다면 내 아내와 함께 있는 자는 누구야?
He's not an accountant from the valley, that's for sure.
확실한 건 밸리에 사는 회계사는 아니지
If you harm my daughter or my wife, I will kill you, you son of a bitch.
내 딸이나 아내를 해친다면 널 죽이겠어, 이 새끼야

Look, that's terrific. Uh... Tell Milo to wait until I get down there.
아주 좋아, 내가 내려갈 테니 마일로에게 기다리라고 해
- Stop working on the card? - Just until I get there.
- 카드 작업을 중단하라고요? - 내가 내려갈 때까지만
- Why? - Because I asked you to!
- 왜요? - 그냥 시키는 대로 해


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 90 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)