영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

the better

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


the [ði:] ...하면 할수록, ~ better 빠르면 빠를수록 좋다, none ~ better for doing ...해도 마찬가지

The sonner, the better. 빠르면 빠를수록 좋다.

Is this the way to the bus terminal?
이 길이 버스 터미널로 가는 길 맞나요?
Yes, are you on foot?
맞아요. 걸어가시게요?
Can I walk there?
거기까지 걸어갈 수 있나요?
No, you can't, it's too far to walk. You'd better take a taxi.
아니오, 걸어가기에는 너무 먼데요. 택시 타는게 낫겠습니다.

I think we'd better start a little earlier. How about nine?
제 생각엔 조금 일찍 출발하는 게 나을 것 같은데요. 아홉시 어때요?
Okay with me. See you then. Bye.
좋습니다. 그때 봐요. 안녕.

as good as; (=practically, no better than, the same thing as) 사실상, ~과 같은
He is as good as dead.

be well off; (=be rich) 유복하다 -> be better off
He seems to be badly off these days.
He is well off now.

de well to; (=had better) ~하는 게 좋다
Young men do well to read the lives of great men.

get the better of; (=defeat) 이기다

get the worst of it; (=be defeated) 지다, 혼나다
I got the better of him in the race.

속뜻을 생각해 봐야겠어요.
I'd better read between the lines.

The better part of valor is discretion.
(용기의 중요한 부분은 분별이다.)

이왕이면 다홍치마!
Other things being equal, choose the better one.

손전등 없이는 창고에 들어가지 않는 게 좋을 거야.
You'd better not go into the storage room without a flashlight.

속뜻을 생각해 봐야겠어요.
I'd better read between the lines.

날씨가 차차 좋아진다.
The weather is changing for the better.
The weather is getting better.

가을은 공부하기에 좋은 계절이다.
Autumn is the better season for studying.

이번 학기의 성적이 내가 생각했던 것보다 훨씬 좋아서 매우 기쁘다.
I'm very glad that the grades of this term were much better than I thought they would be.

그 약을 먹으니 몸이 좀 나아졌다.
The medicine made me feel better.

작업한 것을 플로피 디스크나 다른 저장 매체에 백업 해두는 것이 좋다.
It's better to back up the work, either on floppy disks or other storage media.

전원을 끄기 전에 시스템 종료 명령을 내리는 것이 좋다.
It's better to use the shut-down command before turning off the power.

They want to better their working conditions.
그들은 근무 조건을 개선하기를 원한다.

나는 역시 의사에게 가 보는 것이 좋을까요?
Had I better consult the doctor after all?

Better be the head of an ass than the tail of a horse.
Better be the head of a dog than the tail of lion.
개의 머리가 될지언정 사자의 꼬리는 사양하겠다.
소 꼬리보다 닭 벼슬이 낫다.
용 꼬리보다 뱀 머리가 낫다.

The gray mare is the better horse.
아내가 남편보다 뛰어나다.

Two heads are better then one.
Cooperation makes work easier.
백지장도 맞들면 낫다.

The belly has no ears.
⇒ A loaf of bread is better than the song of many birds.
⇒ Bread is better than the songs of the birds.
⇒ Pudding rather than praise.
⇒ Without bread and wine, even love will pine.
금강산(金剛山)도 식후경(食後景)

Better an egg today than a hen tomorrow.
⇒ A bird in the hand is worth two in the bush.
생일 날의 성찬보다 오늘의 소찬이 더 낫다.
남의 돈 천냥이 내 돈 한 푼만 못하다.

Better be the head of a dog than the tail of a lion [horse].
Better walk before a hen than behind an ox.
사자 꼬리가 되느니 개의 머리가 되라.

Discretion is the better part of valour.
조심은 용기의 태반.

The fewer the better cheer.
맛난 음식은 먹는 사람이 적을수록 좋은 법이다.

The grass is greener on the other side of the fence.
Better is the neighbor's hen than yours.
남의 떡이 커 보인다.

The gray mare is the better horse.
내 주장이다.

구관이 명관.
있을 때 잘해.
You don't know what you've got until you've lost it.
Better the devil you know than the devil you don't know.

처음의 큰 웃음보다 마지막의 미소가 더 좋다.
Better the last smile than the first laughter.

청출어람
The younger generation is better prepared.

get the better of (=defeat) : 이기다
He always gets the better of his opponents.
(그는 항상 그의 적수들에게 이긴다.)

make the best of (=use well) : ∼을 잘 이용하다
We had better make the best of our situation.
(우리는 우리의 상황을 잘 이용해야 한다.)

용두사미가 되어서는 안된다.
Better be the head of an ass
than the tail of a horse.

Through the effective use of these materials, we hope to
better establish the Boland brand in your market.
이 자료를 유효적절하게 사용하여 그쪽 시장에서 Boland상표의
위치가 더욱 확고해지기를 바랍니다.

--할수록 --하다.
the sooner, the better.
The older he gets, the handsomer he looks.
The more money he makes, the stinger he gets.

엔진을 철저히 점검해 보시는게 좋을 겁니다.
You'd better check out the engine thoroughly.

금강산도 식후경이야.
A loaf of bread is better than the song of many birds.

I better hit the books.
공부를 해야겠어요.

투표로 결정하는게 좋겠는데요.
We'd better put it to the vote.

I better hit the books.
공부를 해야겠어요.

I'm not sure. You'd better check at the information.
잘 모르겠어요. 안내계에서 물어 보시죠.

Cunning often gets the better of honesty.
교활은 때때로 정직을 이긴다.

Better be the head of a dog than the tail of a lion.
소의 꼬리가 되느니보다는 닭의 머리가 되는 게 낫다. (계두우미)

The idea that women are better cooks than men is pure myth. 여자가 남자보다 훌륭한 요리사라는 생각은 순전히 잘못된 생각이다.

Taking everything into consideration, the result is better than I expected. 모든 것을 고려해 볼 때, 결과는 내가 기대했던 것보다 낫다.

* 화제를 피하다
Since Henry got divorced just last mouth, we'd better not talk about anything related to his ex-wife in front of him.
헨리가 바로 지난달에 이혼했으니 더 이상 그 사람 앞에서 그의 전 아내에 대해 얘기하지 않은 게 좋겠습니다.
It would be wiser for us not to talk about this issue when she joint in the discussion.
그녀가 토론에 낄 때는 이 문제에 대해 얘기하지 않는 것이 더 현명하겠습니다.
(*) issue: 문제, 논쟁(점), 발행(물), 유출(물)

* 지내기 좋다
I feel much more comfortable in California than in Korea.
한국보다 캘리포니아가 더 쾌적하다고 느낍니다.
Low humidity for the temperature may be a reason why I feel better in California.
온도에 비해 습도가 낮기 때문에 캘리포니아가 더 좋게 느껴지는 것 같아요.
(*) humidity: n. 습기, 습도

* 교통 수단을 묻다
How can I go there, by subway or bus?
그곳에 가려면 무엇을 타야 할까요. 지하철입니까, 아니면 버스입니까?
Which is better, to go by bus or taxi?
버스와 택시 중 어느 것이 더 낫겠습니까?
Is there any other way to go besides subway?
지하철을 타고 가는 것외에 다른 방법은 없습니까?
Can I go there on foot?
집에서 그곳에 갈 수 있을까요?

* 사정을 확인하다.
The sooner, the better. How about next Tuesday?
빠를수록 좋지요, 다음 화요일은 어떻습니까?
I wonder if you would have time to meet me on Thursday.
목요일에 저를 만날 시간이 있으신지요?
Would Monday be all right?
월요일이 좋으시겠습니까?
OK, please keep Wednesday open.
좋아요, 수요일엔 시간을 비워 두세요.

* 가격을 말하다
About 20 dollars or so.
20 달러 정도입니다.
Twenty dollars max.
최대한 20달러지요.
That'll be 3000 won, sit (or ma'am).
That's 50000 (fifty thousand) won altogether.
모두 5만 원입니다.
These are sold in sets of five for 2000 won.
이것들은 5개가 한 세트로 2000원에 판매되고 있습니다.
They're 1000 (ten hundred) won a piece.
그것들은 낱개에 1000원입니다.
This is 5000 won two bottles.
이것은 두 병에 5000원입니다.
Would you please tell me the terms of payment.
지불 조건을 말씀해 주십시오.
(*) terms of payment: 지불 조건, set terms: 조건을 달다, get better terms: 더 좋은 조건을 얻어내다
Will you pay in cash or by charge (or credit) card?
현금으로 지불하시겠습니까, 아니면 신용카드로 하시겠습니까?
Will that be cash or card?
현금인가요, 카드인가요?

* 계약서를 작성하다.
Our next job is to draw up a contract.
우리의 다음 작업은 계약서를 작성하는 것입니다.
Which do you think is better, through lawyers or by the experts of both companies?
변호사에게 의뢰하는 것이 좋으십니까, 아니면 양측 회사의 전문가가 맡는 것이 낫겠습니까?
I suggest a draft be mapped at first by our own people, and then we have lawyers review it.
저는 먼저 사내 사람에 의해 초안을 작성하게 하고, 변호사에게 그것을 검토하도록 할 것을 제안합니다.
(*) We have lawyers review it.: 5형식의 문장으로 목적어 자리에 사람이 올 때는 목적 보어는 원형이 온다
Let's have a draft drawn up by our company first.
우리 회사 쪽에서 먼저 초안을 작성하게 합시다.
(*) Let's have a draft drawn up.: 사역 동사가 오는 5형식의 문장. 목적어 자리에 사물이 오므로 목적 보어는 과거분사의 형태이다.
A copy of the draft will be sent to you for review by your people.
초안을 복사하여 귀사의 사람들이 검토할 수 있도록 보내 드리겠습니다.
It won't take much time for us to prepare the draft.
저희가 초안을 작성하는데는 그리 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다.

The sooner, the better.
빠를수록 좋습니다.

The sooner the better. ( 빠를수록 좋습니다. )

The chief objectives of American Federation of Teachers are to promote
professionalism in teaching and to secure appropriate wages, better
working conditions, and job security for its members.
미국 교원연맹의 주요 목적은 교육에 있어서 전문성을 증진시키는 것과
그 연맹의 멤버들을 위한 적당한 임금과 더 나은 근로조건과 직업의 안정성
등을 보장해주는 것이다.

Faced with petroleum shortages in the 1970's, scientists and
engineers in the United States stepped up their efforts to
develop more efficient heating systems and better insulation.
1970년대 석유부족에 직면해서 미국의 과학자와 기술자들은 더욱 효율적인
난방장치와 더 나은 단열장치를 개발하려는 그들의 노력을 가속시켰다.

offer
offer+O+prep. :: They offered a better position to him.
offer+O+O :: They offered him a better position.
offer to do :: I'll offer to go if nobody else will.

trust
trust+prep. :: I will trust to you for the performance.
trust+O+prep. :: I trusted my car to him.
trust to do :: I trust to hear better news.
trust+that :: I trust that he will come.

write
write+O+prep. :: He wrote the good news to his friend.
write+O+O :: He writes me a letter every week.
write+O+to do :: I wrote her to come and see me.
write+that :: He writes that he is getting better.
write+O+wh., that :: He writes that life is but an empty dream.

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

(5) 아이들의 키가 부모보다 더 커지는 것은 보기에 즐겁다. 이것이 신체적인 면만이 아니고 정신적인 면에서도 그랬으면 좋겠다.
→ 키가 더 커지다: grow taller than~
→ 보기에 즐겁다: be pleasant to see; nice to see
→ 그랬으면 좋겠다: It would be better if~; I wish~<참고> 네가 내 곁에 있으면 좋겠다.
→ ~만이 아니고 …도: not only~ but (also) …; … as well as
(ANS) It is pleasant to see children growing taller than their parents. I wish their growth were not only physical but also mental.

5. 우리는 날씨가 좋아질 때까지 여기에 머무르는 편이 좋다.
→「May as well+동사원형」=had better로서「~하는 게 더 낫다」라는 뜻이다. You (may as well) set to work at once. 너는 곧 일에 착수하는 것이 좋을 것이다.
→ We (had better) stay~로 하면 약간 그 뜻에 차이가 있어 서툴게 느껴진다. Weather 대신에 climate를 사용하지 말 것. Climate는 어떤 특정 지역의 일반적 기후를 말할 때 쓴다.
→「날씨가 좋아지다」 the weather improves/ the weather gets better
(ANS) We may as well stay here till the weather improves.

6. 처음 런던에 가신다면, 누군가의 안내를 받는 것이 좋을 겁니다. 그러는 편이 시간과 노력을 많이 덜게 될테니까요.
→ 「누군가의 안내를 받다」는「누군가에게 안내하도록 부탁하다」로 보고 have+사람+ 원형동사 구문으로 한다.
→ 「그러는 것이 ~을 덜게된다」는 그 앞의 내용을 it로 받아서 Then it will save~의 구문이 자연스럽다.「처음」은 for the first time.
→ 「누군가의 안내를 받다」는 have someone show you around 혹은 ask somebody to take you around.「시간과 노력」을 고지식하게 옮기면 time and energy이지만, time and trouble도 있다.
→ 「내 대신 가게에 가 줄래? 그러면 내가 안가도 되는데」 Will you go to the shop for me? It'll save me a trip.
(ANS 1) If you are going to London for the first time, you'd better have someone show you around the city. It'll save you a lot of time and trouble.
(ANS 2) If this is your first time to go to London, you'd better ask somebody to show you around the city. You can save a lot of time and energy that way.
(ANS 3) If this is your first visit to London you'd better get someone to guide you around the city. Then you can save yourself a lot of time and trouble.

2. 한 사람이라도 더 많은 사람을 태우려고 하는 한국의 버스와, 초만원이 아닌 상태에서 발차하는 구미의 버스, 어느 쪽이 진정한 서비스인 것일까.
→ 한 사람이라도 더 많은 승객: as many passengers as possible
→ 발차하다: start; leave
(ANS 1) Which serves the public better ― Korean buses, which will take on as many passengers as possible, or buses in Europe and in America, which always start before they are overcrowded?
(ANS 2) Which is of greater service to the public ― Korean buses taking on as many passengers as possible, or buses in Western countries, always leaving before being jammed with passengers?

12. 우리는 날씨가 좋아질 때까지 여기에 머무르는 편이 좋다.
→「May as well+動詞 原形」=had better로서「~하는 게 더 낫다」라는 뜻이다. You (may as well) set to work at once. 너는 곧 일에 착수하는 것이 좋을 것이다.
→ We (had better) stay~로 하면 약간 그 뜻에 차이가 있어 서툴게 느껴진다. Weather 대신에 climate를 사용하지 말 것. Climate는 어떤 특정 지역의 一般的 氣侯를 말할 때 쓴다.
→「날씨가 좋아지다」 the weather improves/ the weather gets better
(ANS) We may as well stay here till the weather improves.

[比較] stop, cease, pause, quit, discontinue, desist
stop는 일상어로 운동·활동·진행의 중단 또는 종결을 암시한다.
My watch stopped./ Oh! do stop talking that way!
cease는 문어로 딱딱한 말, 상당한 기간 계속되고 있던 것, 존재상태가 정지 또는 종결되는 뜻을 품는다.
The war had ceased./ All life has ceased.
따라서 A train stops라고는 해도 ceases라고는 하지 않는다. 기차에서 나는 소음은 동작으로도 상태로도 취해지므로, 둘 다 쓰일 수 있어, The noise stops(or ceases)처럼 할 수 있다. One stops a car에서 cease를 쓰려면, One ceases driving a car처럼 한다. 또한 stop는 갑작스런 정지, cease는 점차적인 정지를 암시한다. 이를테면 음악회에 나온 연주가에 대해서 He ceased playing이라고 하면 악곡을 끝맺어 「연주를 그치다」의 뜻이 되고, He stopped playing이라고 하면 돌연 무슨 방해가 있어 중단하게 되는 「연주를 그만두다」의 뜻이 된다.
pause는 운동·활동이 일시 정지된 후에 다시 계속될 것을 암시한다.
He paused to tie his shoe.
quit는 stop, cease의 뜻으로 미국에서 아주 흔히 쓰이는 표준어지만, 영국에서는 쓰이지 않고 대신 leave off가 쓰인다. 단, 스코틀랜드·아일랜드의 영어에서는 아직도 이 말이 남아 있다. 본래 이 말은 「놓아주다, 방면하다」(set free, release)의 뜻으로 그 stop란 의미에서도 「방면, 해제」의 뜻이 가끔 암시된다.
He quit his job for a better position.
quit에는 stop의 뜻과 cease의 뜻이 있어, He quit working이라고 하면, stopped working(<그 날 하루의 일 따위> 일을 그만두었다)의 뜻도, ceased working(일을 아주 그만 두었다, 은퇴했다)의 뜻도 된다.
discontinue는 오랫동안 습관적으로 하던 일, 직업 따위의 활동을 중지하는 것을 말한다.
discontinue a business (or a friendship, or a correspondence, or a subscription to a journal, or drinking intoxication liquors)/ He has discontinued the practice of law.
desist는 현대 관용에서는 자동사로 쓰인다. 그만두는 동기로 자제심을 강조하지만, 그 노력이 헛된 것임을 암시하며, 귀찮고, 해롭고, 헛된 행위를 그만 두는 것을 말한다.
desist from further questioning/ He had made two attempts to shave but his hand had been so unsteady that he had been obliged to desist.

[比較] suspect, surmise, suppose, suspicion
suspect는 경멸적인 뜻을 가진 말로, 충분하지 않은 증거를 가지고서 또는 전혀 증거 없이 ‘(죄가 있다고, 거짓이라고, 가짜라고, 바람직하지 않다고, 흠이 있다고, 나쁘다고) 상상하다’를 의미한다.
They suspected him of cheating at cards, but there was nothing to justify an open accusation./ He suspected that there was sabotage in connection with the fire.
surmise에는 suspect같이 추한 함축된 뜻은 없다. 다만 확실한 또는 강력한 증거도 없이 ‘생각하다, 추측하다’의 뜻이다.
I surmised that you were his son from your striking resemblance to him. suspect는 surmise의 뜻을 나타낼 수도 있지만, 나쁜 뜻을 나타내려고 하지 않는 경우에는, 후자가 모호하지 않으므로 그것을 쓰는 것이 좋다.
suppose는 참이든 아니든 관계없이, 논의를 위해서 또는 결론을 찾아내기 위해서 ‘추측하다, 생각으로 기울다, 관념을 가지다’, 또한 가설적으로 ‘가정하다’는 의미이다.
Do you suppose that she wished to remain unmarried?/ The roads were no better than the old had supposed./ All right, suppose we do give him the money? What will happen then?
suspicion은 ‘의심, 미심, 수상함’의 의미하는 명사지만, 무식한 이들이 흔히 동사로 쓰는 수가 있다. 물론 비표준적 용법이며, 표준용법에서는 suspect를 써야 한다.
I suspicioned he wasn't a real doctor from the very beginning.

[比較] urge, exhort, press, importune
urge는 간원, 강력한 천거 따위를 해서 어떤 사람에게 무슨 일을 하도록 설복하는 강한 노력의 뜻이 들어있다.
He urged them to accept the plan.
exhort는 적당하고 올바르다고 생각되는 행동을 취하도록 진지하게 권하는 것을 암시한다.
The preacher exhorted his congregation to live better lives.
press는 거절하기 어려울 만큼 끊임없이 끈질기게 권하는 것을 가리킨다.
Because it was so stormy, we pressed our guest to stay all night./ They pressed me for an answer.
importune은 ‘조르다’는 뜻과 성가시고 진저리날 만큼 상대편의 반대를 무릅쓰고 요구를 관철하려는 끈질긴 노력을 암시한다.
She importuned her husband for more money.(or to give her more money.)

outwit: outsmart; to get the better of; especially: ~보다 한 수위다

get to the bottom of: 저변에 깔려 있는 이유나 원인을 파악하다, 문제의 핵심에 도달하다
ex) Clinton may find that it is simply better to bring in an outside investigator to get to the bottom of the mess than to spend some part of every week responding to the latest revelation.
(아마도 Clinton은 앞으로 매주 며칠씩은 새로 파헤쳐진 보도들에 대응하면서 보내야 하는 것보다는 차라리 외부 조사관으로 하여금 이 문제의 핵심을 파헤치도록 하는 것이 낫겠다고 생각하고 있는 지도 모른다.)

take동사
Take my word for it. 내 말을 믿어 달라.
The actors took many curtain calls. 배우들은 몇 번씩이나 앵콜을 받았다.
Don't take me wrong. 나를 오해하지 마세요.
Take time to think. 시간을 두고 생각해 보세요.
I'd better take quality over quantity.(= I take quality first, quantity second.) 양보다 질로 나가야겠다.
I'm afraid I've taken too much of your time. 시간을 너무 빼앗지 않았는지요.

가격을 좀 내려야 하겠다.
You'd better MARK DOWN the price a little.
☞ mark down - to lowe goods in price
≠ mark up - to raise goods in price
♣ 명사로서 mark-up or mark-down을 쓸 때도 있는 것 같습니다. 가령 예를 들면 A 10%
MARK-UP 또는 A 20% MARK-DOWN식으로 말이죠.

마음을 고쳐먹고 운동연습을 더 할 거야.
I' going to TURN OVER A NEW LEAF and begin exercising more.
☞ TURN OVER A NEW LEAF - try to better in the future

I'd better NIP THIS BAD HABIT IN THE BUD.
이 나쁜 버릇을 미연에 방지하는 것이 좋겠다.
☞ nip something in the bud - to stop something when it's just beginning

deposit [동] 예금하다 (to place money in a bank or safe)
[명] 입금, 계약금, 선금 (a part payment of money, which
is made so the seller will not sell the gods to anyone else)
I deposited $200 in the bank yesterday.
(나는 어제 은행에 200달러를 예금했습니다.)
If you really want to buy this car, you'd better make a
deposit so we can hold it for you.
(당신이 이 차를 정말 사고 싶다면, 우리가 다른 사람에게 안팔도록
계약금을 거시는게 좋을겁니다.)
Q: Will you be making a deposit today?
(오늘 예금하시겠습니까?)
A: No, but I'd like to cash this check. (아니오, 나는 이
수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.)

* be meticulous about : " 잔일에 너무 꼼꼼한 "
A : You'd better double-check the important figures before you hand in the report.
B : Yes. The boss is very meticulous about figures.
Last time he chewed me out for a couple of incorrect figures.

* like it just the way it is : "그냥 그대로가 좋다"
A : I like it just the way it is.
B : I think the way he suggested would be better.

* I'm coming down with a cold.( I have a touch of the flu.) : "감기 기운이 있다"
A : You look pale. Are you sick?
B : I think I'm coming down with a cold and I'd like to keep it from getting worse.
A : You'd better take care. There are a lot of colds going around.

* mark down(up) the price : "가격을 내리다(올리다)"
A : How's your sale coming along?
B : There's a lot of people, but they're just looking around.
A : Maybe you'd better mark down the price a little.

* You haven't seen anything yet. : "그건 약과다"
A : The smog is really bad here, just like I heard.
B : You haven't seen anything yet. Actually, this is one of the better days.

* Couldn't be better : "더할 나위 없이 좋다"
A : Brian, how are you these days?
B : I'm getting by. How's everything with you?
A : Couldn't be better.

* Check out 에 관하여.
1. die. -
A: Are you the new manager? 당신이 새로 매니저가 되었소?
B: The manager checked out yesterday. 그 사람은 어제 죽었습니다.
2. 책을 빌려 나가는 것.
- How many books can I check out at a time?
한 번에 책을 몇 권이나 빌려 가지고 나갈 수 있습니까?
3. 조사한다. 점검한다.
We have to check out your credit.
우리는 당신의 신용도를 조사해 봐야겠습니다.
You`d better check out the engine thoroughly.
엔진을 철저히 점검해 보시는게 좋을거야.

Get a life! 인간아 그렇게도 할 일이 없냐!
* 할 일 없이 빈둥거리는 백수건달에게 흔히들 하는 말이 있다.
'아이고 인간아 할 일이 그리도 없냐. 차라리 뒈져라, 뒈져!'
이 말이 영어에도 있다. Don't you have anything better to do?
즉 '할일이 그렇게도 없느냐?'는 말과 거의 같은 뜻이다.
get a life도 같은 뜻인데 이 말은 경우에 따라 '웃기지 마라'
즉 Don't make me laugh!와 비슷한 뜻으로 쓰이기도 한다.
'철 좀 들어라'는 말은 Grow up!과 같은 뜻으로 쓰이기도 한다.
That's life!란 말도 있는데 이것은 '그게 인생이야!'란 말이며
Such is life!라고 하기도 한다. That's the way the cookie crumbles란
말도 즐겨 쓰는데 That's life나 Such is life와 비슷한 뜻이다.

The Red Cross spokesman says the Afghan government is gradually relocating
these vulnerable people to places that can better protect them from the
cold weather. He says the greatest needs are for shelter and food, as
well as improving sanitation facilities and hygiene.
적십자사 대변인은 아프간 정부가 취약한 상태에 있는 이들을 점차적으로
혹한의 날씨에서 좀 더 보호 받을 수 있는 장소로 이주시키고 있다고 전했다.
그는 이들에게 가장 필요한 것은 보호소와 식량이며, 이외에도 위생설비와
위생상태 개선 역시 시급하다고 말했다.

Nat tells the same stories of his youth that he tells every time
he has had too much to drink,
나트는 젊은 시절의 이야기를 하는데 그것은 술이 잔뜩 취했을 때 늘 하는
이야기다
and Sid clowns around until he decides he had better go to bed.
시드는 해롱거리다가 잠자리로 간다.

Sancho urges his master to get better so that they may be shepherds together
and continue the quest of Lady Dulcinea,
산쵸는 그의 주인에게 빨리 병이 나아서 함께 목동이 되어
귀부인 덜시니어를 계속 찾아보자고 조른다
but the Don--now Senor Alonso Quijano again--rebukes him,
그러나 돈--이제는 다시 알론소 퀴야노--은 그를 꾸짖는다
renounces all his fantasies, makes his will, and in a sober Christian fashion
breathes his last.
그의 모든 환상들을 부인하고 유서를 작성하고 건전한 기독교인답게 마지막 숨을 거둔다.

For the first time, he realizes a convict may be a better man
than a lawabiding citizen.
처음으로 그는 법을 지키는 시민보다 죄수가 더 좋은 사람일 수도 있다는 것을 깨닫는다.

Though she does not really know which man she prefers, her
mother persuades her that Vronsky is the better match.
그녀는 어떤 남자를 더 좋아할 지 모르지만, 그녀의 어머니는 브론스키가
더 좋은 상대라고 설득한다.

As Pelle enters early adolescence, he faces a choice:
청년기에 들어서자 펠레는 선택을 하게된다:
shall he take service on the farm like his father,
or try to leave and better himself?
아버지처럼 농장에서 일을 할 것인가,
아니면 다른 곳으로 떠나 자신을 개선할 것인가?
He decides to try his luck in the world.
그는 세상에서 운을 시험해보기로 결심한다.

For the first time, Pelle understands that these injustices are curable;
난생처음으로 펠레는 이런 불평등이 고쳐질 수 있다는 것을 알게 된다;
everywhere he finds eager hopes of a better world for the poor and oppressed.
도처에서 가난하고 억압당한 사람들이 보다 잘 살 수 있는 세상을
열렬히 바라고 있는 것을 본다.

The workers are a political power and the better paid craftsmen
are on the way to bourgeois security and comfort,
근로자들은 정치 세력이 되었고 보다 좋은 급료를 받는 숙련공들은
중산층의 안정과 안락의 길을 걷고 있다,
but capitalism is as well entrenched as ever.
그러나 자본주의는 여전히 굳건하게 자리를 굳혔다.

If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it.
지금도 찾지 못했거나, 잘 모르겠다해도 주저앉지 말고 포기하지 마세요. 전심을 다하면 반드시 찾을 수 있습니다.
And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.
일단 한 번 찾아낸다면, 서로 사랑하는 연인들처럼 시간이 가면 갈수록 더욱 더 깊어질 것입니다.
So keep looking until you find it. Don't settle.
그러니 그것들을 찾아낼 때까지 포기하지 마세요. 현실에 주저앉지 마세요

dog는 하찮은 존재, 좋지 않은 것를 나타냅니다.
-
dog's life는 말 그대로 개 같은 내 인생이니까 불행한 인생을 말합니다.
I don't want to live a dog's life.
개같이 무미건조한 생활은 하고 싶지 않습니다.
-
to have a dog's chance라고 하면 개에게 주어지는 기회니까 기회가 없는 것을 말합니다.
-
a dog in the manger는 심술쟁이를 말합니다.
이솝우화에서 여물을 먹지도 못하는 개가 괜한 심술 때문에 여물통(manger)에 빠져서
당나귀가 여물을 못 먹게 하는 것에서 유래했습니다.
He is a dog in the manger.
그는 심술쟁이다.
-
to go to the dog이라고 하면 dog은 가치 없는 것을 말하므로
좋은 상태에서 나쁜 상태로 가다 즉 파멸하다
Our generation has gone to the dogs.
우리 세대는 파멸했다.
-
to treat a person like a dog이라고 하면 개처럼 사람을 다루는 것이죠.
Don't treat me like a dog. I don't deserve it.
날 개처럼 대접하지마. 난 그럴 이유가 없어.
-
A living dog is better than a dead lion.은 성경 전도서 9장 4절에 나옵니다.
산 개가 죽은 사자보다 낫다는 것이죠. 여기서도 dog가 하찮은 존재를 나타내죠.
-
Every dog has his day.도 마찬가지입니다.
모든 개 즉 아무래 하찮은 존재라도 자신의 날이 있다. 즉 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
여기서 his day라는 표현을 좀 보고 가면
This is my day.라고 하면 나의 날이니까 매우 운 좋은 날을 말합니다.
'오늘은 좀 별로 일진이 안 좋아'라고 하면 Today isn't my day.
-
Love me, love my dog.이라는 표현은 나를 사랑하면 내 개도 사랑하라.
즉 내가 좋으면 나의 단점까지도 좋다는 것이죠.
우리도 마누라가 이쁘면 처갓집 말뚝에다 절을 한다고 하잖아요.
-
Give a dog a bad name and hang him.은
개에게 나쁜 이름을 주면 개의 목을 단다는 것이니까
개가 미쳤다고 하면 동네 사람들이 모두 달려나와 개를 잡는다는
즉 한번 누명을 쓰면 벗기 어렵다는 것이죠.

Congress, having approved the transfer, had better be vigilant to see
that it works, and quick to reverse it if problems develop.
이미 민간이양 계획을 통과시켜 버린 의회는 과연 그 일이 계획대로 잘 되
어 가는지 똑바로 감시했다가, 만약 문제점이 발생하면, 신속하게 되돌려야
할 것이다.

The government still has tools, including taxes and fair trade rules, to
have the chaebol conduct in ways that will allow them to better
contribute to the national well-being with their capital power and
business expertise. It should use them in more efficient ways.
정부는 세금과 공정 거래 법령등 재벌로 하여금 자금력과 전문 인력을 이
용하여 전국민의 행복에 기여할 수 있는 분야에 사업을 전개할 수 있도록
통제하는 수단을 지니고 있다. 정부는 이러한 도구를 효율적으로 사용해야
할 것이다.

We cherish the traditional Korean virtue of helping neighbors in
need in an expression of brotherly love. Material aid is immediately
necessary to relieve the flood victims' distress, but no less important is
the general public's heartfelt goodwill for and encouragement of the
ill-fated people in the afflicted areas as they seek to overcome their
present ordeal and strive for a better tomorrow.
우리는 어려움에 처한 이웃을 동포애라는 이름으로 돕는 전통적인 한국인
의 미덕을 소중히 여기고 있다. 홍수 피해자들의 좌절을 덜어 주기 위한 구
호 물품의 지원이 가장 시급하지만, 그에 못지 않게 중요한 것은 피해 지역
의 불운한 주민들이 현재의 시련을 극복하고 보다 나은 미래를 위해 분발할
수 있도록 전 국민들이 마음에서 우러나는 성의와 격려를 보내는 일이다.
cherish : 소중히 하다, 소중히 기르다, (소원 등을)품다
afflict : 괴롭히다
ordeal : 시련, 힘든 과정

With the incident as momentum, the maritime authorities and fishing
industry are urged to improve the methods by which they employ
foreign crews, better their treatment and establish discipline among
seamen to prevent disputes aboard ships, racial or otherwise. Finally, no
stone must be left unturned in the effort to find out exactly what
happened in the bizarre case.
이번 사건을 계기로 하여, 해양당국자들과 수산업계는, 선원들간에 인종문
제나 기타 다른 선상 분규를 예방하기 위해 선원의 대우를 올려주고 기강을
바로 세우는 등, 외국인 선원의 고용방식을 개선해야 한다. 마지막으로, 이
런 무서운 사건이 일어나게 된 원인을 밝혀내기 위해 관계된 모든 것을 하
나도 빠짐없이 점검하여야 할 것이다.
leave no stone unturned : 온갖 수단을 다 하다, 백방으로 손을 쓰다
bizarre : 괴상한, 별난, 기상천외의

Although the current economic situation is certainly better, there is still a long
way to go and further painful restructuring. The relationship between labor and
management is the key to restructuring and international credibility.
경제가 회복되고 있다고는 하지만 구조조정을 위해 갈 길은 아직 멀고, 이
과정에서 노사간 화합은 대외신인도 유지에 절대적인 요소다.

》 Don't flatter youself.
= Don't think about youself better then other people.

◈ Time to go see the doctor.
→ 진찰받을 시간이야.
※go see the doctor = 진찰을 받다.
⇒Why don't you go see the doctor?
⇒You'd better go see the docto.

1. Well, I guess this is good-bye.
자, 이제 작별을 고해야겠군요.
= I guess it's about time to say good-bye.
= Well, I guess I have to hit the road.나 이제 가봐야 해.
= I guess I have to go now.
= I guess I'd better be on my way.

화면이 깜박거리다
The screen is blinking.
화면 상태가 좋지 않다
We don't get a good picture on TV.
The picture is not clear.
색상을 조절해주세요
Would you adjust a color on the TV.
We need to adjust a tuning.
이제 화면이 좋아졌다.
The picture is now clear.
아까보다 훨씬 나아졌다.
Now we get a better picture on the TV.

2) 그에게 결점이 있어서 (더욱) 나는 그를 사랑한다.
'(∼때문에) 그만큼' '(∼하면) 그만큼'과 같은 비교에는 역
시 부사인 the 를 사용합니다. 뜻을 강조해서 긍정의 경우는
all, 부정의 경우는 none 을 더할 수가 있습니다.
'결점' faults.
>> I love him all the better because he has faults (or
for his faults).

"그들사이가 점점 좋아지는것 같아요."
I think they are getting along better.

문제) " 뭔가 좀 다른 것을 해 봅시다. "
해설) " I want to try something different. "
참고) " I like it better the other way. "
- 지난번 방식이 더 좋았어요.

I'd better read between the lines.
속뜻을 생각해 봐야겠어요.

- 좋아지지 않고 있다
'보다 좋은 쪽으로 변화가 없다'로 생각하거나 '그것은 별로 변화를 보이
지 않고 있다'로 해도 되겠다.
...역례...There is no chang for the better.
It does not show much change.
It han't made a change for the better.
There is no favorable change in it.

He's better than nothing.
( 없는 것 보다야 낫죠.)
A : Did you have a good time with Jeff?
(즐겁게 지냈니?)
B : No. I'm not going to go out with him any more.
(아니.다시는 그와 나가지 않을꺼야.)
A : Why? What's wrong?
(왜? 무슨일이야?)
B : He's always late.
(그는 항상 늦는단 말야)
A : But he's better than nothing.
(그래도 없는거보단 나아.)
-
A : I couldn't contact you on your handphone.
(당신의 핸드폰으로 연락할수가 없었어요.)
B : That's always the case.
(늘 그 모양이예요.)
A : But it's better than nothing.
(그래두 없는거보다는 낫죠.)

If some one has a low level job, then they want their children
to have a better job.
어떤 사람이 좀 천한 직업을 갖고있다고 한다면 그들은 자녀들이
더 나은 직업을 갖기를 원하잖아요.

# That's the way I feel, too.
That's how I feel, too.
I feel the same way.
Me too!
I'm with you.
I agree.
You said it.
You san say that again.
I couldn't have said it better myself.
저도 그렇게 생각하고 있어요.

물건값 좀 깎아주세요?
Could you come down on the price?
= Could you give me a better deal?
= Could you cut the price a little bit?

다다익선.
많으면 많을수록 좋다.
The more, the better.

안 가길 잘했어요.
It was better for me not to go there.
= I'm glad I didn't go.
= Thanks God I didn't go there.

공이 깨끗할수록 게임이 잘 됩니다.
The cleaner the ball, the better the play.

A: How much are those shoes?
(저 구두가 얼마죠?)
B: Normally they're 89.99.
(보통때는 89달러 99센트 입니다.)
But for this week only, they're 59.99.
(그러나 이번주에 한해서 59달러 99센트에 팔고 있습니다.)
A: THAT'S A REAL BARGAIN.
(그거 아주 저렴한 가격이네요.)
B: Yes, you won't get a better price anywhere.
(네. 어디가셔도 더 좋은 가격으로 사지는 못할 겁니다.)
A: Do you have it in size 7?
(그 구두 사이즈 7 이 있나요?)
B: Yes, we do.
(네, 있습니다.)

흑인 아이는 흑인 부모하고 있는 게 더 행복해요.
The black child is better off with black parents.

You would better stop burning the candle at both end. Take easy!
무리하지 않는게 좋겠습니다. 천천히 하세요.

I'd better get there before they do.
그들이 도착하기 전에 먼저 가는게 낫겠다.

사진보다 실물이 낫네요.
You look better than the picture.

I liked it better the first time.
(저는 첫번째가 더 좋았어요.)

mentor 은사, 스승 (counselor; teacher)
During this very trying period, she could not have had a better mentor, for the
teacher was sympathetic and understanding.

venue 장소 (location)
The attorney asked for a chance of venue; he thought his client would do better
if the trial were held in a less conservative country.

miss the boat
- lose an opportunity
You had better hurry and get your application in or you will miss the boat on entering that new company.

smooth something over
- make better or more pleasant
She tried to smooth over the problems between her boss and his sales staff.

나은: for the better

승리: all over but the shouting, beat all hollow, carry off the palm,
get(have) the better of , get the best of, have the last laugh, he laughs
best who laugh last, in the bag, mop the floor with, mop up the floor with,
wipe the floor with, wipe up the floor with, on ice, on top, pin one's ears
back, polish off, sewed up, win in a walk, win in a breeze, winning
streak(연승), with flying colors

이성: discretion is better part of valor, good head on the shoulders

회복: all better, bring around, bring to, come around, come to, come to
one's senses, get over, on one's feet, on the mend, pick up, regain one's
feet, second breath, second wind, take a shine to

In fact, I used to say to my friends, "I have no arms and legs, but there's a lot of stuff I can do better than you."
사실 나는 내 친구들에게 "나는 팔다리가 없지만, 내가 너희들보다 잘 할 수 있는 것들이 많아."라고 말하곤 했다.

Nothing in life is more exciting than the sudden flash of insight that makes you a changed person-not only changed, but also changed for the better.
인생에서 당신을 변모된 인간으로-그것도 더 나은 방향으로의 변모된 인간으로-만들어 주는 갑작스러운 깨달음의 순간만큼 멋진 것은 없다.

If he knows the big idea first, he can understand the parts better.
만약에 전체 그림을 먼저 안다면, 그는 부분을 더 잘 이해할 수 있을 것이다.

The crow moved closer as she wanted to hear him better.
까마귀는 그의 말을 더 잘 듣고 싶어서 가까이 다가갔다.

Better than on the 10th, eh?
10층보다는 낫지 않아요?

I'll do even better that that. I'll personally introduce you to the President.
그것만 적어드리는 게 아니라 직접 사장님도 소개해 드리겠습니다.

Frankly speaking, I like the old model design better.
솔직하게 말해서, 저는 종전 모델 디자인이 더 좋습니다.

I can assure you that each one is as good as the sample, if not better.
모두 견본보다 낫지는 못해도 최소한 그 정도는 된다는 것은 보장할 수 있습니다.

Well, I think you'd better ask the express company to trace the shipment.
저, 제 생각으로는 선생님께서 그 지급편 통운회사에다가 화물의 행방을 알아보도록 하는 것이 좋을 것 같습니다.

We'd better ship it by October 25th at the latest.
아무리 늦어도 10월 25일까지는 선적해야겠어요.

Maybe I can swing a better deal with the shippers.
어쩌면 선사들과 좀더 나은 계약을 할 수도 있을 겁니다.

Can we discuss it over the phone, or is it better to get together?
전화상으로 논의할까요, 아니면 만나서 얘기하는 게 좋을까요?

You'd better hurry and report the card missing.
빨리 분실신고를 하세요.

When I was in the army, I ironed better than anyone else. I'm especially good at putting a crease in pants.
제가 군대에 있을 때, 다림질을 제일 잘 했어요. 특히 바지 줄 세우는 것은 자신 있어요.

The weather's getting warmer, so I'd better put on some summer seat covers.
날씨가 점점 더워지니까 여름용 시트 커버로 씌워야겠어.

I'd better make him put the computer in the livingroom where we can keep an eye on him.
우리가 감시할 수 있도록 그 녀석에게 컴퓨터를 거실에 두라고 해야겠어요.

Then from today we'd better be more concerned about office security.
그렇다면 우리도 오늘부터 사무실 경비에 더 신경을 써야겠네요.

허름한 청바지에 플라스틱 귀걸이를 달고 있던
-- She was wearing a faded pair of jeans, earing made of plastic
그녀를 나만이 느낄 수 있는 건
-- I was the only one who could sense what she was
너무나 자랑스러워
-- And I'm so proud of it
사랑이란 말이 점점 그 의미를 잃어가고 있는 요즘이기에
-- The meaning of love in the world nowadays doesn't really
count as much as it used to
나는 그녀를 감히 사랑한다고 말하기는 싫었죠
-- For the reason I dare not say I'm in love with her, oh ∼
하지만 밤새워 걸어도 아무리 생각해봐도
-- I walked and walked all night long trying to think of a better word
그보다 더 적당한 말을 찾아내지 못했습니다.
-- I couldn't come up with a better word than the word love
가느다란 손이 날 어루만지며 꼭 안아준다면
-- With her fragile fingers caressing and hugging me tightly

내 소식 그녀가 들을 때쯤엔
At around the time that she hears about me
난 아마 세상 어디에도 없겠지
I won't be anywhere to be found in the world
* at around the time : ∼할 때쯤엔, 그 때즘엔
친구야, 내게 허락된 시간이 이젠 다 되어 가나봐.
My friend, I think the time that was given to me may be just about over.
* be just about over : (시간이) 다 되어 간다.
알리진 말아 줘
Don't tell anybody
차라리 그녀가 모르게 아무런 슬픔도 남기긴 싫어
It is better that she does not know cause I don't want to
leave her with sadness
연락이 닿아도 올 수는 없을 거야
Even if she knows she won't be able to come
이제는 다른 세상에서
Now I'm in another world
그녀를 만나서 내 얘기를 묻거든
When you meet her, if she wants to know about me
그저 난 잘 있다고 대답해 줘.
Just tell her I'm doing fine my friend please
이제야 알겠어 그녀가 내게는 얼마나 소중했는지
It's only now I see how much I loved her and how much she meant to me
가슴이 메어와
The pain fills my broken heart
* the pain fills my broken heart : 슬픈 가슴에 아픔이 가득하다

이 길은 공사중이라서 교통이 잘 막혀요.
다른 길로 우회하시는 게 어떨까요?
This road is under construction, so the traffic is always backed up.
You'd better take another way (or go around).

'나빠지다'
(1) worsen : If a situation worsens, especially one that is already
bad, it becomes worse
(ex) The weather worsened during the night.
(2) deteriorate : to gradually get worse
(3) deepen : If a bad situation deepens, especially a serious political
or military problem, it gets worse.
(ex) As the crisis deepened it became clear that the government was
losing control.
(4) go downhill : to start getting worse, especially after a particular
time or a particular event
(ex) My career has gone downhill since my illness.
(5) go down the tubes : an informal expression meaning to very quickly
get worse until nothing can be done to save a situation or make it
better again
(ex) Our marriage was going down the tubes, and there was nothing I
could do about it.
(6) aggravate : to make a bad or difficult situation even worse
(ex) This existing situation was aggravated by the Gulf war.

It's often said that bigger is better and that may be true with regard to cars, houses and paychecks.
흔히들 ‘클수록 더 좋다’고 하는데, 이는 자동차나 주택, 연봉에는 해당될 수 있습니다.
But when it comes to mobile phones, people tend to like those small.
그러나, 휴대폰에 있어서 만큼은 사람들은 작은 것을 선호하는 경향이 있습니다.
One company, though, says there's a market for supersize phones.
그런데 초대형 휴대폰의 수요도 있다고 주장하는 회사가 있습니다.
* mobile phone 휴대[이동] 전화, 휴대폰(cell phone, cellular phone) cf. mobile user 휴대폰 이용자
* with regard to ...에 관해서(in regard to)
* paycheck 봉급, 급료; 급료 지불 수표
* when it comes to ...의 경우, ...에 관한 한
* tend to ...하는 경향이 있다, ...하기 쉽다
* though (문장 끝이나 중간에서) 역시, 그래도, 그러나

That does seem awfully expensive.
정말 비싼 것 같네요.
Maybe I'd better start eating cereal in the morning.
이제부터는 아침에 시리얼을 먹는 게 낫겠군요.
These waffles are on sale, two for $3.29.
이 와플은 세일 중입니다. 두 개에 3달러 29센트예요.
Well, that sounds better, but I only need one package.
글쎄요, 그렇다면 적당하기는 하지만, 전 한 봉지만 필요한데요.
Well, you can buy one package at the regular price of $1.79
그럼, 한 봉지를 정상 가격인 1달러 79센트에 사셔도 되고요.
Oh, I'll take both packages. Thanks a lot.
아, 두 봉지 다 살게요. 정말 고맙습니다.

Look at all these apples. I don't know which kind to buy.
이 사과들 좀 봐. 어떤 종류로 사야 할 지 모르겠네.
I like to buy the delicious apples to eat.
맛있게 먹을 수 있는 사과를 사고 싶은데.
The red one and the golden.
빨간 사과와 황금빛 나는 사과 말이야.
I want to make a pie.
파이를 만들고 싶은데.
I'd try the Rome or the Fuji. They're more tart.
나라면 로마 사과나 부사 사과를 사먹어 보겠어. 그게 더 시거든.
What about the Granny Smith?
그래니 스미스 사과는 어때?
You'd have to use a lot more sugar. They're really tart!
설탕을 훨씬 더 많이 넣어야 할 걸. 정말로 시거든!
My recipe calls for honey instead of sugar.
내 조리법에는 설탕 대신 꿀이 들어가.
That sounds good.
그거 좋을 것 같은데.
And it's better for you.
그리고 너한테도 좋아.
* Rome 로마 사과(the Rome apple)
* Fuji 부사 사과 cf. Jonathan (미국산) 홍옥
3) Granny Smith 과육이 단단하고 껍질이 푸른 사과

But the potential of China is so great,
그러나 중국 시장의 잠재력이 엄청나기 때문에
the company created a joint venture there in August
이 업체는 지난 8월 중국에 합작회사를 설립했습니다.
to better tap the country's growing sports and leisure markets.
이를 통해 중국의 성장하는 스포츠 레저 시장을 좀 더 잘 공략해 보겠다는 것입니다.
* tap 이용하다, 개발하다, 판로를 열다

We can't see any drawbacks,
하나도 나무랄 데가 없지요.
apart from if you want to show your neighbor the pretty engine.
이웃에게 멋진 엔진을 보여줄 수 없다는 점을 빼면 말입니다.
Some people do.
어떤 이들은 그러고 싶어할 텐데요.
Men especially like to look underneath. / Yes, they do.
특히 남자들은 보닛을 열고 들여다보고 싶어하지요. / 물론 그렇습니다.
And we think that the money we spend today on making the engine bay area look pretty, could be better spent.
하지만 우리가 현재 엔진 칸을 개선하는 데 들이는 돈을 보다 가치 있게 쓸 수도 있다고 생각합니다.
* engine bay area 엔진 격납실

The fashion world is not amused.
패션계는 차브족을 달가워하지 않습니다.
They're young, good-looking, hyper kids that are walking around the streets making complete idiots out of themselves.
젊고, 잘 생기고, 활력에 넘치는 젊은이들이 거리를 활보하며 자신들을 완전히 바보로 만들고 있어요.
That's why you'd better not call a chav a chav.
그러니까 차브족을 차브족이라고 부르지 않는 게 좋겠죠.
* hyper 몹시 흥분한; 열광적인, 지나치게 활발한
* make a complete idiot out of oneself 자기 자신을 완전히 바보로 만들다

What did you think then?
어떤 생각이 들던가요?
Well, I thought I better prepare myself to not look upset when I lose.
제가 졌을 때 너무 낙담한 표정을 짓지 않도록 준비해야겠다고 생각했죠.
* upset 낙담한, 당황한

T : Gosh! Why is it so noisy in here?
S : We are preparing for sports day.
T : I see. Could you close those windows?
S1 : Yes, Mrs. Oh.
T : Better? Who would like to clean the board?
S2 : I'll do it.
T : I have some worksheets to give you. Take one and pass the rest back.
Does everybody have a paper?
Ss : Yes.
T : Mi-ran, straighten up your desk.
S3 : Yes, I will.
T : Thank you. Let's begin class.
교 사: 아니, 여기가 왜 이렇게 소란스럽지요?
학 생: 운동회 연습하느라 그래요.
교 사: 그렇군요. 창문 좀 닫아주세요.
학 생1: 예, 선생님.
교 사: 낫지요? 누가 칠판 좀 닦아줄래요?
학 생2: 제가 할께요.
교 사: 학습지를 나눠주겠어요. 한 장씩 갖고 뒤로 넘겨주세요.
한 장씩 다 받았지요?
학생들: 예.
교 사: 미란, 책상 좀 바르게 놔주세요.
학 생3: 알았어요, 선생님.
교 사: 그러면 수업을 시작합시다.

You should keep the things on your desk in order.
(항상 책상 위를 정리해 주세요.)
Keep the classroom as clean as you keep your bedroom.
(교실을 자기 방처럼 항상 깨끗이 하세요.)
Let's pick up just one thing around you.
(주변에 있는 것 하나씩만 주우세요.)
You'd better not throw garbage away anywhere.
(아무 곳에나 쓰레기를 버리지 않았으면 좋겠다.)

T : Today is for Lesson Two.
Where did we stop last time, Young-hee?
S1 : We stopped at page ten.
T : Thank you very much.
Please open your books at page eleven.
Listen to the tape carefully.
(After a while)
Now read after me.
OK. Everybody did a good job.
Mi-ra, would you read from the first line?
S2 : I'm so sorry, Miss Lee.
I left my book at home.
T : Oh, that's too bad.
You must be better prepared from now on.
교 사: 오늘 수업은 제2과입니다.
영희, 지난 시간에 어디까지 했지요?
학생1: 10쪽까지 했습니다.
교 사: 고마워요. 그러면 교과서 11쪽을 펴세요.
우선 테잎을 잘 들으시기 바랍니다.
(잠시 후)
이번에는 나를 따라 읽으세요.
좋아요. 모두들 아주 잘했어요.
미라야, 네가 처음부터 읽어보겠니?
학생2: 죄송합니다, 선생님. 그만 책을 집에 두고 왔어요.
교 사: 저런. 다음부터는 꼭 챙겨와야 한다.

S1 : I got a D on my spelling quiz.
S2 : Don't worry. You can do better next time. I will help you.
S1 : How can you help me?
S2 : I will show you how to memorize big words easily.
S1 : Really? Thanks! But how?
S2 : Even though the words are difficult, try not to think
about them as difficult.
S1 : Is that all?
S2 : No. You should write words down many times.
S1 : Is there any other strategy?
S2 : I don't know. This is what I did and I got good grades.
S1 : I'd better get started then.
학생1: 나 철자시험에서 D를 받았어.
학생2: 걱정마. 다음 번에 잘할 수 있어. 내가 도와줄께.
학생1: 어떻게 도와줄거니?
학생2: 어려운 철자를 쉽게 쓰는 법을 알려줄께.
학생1: 정말? 고마워! 하지만 어떻게?
학생2: 단어가 어렵기는 하지만 어렵다고 생각하지마.
학생1: 그것이 전부야?
학생2: 아니. 여러 번 써봐야 해.
학생1: 다른 방법 있니?
학생2: 몰라. 이렇게 해서 좋은 점수 받았어.
학생1: 그럼 시작해 보는 것이 낫겠구나.

T : Boys and girls, go back to your seats. Are you ready to study?
S1 : Not yet.
T : Take out your books and settle down, please.
S2 : (To the other classmates) Be quiet.
T : Sit up straight and face the board.
Please don't talk. OK. That's better. Thank you. Now let's start today's lesson.
교 사: 여러분, 자리로 돌아가 주세요. 모두 공부할 준비되었어요?
학생1: 아직 안되었습니다.
교 사: 책을 꺼내 놓고 조용히 하세요.
학생2: (다른 학생들에게) 조용히 해.
교 사: 똑바로 앉아 칠판을 보세요.
떠들지 마세요. 아주 좋아요. 고마워요. 자, 이제 오늘의 수업을 시작하겠습니다.

T : This time I will show you a video clip. What's the matter? The monitor isn't working.
S1 : Have you plugged it in?
T : Oh, my! Let me check. Yes, you are right.
S2 : The sound is not clear and the volume is too low.
T : You are right. Is that O.K.?
S3 : That's better.
교 사: 이번엔 비디오로 짧은 대화를 보자. 무슨 일이지? 모니터가 작동이 되지 않네.
학생1: 플러그를 꽂으셨어요?
교 사: 점검해보자. 아이고, 네 말이 맞다.
학생2: 소리가 선명하지 않고, 작아요.
교 사: 이제는?
학생3: 좋아요.

T : We are going to study some new words that we shall need for the reading passage. Listen and repeat after me.
S1 : Mr. Kim, would you pronounce the third word again?
T : OK, listen again and repeat. Now, read the whole passage and guess the meanings of the new words. Do not use a dictionary.
(after a while)
T : If you are finished, here are some groups of words. Write the topic word for each group.
S2 : I wrote down 'some ways to get better grades' as the topic for this group of words. How about you?
S1 : Mine is similar. I wrote down 'how to study' as the topic.
교 사: 글을 읽는데 필요한 몇 개의 새로운 단어를 공부하도록 하겠습니다. 듣고 따라 읽으세요.
학생1: 선생님, 세 번째 단어를 다시 발음해 주시겠어요?
교 사: 좋아요. 다시 듣고 따라하세요. 이제, 전체 글을 읽고, 새로운 단어의 의미를 추측하세요. 사전은 이용하지 마세요.
(잠시 후에)
교 사: 다 끝마쳤으면, 여기에 몇 개의 단어 그룹이 있습니다. 각 그룹의 표제어를 쓰세요.
학생2: 나는 이 단어 그룹에 대한 제목으로 ‘더 좋은 점수를 얻는 방법’이라고 적었어. 너는 어때?
학생1: 내 것도 비슷해. 제목으로, ‘공부하는 방법’이라고 적었어.

I have a fever/a headache/a stomachache.
(열/두통/복통이 있어요.)
My nose is bleeding.
(코피가 나요.)
My knee is sore.
(무릎이 쑤셔요.)
I cut my finger with a knife.
(칼로 손가락을 베었어요.)
I fell and sprained my ankle.
(넘어져서 발목을 삐었어요.)
What's the matter with you?
(무슨 일이야?)
You'd better go see a doctor.
(의사에게 진찰을 받아봐라.)
You'd better rest at the Nurse's Room(Office).
(양호실에 가서 쉬어라.)

S1 : What's the matter, Seon-mi?
S2 : I have a runny nose and a little fever.
S1 : Sorry to hear that. One moment, please. Mrs. Lee, Seon-mi looks pale.
T : Seon-mi, what seems to be the problem?
S2 : I feel dizzy and my body aches all over.
T : That's too bad. Maybe you've got the flu. You'd better hurry home.
Be sure to see a doctor with your mother.
S2 : I will. Thank you. Bye.
학생1: 선미야, 무슨 일이 있니?
학생2: 콧물이 흐르고, 열이 조금 있어.
학생1: 안됐구나. 잠깐만. 선생님, 선미가 창백해 보여요.
교 사: 선미야, 무슨 문제가 있니?
학생2: 어지럽고 온 몸이 아파요.
교 사: 안됐구나. 독감 같구나. 빨리 집에 가렴.
어머니와 함께 꼭 병원에 가서 진찰을 받아라.
학생2: 알겠습니다. 고맙습니다. 안녕히 계셔요.

T : What's wrong with S1? Why is he lying on his face?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 170 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter