영어학습사전 Home
   

terminated

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


terminate 〔t´∂:rm∂n´eit〕 끝나다, 끝내다, 다하다, 한정하다, ...의 한계를 이루다

terminate 끝내다, 종료시키다, 끝나다, 종료하다

terminate 끝내다,끝나다,한정하다,(-으로)돌아가다

The next train terminates here. 다음 기차는 여기에서 끝난다. (여기가 종착역이다.)

terminate a discussion [a meeting] 토론을 [모임을] 끝내다

I very much regret that I wish to terminate my services with this company effective.
이 회사에서의 제 일을 그만두고 싶다고 말씀 드리게 되어 유감입니다.

The plan terminates the government jobs of 700 workers in the Office
of Federal Investigations, part of the Office of Personnel Management.
On Monday morning, those same workers will be the employee-owners
of the private United States Investigation Service, under contract to
continue checking backgrounds for the Energy and Treasury
Departments, the Immigration and Naturalization Service and other
Federal agencies. The administration boasts this is the first
employee-owned company to be spun off from the Federal Government.
이 계획으로 인사관리처(Office of Personnel Management)산하의 연방 수
사대(Office of Federal Investigations)직원 700명의 직원들의 일자리가 없어
지게 된다. 월요일 아침, 이들 700명의 직원들은 민간 기업인 United States
Investigation Service회사의 종업원 주주로 재취업하게 되는데, 이들은 계약
에 의해 에너지부와 재무부(the Energy and Treasury Departments), 이민
국(the Immigration and Naturalization Service), 그리고 기타 연방 정부 기
관에 대한 신원조회업무를 계속하게 된다. 행정부는 이번 일을 연방 정부에
서 최초로 종업원 주주 회사를 탄생시킨 것이라고 자화자찬하고 있다.
employee-owners : 종업원 주주
boast : 자랑하다, 뽐내다
spin off : 짜내다, 어렵게 만들어 내다

페인이 방금 그 나쁜 남자를 없애 버렸어요.
Payne just terminated that bad man.

Either party has the right to terminate the agreement whenever the partnership proves unprofitable.
양측은 어느 한 쪽이 불리하다는 것이 판명되면 언제라도 그 합의를 끝낼 권리가 있다.

When his contract was terminated unexpectedly, he desperately needed a new job.
계약이 뜻하지 않게 만료되었을 때 그는 새로운 직업이 절실히 필요했다.

one, since we are generally most unwilling to take this measure.
However, we received no reply.
Consequently, we have no alternative but to terminate your account.
We intend to place the matter in the hands of our solicitors.
However, should you find yourself able to rectify situation, we would be pleased to hear from you.
We are anxious that you have your phone reinstalled as soon as possible.
A great deal of inconvenience is avoided if bills are paid promptly.
Yours sincerely,
James Watt, Account Division
친애하는 Henderson씨
전화요금 연체로 인하여 귀하의 전화를 끊게 되서 유감입니다.
우리는 귀하께서 할부로 납입할 수 있도록 모든 노력을 다했습니다.
귀하께서 우리의 질문에 대답을 해주었더라면 다른 방법이 강구되었을 수도 있었습니다.
그러나 우리는 연락을 받지 못했습니다.
결과적으로 우리는 귀하의 선을 차단하는 것 외에 어떤 대안도 없습니다.
우리는 이 문제를 변호사에게 넘길 것입니다.
그러나 귀하께서 상황을 되돌릴 수 있다면, 우리에게 연락을 주십시오.
가능한 한 빨리 귀하의 전화가 다시 연결되기를 간절히 바랍니다.
신속히 요금을 납부하시면 이 모든 불편함은 없어질 것입니다.
안녕히 계십시오.
회계부 James Watt

addiction N. a habit-forming behavior, not easily terminated.
Despite his good intentions, his addiction dictated his actions.

terminate 끝나게 하다

With the fact that the majority of genetic diseases are intractable to drug therapies or gene therapies, there is a great difference of opinion as to whether steps should be taken to prevent the birth of genetically impaired children.
대다수의 유전적인 질병들은 약물치료나 유전자 치료로 치료할 수 없다는 사실 속에는, 유전적으로 손상된 아이들의 출산을 예방하기 위해 조치가 취해져야 될
것인가 에 관한 의견에는 큰 차이가 있다.
Many are opposed for religious reasons to trying to control the genetic destinies of children.
많은 사람들은 아이들의 유전적으로 타고난 운명을 조정하려는 것에 대해 종교적인 명분을 들어 반대하고 있다.
Others, recalling Germany's eugenic practices, have an equally strong abhorrence of genetic-based reproductive decisions.
마찬가지로, 다른 사람들은 독일의 우생학적인 수법을 회상하면서 유전자를 바탕으로 한 재생산의 결정에 대해 강한 혐오감을 나타낸다.
But, it is unfair that some families' lives are dominated by the horrors of genetic disease.
그러나 일부 가족들의 삶이 유전적인 질병의 공포에 의해 지배된다라고 하는 것은 불공평하다.
Terminating the existence of a genetically disabled fetus is incomparably more compassionate than allowing an infant to come into the world tragically impaired.
유전적으로 불구가 된 태아의 존재를 없애는 것은 아이가 비극적인 불구로 세상에 나오도록 허락하는 것보다 비교할 수 없을 정도로 더 동정적이라고 할 수 있다.
There is, then, the question of who should have the authority to make the decisions of this kind.
이때 이런 종류의 결정을 내리기 위하여 누가 권한을 가지고 있느냐 하는 문제가 있게 된다.

This period of the Earth's history has come to be called the Ice Age. In all,
about eleven million square miles of land were covered with ice. The Ice Age
terminated about fourteen thousand years ago when the ice sheets began to
retreat. It took about seven thousand years for the ice to retreat to its
present level.
지구의 역사 중에서 이 시기는 빙하기로 불리게 되었다. 무두 합쳐서, 천백만 평방
마일의 육지가 얼음으로 덮였다. 빙하기는 약 만사천년 전에 얼음장이 후퇴하기
시작하자 끝났다. 약 칠천년이 걸려서야 얼음이 현재의 수준으로 후퇴하게 되었다.

Was there a pregnancy?
임신하신 적이 있었나요?
Have you ever been pregnant?
한 번이라도요?
- Break. Now.
- 중단해요
- That's not gonna happen.
- 안 돼요
Yes.

- During the campaign?
선거 때요?
- Before.
그 이전에요
- Was it a miscarriage?
유산했나요?
- No.
아니요
Did you...
그러면...
Did you terminate the pregnancy?
중절 수술을 받으셨나요?
If I said yes,
제가 "네"라고 답하면
my husband's political career would be in jeopardy.
남편의 정치적 생명이 위험에 처하겠죠
My faith would be questioned. Likely, my life would be threatened.
제 신앙도 의심받을 거고 제 생명도 위협받을 가능성이 높죠
But I won't feel ashamed. Yes, I was pregnant. And, yes, I had an abortion.
하지만 수치스럽게 느끼진 않을 겁니다
네, 전 임신한 적이 있고 중절 수술도 받았어요

terminating decimal 유한소수

업체가 폐업하거나 소비자가 이용을 중도해지 하면, 업체가 위약금을 과다하게 부과하거나 계약해지를 거절할 수 있기 때문에 소비자는 항변권 행사를 위해서 신용카드 2개월 이상 할부로 결제하는 것이 좋다.
Consumers should pay in installments for more than two months to exercise their right of defense, as the company may impose excessive penalties or refuse to terminate the contract if the company closes or consumers withdraw their use through mid-termination.

경제 사정으로 긴급 자금이 필요하거나 보험료 납입이 어려운 경우 중도 해약 대신 보험을 유지할 수 있도록 돕는 '보험 계약 유지 지원 제도'를 이용할 수 있다.
If emergency funds are needed or insurance premiums are difficult to pay due to economic conditions, the "Insurance contract Maintenance Support System" can be used to help maintain insurance instead of terminating it in the middle.

금소연이 지난해 상반기 생명보험사의 보험금 청구 후 품질보증해지·민원해지 건수와 보험금 부지급 후 고지의무위반 해지·보험회사 임의해지건수를 조사한 결과, 47만9462건 가운데 2427건이 강제 해지됐다.
In the first half of last year, Geum So-yeon investigated the number of terminations of quality guarantees and cancellations of complaints afterlife insurance companies claimed insurance money, and the number of terminations of notification obligations and voluntary terminations of insurance companies after non-payment of insurance money, and 2,427 out of 479,462 cases were forcibly terminated.

또 피해기업들의 경영 정상화를 위해 연대 보증인 보증 해지와 보증채무 면제, 수출 보증 지원, 신용등급 상향 등이 필요하다는 입장이다.
They also say that in order to normalize the management of the affected companies, it is necessary to terminate joint surety guarantees, exempt guarantee debt, support export guarantees, and raise credit ratings.

생활비로 쓰거나 빚을 갚기 위해 지난해 은행권의 예적금을 중도 해지한 금액이 53조원에 이르는 것으로 나타났다.
Last year, the amount of deposits in the banking sector that was terminated in the middle in order to spend on living expenses or pay off debts amounted to 53 trillion won.

기존에는 가입주택이 멸실되면 주택연금 계약을 해지할 수밖에 없었다.
Previously, if the subscribed house was lost, the reverse mortgage contract had to be terminated.

주식 취득일 날짜를 따로 특정하지 않고 유상증자 등 선행조건이 모두 중촉되면 계약을 종료하겠다는 의미다.
This means that the contract will be terminated if all prior conditions, such as a paid-in capital increase, are promoted without specifying the date of the stock acquisition.

미래에셋은 이런 문제들을 15일 이내에 해결하지 않으면 계약을 해지하겠다고 지난달 17일 안방보험 측에 통보했고, 15일이 지난 다음 날인 3일 해지 통지서를 보냈다.
Mirae Asset notified Anbang Insurance on the 17th of last month that it would terminate the contract unless these problems were resolved within 15 days, and sent a notice of termination on the 3rd when 15 days have passed.

중도해지 시 편입자산별 환매 수수료가 발생할 수 있다.
Redemption fees may be incurred for each incorporated asset if it is terminated in the middle.

납입기간이 끝나기 전에 중도해지 할 수도 있고, 납입기간이 끝났더라도 55세 이전에 자금을 인출할 수도 있고, 연금개시한지 5년이 안돼 해지 할 수 있다.
It can be withdrawn before the end of the payment period, and you can withdraw money before the age of 55, or terminate the contract within five years of the time that you start getting a pension.

이 가운데 잔액이 50만원 이하이고 1년 이상 거래가 없는 소액·비활동성 계좌는 본인의 다른 계좌로 잔고이전 후 해지도 가능하다.
Among them, small and inactive accounts with less than 500,000 won in balance and no transactions for more than a year can be terminated after transferring their balance to another account.

먼저 가입자가 사망하거나 해외로 이주하는 경우에는 중도해지 하더라도 소득세를 과세하지 않는다.
First of all, if a subscriber dies or moves abroad, income tax will not be levied even if the contract is terminated.

이런 상황에서 임대차가 종료되면 보증금을 돌려줄 때도 분쟁이 발생할 수 있다.
In this situation, when the lease is terminated, disputes can also arise when returning the deposit.

이번 달러RP 특판은 8월 30일까지 가입이 가능하며 한도가 소진되면 조기 종료될 수 있다.
The dollar RP special sale will be available until August 30 and can be terminated early if the limit is exhausted.

저해지 또는 무해지환급형 보험은 표준형 보험에 비해 보험료가 상대적으로 20∼30% 저렴하지만, 납입 기간 도중에 해지하면 환급금이 적거나 없다.
Deterrence or non-free refund insurance is relatively 20 to 30 percent cheaper than standard insurance, but if it is terminated during the payment period, there is little or no refund.

금융회사가 판매 규제를 위반했을 경우 소비자가 일정 기간 안에 금융사에 해당 계약의 해지를 요구할 수 있는 '위법 계약 해지 요구권'도 신설된다.
If a financial company violates sales regulations, a "right to demand the termination of an illegal contract" will also be created, which allows consumers to request financial firms to terminate the contract within a certain period of time.

여의도 증권가는 CEO의 임기가 만료되는 곳이 무려 10곳이다.
There are as many as 10 companies around Yeouido Wall Street whose CEO's term is to be terminated.

dren who have been terminated from their foster homes or have been discharged from child welfare facilities were in urgent need of public housing support due to social and economic conditions, but the use rate of public rental housing was relatively low due to difficult occupancy conditions and limited residence periods.

six months before the contract is terminated in a nationwide range.

구 실손보험은 자기부담금이 없다는 점에서 '해지하지 말아야 할 보험'으로 여겨지고 있으며, 표준화 실손보험도 자기부담금이 10%에 불과하다.
The old personal health indemnity insurance is considered "insurance that should not be terminated" in that there is no deductible, and standardized personal health indemnity insurance also has only 10% of the deductible.

이어 "지난달 17일 안방보험에 계약 위반사항을 15일 안에 해소하지 않으면 해지 권리가 발생한다고 통지했다"고 덧붙였다.
He added, "We notified Anbang Insurance on the 17th of last month that the right to terminate the contract will be issued if the contract violation is not resolved within 15 days."

가령 예·적금의 경우 가입자가 만기 이전에 중도해지했을 때적용되는 금리 등에 대한 공시가 강화된다.
For example, in the case of deposits and installment savings, disclosure of interest rates applied when subscribers are terminated before maturity will be strengthened.

하지만 같은 해 12월 채권단은 D&A가 총 필요자금 대비 1,545억원이 부족한 투자확약서(LOC)를 제출했다며 계약을 해지하고 계약금을 돌려주지 않았다.
However, in December of the same year, creditors terminated the contract and did not return the deposit, saying that D&A submitted a Letter of Commitment (LOC) that was 154.5 billion won short of the total required funds.

미래에셋 측은 "안방보험에 관련 자료를 요구했지만 받지 못했다"며 "계약 위반사항을 15일 안에 해소하지 않으면 계약 해지 권리가 발생한다고 지난달 17일 안방보험에 통지했고, 안방보험의 소명 없어 계약 해지권을 행사했다"고 설명했다.
Mirae Asset said, "We requested relevant data from Anbang Insurance, but we did not receive it," adding, "We notified Anbang Insurance on the 17th of last month that the right to terminate the contract would arise if the violation was not resolved within 15 days, and we exercised the termination of the contract because there was no explanation from Anbang insurance."

또 노후된 상가 조건으로 인해 임차인이 바로 이어지지 않을 경우 공실이 발생될 수 있어 현재 임차인과의 계약이 종료되기 전까지 보증금 반환이 가능하도록 저축을 통해 준비하는 것이 필요하다고 강조했다.
It also stressed that it is necessary to prepare through savings so that the deposit can be returned before the contract with the tenant is terminated, as vacancies can occur if the next tenant would not be continued immediately due to conditions of the old shopping mall.

보호 종료 아동의 경우 학업과 취업에 전념하도록 냉장고와 책상 등이 빌트인 된 공공임대주택을 지원하고, 부동산 계약 전 과정을 도와주는 주택물색 도우미의 지원을 추가한다.
In the case of children whose protection is terminated, public rental housing with built-in refrigerators and desks will be supported so that they can concentrate on their studies and employment, and housing search assistants will be added to help the entire process of real estate contracts.

우대금리는 0.2%포인트이며, WON적금이 WON통장을 통해 신규되고 만기에 해지된 경우 적용된다.
The preferential interest rate is 0.2 percentage points, and applies when the WON deposit is newly made through the WON account and terminated at maturity.

올해 들어 은행 예·적금과 장기보험상품을 중도 해지하는 건수가 가파르게 늘고 있다.
This year, the number of bank deposits and long-term insurance products being terminated is increasing steeply.

소비자원은 이번 조정 결정이 보험계약을 일방적으로 해지하거나 보장을 제한하는 등 소비자에게 불리하게 업무를 처리한 보험사 관행에 제동을 걸었다는 점에서 의의가 있다고 설명했다.
The Korea Consumer Agency explained that the decision was meaningful in that it put the brakes on practices of insurance companies of unilaterally terminating insurance contracts or restricting guarantees.

이번 검사 결과에 따라 질본은 증상자의 주치의를 포함한 전문가 논의를 통해 증상자를 퇴원시키기로 하고, 접촉자에 대한 모니터링을 종료했다.
According to the results of this test, the Korea Centers for Disease Control and Prevention decided to discharge the symptomatic patient through expert discussions, including the symptomatic patient's doctor, and terminated monitoring of the contact person.

A 검사는 법무부에 사표를 냈으나 감찰과 수사가 종결되기 전까지 사표 수리가 보류됐다.
Prosecutor A resigned to the Ministry of Justice, but the acceptance of the resignation was suspended until the inspection and investigation were terminated.

손쉽게 사용할 수 있는 머리띠 형태로 제작됐으며, 적정 사용시간인 20분 타이머를 설정해 주면 관리가 끝난 후 자동으로 종료돼 사용 간편하다.
It is manufactured in the form of a headband that can be used easily, and if you set a timer at 20 minutes, which is an appropriate usage time, it is automatically terminated after management is finished, making it easy to use.

또 법무부에 A검사의 직무 배제를 요청하면서 감찰과 수사가 종결되기 전까지 사표 수리를 보류해 달라고 통보했다.
In addition, while requesting the Ministry of Justice to exclude Prosecutor A's job, it notified that the acceptance of the resignation should be withheld until the inspection and investigation are terminated.

그동안 14개 생활치료센터를 이용했는데 이중 4곳이 사용 종료돼 10곳만 운영되고 있고 이도 더 줄일 예정이다.
In the meantime, we have used fourteen life treatment centers but four have been terminated, and only ten are in operation but will be further reduced.

소비자의 책임으로 계약을 해지하더라도 수술 예정일로부터 3일 전까지 해지하면 계약금 중 10%만 떼고 나머지 계약금을 환불받을 수 있다.
Even if the contract is terminated at the responsibility of the consumer, if it is canceled three days before the scheduled operation date, only 10% of the down payment can be removed and the remaining down payment can be refunded.

hat communicates to the WHO Secretariat whether or not an international public health emergency has been established or terminated, and recommendations.

그동안 납입기간 내 계약해지 시 해지환급금이 없거나 적지만 보험료가 낮은 점만 강조돼 판매됐다.
In the past, when the contract was terminated within payment period, there was no or little refund for cancellation while the low insurance premium was emphasized during sales.

해지환급금 미지급형과 순수보장형으로 구성, 해지환급금 미지급형은 보험료 납입기간 중 계약이 해지될 경우 지급하는 해지환급금이 없다.
There is no cancellation refund paid when the contract is terminated during the insurance payment period, which consists of the unpaid termination refund and the net guarantee type.

계절인플루엔자 예방접종은 이미 종료되었고 신종플루와 마찬가지로 개인위생이 중요하기에 다음과 같은 사항을 당부하였다.
The vaccination against seasonal influenza has already been terminated and personal hygiene is as important as swine flu, so the following is recommended.

한국소비자원 소비자 분쟁조정위원회는 H생명보험사가 고지의무를 위반했다며 A씨와 보험계약을 해지한 사건에 대해 보험계약을 원상회복하라고 결정했다고 3일 밝혔다.
The Consumer Dispute Settlement Committee at the Korea Consumer Agency announced on the 3rd that the life insurance company H violated the obligation to inform. The committee ordered the insurer to restore the insurance contract to its original condition regarding the case the company terminated its contract with A (the insured).

TSR (terminate and stay resident) : 종료 후 상주

음성 데이터 종단 장치 Voice Data Terminating Equipment, VDTE

입중계 착신 통화량 incoming terminating traffic

종단 장치 terminating set

종단 저항 terminating resistance

종단 플러그 terminating plug

종료 후 상주 프로그램 Terminate-And-Stay-Resident Program, TSR

착신 레지스터 terminating register

착신 분석 terminating line analysing

착신 접속 terminating connection

착신 제한 terminating calls barred

착신 통화량 terminating traffic

착중계 회선 terminating transit trunk

bus terminate : 버스 말단

terminate and stay resident : 램상주

prostatism : a symptom complex resulting from compression or obstruction of the
urethra, due most commonly to hyperplasia of the prostate; symptoms include diminution
in the calibre and force of the urinary stream, hesitancy in initiating voiding, inability to
terminate micturition abruptly (with postvoiding dribbling), a sensation of incomplete
bladder emptying, and, occasionally, urinary retention.

서로 의견 대립을 하는 페인과 에멀리에게 타이거는 옷장속의 괴인
이 또 나타났다고 하며 들어온다. 페인은 타이거의 방으로 가서 옷장
을 자기 권총으로 마구 쏜다. 총소리에 놀란 에멀리는 아래층에서 뛰
어온다.
Emily : What was that?
(그게 뭐였어요?)
Tiger : Major PAYNE JUST TERMINATED THAT BAD MAN with extreme pre
-judice!
(페인 소령님께서 방금 그 나쁜 남자를 전혀 거리낌이 없이
없애 버렸어요.)
* with extreme prejudice = with no remorse : '대단한 편견
으로', 즉 '하고자 하는 행동의 옳고 그름을 따지지 않고' 라
는 뜻이다.
And if he's still in there, he ain't happy!
(그리고 아직도 그가 그 안에 있다면, 그는 기쁘지 않을 거예
요!)
* ain't = is not : 흑인영어
Payne : You run on back to bed. THAT BAD MAN AIN'T GOING TO BOTH
-ER YOU NO MORE.
(잠자리로 얼른 돌아 가거라. 그 나쁜 놈은 더 이상 널 귀찮
게 하지 않을 거다.)
* no more = any more
Tiger : Thank you, Major.
(고마워요, 소령님.)
(타이거는 페인의 목을 끌어 안는다.)
I love you.
(사랑해요.)
(페인은 이상한 기분이 드는 듯 하다가 갑자기 타이거의 머리
를 양손으로 비틀어 잡는다.)
Payne : What's your angle, boy?! Are you plotting on me?
(네 수작이 뭐냐, 얘야? 너 나한테 음모를 꾸미는 거냐?)
* angle : 계략, 수작
* plat on~ : ~한테 음모를 꾸미다
Tiger : No, sir!
(아닙니다!)

계속되는 기자회견. 바비는 하원의원 페이지를 동원해 아만다의 발
언을 묵살해 버린다.
Amanda: The name is Amanda Givens, and as I said, Mr.Bishop.
(저는 아만다 기븐즈입니다. 그리고 제가 말씀드린 바와 같이, 비숍 씨.)
WE HAVE IT ON A VERY RELIABLE SOURCE.
(우리는 그것을 아주 믿을 만한 정보통으로부터 들었습니다.)
Bobby : Congressman Page...
(페이지 하원의원님..)
(페이지 하원의원이 기자회견장에 모습을 드러낸다.)
WOULD YOU CARE TO ADDRESS THIS RUMOR?
(이 소문에 대해 한 말씀 해 주시겠습니까?)
Page : I'll be very happy to address and um... terminate it.
(저는 매우 기쁘게 그 점에 대해 언급하여 음.. (그 소문을) 종결시키겠습니다.)
Thank you, Bobby.
(고맙네, 바비.)
I have just come from the President of the United States
.. and he has assured me...
(저는 방금 미합중국 대통령을 만나고 오는 길 입니다. 그리
고 각하께서는 제게 확신을 시켜 주셨습니다..)
.. that despite small differences between us...
(우리 사이의 미미한 의견 차이에도 불구하고..)
.. that from here on out it will be...
(이제부터는 지금까지처럼 아무런)
.. business as usual.
(변화가 없을 것이라고 말입니다.)

When a member of the domestic industry challenges the assertion of the petitioner that it
has filed with support of the domestic industry, the burden is on the petitioner to establish
that it meets the above requirements. Challenges to industry support should be brought to
the immediate attention of the team members and your supervisor. If a petition does not
have industry support, the investigation would be terminated, as provided in section
782(h) of the Act.
국내산업을 대표하여 신청하였다는 제소자의 주장에 해당산업의 국내기업
이 이의 제기를 할 경우 위의 요건에 부합하다는 입증책임은 제소자에게
있다. 업계의 지지여부에 대한 이의가 제기되면 팀원과 감독관에게 즉각
보고되어야 한다. 만약 신청이 산업의 지지를 받지 못한다면 법 제782조
(h)에 의거 조사는 종결된다.

If the ITC determines that some domestic like products are not
being injured by corresponding imports within the scope of the investigation, the
investigation terminates on those imported products. This is the case at both the
preliminary and final stages of the ITC's investigation. An example of a case where the
ITC found narrower like-products categories than our class or kind of merchandise is
found in Antidumping Duty Order: Certain Compact Ductile Iron Waterworks Fittings
and Glands from the People's Republic of China, 58 FR 47117 (September 9, 1993).
만약 국제무역위원회가 국내동종물품이 조사범위 내의 물품의 수입에 의하여
피해를 보지 않았다고 판정하면 그러한 수입품에 대한 조사는 종료된다.
이것은 국제무역위원회의 예비 및 최종판정에 공히 적용된다. 국제무역
위원회가 상무부의 물품 등급이나 종류보다 동종물품의 범위를 더 좁게
판정한 사례는 반덤핑 명령 중국산 Compact Ductile Iron Waterwork
Fittings and Glands, 58 FR 47117 (93. 9. 9.)에서 찾아볼 수 있다.

After terminating an investigation, you should notify the interested parties and the
embassy. You should also prepare e-mail instructions to Customs regarding the
termination of suspension of liquidation.
Recent cases where we have terminated the investigation after initiation include:
Termination of Investigation: Certain Carbon and Alloy Steel Wire Rod from Belgium,
59 FR 39324 (August 2, 1994), and Termination of Investigation: Class 150 Stainless
Steel Threaded Pipe Fittings from Taiwan, 59 FR 40865 (August 10, 1994).
조사 종결 후에는 이를 이해관계인과 대사관에 통보하여야 하고, 세관에 보낼
청산정지 종결지시를 준비하여야 한다. 최근에 조사개시 후 조사를 종결
했던 사건은 벨기에산 Certain Carbon and Alloy Steel Wire Rod, 59
FR 39324(1994. 8. 2.) 및 대만산 class 150 Stainless Steel Threaded
Pipe Fittings, 59 FR 40685(1994. 8.10.) 등이다.

Section 135(b) of the Customs and Trade Act of 1990 ("The 1990 Mini Trade Bill")
specifically amended Section 777 of the Act to prohibit the release of customer names by
the DOC during any investigation which requires a determination under section 705(b) or
735(b) until either an order is published under section 706(a) or 736(a) as a result of the
investigation or the investigation is suspended or terminated (in other words, this
prohibition does not apply in administrative reviews or in any other segment of a
proceeding than the investigation). The specific language reads as follows: "Customer
names obtained during any investigation which requires a determination under section
705(b) or 735(b) may not be disclosed by the administering authority under protective
order until either an order is published under section 706(a) or 736(a) as a result of the
investigation or the investigation is suspended or terminated. The Commission may delay
disclosure of customer names under protective order during any such investigation until a
reasonable time prior to any hearing provided under section 774."
1990년 관세무역법(Mini 무역법) 제135조는, 조사결과 제706조(a)나 제736조
(a)에 의거 명령이 발해지거나 혹은 조사가 정지 또는 종료될 때까지, 제705
조(b) 혹은 제735조(b)에 의거 판정이 필요한 어떠한 조사기간에도 상무부
에 의한 고객명단의 공개를 금지토록 30년법 제777조를 특별히 수정하였다
(다시 말해, 명단공개의 금지는 행정적 재심이나 조사전 절차에서는 적용되지
아니한다). 그 내용은 다음과 같다. "제705조(b)나 제735조(b)에 따라 판정이
요구되는 조사중에 획득된 어떠한 고객명단도 행정보호명령에 따른 조사결과
로서 제706조(a)나 제736조(a)에 따라 명령이 발해질 때까지 또는 조사가
정지되거나 종료될 때까지 행정당국에 의해 공개되지 아니한다. ITC는
제774조에 따른 청문회 전 합리적인 기간동안 행정보호명령하에 고객명단의
공개를 지연한다."

The URAA identifies three specific instances in which the DOC would be expected to use
information from different segments of proceedings or different proceedings as follows:
(1) information from prior segments may be used in a sunset or changed circumstances
review of the same proceeding (section 777(b)(1) of the Act); (2) business proprietary
information from a sunset or changed circumstances review resulting in revocation may
be used in an investigation on the same merchandise from the same country initiated
within two years of revocation (section 777(b)(3) of the Act); and (3) information from a
terminated investigation may be used in a new investigation on the subject merchandise
from the same and another country within three months of termination of the prior
investigation (sections 704 and
734 of the Act).
UR 협정에서 상무부가 별개의 조사절차나 별개의 진행과정에서 정보를 이용
할 수 있는 경우로서 아래와 같은 3가지를 구별해 놓고 있다.
(1) 이전 단계(segment)에서의 정보는 동일 건의 일몰재심사 또는 상황변동
재심사에서 이용될 수 있다. (법 제777조(b)(1))
(2) 일몰재심사 또는 상황변동 재심사 결과 철회로 결론난 건의 영업비밀
정보는 철회후 2년내에 착수된 동일국가로부터 동일상품에 대한 조사에
서 이용될 수 있다. (법 제777조(b)(3))
(3) 종결된 조사로부터의 정보는 이전 조사의 종결 3개월 이내에 동일국가
또는 다른 국가로부터의 동종의 상품에 대한 신규조사시 이용될 수 있
다. (법 제704조, 제734조)

It is possible to terminate the contract before its term is up?
계약기간이 끝나기전에 계약해제할 수 있습니까?

what should we do if either one of us desires to terminate the contract ?
어느 한쪽이 계약을 해제할 때 어떻게 하면 됩니까?

제3조 ①이 헌법에 의한 최초의 국회의원선거는 이 헌법공포일로부터 6월이내에 실시하며, 이 헌법에 의하여 선출된 최초의 국회의원의 임기는 국회의원선거후 이 헌법에 의한 국회의 최초의 집회일로부터 개시한다.
Article 3
(1) The first elections of the National Assembly under this Constitution shall be held within six months from the promulgation of this Constitution. The term of office of the members of the first National Assembly elected under this Constitution shall commence on the date of the first convening of the National Assembly under this Constitution.
②이 헌법공포 당시의 국회의원의 임기는 제1항에 의한 국회의 최초의 집회일 전일까지로 한다.
(2) The term of office of the members of the National Assembly incumbent at the time this Constitution is promulgated shall terminate the day prior to the first convening of the National Assembly under paragraph (1).

제4조 ①이 헌법시행 당시의 공무원과 정부가 임명한 기업체의 임원은 이 헌법에 의하여 임명된 것으로 본다. 다만, 이 헌법에 의하여 선임방법이나 임명권자가 변경된 공무원과 대법원장 및 감사원장은 이 헌법에 의하여 후임자가 선임될 때까지 그 직무를 행하며, 이 경우 전임자인 공무원의 임기는 후임자가 선임되는 전일까지로 한다.
Article 4
(1) Public officials and officers of enterprises appointed by the Government, who are in office at the time of the enforcement of this Constitution, shall be considered as having been appointed under this Constitution: Provided, That public officials whose election procedures or appointing authorities are changed under this Constitution, the Chief Justice of the Supreme Court and the Chairman of the Board of Audit and Inspection shall remain in office until such time as their successors are chosen under this Constitution, and their terms of office shall terminate the day before the installation of their successors.
②이 헌법시행 당시의 대법원장과 대법원판사가 아닌 법관은 제1항 단서의 규정에 불구하고 이 헌법에 의하여 임명된 것으로 본다.
(2) Judges attached to the Supreme Court who are not the Chief Justice or Justices of the Supreme Court and who are in office at the time of the enforcement of this Constitution shall be considered as having been appointed under this Constitution notwithstanding the proviso of paragraph (1).
③이 헌법중 공무원의 임기 또는 중임제한에 관한 규정은 이 헌법에 의하여 그 공무원이 최초로 선출 또는 임명된 때로부터 적용한다.
(3) Those provisions of this Constitution which prescribe the terms of office of public officials or which restrict the number of terms that public officials may serve, shall take effect upon the dates of the first elections or the first appointments of such public officials under this Constitution.

****
If this agreement terminates for any reason prior to its full term, this release shall be of no further effect.
(만약 이 계약이 만료 기간 이전에 어떤 이유에서든 종료된다면 이 양도증서들은 더 이상 어떤 효력도 가지지 않는다.)

해지 解止 【법】 termination
하다 abandon; terminate; close
·파산 절차의 해지 the termination of bankrupt procedure

vesting period:
The period of time before shares are owned unconditionally by an employee in an employee stock option plan. If his/her employment terminates before this period ends, the company can buy back the shares at their original price.

This Agreement shall become effective upon signing and shall
continue in full force and effect for a period of two(2) years
from the date hereof, unless earlier terminated pursuant to
Article xxxxx, and shall thereafter be automatically extended
for successive two(2) years unless, three(3) months prior to
the expiration of the term, a notice of intention to finally
terminate is given in writing by one party to the other.
본 계약은, 만약xxxxx조항에 명시된 조건에 의하여 조기 만료되지
않는 한, 쌍방의 서명과 더불어 2년 동안 유효하며, 만약 계약종료
3개월 전에 계약의 어느 당사자가 상대방에게 계약종료의 의사를
서면으로 통보 하지 않는 한, 본 계약은 자동적으로 2년 동안
더 연장 된다.

This Agreement may be terminated at the option of ABC, effective
upon thirty(30) days prior written notice of termination given
to XYZ, in the following events ;
(i) Should XYZ become bankrupt or insolvent,
(ii) Should XYZ fail to meet the minimum annual purchase
requirements or otherwise fail to meet promptly any of its
obligations pursuant to this Agreement ; or
(iii) Should XYZ attempt to assign this Agreement or any
rights hereunder without ABC's prior written consent.
본 계약은 만약 아래의 사항들이 발생 할 경우 ABC가 XYZ에
30일전에 서면으로 계약의 해지 통보를 함으로서 종료 될 수 있다.
(i) XYZ가 파산 및 지불 불능 상태 일 때,
(ii) XYZ가 계약에 약속된 년간 최소 구매량을 소화하지 못하고,
자기의 의무를 불성실히 할 때,
(iii) XYZ가 ABC의 사전 동의 없이 이 계약의 권리를 양도하고자 할 때.

(x) create a new account to use the Program after Abc has terminated this Agreement with You as a result of your breach of this Agreement; or
10) 귀하가 본 계약을 위반하여 Abc가 본 계약을 종료한 후 프로그램을 이용하기 위하여 새로운 계정을 만드는 행위 ;

You may terminate this Agreement with or without cause at any time by sending written notice of your desire to cancel Your participation in the Program to Xyz-support@Abc.com.
귀하는 언제든지 이유여하를 막론하고 Xyz-support@Abc.com 으로 프로그램 참여 취소의사를 이메일로 서면통지하여 본 계약을 해지할 수 있습니다.

This Agreement will be deemed terminated within ten (10) business days of Abc's receipt of Your notice.
본 계약은 Abc가 귀하의 통지를 접수한 날로부터 10 영업일이 경과한 후 종료되는 것으로 간주됩니다.

Abc may at any time, in its sole discretion, terminate all or part of the Program, terminate this Agreement, or suspend or terminate the participation of any Property in all or part of the Program for any reason.
Abc는 다음의 경우 귀하에게 서면통지를 함으로써 즉시 프로그램의 전부 또는 일부를 종료할 수 있고, 본 계약을 종료할 수 있으며, 또는 프로그램 전부 또는 일부에서 자산의 참여를 중지 또는 종료할 수 있습니다.

In the event the Agreement is terminated, Abc shall pay Your earned balance to You within approximately ninety (90) days after the end of the calendar month in which the Agreement is terminated by You (following Abc's receipt of Your written request, including by email, to terminate the Agreement) or by Abc.
본 계약이 종료되는 경우, Abc는 귀하에 의하여 또는 Abc에 의하여 계약이 종료된 ( 단 귀하에 의하여 종료되는 경우, 귀하의 계약 종료 요청 서면 ( 이메일 포함 ) 이 Abc로 접수된 후 ) 해당 월 말로부터 약 90 일 이내에 귀하의 수익 잔액을 귀하에 보내드립니다.
In no event, however, shall Abc make payments for any earned balance less than $10.
그러나, 어떠한 경우에도 Abc는 미화 10 달러 미만의 수익 잔액에 대하여는 지불하지 않습니다.

13.1 The Terms will continue to apply until terminated by either you or Abc as set out below.
13.1 ‘약관’은 아래에 기재된 바에 따라 귀하 또는 Abc에 의해 해지될 때까지 계속 적용됩니다.

13.2 If you want to terminate your legal agreement with Abc, you may do so by (a) notifying Abc at any time and (b) closing your accounts for all of the Services which you use, where Abc has made this option available to you. Your notice should be sent, in writing, to Abc’s address which is set out at the beginning of these Terms.
13.2 만일, 귀하가 Abc와 체결한 법적 계약을 해지하기를 원한다면, 귀하는 (a) 언제든지 Abc에 통지하고 (b) Abc가 귀하에게 이러한 선택을 가능하도록 한, 귀하가 이용하는 모든 ‘서비스’를 위한 귀하의 계정을 폐쇄함으로써 해지를 할 수 있습니다. 귀하는 이 ‘약관’의 앞부분에 기재된 Abc의 주소로 서면에 의한 통지를 하여야 합니다.

13.3 Abc may at any time, terminate its legal agreement with you if:
13.3 Abc는 아래의 경우 언제든지 귀하와 체결한 법적 계약을 해지할 수 있습니다:

(C) the partner with whom Abc offered the Services to you has terminated its relationship with Abc or ceased to offer the Services to you; or
(C) Abc와 함께 귀하에게 ‘서비스’를 제공하는 파트너가 Abc와의 관계를 종료하거나, 귀하에 대한 서비스 제공을 중단한 경우; 또는

16. Copyright and trade mark policies
16. 저작권 및 상표 정책
16.1 It is Abc’s policy to respond to notices of alleged copyright infringement that comply with applicable international intellectual property law (including, in the United States, the Digital Millennium Copyright Act) and to terminating the accounts of repeat infringers. Details of Abc’s policy can be found at http://www.abc.com/dmca.html.
16.1 관련 국제 지적재산권 법률(미국의 디지털 밀레니엄 저작권법(Digital Millennium Copyright Act) 등)에 부합하는 저작권 침해 주장에 응하고 반복적 침해자의 계정을 종료시키는 것이 Abc의 정책입니다. Abc 정책의 세부 사항은 http://www.abc.co.kr/dmca.html에서 확인할 수 있습니다.
16.2 Abc는 Abc의 광고 사업과 관련하여 상표 침해 민원 절차를 운영하고 있으며, 그 세부 사항은 http://www.abc.co.kr/tm_complaint.html에서 확인할 수 있습니다.
16.2 Abc operates a trade mark complaints procedure in respect of Abc’s advertising business, details of which can be found at http://www.abc.com/tm_complaint.html.


검색결과는 99 건이고 총 424 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)