영어학습사전 Home
   

tensioned

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


H.T. high tension

high tension 고전압

surface tension 표면 장력

tensioned 〔t´en∫∂nd〕 긴장된

tension 〔t´en∫∂n〕 팽팽함, 긴장, (정신, 국제 관계의)긴장, 장력, 팽창력, (기체의)압력, 전압

easing of tension 긴장완화

tension 잡아당김, 인장력, 긴장

tension-ridden 긴장에 싸인, 긴장국면의

tension (정치적, 사회적) 긴장 관계, 긴장 상태; 긴박, 불안

긴장된 분위기예요.
There's tension in the air.

Easing Tension, `Economic Top S-N Ministers' Talks Agenda
긴장완화, 경제문제가 ‘남북한 장관급 회담’의 주 의제

The LDP move comes on the heels of heightening tension between
Japan on the one side and China and Taiwan on the other regarding
sovereignty claims over the Diaoyu (called the Senkakus) islands
in the East China Sea.
자민당의 이같은 결정은 동중국해(東中國海)에 위치한 '조어도(센카
쿠)'를 둘러싸고 일본과 중국 대만 사이에 벌어진 영유권 분쟁으로 이
들 국가간에 긴장이 고조되고 있는 상황에서 터져나온 것이다.

With tension is rising on the Korean Peninsula over North
Korea's retaliation threats, ruling New Korea Party (NKP)
Chairman Lee Hong-koo yesterday called upon the United States to
take strong actions against the North's provocations.
북한의 '보복' 위협에 따른 한반도 긴장 고조와 관련, 신한국당 이홍
구 대표는 3일 미국이 북한측 도발에 강력한 대응을 표명해 줄 것을
요청했다.

Knowing that anger and tension can bring on a heart attack,
분노와 긴장이 심장마비를 일으킬 수 있다는 것을 알고 있기 때문에
she scorns his overtures, pours out her contempt for his coldness,
그녀는 그의 의도를 비웃고 그의 냉정함을 경멸하는 말을 퍼붓는다
and tells him of her affair with Brant.
그리고 브란트와의 관계를 말한다.

Sex alleviates tension. Love causes it.
섹스는 긴장을 완화시킨다. 사랑은 긴장을 불러일으키지만
Woody Allen
- 우디 앨런 : 미국 영화배우 겸 감독 / 1935∼

^^The goals of Hanchongnyon's struggle are mostly patterned after those
the North Korean regime takes in its strategy to communize the South,
and the student body is seen to take direct orders from the North. As
our public security authorities have concluded, the pro-Pyongyang
student body is deliberately disrespectful of the South Korean
government, calling it a puppet regime and demanding the conclusion of
a peace treaty between the North and the United States, to the exclusion
of the South, in an overture that it says will end tension on the
peninsula.
한총련의 투쟁 목표는 북한 정권이 남한을 적화 통일하기 위해 채택한 전
략과 판에 박은 듯이 똑같으며, 따라서 이 학생 단체는 북한으로부터 직접
지령을 받는 것으로 보인다. 우리의 공안 당국이 결론을 내린 대로, 친 북한
학생 단체는 의도적으로 한국 정부를 무시하면서, 괴뢰정권이라고 부르며,
한국을 제외하고 북한과 미국 사이의 평화 협정을 체결할 것을 요구하며,
이런 제안만이 한반도에서 긴장을 끝낼 수 있는 것이라고 말하고 있다.

How do you relieve fatigue ?
당신은 스트레스를 어떻게 푸십니까 ?
= How do you relieve tension ?
= How do you get rid of fatigue ?
* I usually sleep of my fatigue.
저는 주로 잠으로 피곤을 풉니다.
* I'm tired I think I going to get sleep.
저는 피곤해서 잠을 좀 자야겠습니다
* I get rid of a day fatigue by drinking.
나는 하루의 피곤을 맥주 한잔으로 풉니다.
* How do you relieve stress ?
= How do you relieve stress ?
당신은 스트레스를 어떻게 푸십니까 ?

Many within the EU want China to address illegal immigrants, human rights and trade tensions over steel and textiles.
EU 내 많은 국가들은 중국이 불법 이민, 인권, 철강 및 섬유 관련 무역 분쟁 문제를 해결하기를 바라고 있습니다.
* address (의제 따위)를 검토[토의]하다; (일, 문제 따위)에 본격적으로 착수하다
* trade tensions 무역분쟁

When Tom comes home, he wants to relax by quietly reading the news.
He is stressed by the unsolved problems of his day and finds relief through forgetting them.
His wife, Mary, also wants to relax from her stressful day.
She, however, wants to find relief by talking about the problems of her day.
The tension slowly building between them gradually becomes resentment.
Tom secretly thinks Mary talks too much, while Mary feels ignored.
Without understanding their differences they will grow further apart.
Tom은 집에 돌아오면, 조용히 신문을 보면서 휴식을 취하길 원한다.
그는 그 날에 해결하지 못한 문제로 인해 스트레스를 받고 있으며, 그 문제를 잊음으로써 스트레스를 푼다.
그의 아내 Mary 역시 당일의 스트레스로부터 벗어나 휴식을 취하고자 한다.
그러나 그녀가 원하는 것은 그 날의 문제에 대해 얘기함으로써 스트레스를 풀고자 하는 것이다.
둘 사이에 서서히 쌓인 긴장은 점차 분노가 된다.
Tom은 Mary가 말이 너무 많다고 속으로 생각한다.
반면에 Mary는 무시당하는 느낌을 갖는다.
그들이 (서로의) 차이점을 이해하지 못한다면, 그들의 사이는 점점 더 벌어질 것이다.

A strong, healthy body can do an amazing job of resisting disease.
There are many things you can do to keep your body healthy, such as eating proper foods.
Getting plenty of sleep is another good habit.
A tired, run-down body is like a car that needs a tune-up; it does not function efficiently.
Exercise is important in reducing stress and keeping the body healthy.
Regular, moderate exercise will relieve muscle tension, keep the muscles firm, and make the heart and blood vessels healthy.
Exercise, like sleep, makes the body function more efficiently.
People who exercise regularly can even strengthen their hearts.
힘차고 건강한 몸은 질병에 대한 저항력을 높이는데 중요한 역할을 한다.
알맞은 음식 먹기처럼 자신의 몸을 건강하게 유지하기 위해 할 수 있는 많은 일들이 있다.
잠을 충분히 자는 것 또한 좋은 습관이다.
피곤에 지친 몸은 정비가 필요한 자동차와 마찬가지로 효율적으로 작동하지 못한다.
운동은 스트레스를 줄이고 몸을 건강하게 해주는데 중요하다.
규칙적이고 적당한 운동은 근육의 긴장을 완화시켜주고 근육을 강하게 해주며 심장과 혈관을 건강하게 만들어 준다.
잠과 마찬가지로 운동은 신체 기능을 훨씬 효과적으로 만들어준다.
규칙적으로 운동을 하는 사람은 심장까지도 건강해진다.

"The minute you climb in, you start feeling excited.
당신이 기어올라 들어가자 곧 흥분을 느끼기 시작할 것이다.
There's nothing so exciting for me, not even a jet plane.
나에게 있어서는 그토록 흥분시키는 것은 아무 것도 없다.
심지어 제트 비행기조차도 그만큼은 흥분되지 않는다.
You get in and start up and off you go.
당신은 타서 시동을 걸고 그리고 출발을 한다.
And then you've got to pay attention every minute.
그 다음은 매 순간 주의를 기울여야한다.
There's always someone doing something crazy who's likely to end up under your wheels.
언제나 바퀴 밑에서 죽을 수도 있는 미친 짓을 하는 사람이 있기 마련이다.
I sometimes think it's a miracle if I can get all the way there with no accidents.
You've always got to be thinking ahead.
나는 가끔 내가 아무런 사고 없이 줄곧 목적지에 다다를 수 있다면 그것은 기적이라는 생각이 든다.
There's a lot of people in this job who have stomach problems from the tension.
이 직종에는 긴장으로 위장병이 있는 사람들이 많다.
They lose their hearing too, because of the noise.
또한 소음 때문에 청력을 잃기도 한다.
You've got to be tough on this job, you know."
당신도 알다시피 이런 일을 하려면 당신은 강인해져야만 한다.

Slow Me Down, Lord.
주님, 저를 느긋하게 해 주세요.
-
Slow me down, Lord.
주님, 저를 느긋하게 해 주세요.
Ease the pounding of my heart by the quieting of my mind.
내 마음을 가라 앉혀 가슴을 편하게 해 주세요.
Steady my hurried pace with a vision of the eternal reach of time.
시간은 영원히 흐른다는 비전으로 나의 조급한 기세를 늦추어 주세요.
Give me, amid the confusion of the day, the calmness of the everlasting hills.
혼란의 나날 속에 허덕일 때 저에게 끝없이 펼쳐진 언덕의 고요함을 주세요.
Break the tension of my nerves and muscles with the soothing music of the singing streams that live in my memory.
제 기억속에 살아 숨쉬는 가슴 따뜻한 선율들로 저의 신경과 근육의 긴장을 풀어 주세요.
Help me to know the magical, restoring power of sleep.
저에게 잠이 가지고 있는 신비한 회복의 힘을 알게 도와 주세요.
Teach me the art of taking minute vacations―slowing down to look at a flower, to chat with a friend, to read a few lines from a good book.
제게 잠간 동안의 휴식을 가지는 기술을 가르쳐 주세요―느긋하게 꽃도 보고, 친구들과 애기도 하고, 좋은 책의 몇 구절을 읽기도 하고.
Slow me down, Lord, and inspire me to sink my roots deep into the soil of life's enduring values that I may grow toward the stars of my greater destiny.
주님, 저에게 느긋하게 해 주세요.
그리고 저의 더 큰 운명의 별을 향해 성장할 수 있도록 영속적인 가치의 토양에 뿌리를 깊이 내릴 수 있게 해 주세요.

A bundle of past struggles, future aspirations and present tensions, she is
never in true repose.
과거의 투쟁과 미래의 열망과 현재의 긴장의 덩어리로, 그녀는 결코
진정한 안식을 누리지 못하고 있다.

In essence, Reagan aims to treat the causes, not the symptoms, of nuclear
proliferation. He believes that nations wanting nuclear weapons badly enough
will find the means to get them; that the best deterrent is to alleviate that
desire, through easing regional tensions and supplying conventional military aid.
At the same time, Reagan plans to increase exports of U.S. nuclear technology to
nations pursuing peaceful nuclear energy programs, a plan that will probably do
little to relieve America's perceived complicity - if not make matters worse.
본질적으로, 레이건이 목표로 삼는 것은 핵 확산의 원인들을, 징후가
아니라, 치유하는 것이다. 그의 믿음에 의하면, 몹시 핵무기를 바라는 나라는
그것을 구하기 위한 수단을 찾아낼 것이므로, 최선의 저지책은 그러한 욕망을
완화시켜주는 것이라고 하는데, 그것은 지역적인 긴장을 완화시키고 재래식
군사원조를 제공해서 할 수 있다고 한다. 동시에 레이건은 평화적인 핵
에너지 계획을 추구하는 나라들에 대한 미국의 핵 기술 수출을 증가할
계획인데, 이 계획은 아마 미국이 핵 무기 확산에 공모하고있다는 다른
나라들의 생각을 완화시키는 데에 거의 아무런 도움이 되지 않을지도 모른다.
비록 사태를 더욱 악화시키지는 않는다고 하더라도.

How much living space does a person need? What happens when these space
requirements are not adequately met? Sociologists and psychologists are
conducting experiments on rats to try to determine the effects of
overcrowding on humans.
Recent studies have shown that the behavior of rats is greatly affected
by space. If rats have adequate living space, they eat well, sleep well,
and reproduce well. But if their living conditions become too crowded,
their behavior patterns and even their health change perceptibly. They
cannot sleep and eat well and signs of fear and tension become obvious.
The more crowded they are, the more they tend to bite each other and
even kill each other. Thus, for rats, population and violence are
directly related. Is this a natural law for human society as well?
한 인간이 얼마만큼의 생활 공간을 필요로 하는가? 필요한 공간이 충족되지
않았을 때 어떤 일이 생기는가? 인구 과밀이 사람에게 어떤 영향을 주는지
알기 위해 사회학자와 심리학자들은 쥐를 가지고 실험하고 있다.
최근 연구는 쥐들의 행동은 공간에 큰 영향을 받고 있다는 것을 밝혀냈다.
충분한 생활 공간을 가진 쥐들은 잘 먹고, 잘 자고, 번식을 잘한다.
그러나 그들의 생활 조건이 너무 과밀해지면 행동과 건강이 현저하게 달라진다.
쥐의 수가 많아질수록 서로 물고 죽이기까지 한다. 쥐들의 경우 과밀과 폭력은
직접적인 관계가 있다. 이것이 인간 사회에서도 자연적인 법칙일까?

*tension 긴장감 (a feeling of) nervous anxiety, worry or pressure:
의사는 내가 신경과민이라고 했다.
The doctor said I was suffering from nervous tension.

Americans spend as much as $68 million a year on sedatives, tension relievers and stimulants that are available without a doctor's prescription at almost any drugstore or newsstand.
But for three years, a panel of drug experts working for the U.S. Food and Drug Administration has been analyzing these medicines to see if they live up to their advertising.
In a report issued recently, the panel concluded that of the 23 major active ingredients of the pills and capsules, only the stimulant caffeine could be considered both safe and effective.
미국인들은 1년에 6천 8백만 달러를 의사의 조제 없이도 거의 모든 약국과 신문 가판대에서 구할 수 있는 진정제, 긴장 완화제, 각성제를 사는데 지출한다.
그러나 3년 동안 미국 식품의약국(FDA) 소속 의약 전문가단은 이 의약품들이 과연 광고만큼 효과가 있는지를 분석했다.
최근 발표된 보고에 따르면, 이 위원단은 알약과 캡슐의 23개 주요 특효 성분중 자극성 카페인만이 안전하고 효능이 있다고 결론을 내렸다.

Tension in the Middle East has pushed the price of crude oil to rise dramatically, to almost $28 per barrel, a 30 percent jump from the beginning of the year.
중동지방에서의 긴장은 원유가격이 1베럴당 28달러까지 급격히 오르게 했고, 올해초와 비교시 약 30%정도가 뛰어올랐다.

affray N. a public fight.
Their tensions burst into an affray that evening over a proper interpretation of history.

anecdote N. a short story usually of a humorous nature.
The newscaster told an anecdote at the end of the broadcast to release the tension that had been building up.

그 전문가는 국가간 긴장이 높아질 것이라고 예측한다.
The specialist predicts international tension will build up.

It is surprising how many times our feelings of despair and anger can be
eased if we act instead of just thinking over problems. Play and work are
healthy actions, relieving the tensions produced by our emotional upsets.
Play is physically restful and relieves tensions as we share our emotions
with others. Work, too, is an effective means of working off anger and
using overflowing energy. Sometimes, ideas come as we begins to act.
Action relieves tensions and sets us free.
우리가 문제들에 대해서 생각하기만 하는 대신에 행동을 하게되면 절망과
분노의 감정들이 얼마나 많이 완화될 수 있었느냐는 놀라운 일이다. 노는
것과 일은 건전한 행위이며, 우리의 감정이 상함으로 인해 유발되는 긴장들을
완화해준다. 노는 일은 육체적인 휴식을 주며 다른 사람과 우리의 감정을
공유하기 때문에 긴장을 풀어준다. 일도 역시 분노를 없애주고 넘쳐나는
에너지를 사용하는 효과적인 수단이다. 때때로, 우리가 행동을 시작할 때,
아이디어가 나오기도 한다. 행동은 긴장을 완화하고 우리를 해방시켜준다.

Common sense aside, the most important asset in business is a sense of
humor, an ability to laugh at yourself or the situation. Laughter is
the most powerful and constructive force for calming tension. If you can
point out what is humorous or absurd about a situation and ease the
tension by getting the other party to share your feeling, you will have
the upper hand. There are very few absolutes in business. This is one of
them, and I've never seen it fail.
상식은 치워놓고, 사업에 있어서 가장 중요한 자산은, 자신이나 상황에 대해
비웃을 수 있는 능력인, 유머감각이다. 웃음은 긴장을 완화시켜 주는 가장
강력하고 건설적인 힘이다. 만약 어떤 상황에 대해 우스꽝스럽거나 어리석은
점을 지적하고, 상대방에게 당신의 감정을 공유하게 해서 긴장을 완화할 수
있다면, 당신은 주도권을 잡게 될 것이다. 사업에 있어서 절대적인 것들은
거의 없다. 이것이 그중 하나이며 나는 그것이 실패하는 것을 본적이 없다.

[위키] 장력 Tension (physics)

[위키] 표면장력 Surface tension

[百] 긴장 (緊張) tension

[百] 사회적 긴장 (社會的緊張) social tension

[百] 장력 (張力) tension

[百] 표면장력 (表面張力) surface tension

[百] 계면장력 (界面張力) interfacial tension

[百] 고압전기 (高壓電氣) high-tension electricity

[百] 고압선 (高壓線) high tension line

[百] 저압선 (低壓線) low-tension wire

[百] 긴장성두통 (緊張性頭痛) tension headache

[百] 월경전긴장증 (月經前緊張症) premenstrual tension

[百d] 장력 [ 張力, tension ]

high-tension 고압의,고압전류

tension 긴장

(H2O)
This is a colorless, transparent, odorless, tasteless compound which consists of two elements.
이것은 두 가지 요소로 구성된 무색이고, 투명하고, 무취이며 무미의 복합물이다.
This compound has an unusually high specific heat (4.184 J/g·K).
이 복합물은 특별히 높은 비열(4.184 J/g·K)을 가지고 있다.
This is an efficient cooling agent which melts and boils at temperatures of 0℃ and 100℃, respectively.
이는 각각 0℃에서 녹고 100℃에서 끓는 효율적인 냉각 물질이다.
This is a life's most important solvent, since biologically important ions and molecules are highly soluble in it.
이는 생물학적으로 중요한 이온과 분자가 이 안에서 대단히 용해성이 높기 때문에 생명의 가장 중요한 용매가 된다.
It has the largest surface tension of any common liquid.
이것은 다른 일반적인 액체 중에서 가장 큰 표면 장력을 가지고 있다.
It is the only material which expands when it freezes.
이것은 얼게 되면 팽창하는 유일한 물질이다.
*specific heat : 비열

It hardly needs emphasizing that since the varied demands of defense spending/military security, social/consumer needs, and investment for growth involve a triangular competition for resources, there is no absolutely perfect solution to this tension.
국방비와 군의 안보, 사회적 욕구와 소비자의 욕구와 성장을 위한 투자의 다양한 욕구들이 자원의 확보를 위한 삼각경쟁을 포함하고 있기 때문에 이와 같은 긴장에 절대적으로 완벽한 해결책이 없다고 강조할 필요는 없다.
Probably the best that can be achieved is that all three aims be kept in rough harmony,
but just how that balance is reached will always be strongly influenced by national circumstances, not by some theoretical definition of equilibrium.
아마도 달성할 수 있는 최선의 것은 세 가지 목표 모두가 자연스러운 조화로 유지되어야 한다는 것이다.
그러나 그 균형에 도달하는 방법은 언제나 어떤 이론적인 균형의 정의에 의해서가 아니라 국가의 환경, 상황에 의해서 강력히 영향을 받을 수 있다.

Today's politicians, with their very quick and easy responsiveness to conflicting public demands, seem unable to master Lincoln's principled pragmatism.
오늘날의 정치가들은 국민들의 상충되는 요구들에 대해 너무 빠른 안이한 반응을 보여주고 있으므로 링컨의 원칙에 바탕을 둔 실용주의를 터득할 수 없는 것으로 생각된다.
They have lost the tolerance always needed in a democracy for the tension between the great moral principles for which the country must stand and the practical, sometimes cheaply showy, realities it must respect.
그들은 국가가 지지해야 할 커다란 도덕적 원칙과, 국가가 존중해야 할 현실적이면서 때로는 겉치레식의 현실적 문제들 사이에서 생기는 갈등을 처리할 때에 민주국가에서는 절대 필요한 인내심을 상실해 버린 것이다.

An unfamiliar chimp call raises the tension.
생소한 침팬지 소리가 긴장을 불러 일으킵니다
It's an uncertain time. The size of the rival group is as yet unknown.
모두 불확실합니다 적의 수도 아직 모르죠
Not far away the neighbors are feeding in a fig tree
멀지 않은 곳에서는 적들이 위험이 닥치는 것도 모른 채
oblivious to the approaching dangers.
무화과를 먹고 있습니다
The patrol moves off with a sense of purpose.
명확한 목표의식을 갖고 선두가 출발합니다
They must remain silent until they close in on their rivals.
경쟁자에게 근접하기까진 정숙을 유지해야 합니다
The attack is on.
공격이 시작됩니다
To intimidate their opponents, the aggressors scream and drum on buttress roots.
적들을 위협하기 위해서 소리를 지르고 뿌리를 두드립니다
Several males corner an enemy female.
수컷들이 적의 암컷을 궁지에 몰았습니다
It's a ferocious attack, and she's lucky to escape with her life.
이처럼 잔인한 공격에서 목숨을 구한 것만도 행운입니다
Others are not so fortunate.
운이 안따른 놈들도 있죠
The battle won, a grizzly scene unfolds.
전쟁을 승리한 후 어두운 장면이 드러납니다

I know there's been some tension,
and I'm probably more to blame than you are.
우리 사이에 긴장감이 있었던 건 알아 아마 내 책임이 더 크겠지
But I'd like to put that behind us.
하지만 이제 그건 지나간 일로 하세
Zoe,
you're going to be our new White House correspondent.
조이, 이제 자넨 우리 백악관 출입 기자가 될 거야
What about Janine?
재닌은요?
I promoted her to Midwest Bureau chief.
중서부 지사 책임자로 발령했어

Sorry about the misunderstanding.
오해하게 해서 미안해요
Me too.
저도 미안하죠
So how long have you two been seeing each other?
두사람 안지 얼마나 됐죠?
Well, you sort of interrupted our first date,
당신이 와서 첫 데이트를 방해한거고
but up until then, smoking hot tension.
그전까진 그냥 묘한 기류만 흘렀죠
Sounds pathetic, I know.
유치한 얘기죠, 알아요
No, I think it's good to take it slow.
아뇨, 천천히 하는 게 좋다고 생각해요
You'd be smart to be careful.
조심하는 게 좋을 거예요
Any particular reason?
왜 그래야 되죠?
Look, Mike's a wonderful guy, really,
마이크는 정말 멋진 남자예요
but you should ask him why he moved to Wisteria Lane.
하지만 왜 등나무로로 오게 됐는지 물어보는게 좋을걸요
It's one hell of a story.
중요한 부분이니까요

DEAR ANONYMOUS: Yes, indeed. A white wedding gown *signifies
a first-time bride, not chastity. And *these days, the old
"rules" have been *relaxed so that a bride may wear
whatever color she chooses, whether it's her first, second or
*subsequent marriage.
▲ signify: to show by a sign: 상징하다, 나타내다
▲ these days: at the present day: 요즈음.
▲ relax: ease; lessen in tension: 마음을 풀다.
▲ subsequent: following after: 다음의, 그 이후의
물론이지요, 하얀 웨딩드레스는 순결이 아닌 첫 결혼을
의미합니다. 그리고 요즈음은 그런 옛날 "풍습"도 사라져가고
있지요. 그러니 신부는 자기가 입고 싶은 색상은 무엇이든 골라서
입을 수 있습니다. 그것이 첫 결혼이든, 두 번째든 아니면 그
이상이든 상관없습니다.

A western diplomatic source said that a change in Iraqi
policy toward Kuwait is unlikely to come with Saddam still at
the helm.
"Sure, the destiny of the two countries might be an
increased easing of tensions, but before Iraq has consented
to (the U.N.) resolutions, it's a no-show," he said.
▲ be at the helm: 실권을 쥐어
▲ no-show: 나타나지 않는 사람, 나타나지 않는 것
서방의 한 외교 소식통은 사담이 집권하고 있는 동안은 이라크의
대 쿠웨이트 정책에 변화가 있을 것 같지 않다고 말했다.
"분명 양국은 긴장을 완화하는 쪽으로 움직일 수 밖에 없을
것이지만 이라크가 (유엔) 결의안에 동의하기 전에는
불가능하다"고 그는 말했다.

Clinton credits China as a stabilizing force in Asia's
financial turmoil and a key player in defusing nuclear
tensions in South Asia. There are differences on human rights
and other problems, Clinton acknowledges, and he promises to
speak up about them in China.
▲ defuse: 해소하다, 완화하다
클린턴은 중국이 아시아 금융위기를 안정시키는 역할과 남아시아
핵 긴장을 해소하는데 중대한 역할을 맡고 있다고 평가했다.
클린턴은 인권과 기타 문제에 관해 이견이 있음을 시인하고
중국에서 기탄없이 이 문제를 거론할 것을 약속하고 있다.

interfacial tension 경계면 켕길힘,경계면장력

linear tension 선형장력

surface tension 겉면켕길힘,표면장력

surface tension method 표면장력법

tension 장력,켕길힘

adhesion tension : 부착 장력

edge tension : 모서리 장력

effective tension : 유효 장력

high-tension insulator : 고압 뚱단지[애자], 고압 절연체

interfacial tension : 계면 장력

linear tension : 선형장력

spring tension : 용수철 장력

surface tension : 표면 장력

tension : 장력

tension tester : 장력 시험기

vapor tension : 증기 장력

HS85044040
파워팩
Power packs (power tension generators)

HS9022
엑스선이나 알파선ㆍ베타선ㆍ감마선ㆍ그 밖의 전리선을 사용하는 기기(내과용ㆍ외과용ㆍ치과용ㆍ수의과용인지에 상관없으며 방사선 사진용이나 방사선 치료용 기기ㆍ엑스선관과 그 밖의 엑스선 발생기ㆍ고압 발생기ㆍ조절반ㆍ스크린ㆍ검사용이나 치료용 테이블ㆍ의자와 이와 유사한 물품을 포함한다)
Apparatus based on the use of X-rays or of alpha, beta, gamma or other ionising radiations, whether or not for medical, surgical, dental or veterinary uses, including radiography or radiotherapy apparatus, X-ray tubes and other X-ray generators, high tension generators, control panels and desks, screens, examination or treatment tables, chairs and the like.

HS9022901030
엑스선용 고압발생기
X-ray high tension generators

HS9027
물리나 화학 분석용 기기(예: 편광계ㆍ굴절계ㆍ분광계ㆍ가스나 매연 분석기), 점도ㆍ포로서티(porosity)ㆍ팽창ㆍ표면장력이나 이와 유사한 것의 측정용이나 검사용 기기, 열ㆍ소리ㆍ빛의 양의 측정용이나 검사용 기기(노출계를 포함한다), 마이크로톰(microtome)
Instruments and apparatus for physical or chemical analysis (for example, polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke analysis apparatus); instruments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like; instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light (including exposure meters); microtomes.

슬릭라인러닝도구 Slickline running tools
슬릭라인유닛 Slickline units
슬릭라인와이어 Slickline wire
슬릭라인소닉도구 Slickline sonic tools
슬릭라인스페이서바 Slickline spacer bars
슬릭라인스웨이지 Slickline swages
슬릭라인텐션장비 Slickline tension devices
슬릭라인튜빙플러그 Slickline tubing plugs
슬릭라인초음파도구 Slickline ultrasonic tools
와이어라인그랩 Wireline grabs

해양물품및창고플랫폼 Offshore production and storage platforms
고정식해양구조물 Fixed offshore production platforms
수상해양구조물 Floating offshore production platforms
수상 해양 저장 플랫폼 Floating offshore storage platforms
근해유통생산고 Floating offshore tension leg production platforms
근해유통저장소 Floating offshore tension leg storage platforms

전동축 Transmission shafts
차축 Axles
동력전달체인 Power transmission chains
너클조인트 Knuckle joints
서보콘트롤러 Servo controller
스탭드라이브 Step drive or stepper drive or step indexer
유성캐리어 Planet carrier
인장유지장치 Tension strut
토크변환기 Torque converters

천막 및 막 구조물 Tents and Membrane Structures
천으로 둘러싸인 구조물 Framed textile structure
지주식 천막 및 텐션 막 Pole tent or tension tent

아이볼트 Eye bolts
잠금식볼트 Locking bolts
핀볼트또는칼라볼트 Pin or collar bolts
장력볼트 Tension bolts
건축용볼트 Structural bolts
U볼트 U bolts
나비볼트 Wing bolts
전산볼트 Threaded rod
스터드볼트 Stud bolts

기체또는증기농도측정장치 Gas or vapour concentration measuring instruments
유체압력계 Manometers
점도계 Viscosimeters
깊이측정기 Depth indicators
미세구조측정기 Microscopic structure estimation apparatus
용해력측정기 Solution strength estimation apparatus
비중병 Pycnometers
표면장력측정기 Surface tension measuring instruments
핵밀도계 Nuclear densitometer

충격검사장비 Shock testing apparatus
장력검사기 Tension testers
비틀림검사장비 Torsion testers
굴곡성 또는 횡성검사기 Flexure or transverse testing machines
진동성검사기 Vibration testers
마모도검사기 Wear testers
용접검사기 Welding testing apparatus

다만 "연준의 대폭 금리인하가 코로나19 사태의 심각성을 시사한다는 점에서 긴장의 끈을 놓지 말고 대응하라"고 지시했다.
Yet, he ordered, "The Fed's drastic interest rate cut suggests the seriousness of the Corona 19 incident, so don't let go of the tension but respond."

특히 도널드 트럼프 미국 대통령이 현지시간으로 지난 27일 '홍콩 인권 민주주의 법안'에 서명한 이후 미중 사이 긴장감이 높아지면서 투자 심리가 얼어붙었다는 분석이 나온다.
In particular, since U.S. President Donald Trump signed the Hong Kong Human Rights and Democracy Act on the 27th local time, tensions between the U.S. and China have increased, and investment sentiment has frozen, according to analysts.

상하이종합지수는 10월 1일 건국 70주년을 앞두고 정책당국의 다양한 경기부양조치 발표에 대한 기대가 지속된 가운데 미중 무역긴장 완화로 상승세를 지속했다.
SSE Composite Index continued to rise on October 1st due to eased trade tensions between the U.S. and China amid lingering expectations from policymakers for various economic stimulus measures ahead of the 70th anniversary of its foundation.

미국과 이란 사이의 긴장이 완화되는 모습을 보이는 데다 다음 주 미국과 중국의 1단계 무역합의 서명이 예정돼 있는 등 무역갈등에 대한 우려가 완화되고 있는 점이 영향을 미치고 있는 것으로 보인다.
Tensions between the U.S. and Iran appear to be easing and easing concerns over trade conflicts seem not to affect, with the U.S. and China scheduled to sign a first-phase trade agreement next week.

새해 들어 미국과 이란간의 군사적 긴장 상황으로 변동성이 확대되면서 원화 환율이 올라갔다.
In the new year, the won's exchange rate rose as volatility increased due to military tensions between the U.S. and Iran.

한은은 국제금융시장에 대해 "미중 무역협상 진전 등으로 대체로 안정된 모습을 나타냈으나 최근 중동지역의 군사적 긴장 고조로 변동성이 일시 확대됐다"고 평가했다.
Regarding the international financial market, the Bank of Korea said, "It has been generally stable due to progress in U.S.-China trade negotiations, but volatility has temporarily expanded due to the recent escalation of military tensions in the Middle East."

금리 상승세는 일단 멈췄지만 단기자금시장에선 여전히 팽팽한 긴장감이 유지되고 있다.
The rise in interest rates has once stopped, but tensions still remain in the short-term fund market.

이 시기와 비교하면 북·미 관계는 긴장이 현격하게 해소된 상태다.
Compared to this period, tensions between North Korea and the U.S. have been significantly resolved.

또 코로나19 대응을 위한 비용분담 문제를 놓고도 회원국 간 정치적 긴장감이 커질 것으로 내다봤다.
It also predicted that political tensions among member countries will grow over the cost-sharing issue for the Corona 19 response.

또 최근 미국과 이란의 갈등으로 걸프 지역에서 긴장감이 높아지고 있어 카타르 은행 등의 대외차입 여건이 악화될 수 있다는 우려도 나온다.
There are also concerns that the recent conflict between the U.S. and Iran could worsen the external borrowing conditions of Qatar banks and others as tensions in the Gulf region are rising.

양국 간의 긴장이 완화되더라도 이 같은 흐름은 이어질 것이란 예상도 나온다.
Some predict that this trend will continue even if tensions between the two countries ease.

병원 폐쇄까지 갔던터라 긴장감 속에 하루를 보내고 있는 의료진의 고충도 이만저만이 아니다.
The medical staff, who are spending their days under tension after being likely to the hospital's closure, is suffering a lot.

정부가 감염병 병원에 대해 단계별로 조정키로 한 건 어느 정도 긴장을 유지하는 동시에 방역자원을 효율적으로 쓰기 위해서다.
The government's step-by-step adjustment for infectious disease hospitals is to maintain some tension while efficiently using quarantine resources.

"주제 넘게 역사에 개입하지 말고"라는 정가익과, "우리가 여기 온 것만으로도 이미 개입한 거지"라는 한정록의 입장이 팽팽하게 부딪히며 긴장감을 끌어올렸다.
Jung Ga-ik, "Don't intervene in history beyond your place," and Han Jung-rok's stance, "by the fact alone that we're here, we've already intervened," were tense, raising tension.

대구·경북에서 신종 코로나바이러스감염증 확진자가 다수 발생한 가운데 부산지역 대학병원 응급실들이 줄줄이 폐쇄되자 시민들 사이에서 긴장하고 있다.
Amid a number of confirmed patients of a novel Coronavirus infection disease in Daegu and Gyeongsangbuk-do, emergency rooms at university hospitals in Busan have been closed one after another, causing tension among citizens.

실신은 대부분이 주사에 대한 불안과 긴장에 의한 것이었고 안전성이 우려되는 중증 이상반응 신고 건은 없었다.
Most of the fainting was caused by anxiety and tension over injections, and there were no reports of serious abnormal reactions that concern safety.

스트레스나 긴장감, 두려움, 우울감 등 정서적 문제도 기여요인이 된다.
Emotional problems, such as stress, tension, fear, and depression, are also contributing factors.

긴장성 두통처럼 특별한 원인 질환은 없지만 두통 자체가 문제인 '일차성 두통'과 뇌질환 등 다른 질병으로 인해 두통 증상이 나타나는 '이차성 두통'이다.
There is no specific causative disease like tension headache, but it is a "secondary headache" in which headache symptoms are caused by other diseases such as "primary headache", which is a headache itself, and brain diseases.

한다.
The probability of experiencing the most common type of headache, tension headache, is about 70 to 80% in a lifetime.

백순구 병원장은 "기나긴 준비과정의 고통과 수검 기간 동안의 긴장을 인내하고 이뤄낸 우리 모두의 자랑스러운 업적"이라며 "강원 유일의 상급종합병원으로서 앞으로도 지역 사회의 건강한 삶을 위해 수준 높은 의료서비스를 제공하겠다."고 말했다.
Baek Soon-gu, director of the hospital, said, "It is a proud achievement of all of us who endured the pain of the long preparation process and the tension during the inspection period. As the only advanced general hospital in Gangwon-do, we will continue to provide high-quality medical services for a healthy life in the community."

SBS '의사 요한' 지성이 앞날에 대해 궁금증을 폭등시키는 '고난 코드#3'으로 심장을 쫄깃하게 만들고 있다.
On SBS drama "Doctor John", Ji Sung is giving viewers a sense of tension with "Trouble Code #3," which raises questions about his future.

경기도 안양에서 신종 코로나바이러스 감염증 세 번째와 네 번째 확진자가 발생해 지역사회에 긴장감이 고조되고 있다.
The third and fourth confirmed cases of COVID-19 occurred in Anyang, Gyeonggi-do, raising tensions in the local community.

특별한 질환 없이 스트레스 등으로 유발된 수족냉증은 바이오피드백 요법이나 긴장완화·요가 등을 통해 증상을 완화할 수 있다.
Cold hands and feet caused by stress without any special disease can be relieved through biofeedback therapy, tension relief, yoga, etc.

귀, 어깨 중앙, 골반, 무릎 중간, 발목이 일직선이 된 자세는 상·하체의 근육이 적당히 긴장해서 균형을 이루게 된다.
The posture of the ears, shoulder center, pelvis, knees, and ankles in a straight line will balance the muscles of the upper and lower body with moderate tension.

앞서 지난 7일 용인66번째 확진자가 5월1∼2일 서울 용산구 이태원의 클럽 5곳을 방문한 사실이 알려진 뒤 전국적으로 12일 현재까지 관련 확진자가 100명을 넘어서며 방역당국을 긴장시키고 있다.
Previously, after the truth that the 66th confirmed person in Yongin visited 5 clubs in Itaewon, Yongsan-gu, Seoul on May 1 to 2 was revealed on the 7th, relevant confirmed patients exceeded 100 by the 12th, raising the quarantine authorities' tensions.

방호복은 입는 과정도 쉽지 않지만 벗을 때도 감염 가능성이 있어 마지막까지 긴장의 끈을 놓을 수 없다고 한다.
It is said that the tension cannot be eased until the end because the process of wearing protective clothing is not easy and there is a possibility of infection even when taking it off.

확진자가 한동안 소강상태를 보일 때도 긴장의 끈을 놓지 못한 것은 일상에서 바이러스가 퍼져나가는 지역사회 감염 차단을 확신할 수 없었기 때문이다.
The reason why tensions were high even when the number of confirmed patients was showing a lull was because one could not be certain of the blocking of the virus spreading in daily life within communities.

특히 이는 과거 연예계를 덮친 프로포폴 사태와 비슷한 양상을 띨 수 있어 연예계에도 긴장감이 감돌고 있다.
In particular, there is growing tension in the entertainment industry as well since this can take on a similar pattern to the propofol crisis that hit the entertainment industry in the past.

신종 코로나바이러스 감염증 대구 첫 확진자가 나오기 하루 전날인 지난달 17일부터 경북대병원에선 긴장감이 감돌았다.
From the 17th of last month, the day before the first confirmed patient of Daegu with a COVID-19, there was tension at Kyungpook National University Hospital.

지만 보건당국은 아직 긴장의 끈을 놓을 단계는 아니라는 설명이다.
As a result, there have been no cases of regional infections in Busan since the number 107 was confirmed on March 22, but health authorities are not yet in the stage to ease tension.

다만 지역적으로 산발적인 집단발병이 이어지고 있어서 긴장을 풀 수 없는 상황이다.
However, because the sporadic mass infection is continuing, it's impossible to relieve tension.

한편, 코리아빌딩 7층에 근무하던 콜센터 직원 19명이 지난 5일부터 일주일가량 영등포구 신풍역 인근 콜센터로 자리를 옮겨 근무한 사실이 드러나 당국의 긴장 수위가 더 올라갔다.
Meanwhile, 19 call center employees on the 7th floor of the Korea Building were found to have moved to a call center near Sinpung Station in Yeongdeungpo-gu for about a week from the 5th, raising the level of tension of the authorities.

배우 진경이 지난 3일 방송된 SBS 월화드라마 '낭만닥터 김사부 2' 9회에서 김주헌과 날 선 신경전을 벌이며 극의 긴장감을 높였다.
Actor Jin Kyung raised the tension in the drama by engaging in a sharp war of nerves with Kim Joo-heon in the ninth episode of SBS' Monday-Tuesday drama "Romantic Doctor Kim Sabu 2," which aired on the 3rd.

확진자 증가세가 둔화하고 있는 대구·경북 지역도 감염원을 찾지 못한 사례가 많아 긴장감이 해소되지 않고 있다.
In Daegu and North Gyeongsang Province, where the number of confirmed cases is slowing, tensions have not been resolved as many cases have not been found.

잠이 오지 않을 때 우유를 데워 따듯하게 마시면 몸의 긴장을 완화시킴과 동시에 스트레스까지 풀어주기 때문에 깊은 잠을 이룰 수 있다.
If you drink warm milk when you can't sleep, you can sleep deeply because it relieves your body's tension and relieves stress at the same time.

이들이 한국에 유입될 수 있으니 긴장의 끈을 놓아서는 안 된다는 설명이다.
The explanation is that they should not let go off the tension as they could enter Korea.

강도 보완선 tension member

고압 수전반 high tension power board

고압 정류 high tension rectification

설계 장력 design tension

장력계 tension gauge

저압 수전반 low tension power board

◆ sound, noise, tone
sound는 소리에 관한 가장 일반적인 말입니다. 동시에 뒤에 설명할 noise와 tone을 모두 포함하는 말이기도 합니다.
Empty vessels make the most sound.
--> 빈 그릇은 소리가 크다.
I was awakened by the sound of church bells.
--> 나는 교회 종소리에 잠이 깨었다.
noise는 소음이란 뜻이지요. 바람직하지 않은 불쾌한 소리를 일컬어 말합니다. 잡음도 이에 포함되죠.
이 소음에 정말 더이상은 못 참겠어요.
--> I'v had it with this noise.
They took action to reduce noise pollution around airports.
--> 그들은 공항 주변의 소음 공해를 줄이기 위한 조치를 취했다.
tone은 소리의 높낮이, 억양, 음조 따위에 초점을 맞춥니다.
There was a tone of mockery in his voice.
--> 그의 목소리에는 조롱기가 담겨 있었다.
These cords can be manipulated by a leather strap to adjust the head tension
and it is the amount of tension which controls the tone of the drum beat.
--> 가죽을 묶고 있는 이 실은 장고의 머리 팽창을 맞추기 위해서 가죽 끈으로
조절할 수 있는데 그렇게 함으로써 장단의 음색에 영향을 주게 됩니다.

afterload : 수축후에 심근에 의해 생성되는 tension.

anxiety (불안, 불안증) 불안한 느낌, 불확실성, 미래의 우려나 위험에 대한 두려움으로서 긴
장이나 불쾌감을 동반한다. the unpleasant emotional state consisting of
psychophysiological responses to anticipation of unreal or imagined danger, ostensibly
resulting from unrecognized intrapsychic conflict. Physiological concomitants include
increased heart rate, altered respiration rate, sweating, trembling, weakness, and fatigue;
psychological concomitants include feelings of impending danger, powerlessness,
apprehension, and tension.

chronic muscle tension (만성 근육 긴장)

chronic tension-type headache (만성 긴장성 두통)

episodic episodic tension-type headache (발작적 긴장성 두통)

feeling of tension (긴장감)

hypertonia : hypertonicity. n. Pathology: increased rigidity, tension and spasticity of the
muscles.

hypertonicity of muscle (근육의 과긴장) 근육의 과도한 긴장 (tonus), 장력 (tension), 활성
(activity).

hyperventilation (과도호흡) a state in which there is an increased amount of air entering
the pulmonary alveoli (increased alveolar ventilation), resulting in reduction of carbon
dioxide tension and eventually leading to alkalosis.

intensity (강도) the condition or quality of being intense; a high degree of tension,
activity, or energy.

muscle tension headache (근긴장성 두통)

preload : the tension in the heart muscle at the end of diastole (before the contraction).

referred tension headache (연관성 긴장성 두통)

stimulant (자극제) 1. producing stimulation; especially producing stimulation by causing
tension on muscle fibre through the nervous tissue. 2. an agent or remedy that produces
stimulation.

tension (긴장, 장력) 신장되거나, 긴장되거나, 연자되는 행동이나 상태. 정신과학에서의 동의
어=stress. 1. the act of stretching. 2. the condition of being stretched or strained; the
degree to which anything is stretched or strained. 3. voltage. 4. the partial pressure of a
gas in a fluid, e.g., of oxygen in blood.

tension headache (긴장성 두통, 긴장형 두통)

tension-type headache (긴장성 두통) 미약하거나 중등도의 둔하고 압박하며 보통 양측성인
두통으로서 심한 경우에는 광선공포증이나 고성공포증이 있으며 드물게 오심이 나타난다.
수분에서 수일간 간헐적으로 지속되며 완화되지 않고 만성으로 될 수도 있다.

tension-type headache (긴장성 두통) 과로의 지속이나 감정적 부담에 의한 두통. 특히 후두
부가 아프다.

tone (긴장, 긴장도) 1. the normal degree of vigour and tension; in muscle, the resistance
to passive elongation or stretch; tonus. 2. a particular quality of sound or of voice. 3. to
make permanent, or to change, the colour of silver stain by chemical treatment, usually
with a heavy metal.

tonic : 1. producing and restoring the normal tone. 2. characterized by continuous
tension. 3. a term formerly used for a class of medicinal preparations believed to have
the power of restoring normal tone to tissue.

[航]cable tension meter 케이블장력기

[航]low-tension ignition system 저전압 점화장치

[航]tension 인장

[航]tension field 장력장(張力場)

[航]tension test 인장시험

We will talk about 장고, today.
오늘은 장고에 대해서 알아 보도록 하겠습니다.
장고 is a drum that is shaped like an hourglass and is the chief
percussion instrument of Korea.
장고는 두 개의 머리를 가진 모래 시계 같은 모양을 하고 있는 우리나
라의 대표적인 타악기 입니다.
The name is derived from the words '장'and '고'or stick and drum.
장고라는 이름은 막대기를 뜻하는 '장'과 북을 의미하는 '고'가 합쳐
져서 장고라고 합니다.
It is roughly between 40 and 60 centimeters in length and about
20 to 30 centimeters in diameter.
장고는 길이가 약 40~60 센티미터 정도 되고 또 북머리의 지름은 약
20~30 센티미터 정도 입니다.
It is carved from paulownia wood and this hourglass shaped instr-
ument is entirely hollow.
장고는 오동 나무를 깎아서 만들고 모래시계 모양의 악기의 속은 텅텅
비어 있습니다.
Teh two circular heads of the drum are covered with animal skin
and the heads are laced to each other with cords that zig zag
tween the two areas.
장고의 둥근 두 개의 머리는 동물 가족으로 덮혀 있고 두 표면 사이에
지그 재그 모양으로 실로 엮어 있지요.
These cords can be manipulated by a leather strap to adjust the
head tension and it is the amount of tension which controls the
tone of the drum beat.
가죽을 묶고 있는 이 실은 장고의 머리 팽창을 맞추기 위해서 가죽 끈
으로 조절할 수 있는데 그렇게 함으로써 장단의 음색에 영향을 주게됩
니다.
The drum heads are believed to have been originally made of hors-
eskin. The skin is stretched thin on the right thick on the left.
장구의 머리 부분은 원래 말가죽으로 만들었고 오른 쪽은 얇게 왼쪽은
두Т게 잡아 늘인 것 입니다.
Today the right drum head is made of dog skin or sheep skin while
the left is made of cowhide.
오늘날은 이 장고의 머리는 개나 양 가죽으로 만들고 왼쪽은 소 가죽
으로 만듭니다.
장고is usually placed horizontally in front of the seated drummer
on the floor.
장고는 주로 마루에 앉아 있는 고수의 앞에 수평으로 놓이게 됩니다.
The left drum head is struck by the palm of the left hand while
the right side is struck with a bamboo stick.
장고의 왼쪽 북머리는 왼손바닥으로 치는 반면에 오른 쪽 북머리는 대
나무 채로 칩니다.
The palm of a hand produces a deep soft and hollow sound while
the bamboo stick achieves a sharp stinging and hard sound.
그렇게 해서 손바닥으로 치면 깊고 부드러우면서 공명한 소리를 내고
대나무로 만든 채로 치면 날카롭고 예리하고 딱딱한 소리를 내게 되죠
This instrument is used to privide a stable rhythmic beat and
tempo for other instruments and performers.
이 악기는 다른 악기나 연주자들을 위해서 안정 되고 리듬감있는 장단
과 박자를 만들어 주는데 쓰입니다.
This instruments goes back a long way in history.
이 악기는 역사적으로 오래 거슬러 올라갑니다.
It appeared as early as around 37 B.C. - 668 A.D. during the 고구
려 period.
장고는 서기 전 37년에서부터 서기 668년 경에 고구려 시대에서 그 모
습을 처음 보였습니다.
They are portrayed in many paintings and in artifacts from the신라
period of 57 B.C.- 935 A.D.
B.C. 57년에서 A.D. 935년 사이에 신라 시대의 미술품과 공예품의 등장
하기도 했습니다.
장고 is still very common in Korean folk music.
장고는 여전히 한국의 민속 음악에서 흔히 볼 수가 있습니다.

☞ 경관인 조지는 터널 안의 모니터로 본부에서 근무하고 있는 연인
그레이스를 부른다.
George: Grace! Grace, are you in there? Come back! Grace!
(그레이스! 그레이스, 거기 있지? 대답해! 그레이스!)
I found this under my bed.
(이걸 내 침대 밑에서 발견했어.)
Grace : You think you could be a little less discreet?
(좀 점잖게 굴 수는 없어요?)
George: (팔찌를 모니터에 보이면서) I found this under my bed.
(이걸 내 침대 밑에서 찾았어.)
Grace : I'LL SEE YOU AFTER WORK.
(퇴근 후에 봐요.)
George: Listen. When I return this, I HAVE SOMETHING To TELL YOU.
(이봐요. 내가 이걸 돌려줄 때, 당신에게 해 줄 말이 있어.)
Grace : You tell me now.
(지금 말해 주세요.)
If it is good news, why not get it now and have a comple-
tely good day, as opposed to what you'd feel with appreh-
ension and tension which can lead to other related physi-
cal disorders and high anxiety.
(만약 좋은 소식이라면, 지금 말해 버리고 완벽하게 기분 좋
은 하루를 보내는 게 낫지 않겠어요? 다른 신체적 장애나 극
심한 불안을 유발할 수 있는 불안과 긴장을 느끼는 것 보다는요.)

테이프 텐션 가이드(tape tension guide)

텐션 암(tension arm)

텐션(tension)

목표지향성과 상사에 대한 정치성 지각이 피드백 추구행동에 미치는 영향과 역할명확성 직무긴장에 대한 피드백 추구행동의 효과 : 피드백 추구방법을 중심으로
The Effects of Goal Orientation and Politics Perceptions at one's supervisor on Feedback Seeking Behavior(FSB) And the Influences of FSB on Role Clarity and Job tension

유효강성을 고려한 포스트텐션 커플링 보의 유효성에 관한 연구
(A) study on the effectiveness of post-tensioning coupling beam considering effective strength

포스트텐션 도입에 따른 Flat-Plate 슬래브 구조의 횡강성 평가에 관한 연구
(A) study on the estimation of the lateral stiffness of flat plate slab system by post-tensioning

상시모니터링 데이터를 이용한 케이블 교량의 장력관리 방법 연구
A Study on the Tension Force Management Method of Cable-stayed Bridge Using Real Time Monitoring Data

중학생의 발표 불안 해소 지도 방안
A Teaching Method Of Diminishing The Middle School Student‘s Tension From Their Presentation

신경망을 이용한 고장력 볼트 연결부의 미끄러짐 예측에 관한 연구
(A)Study on the Prediction of High Tension Bolted Joints Slip Using Neural Network

물체의 운동 상태에 따른 실의 장력에 대한 고등학생의 개념 조사
(A) study of high school student's the concept of string tension according to the motional states of an object

접촉각 측정을 통한 표면 장력 및 분자간 상호 작용의 이해
(A) way to explain the concept of surface tension and intermolecular interaction by measuring the contact angle

[木]Tension wood (引 張 應 力 材) 인장응력재

F45 신체형 장애(Somatoform disorders)
-
주된 양상은 의사의 신체 이상 없음이라는 보증과 검사의 음성 반응에도 불구하고 육체적 증상의
호소와 의학적 검진을 반복적으로 요구하는데 있다. 어떤 신체적 이상이 있어도 그 증상의 성질과
범위나 환자에 대한 선입견을 설명할 수는 없다.
제외 : 해리 장애(dissociative disorders)(F44.-)
머리털 잡아뜯기(hair-plucking)(F98.4)
말더듬(lalling)(F80.0)
혀짧은 발음(lisping)(F80.8)
손톱 깨물기(nail-biting)(F98.8)
기질적 장애나 질병에 의하지 않는 성기능 부전(sexual dysfunction, not caused by organic
disorder or disease)(F52.-)
다른곳에서 분류된 질병이나 장애에 연관된 행동 또는 심리학적 요소(psychological or
behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere)(F54)
엄지손가락 빨기(thumb-sucking)(F98.8)
소아기나 청년기의 틱(tic) 장애(tic disorders(in childhood and adolescence)(F95.-)
투렛증후군(Tourette's syndrome)(F95.2)
발모벽(拔毛癖)(trichotillomania)(F63.3)
F45.0 신체화 장애(Somatization disorder)
적어도 2년이상 지속되고 자꾸 반복되면서도 바뀌는 다발적인 신체증상. 대다수의 이런 환자들은
오랜 병력을 가져서 이미 일차 및 전문의 진료를 거치고 성과없는 시험수술도 받은 경력이 있다.
증상은 신체의 어느 계통 이나 부분에 대해서 일수도 있다. 장애 경과는 만성적이며 유동적이어서
사회, 대인관계, 가족생활을 파괴할 수 있다. 2년이하 및 덜 심한 형태는 미분화된 신체화 장애로
분류된다(F45.1)
다발성 정신신체 장애(Multiple psychosomatic disorder)
제외:꾀병[의식적 꾀병](malingering)[conscious simulation](Z76.5)
F45.1 미분형 신체형 장애(Undifferentiated somatoform disorder)
신체적 호소가 다발성 일때 다양하고 지속적인 그러나 신체화 장애의 완전하고 전형적인 임상양상은
충족되지 않고 미분화된 신체형 장애의 진단이 고려되야 한다.
미분화형 정신신체 장애(Undifferentiated psychosomatic disorder)
F45.2 건강염려성 장애(Hypochondriacal disorder)
본질은 한가지 혹은 그 이상의 중하고 더 심해지는 신체적 장애를 가질 것이라는 선입견의 지속으로
자신의 신체상태에 대한 지속성 장애 호소로 표현된다. 정상적이고 평범한 상태가 환자에게는 비정
상, 걱정거리로 받아 들여지며 주로 하나 또는 두개의 몸의기관이나 계에 집중된다. 상당한 우울증과
불안이 공존하며 이 때 추가적 진단이 필요하다.
신체 불구성 장애(Body dysmorphic disorder)
불구 공포증(비망상성)(Dysmorphophobia(nondelusional))
건강염려성 신경증(Hypochondriacal neurosis)
건강염려증(Hypochondriasis)
질병공포증(Nosophobia)
제외:망상성 불구공포증(delusional dysmorphophobia)(F22.8)
신체기능이나 형태에 대한 고정된 망상(fixed delusions about bodily functions or
shape)(F22.-)
F45.3 신체형 자율신경 기능장애(Somatoform autonomic dysfunction)
환자는 자율신경이 완전히 혹은 대부분을 지배하는 기관이나 계: 심혈관계, 위장관계, 호흡기계,
비뇨생식기계 등의 기질적 이상인 듯한 신체적 증상을 호소한다. 증상은 두가지 형태로써 어느 한가
지도 그기관이나 계의 기질적 이상에 의한것은 아니다. 첫째는 신체적 이상에 대한 걱정과 공포의
표현, 진전, 홍조, 발한, 심계항진 등의 자율신경의 각성 상태를 의미하는 객관적 증후를 말하며,
둘째는 환자가 느끼는 어떠한 기관이나 계에 대한 부풀어오는 듯한 느낌, 타오르는 듯한 또는 무겁고
죄는 듯한 느낌, 불확실하고 위치와 성질이 바뀌는 통증 등의 주관적 호소이다.
심장성 신경증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Cardiac neurosis)
다코스타 증후군의 심인성 형태(Psychogenic forms of Da Costa's syndrome)
위장성 신경증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Gastric neurosis)
신경순환성 무력증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Neurocirculatory asthenia)
공기연하증(空氣嚥下症)의 심인성 형태(Psychogenic forms of aerophagy)
해소의 심인성 형태(Psychogenic forms of cough)
설사의 심인성 형태(Psychogenic forms of diarrhoea)
소화불량의 심인성 형태(Psychogenic forms of dyspepsia)
배뇨곤란증의 심인성 형태(Psychogenic forms of dysuria)
방귀(放氣)의 심인성 형태(Psychogenic forms of flatulence)
딸꾹질의 심인성 형태(Psychogenic forms of hiccough)
과환기 호흡의 심인성 형태(Psychogenic forms of hyperventilation)
배뇨횟수증가의 심인성 형태(Psychogenic forms of increased frequency of micturition)
과민성 장 증후군의 심인성 형태(Psychogenic forms of irritable bowel syndrome)
유문경련의 심인성 형태(Psychogenic forms of pylorospasm)
제외 : 달리 분류된 장애나 질병에 연관된 심리적 요소 및 행동적 요소(psychological and
behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere)(F54)
F45.4 지속성 신체형 동통 장애(Persistent somatoform pain disorder)
주된 호소는 지속적이고 심한 동통이며 생리적, 신체적 장애로는 설명되지 않으나 원인으로 결론
지을 수 있는 정서적 갈등, 정신사회적 문제가 내재한다. 이 장애는 의학적으로나 인간적으로 많은
주의와 지지를 끌게 된다. 우울성 장애나 정신분열증 상태에서 일어난 심인성 동통은 여기에 포함되
지 않는다.
정신성고통(Psychalgia)
심인성 배부통(背部痛)(Psychogenic backache)
심인성 두통(Psychogenic headache)
신체형 동통 장애(Somatoform pain disorder)
제외:배부통(backache) NOS(M54.9)
NOS(R52.9) 동통(pain)
급성(acute)(R52.0) 동통(pain)
만성(chronic)(R52.2) 동통(pain)
난치성(intractable)(R52.1) 동통(pain)
긴장성 두통(tension headache)(G44.2)
F45.8 기타 신체형 장애(Other somatoform disorders)
여기서는 신체적 장애나 자율신경계에 의하지 않은 감각, 기능, 행위의 장애를 다루며 이는 스트레
스성 사건과 때를 같이하여 신체의 특정한 부분이나 계에 국한된 것이다.
심인성 월경곤란증(Psychogenic dysmenorrhoea)
심인성 "히스테리구"를 포함하는 연하곤란(Psychogenic dysphagia, including "globus
hystericus"
심인성 소양증(搔痒症)(Psychogenic pruritus)
심인성 사경(斜頸)(Psychogenic torticollis)
이갈기(Teeth-grinding)
F45.9 상세불명의 신체형 장애(Somatoform disorder, unspecified)
정신신체성 장애(Psychosomatic disorder) NOS

ive colitis F54 and K51.-)
두드러기 F54와L50.- (urticaria F54 and L50.-)
신체적 장애를 명시하고자 하면 추가로 분류번호를 사용할 것
제외:긴장형 두통(tension-type headache)(G44.2)

G44 기타 두통 증후군(Other headache syndromes)
-
제외 : 두통(headache) NOS(R51)
비전형적인 안면동통(atypical facial pain)(G50.1)
삼차신경통(trigeminal neuralgia)(G50.0)
G44.0 송이두통 증후군(Cluster headache syndrome)
만성 발작성 편두통(Chronic paroxysmal hemicrania)
만성 송이두통(Chronic cluster headache))
우발성 송이 두통(Episodic cluster headache)
G44.1 달리 분류되지 않은 혈관성 두통(Vascular headache, NEC)
혈관성 두통(Vascular headache) NOS
G44.2 긴장형 두통(Tension-type headache)
만성 긴장형 두통(Chronic tension-type headache)
우발적 긴장성 두통(Episodic tension headache)
긴장성 두통(Tension headache) NOS
G44.3 만성 외상후 두통(Chronic post-traumatic headache)
G44.4 달리 분류되지 않은 약물유발성 두통(Drug-induced headache, NEC)
약물감별을 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
G44.8 기타 명시된 두통 증후군(Other specified headache syndromes)

H40 녹내장(Glaucoma)
-
제외:절대 녹내장(absolute glaucoma)(H44.5)
선천성 녹내장(congenital glaucoma)(Q15.0)
출산손상으로 인한 외상성 녹내장(traumatic glaucoma due to birth injury)(P15.3)
H40.0 녹내장 의증(Glaucoma suspect)
고안압증(Ocular hypertension)
H40.1 원발성 개방우각 녹내장(Primary open-angle glaucoma)
수정체의 가성낙설을 동반한 수정체낭성 녹내장(Capsular glaucoma with pseudoexfoliation of
lens) (원발성, primary) (잔류기, residual stage)
만성 단순(慢性單純) 녹내장(Chronic simple glaucoma)
저안압 녹내장(Low-tension glaucoma)
색소성 녹내장(Pigmentary glaucoma)
H40.2 원발성 폐쇄우각 녹내장(Primary angle-closure glaucoma)
급성 폐쇄우각 녹내장(Aute agle-closure glaucoma) (원발성, primary) (잔류기, residual stage)
만성 폐쇄우각 녹내장(Cronic agle-closure glaucoma) (원발성, primary) (잔류기, residual stage
간헐성 폐쇄우각 녹내장(Itermittent agle-closure glaucoma) (원발성, primary) (잔류기, residual
stage)
H40.3 눈의 외상에 속발된 녹내장(Glaucoma secondary to eye trauma)
원인감별을 원한다면 추가로 분류번호를 사용할 것.
H40.4 눈의 염증에 속발된 녹내장(Glaucoma secondary to eye inflammation)
원인감별을 원한다면 추가로 분류번호를 사용할 것.
H40.5 기타 눈의 장애에 속발된 녹내장(Glaucoma secondary to other eye disorders)
원인감별을 원한다면 추가로 분류번호를 사용할 것.
H40.6 약물에 속발된 녹내장(Glaucoma secondary to drugs)
약물감별을 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
H40.8 기타 녹내장(Other glaucoma)
H40.9 상세불명의 녹내장(Glaucoma, unspecified)

J93 기흉(氣胸)(Pneumothorax)
-
제외 : 선천성 또는 주산기 기흉(congenital or perinatal pneumothorax)(P25.1)
외상성 기흉(traumatic pneumothorax) (S27.0)
결핵성(현증 질환) 기흉(tuberculous (current disease) pneumothorax) (A15-A16)
농기흉(pyopneumothorax) (J86.-)
J93.0 긴장성 자연기흉(Spontaneous tension pneumothorax)
J93.1 기타 자연기흉(Other spontaneous pneumothorax)
J93.8 기타 기흉(Other pneumothorax)
J93.9 상세불명의 기흉(Pneumothorax, unspecified)

N94 여성 생식기관 및 월경주기와 관련된 동통 및 기타 병태(Pain and other conditions associated with
female genital organs and menstrual cycle)
-
N94.0 중간통(Mittelschmerz)
N94.1 성교불쾌증(Dyspareunia)
제외:심인성 성교통(psychogenic dyspareunia)(F52.6)
N94.2 질경(Vaginismus)
제외:정신적 질경(psychogenic vaginismus)(F52.5)
N94.3 월경전 긴장 증후군(Premenstrual tension syndrome)
N94.4 원발성 월경곤란(Primary dysmenorrhoea)
N94.5 속발성 월경곤란(Secondary dysmenorrhoea)
N94.6 상세불명의 월경곤란(Dysmenorrhoea, unspecified)
N94.8 기타 명시된 여성 생식기관 및 월경주기와 관련된 병태(Other specified conditions associated with
female genital organs and menstrual cycle)
N94.9 상세불명의 여성생식기관 및 월경주기와 관련된 병태(Unspecified condition associated with female
genital organs and menstrual cycle)

R45 정서상태에 관한 증상 및 징후(Symptoms and signs involving emotional state)
-
R45.0 신경질(Nervousness)
신경과민(Nervous tension)
R45.1 초조 및 동요(Restlessness and agitation)
R45.2 불행감(Unhappiness)
걱정(Worries) NOS
R45.3 풍기문란 및 무관심(Demoralization and apathy)
R45.4 자극과민성 및 분노(Irritability and anger)
R45.5 적대감(Hostility)
R45.6 육체적 폭력(Physical violence)
R45.7 상세불명의 정서적 쇽 및 스트레스 상태(State of emotional shock and stress, unspecified)
R45.8 기타 정서 상태에 관한 증상 및 징후(Other symptoms and signs involving emotional state)

South Korean President Wins Nobel Peace Prize
1st Korean Nobel Laureate Who Bridged Peace
김대중 대통령 ... 노벨 평화상 수상
한반도 평화의 '다리' 놓은 첫 한국인 노벨상 수상자
2000-10-14
South Korean President Kim Dae-jung won this year's Nobel Peace Prize Friday.
김대중 대통령이 올해 노벨 평화상 수상자로 선정됐다.
Kim became the first Korean to receive the coveted Nobel Prize.
한국인으로 노벨상을 받는 것은 김 대통령이 처음이다.
The Norwegian Nobel Committee said Kim was chosen as the
Nobel Prize awardee for his ``work for democracy and human rights
in South Korea and in East Asia in general, and for peace and
reconciliation with North Korea in particular.''
노르웨이 노벨상 위원회는 13일 김 대통령이 북한과의 한반도 평화와
화해를 이뤄내고 한국과 아시아의 민주주의와 인권 상황을 개선한
공로로 올해 노벨 평화상 수상자로 선정됐다고 밝혔다.
``Through his 'sunshine policy', Kim Dae-jung has attempted to
overcome more than 50 years of war and hostility between North
and South Korea,'' the committee said.
노벨상 위원회는 “김 대통령은 일관된 `햇볕정책'으로 50년 이상
지속된 남북한의 전쟁과 적대관계를 해소하기 위해서 힘써왔다"며
``His visit to North Korea gave impetus to a process which has
reduced tension between the two countries.''
"그의 북한 방문은 한 민족 두 국가 사이의 긴장을 완화하는 데
결정적 역할을 했다”고 선정 이유를 밝혔다.
The committee hailed Kim for campaigning for democracy
``despite repeated threats on his life and long periods of
imprisonment under South Korea's autocratic system.''
``His election in 1997 proved that South Korea has become
a genuine democracy.''
노벨상 위원회는 “남한의 독재체제 아래서 수차례 생명의 위협을
느껴가며 오랜 기간 독재정권으로부터 감금과 구속의 억류 생활이
이어지면서도 민주화의 대변자로 자리잡았다"며
"그의 대통령 선출은 한국이 민주주의 국가로 진입한 확실한
징표가 됐다”고 민주화 경력을 높이 샀다.
The committee, apparently conscious of North Korean leader
Kim Jong-il, said it wanted to ``express recognition of the
contributions made by North Korea's and other countries'
leaders to advance reconciliation and possible reunification.''
``Kim also showed considerable commitment in favor of democracy
in Burman and against repression in East Timor.''
위원회는 이 날 수상자 발표자리에서 북한의 김정일 국방위원장을
의식한 듯 “북한과 다른 나라 지도자들도 한반도의 화해와 통일을
위해 기여한 점을 인정한다”며
“김 대통령은 높은 도덕적 결단으로, 미얀마와 동티모르의 민주화를
위해 지도적 역할도 했다"고 덧붙였다.
Kim won the prize from 115 individual and 35 organization nominees,
braving the hottest ever competition since 1901, when the Nobel
Peace Prize was established.
In his run-up to the Nobel award, Kim beat U.S. President Bill Clinton,
who had bridged the now crumbling Middle East peace process,
former Russian Prime Minister Victor Chernomirdin and the Salvation Army.
올해 노벨 평화상은 모두 115명의 개인과 35개 단체가 수상 후보에 올라
1901년 노벨 평화상이 생긴 이래 최고의 경쟁률을 기록했다.
김 대통령은 평화상 수상자로 최종 선정되기까지 중동 평화협상에 노력한
빌 클린턴 미국 대통령, 북아일랜드 평화협정을 주선한 조지 미첼
전 미 상원의원, 발칸 평화에 기여한 빅토르 체르노미르딘 전 러시아 총리,
종교단체인 구세군, 코소보 난민을 받아들인 알바니아 북부도시 쿠커스 등과
치열한 경쟁을 벌인 것으로 알려졌다.
Kim was first nominated for the prize in 1987 by lawmakers in
the United States and Germany and foreign professors who
sympathized with his democracy struggle.
Since then, he has been nominated every year - a total of 14 occasions.
김 대통령은 87년 민주화 투쟁에 공감하던 미국·독일 등지의 의원들과
외국 교수들이 처음으로 평화상 후보로 추천한 뒤 지금까지 계속해서
모두 14차례나 후보에 올랐었다.
The 2000 award ceremony will be held in Oslo on Dec. 10.
But Kim will actually receive his prize in Stockholm, Sweden,
with the awardees of literature, medicine, physics, chemistry and economics.
김 대통령에 대한 노벨 평화상 수상식은 오는 12월10일 노르웨이 오슬로에서 열리며,
문학·의학·물리·화학·경제 등 나머지 노벨상 수상자들과 함께
스웨덴 스톡홀름에서 상을 받게 된다.
The award comprises a gold medal, a diploma and a check for 9 million
Swedish crowns (1 billion won) and Kim must give a lecture
on his achievement within the next six months.
김 대통령은 이번 수상으로 금메달·상장과 함께 900만 크로네(10억원) 가량의
상금을 받게 되며 앞으로 6개월 이내에 수상 업적에 대해 강연해야 한다.

(건축물의) 부재, 구조물 member
인장부재 tension member

인장 스프링: tension spring

The air was tense. 긴장된 분위기였어.(= The air was thick with tension. A chill fell upon the room.)
A: I attended the Board of Directors meeting today. They were discussing the sale of the company.
B: The air must have been thick with tension. I know that the Chairman doesn’t want to sell, but the other board members do.
A: Yes, it was not a pleasant situation. There was definitely a chill in the room.
B: I’m glad I wasn’t there.
번역
A: 오늘 중역 회의에 참석했었어. 회사 매각 문제를 토론하고 있더라.
B: 팽팽한 긴장이 감돌았겠구나. 회장은 반대하는데 다른 임원들이 회사를 매각하고 싶어하는 걸로 아는데.
A: 그래. 즐거운 자리는 아니었지. 회의실 분위기가 정말 싸늘했었어.
B: 그 자리에 없었던 게 다행이다.


검색결과는 177 건이고 총 965 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)