영어학습사전 Home
   

talked

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


amendment talks 개정회담

baby talk 유아 말

back talk 말대꾸

big talk 호언장담, 허풍

chalk-talk 〔t∫o:kt`o:k〕 칠판을 사용하여 하는 강연(강의, 토론)

chat show =TALK SHOW

conversation 〔k`anv∂rs´ei∫∂n〕 회화, 담화, 대화, 좌담(familiar talk), (정부.정당등 대표자와의)비공식 회담, 성교, 친교, 사교, (컴퓨터와의) 대화

converse 〔k∂nv´∂:rs〕 담화를 나누다, 함께 이야기하다(talk), 친하게 사귀다, 교제하다, 담화, 회화, 교제

cross talk 혼선, 혼신, 말다툼, 언쟁, (의회에서)당파간의 말의 응수, (희극배우의)응수

double talk 횡설수설, 조리가 안서는 말

greenroom 〔gr´i:nr`u(:)m〕 (극장의)배우 휴게실, talk ~ 내막 이야기를 한다

happy talk 가벼운 화제를 중심으로 한 부드러운 분위기의 뉴스 프로

peace talks 평화 회담, 강화협상

pep talk 격려 연설

pep talk 격려 연설, 격려의 말

proximity talks 근거리 외교(근접한 장소에 있는 당사자 사이를 중개자가 오가며 추진하는 외교 교섭

sales talk 상담, 설득력 있는 권유(의론)

SALT Strategic Arms Limitation Talks 전략 무기 제한 협정

small talk 한담, 세상 이야기

START Strategic Arms Reduction Talks 전략 무기 감축 회담

table talk 식탁 좌담, 다화

talk jockey (미 전화로 청취자가 참가하는 라디오 프로의) 사회자

talk show (방송에서) 유명 인사 특별 출연 프로(토론회, 인터뷰)

talk show (미)(텔레비전, 라디오에서) 유명인사 인터뷰 프로

talking book 말하는 책(맹인용 레코드(테이프))

talking film =TALKIE

talking head (텔레비전, 영화에서) 화면에 등장하는 해설자(내레이터)

talking machine 축음기

talking paper 입장 표명서

talking picture (f'ilm) 발성영화

talking point 화제

talking shop (경멸) 잡담 장소(의회 등)

talking 말하는, 표정이 풍부한, 수다(스러운), 담화

talk 〔to:k〕 말(이야기)하다, 의논하다(~ over a matter = ~ a matter over), (종알종알) 지껄이다

town talk 읍내의 소문, 소문의 근원

turkey 칠면조(의 고기), 실패, (영화, 영극의) 실패작, talk (cold) ~ 입바른 소리를 하다

yabber 〔j´æb∂r〕 수다(떨다)(talk, jabber)

yatata 〔j´æt∂t∂〕 객담, 잡담(empty talk)

Foreign Capital Talks 외국자본 유치 회의

GO Talks General Officers Talks 장성급 회담

START-2 Strategic Arms Reduction Talks - 2 전략무기 감축회담 -2

aviation talks 항공회담

double talk 이중발언, 애매한 이야기

general-level talks 장성급 회담

military logistics talks 군수회담

one-on-one talks 일대일의 회담

pep talk 격려사

preliminary talks 예비회담

revision talks (법,규정의)개정회담

security talks 안보회담

senior-talks 고위급회담

sleep-talking 잠꼬대

summit meetings : summit talks 정상회담

summitry : summit talk 수뇌회담

tough-talking 독설가, 강경발언자

working-level talks 실무회담

much-talked-about 자주 이야기에 나오는, 종종 화제가 되는

peace talk 평화 회의, 평화 회담

talk up a storm 어수선하게 떠들다.

talk 1. 담화, 회화; 협의, 교섭 2. 말하다, 의논하다.

talk ~ out of ~을 설득하여 ~을 그만두게 하다.

talk A into B A를 설득하여 B를 시키다(동의시키다).

talk about ~에 대하여 말하다.

talk down to ~을 무시하는 태도로 말하다.

talk of doing ~할 셈이라고 하다.

talking 이야기하기, 대화, 토론

tough-talk ~을 강하게 발언하다, 고자세로 말하다.

walking-talking 걷거나 이야기하거나 하는, 살아 있는

They were talking loudly. (그들은 크게 말하고 있었어요.)

Look, I need to talk to you about something important.
봐, 중요한 일로 너와 얘기해야 해.

He talks like he knows everything. (그는 모든 것을 안다는 듯이 말해요.)

I want to talk to you about something important. (나는 중요한 일에 대해 너와 얘기하고 싶어.)

The teacher talks to the students about their progress. (선생님은 학생들과 그들의 진행 상황에 대해 얘기합니다.)

They are talking about their plans for the weekend. (그들은 주말 계획에 대해 얘기하고 있습니다.)

He talks too much and doesn't listen. (그는 너무 말을 많이 하고 듣지 않습니다.)

They talked for hours about their favorite movies. (그들은 자기가 좋아하는 영화에 대해 몇 시간 동안 얘기했습니다.)

She talks in her sleep sometimes. (그녀는 가끔 잠꼬대를 합니다.)

The politician gave a talk on the importance of education. (정치인은 교육의 중요성에 대해 강연을 했습니다.)

They talked through their problems and found a solution. (그들은 문제를 통해 얘기하고 해결책을 찾았습니다.)

I can't talk right now, I'm in a meeting. (지금은 얘기할 수 없어, 회의 중이야.)

She talks to her plants as if they can understand her. (그녀는 식물들에게 그들이 그녀를 이해할 수 있는 것처럼 얘기합니다.)

He talks with his hands when he gets excited. (그는 흥분할 때 손으로 말을 합니다.)

The actor appeared on the talk show to promote his new movie. (배우는 자신의 새 영화를 홍보하기 위해 토크쇼에 출연했습니다.)

OK. I'll talk to you in a bit. Bye.
알았어. 조금 있다가 얘기하자. 안녕.

It's been good talking with you, but I'm afraid I can't stay any longer.
너와 얘기하게 돼서 좋았어. 그런데 유감스럽지만 더 이상 여기있을 수가 없어.
You mean you are leaving now? But it's only eight o'clock.
지금 떠나야 한다는 말이니? 여덟시밖에 안되었는데.
I wish I could stay longer but I don't think I have time.
더 오랫동안 있고 싶지만 시간이 없어서 말이야.

Well, there's a scratch here. So, we won't be able to give you a refund.
여기 긁힌 자국이 있네요. 그래서, 환불해 줄 수가 없겠네요.
This is ridiculous! It's not my fault. Let me talk to the manager.
정말 우습네요! 내 잘못이 아니라고요. 매니저에게 이야기하게 해주세요..

make out; (=understand, succeed, prepare, pretend) 이해하다, 성공하다, 작성하다 ,~체 하다
No one could make out what he was talking about.
I'm sure John will make out well in that job.
He made out his will last week.
Helen tried to make out that she was ill.

귀가 간지러워요
My ears itch.
My ears are glowing.
귀가 간지러워요.
My ears are burning.
Somebody must be talking about me.

그 사람은 입만 살았어요.
He's all talk and no action.

나중에 이야기합시다.
I'll get/talk to you later.
I'll be with you in a minute.

누가 꼬드겼어요?
Who talked you into it?
Who made you do it?

당신을 염두에 두고 한 말이 아니었어요.
I wasn't talking about you.
That wasn't meant for you.

이 분이 제가 전화로 말했던 바로 그 신사입니다.
This is the man I talked about [mentioned] on the phone.

저는 잠꼬대를 가끔 해요.
I talks in my sleep sometimes.

호랑이도 제 말하면 온다.
Speak of the devil. We're just talking about you.

말대꾸하지 말아라!
Don't talk back!

날 설득시켜 보세요.
Talk me into it. (=Convince me)

소문만 요란했어요.
It wasn't as good as it was made out to be.
It was all talk.

말을 행동으로 옮겨라
Practice what you preach./ You have to walk the talk.

아이가 옹아리를 해요.
My baby is trying to talk.

저는 잠꼬대를 가끔 해요.
I talks in my sleep sometimes.

당신을 염두에 두고 한 말이 아니었어요.
I wasn't talking about you./ That wasn't meant for you.

그 사람은 입만 살았어요.
He's all talk and no action.

누가 꼬드겼어요?
Who talked you into it?
Who made you do it?

당신을 염두에 두고 한 말이 아니었어요.
I wasn't talking about you.
That wasn't meant for you.
I wasn't knocking you.

나중에 서로 만나서 그 문제에 대해 조용히 상의할 수 있을까요?
Is there any way we can see each other later to talk about it in private?

그 친구는 허튼 소리를 잘 해요.
He's talking through his hat.

당신은 항상 아는 척 하는군.
You're always talking like a book.

알아듣겠어?
Am I talking to myself?

나는 가끔 잠꼬대를 한다.
I sometimes talk in my sleep.

그는 남의 사적인 일에 대한 이야기를 잘 한다.
He talks a lot about others' private business.

그는 마치 모든 것을 다 아는 듯 말을 한다.
He talked as if he knew everything.

그는 남의 험담하는 것을 좋아한다.
He likes to talk about others behind their backs.

난 좀 내성적이라 말을 많지 하지 않는다.
I am somewhat reserved, so I don't talk too much.

나는 잠꼬대를 한다.
I talk while asleep.

저녁 식사 후 우리는 함께 모든 일에 대해 이야기를 나누었다.
After having dinner, we talked together about all things.

수업 시간에 친구와 이야기를 했다.
I talked to my partner in the class.

미술 선생님께서 내가 수업 시간에 떠들어서 나에게 벌을 주셨다.
My art teacher punished me for talking in class.

친구를 오랜만에 만나 방학 생활에 관한 이야기를 나누었다.
I met my friends after a long time, so we talked about our vacation.

나는 무엇이든 이야기할 친구를 필요하다.
I need someone to talk to about anything.

그와 몇 시간이나 즐거운 이야기를 나누었다.
I had a happy talk with him for several hours.

우연히 그가 나의 험담을 하는 것을 들었다.
I heard him talk about me behind my back by accident.

그와 그것에 대해 이야기를 해야 했다.
I had to talk about it with him.

늦게까지 자지 않고 친구들과 이야기를 나누었다.
I stayed up till late talking with my friends.

그 가수가 라디오에 나와 이야기를 하였다.
The singer talked on the radio.

나는 엄마의 이야기를 듣고 슬펐다.
I felt sad at my mom's talk.

그가 나에게 이상한 이야기를 해서 화가 났다.
He talked such a strange story that I got upset

내가 말대꾸해서 아빠가 화가 나셨다.
My dad got angry because I talked back to him.

그의 가족은 모두가 이야기하기를 좋아했다.
All his family were fond of talking.

그는 마치 무엇이든지 알고 있는 것처럼 이야기한다.
He talks as if he knew everything.

그는 마치 그때 한 병사였던 것처럼 이야기했다.
He talked as if he had been a soldier then.

그의 이야기를 들으면 당신은 그를 대정치가로 알겠지요.
To hear him talk, you would think him to be a great politician.

저기서 미국인과 이야기하고 있는 사람은 외교관인 진씨입니다.
The man talking with an American over there is Mr.Chin a diplomat.

나는 당신의 그런 말투를 좋아하지 않습니다.
I don't like you talking like that.

네가 얘기하고 싶었던게 뭐야?
What is it you wanted to talk about it?

나는 니가 그리워, (그중에서도) 우리가 나누던 대화가.
I miss you, our talks.

Money makes mare (to) go.
돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다.
Money talks.
돈이면 다 된다.
Money governs the world.
돈이 세상을 지배한다.
All things are obedient to money.
모든 것에 돈이 순종한다.
When money speaks, the truth keeps slient.
돈이 말할 때 진실은 입을 다문다.

Speak of the devil.
Speak(Talk) of the devil, he is sure to appear.
호랑이도 제말하면 온다.

Sweet talk. 甘言利說

Talk of the devil, and he will appear.
호랑이도 제말하면 온다. 입이 보살이다.

Talking to the wall.
A nod is as good as a wink to a blind horse.
쇠귀에 경읽기.

Big talk means little knowledge.
빈 수레가 요란하다.

A golden key opens every door.
⇒ Money makes the mare go.
⇒ Money talks.
돈으로 안 열리는 문이 없다.

Talk of the devil and he will appear.
Talk of the devil, and he is sure to appear.
Talk of angels, and you will hear their wings.
호랑이도 제 말을 하면 온다.
악마에 관해서 이야기하니 악마가 나타났다.
담호호지 담인인지(談虎虎至 談人人至)

감언이설.
Sweet talk.

He's talking under his breath.
그는 혼잣말로 중얼거리고 있다.
<--- 불평할 때

Money talks.
돈이면 만사 해결이야.

You'd better talk it over with me.
그것에 대해서 나와 함께 이야기하는게
좋을거다.

He always talks big.
그는 언제나 허풍을 떤다.

Don't talk my head off.
지루한 이야기로 날 싫증나게 하지마.

지금 무슨 잡소리하고 있는거야?
What the piss are you talking about?

도대체 무슨 소릴 하고 있어?
What the piss heck,hell are you talking
about? 잔소리 hell들어가는 말은 가능한
한 쓰지 마세요.

털어놓고 이야기하자는 말이야.
I mean can we talk.

잠깐 말씀 나눌 수 있을까요?
Can I have a little talk with you?

According to the talk in our district, they have recently
commenced rather risky speculative business for an amount
beyond their capacity.
이곳에서 들리는 소문에 의하면 그 회사는 최근에 감당하기 힘
든 투기적 거래에 손을 대고 있습니다.

네가 무슨 말을 하는지 모르겠다.
I don't know what you are talking about.
I don't follow you.
You've lost me.

네 말은 너무 어려워서 못 알아 듣겠다.
You are talking over my head.
cf)This movie is over my head.

호랑이도 제 말하면 온다.
Talk of the devil! Look whos here.

네 말대로 하겠다.
You talked me into it.
You sold me on it.

모르는 소리 하지 말아요.
Don't talk about things you know nothing about.

지금 핸드폰으로 통화를 해서 길게 얘기를 못하겠어요.
I can't talk for long because I'm calling with my cell phone.

귀가 간지러운걸 보니 네 얘기를 하고 있었던게 틀림없습니다.
My ears are burning. You must have been talking about me.

날씨한번 무지 덥군.
You talk about warm weather. (=It's very warm, It's awfully warm)

사돈 남말하고 있네요.
You should'nt talk. You're just like him
=It takes one to know one
=Look who's talking

난 오늘 하루종일 아무것도 안먹었어.
I haven't eaten all day long. I could eat a horse...
Talking about that, Do you happen to know the fact that Japanese eat a horse!

용기를 주는말 감사합니다.
Thank you for the pep talk.

말이야 쉽죠.
Talking about is easy.

날 설득시켜 보세요.
Talk me into it. (=Convince me)

지금은 길게 통화할수가 없겠는데요, 나중에 다시 연락을 드릴께요.
I can't talk to you right now, I'll try to get hold of you later.

무슨 용건이시죠?
What would you like to talk to me about?

May I ask who am I talking with?
지금 전화받으시는 분은 누구신가요?

Who would you like to talk to?
누구와 통화하시겠읍니까?

Are you the same person I just talked to?
조금 전에 전화를 받으신 분인가요?

You're just talking out of the other side of your mouth!
당신은 딴청을 부리고 있군요.

We had a man-to-man talk.
우린 남자 대 남자로 이야길 했읍니다.

You can't talk to me like that.
당신이 나한테 그런 식으로 얘기할 수는 없어요.

He appeared on a television talk-show program.
그는 텔레비젼 대담 프로에 출연했읍니다.

Let's talk over coffee.
커피를 마시면서 얘기합시다.

Money talks.
돈이 최고다.(돈이 말을 한다.)

Talk is cheap.
말은 쉽지만 행동은 어려운 법.

I really enjoyed talking with you.
당신과 정말 즐거운 대화를 나누었읍니다.

I enjoyed talking with you.
얘기 즐거웠읍니다.

Talk will not avail without work. 실천 없는 말은 아무 소용이 없다.

She cautioned the child against talking to strange man. 그녀는 낯선 사람에게는 말을 걸지 말라고 아이에게 주의를 주었다.

I don't wish to intrude, but could I talk to you for a moment? 방해하고 싶지 않지만 잠시 말씀 드릴 수 있을까요?

We talked until midnight and then separated. 우리는 자정까지 이야기하다가 헤어졌다.

a talk summarizing recent trends in philosophy 철학의 최근 동향을 요약한 대담

[電話] 그는 다른 전화로 통화하고 있는 중입니다.
He's talking on another phone.

[電話] 그때 전화를 걸면 통화가 가능할까요?
Will he be available to talk at that time?

[電話] 어제 제가 통화했던 분인가요?
Did I talk to you yesterday?

[電話] 저한테 말씀하시면 됩니다.
You can talk to me.

[電話] 조금 더 크게 말해주십시요.
Talk louder, will you ?

[電話] 지금 얘기해도 괜찮을까요?
Are you sure it's okay if you talk now?

[電話] 통화가 너무 길었던 것같습니다.
I shouldn't have talked so long.

* 이야기를 시작하다
Let's talk about sports.
스포츠에 대해 얘기합시다.
Let's think of something nice to talk about.
무언가 재미있는 것을 생각해 봅시다.
Let me tell you something.
당신에게 말하고 싶은 게 있는데요.
Could I have a word with you?
이야기가 좀 있는데요?
Guess what?
무엇인지 아세요?
I've been meaning to ask you.
전부터 물어 보려고 했어요.
(*) mean: --할 계획이다. 예정하다, --을 의미하다
This is between you and me.
이것은 당신과 나만의 이야기인데요.

* 화제를 피하다
Since Henry got divorced just last mouth, we'd better not talk about anything related to his ex-wife in front of him.
헨리가 바로 지난달에 이혼했으니 더 이상 그 사람 앞에서 그의 전 아내에 대해 얘기하지 않은 게 좋겠습니다.
It would be wiser for us not to talk about this issue when she joint in the discussion.
그녀가 토론에 낄 때는 이 문제에 대해 얘기하지 않는 것이 더 현명하겠습니다.
(*) issue: 문제, 논쟁(점), 발행(물), 유출(물)

* 상대를 연결해 달라고 하다.
Hello, this is Mr. Han. Can I talk to Mr. Brown?
여보세요, 전 미스터 한입니다. 미스터 브라운과 통화할 수 있을까요?
Will (or Would, could) you put me through to Mr. George Brown, the manager of the Import Section.
수입과 과장인 미스터 조지 브라운을 연결해 주시겠습니까?
(*) put through: --를 연결하

I'd like to speak to Mr. George Brown, the manager of the Export Section.
수출과 과장인 미스터 조지 브라운과 통화하고 싶습니다.
Is Mary in?
매리 있나요?
I'd like to talk to (or with) Mr. George Brown.
미스터 조지 브라운과 얘기하고 싶은데요.
Could I speak to Mr. George Brown, please?
미스터 조지 브라운과 통화할 수 있을까요?
Is Mr. George Brown available now?
미스터 조지 브라운을 지금 바꿔줄 수 있으신가요?
(*) available: 사용할 수 있는, 통용하는, 가능성이 있는
Is Susan Smith there?
수잔 스미스 계신가요?

* 만남을 요청하다.
I'd like to make an appointment to meet you at your convenience next week.
내주 편리하신 시간에 만날 약속을 하고 싶습니다.
I have some very important business to talk about.
말씀드릴 매우 중요한 용무가 있습니다.
I'd like to meet you to talk about the pending issue of buying another 300 laptop personal computers from your company.
귀사로부터 랩탑 퍼스널 컴퓨터 300대를 추가 구입하는 현안에 대해 당신과 만나서 상담하고 싶습니다.
Let me just be your most trusted friend, whenever you have a tough problem call me, please.
저를 가장 신뢰할 수 있는 친구라고 생각하고 어려운 문제가 있을 때는 언제든지 전화하세요.

* 상담에 대하여
I'm calling you about my scheduled visit to your office in Chicago sometime early in July.
7월 초순으로 예정되어 있는 시카고의 귀사 방문에 관해서 얘기하려고 전화했습니다.
I'm scheduled to arrive in New York on June 20 and wish to have a talk about the personal computer with you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 전 6월 20일 뉴욕에 도착해서 당신과 퍼스널 컴퓨터에 관해 얘기하려고 스케줄을 잡았습니다.

* 메시지 내용을 말하다.
Would you just tell him that I called, please?
그분에게 제가 전화했다고만 전해 주시겠습니까?
Please tell him that Mr. Kim called.
미스터 김이 전화했다고 그에게 말해 주세요.
Just tell him I called. I'll call him again later.
제가 전화했다고만 전해 주세요. 나중에 다시 전화하겠습니다.
Please tell Mr. White: I'm Mr. Park of the K Company of Seoul. I arrived last night and want to talk with him about some business he must know about this time.
미스터 화이트에게 이렇게 전해 주십시오: 전 서울에 있는 K사의 미스터 박인데요. 어젯밤에 도착했고, 그분이 꼭 알아둬야 할 몇 가지 일에 대해 그분과 상담하기를 원한다고요. 내일 이때쯤에 귀사로 전화하겠습니다.

* 같은 이름이 있는 경우
We have two Kim Jin-hos. May I have his department?
김진호라는 사람이 두 명 있는데요. 그의 부서를 말씀해 주시겠습니까?
There are two Miss Kims in our secretariat, would you tell me the full name?
비서실엔 2명의 미스 김이 있으니, 이름을 말해 주시겠습니까?
(*) secretariat: 비서실, 비서직
We have several Kims in our company. Do you know the full name, please?
우리 회사에는 몇 명의 김 씨가 있는데요. 성과 이름을 모두 알 수 있습니까?
We have two Yun-suks as a matter of fact. Would you talk to Lee Yun-suk or Park Yun-suk?
사실은 윤숙이란 이름을 가진 사람이 두 사람인데요. 이윤숙을 찾으십니까 아니면 박윤숙입니까?

* 시간을 확인하다
When are you planning to come here?
언제 여기에 오실 계획입니까?
What time shall we meet?
몇 시에 만날까요?
How soon can you come and talk with me?
언제쯤 이곳에 오셔서 상담할 수 있을까요?
Could you come over here at about nine?
9시쯤에 이곳에 올 수 있나요?
I prefer the morning (afternoon).
전 오전(오후)이 좋습니다.
Any time that suits you is good with me.
당신이 편하다면 언제라도 저는 좋습니다.

* 상담하다
Excuse me, Mr. White. Could you spare me a moment?
실례합니다, 미스터 화이트. 잠깐만 시간을 내주시겠습니까?
Mr. White, may I talk to you for a minute?
미스터 화이트, 잠깐 얘기 좀 할까요?
I have something I'd like to discuss with you.
상담하고 싶은 게 있는데요.
There's something I'd like to talk to you about.
당신에게 얘기하고 싶은 게 좀 있는데요.

* 논의 범위를 한정하다
Would you please confine the discussion to the area of the marketing of personal computers?
토론을 퍼스널 컴퓨터 시장 문제로 한정시켜 주시기 바랍니다.
(*) confine: 제한하다, 국한하다
Up to now we've been talking at cross-purposes.
지금까지는 이야기가 서로 엇갈리기만 해 왔습니다.
(*) cross-purpose: 반대의 목적, (--s) 단수 취급하여 동문서답 식의 말놀이
Could we discuss in greater detail our countermeasures to beat our rival, the K Company?
우리의 라이벌인 K사를 대적할 대책에 대해 보다 상세하게 토론해 보실까요?
(*) countermeasure: 대책, 대항책, 보복 수단

* 답례 인사를 하다.
I know you very well as an expert in semiconductors.
전 당신을 반도체의 전문가로 잘 알고 있습니다.
I know your company has a great reputation in the field of electronics.
전 당신의 회사가 전자 공학 분야에서 대단한 명성을 얻고 있다는 것을 알고 있습니다.
(*) reputation: 평판, 명성 live up to reputation: 명성에 맞게 살다
(*) electronics: (단수 취급) 전자 공학
I'm pleased to have a chance to talk with you.
당신과 상담할 기회를 갖게 되어 기쁩니다.
I feel honored that I was given time to meet you and talk.
당신을 만나 상담할 기회를 갖게 되어 영광입니다.
(*) feel honored: 영광스럽다, 명예롭다

* 용건으로 들어가다.
Let's discuss the warranty.
보증에 대해 이야기합시다.
I'm here with the purpose of selling you our video cameras.
자사의 비디오 카메라를 판매할 목적으로 이곳에 왔습니다.
My mission is to sell you our video cameras.
저의 임무는 우리의 비디오 카메라를 판매하는 것입니다.
Well, then, we'd like to discuss the offer you made on the import of the video cameras.
그렇다면, 이제 비디오 카메라 수입에 관한 당신의 제안에 대해 토론해 볼까요.
So, let's get started with our talks regarding our possible purchase of 500 video cameras from your company.
그럼, 당신이 회사로부터 비디오 카메라 500개의 구입건에 대해 이야기를 시작해 봅시다.

* 다음 용건으로 넘어가다.
We've talked enough on this subject, so let's go on to the next subject.
이 건에 대해서는 충분히 협의했으므로, 다음 건으로 넘어갑시다.
Now, let's go (or move) on to the next subject.
그러면, 다음 건으로 옮겨 봅시다.
Leaving the issue of shipment to one side, Mr. Brown, would you mind going on to the price issue?
미스터 브라운, 선적 문제는 한쪽으로 밀어 놓고 가격 문제로 넘어가 볼까요?
(*) leave--to one side: --을 한쪽으로 놔두다
Can we take a few minutes to talk about the price issue (or delivery schedule)?
잠깐 동안 가격 문제(납기)에 관해 얘기할 수 있을까요?

* 결론을 미루다.
Let's carry it over to the next meeting.
그 문제는 다음 회의로 넘기기로 합시다.
We can cover the remaining details next time.
남은 세부 사항들은 다음 회의에서 다루기로 합시다.
I'll meet you again with our confirmation.
확인을 받고나서 다시 만납시다.
I believe we can make progress at our next talks.
다음 협상에서는 더 진전되리라고 믿습니다.

* 조건을 받아들이다.
All right.
좋습니다.
It may be all right.
좋은 것 같군요.
Okay with us.
저희에게는 좋습니다.
Yes, I agree.
예, 동의합니다.
I agree with you.
동의합니다.
I think we can accept certain conditions.
우리는 몇 가지 조건을 받아들일 수 있다고 생각합니다.
We can discuss the other conditions in our further talks.
다른 조건들은 협상을 진척시키면서 상담할 수 있습니다.
I'll make every possible effort to meet the conditions.
그 조건을 만족시킬 수 있도록 모든 노력을 다하겠습니다.
I've already received an answer from our head office saying your conditions are acceptable.
본사로부터 귀사의 조건을 수락하겠다는 대답은 이미 받았습니다.

* 다음 기회로.
We'll have to continue this another time.
다음 기회에 이 일을 계속하기로 합시다.
I hope we'll have another chance to talk it over in the near future.
가까운 장래에 그것에 대해 상담할 기회가 있기를 바랍니다.

* 상담의 성립.
I'm very glad that our talks turned out to be successful.
이번 협상이 성공적으로 끝나게 되어 기쁩니다.
So, we have agreed to carry out the business along the lines we have so far discussed.
그래서, 지금까지 협상해 온 방침에 따라서 사업을 추진하기로 합의하였습니다.
(*) carry out --along the lines: 방침에 따라 --을 추진하다, 실행하다
Our talks have resulted in our starting a new business and our friendly ties have been confirmed.
이번 상담으로, 우리는 새 사업에 착수하기로 결정을 보았고 상호간의 우호적인 유대를 확인하였습니다.
Thanks for your visit and the fruitful talks we've had.
당신의 방문과 상담이 결실을 보게 되어서 감사합니다.
Thanks for your cooperation and efforts.
협조와 노고에 감사드립니다.

* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.

before starting our talks
상담을 시작하기 전에

He (She) is talking on another line.
그(그녀)는 지금 다른 전화를 받고 있습니다.

Let's get started our talks with--.
--에 관한 상담을 시작합니다.

Let's talk about a possibility of--.
--의 가능성에 대해 의논해 봅시다.

May I talk to you for a minute?
잠깐 얘기해도 될까요?

Have you talked to the boss about your proposals?
( 당신의 제안을 상사에게 말씀드렸습니까? )

He's direct in talking. ( 그는 직선적으로 말한다. )

He's indirect in talking. ( 그는 말하는데 조심스럽다. )
= He's careful in talking.

Do you have any dolls that walk and talk? ( 걷고 말하는 인형이 있습니까? )

Who is he talking to? ( 그는 누구에게 말을 하고 있습니까? )

I am sorry that we did not have more time to talk at [on] ...
...에서[에] 더 오래 이야기할 수 없어서 유감입니다.

I believe we are on the right track. [We are optimistic about the current talks.]
교섭은 제대로 진행되고 있습니다.

I would very much like to talk to you about this project the next time you are in Seoul.
귀하께서 다음에 Seoul에 오실 때 이 계획에 대해 논의하고 싶습니다.

It was a pity that we did not have more time to talk at [on] ...
...에서[에] 더 오래 이야기할 수 없어서 안타까웠습니다.

It was good to talk to you on the telephone today.
오늘 귀하와 전화 통화를 하게 되어 기뻤습니다.

finish
finish+prep. :: Have you finished with your newspaper?
finish+O :: Have you finished your breakfast?
finish+~ing :: Have you finished talking?

talk
talk+prep. :: He talks with a person.
talk+O+prep. :: She talks a child to sleep.
talk+O+complement :: She talked herself hoarse.

bark up the wrong tree: 잘못 짚다. 쓸데없는 짓을 하다.(to make the wrong choice and waste one's efforts)
ex1) If you think I'm responsible, you're barking up the wrong tree. You should be talking to my partner. She made the decision.
ex2) The plumber thought he knew the cause of the flooding, but he was on the wrong track.

talk turkey: 솔직히 까놓고 얘기하는 것(to talk openly and directly)
→ 수 칠면조의 사랑하자는 표현의 대담성에서 유래.
ex) Let's stop being polite and talking around the problem. Let's start to talk turkey.
- a turkey on one's back: 술 취한 사람

Now, you're talking!: 그럼요, 좋고 말고요.
→ 마음에 내키지 않는 처음의 제안보다 나중의 제안에 호감이 가는 경우에 사용. (=That's a better offer.)

talk the hind leg off a donkey[dog, horse]: 지겹도록 끈질기게 말하다. 능숙한 말 솜씨로 설득하다
→ = talk a horse's [donkey's, dog's] hind leg off, = talk someone's ear off

hat에 관한 표현모음
- hang up one's hat: 편히 쉬다, 오래 머물다
- pass[send] round the hat: 기부금을 걷다
- under one's hat: 은밀히, 비밀스럽게
- talk through the hat: 허풍치다, 터무니없는 말을 하다
- throw[toss] one's hat in the ring: 경쟁에 뛰어들다
- wear many hats: 감투를 많이 쓰다

What a nerve!: 정말 배짱 좋은데. 정말 뻔뻔스러운데.
→ 요즈음에는 박력 있다는 말을 pizazz나 pep을 쓰며 ‘pep talk'는 누구에게 힘내라고 격려하는 말을 뜻함.

나는 네가 무슨 말을 하는 지 모르겠다.: You've lost me.; I don't dig it.; I don't follow you.
→ You are talking over my head.도 같은 뜻이나 약간 빈정대는 투임.

사돈 남말하네! 말하는 사람은 어떻고?
→ Look who's talking! (=It takes one to know one, =Look at yourself!, =Don't be a hypocrite.)

gammon and spinach: 베이컨에 시금치를 곁들인 요리, 허튼소리
→ 원래 gammon은 돼지의 넓적다리나 베이컨의 옆구리 고기의 밑쪽이나 훈제햄을 말했는데, ‘talk gammon'하면 엉터리, 허튼소리, 사기의 뜻이 있음.

(3) 민주주의의 국가에서는 해결하여야 할 여러 가지 문제와 개선되어야 할 일들이 끊임없이 생깁니다. 그러나 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 큰 문제는 없습니다. 공개토론에서는 한 문제를 여러모로 의논할 수도 있고, 신중하게 고찰할 수 있으며, 여러 번 거듭해서 검토할 수도 있습니다. 그런 다음에 다수결에 의하여 최종적인 결정에 도달할 수가 있습니다.
→ 민주주의 국가에서는: in a democracy
→ 끊임없이 생긴다: There arise[will]…at all times.
→ 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 (큰 문제): so great that it cannot be solved through open discussion
→ 한 문제를 여러모로 의논할 수 있다: all sides of a problem을 주어로 삼은 수동문으로 풀어 쓸 수 있다.
→ weigh에는 숙고하다는 뜻이 있다.
→ 그들과 같이 행동을 하는 것이 좋은지 혼자 남아 있는 것이 좋은지 한번 곰곰이 생각해 보아라. Why don't you weigh the advantages of joining them against those of staying along?
ANS) In a democracy, there will be problems to be solved and changes to be made at all times. But there is no problem so great that it cannot be solved through open discussion all sides of a problem can be talked over, weighed carefully, and studied again and again. Then a final decision is reached by a vote of the majority.

(2) 여러 언어, 그 가운데서도 특히 영어에 능숙한 사람이 필요합니다. 특히 지난 10~20년 동안에 현대의 여러 발명품들은 우리가 사는 세계를 점점 더 작아 보이게 만들었습니다. 세계 각 국에서 온 사업가, 학자, 운동가, 관광객 기타 여러 사람들이 그 전보다 더 많이 서로 만나고 이야기를 나누고 있습니다. 다른 언어도 중요하기는 하지만, 오늘날 여러 다른 나라에서 온 사람들이 만날 때 그들이 가장 많이 사용하는 언어는 영어입니다.
→ …가 특히 필요하다: there is a special need for~
→ 여러 언어, 특히 영어에 능숙한 사람: people fluent in language, particularly in English
→ 지난 10~20년 동안에: in the last ten to twenty years(last 앞에 정관사가 붙는 점에 유의할 것)
→ 점점 더 작아 보이게 만들다: make~seem smaller and smaller
→ 그 전보다 더 많이 만나고 이야기를 나누다: meet together and talk with each other more than ever before

(5) 내가 내 고민거리를 얘기할 수 있는 사람은 너뿐이다.
(ANS) You're the only one I can talk to about my troubles.

(3) 북한이 중국의 새 경제정책에 큰 관심을 나타낸 조짐이 보인다. 예컨대 북한관리들이 중국의 자유무역지역들을 여러 차례 방문했으며, 또 북한의 합영법은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다. 전례 없는 남북한 경제회담에 대한 북한의 관심은 새로운 경제해결을 찾기 위한 노력을 얼마간 반영하는 것이다. 북한은 한국과의 관계를 개선함으로써 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐 아니라 필요로 하고 있는 공업기술·무역·투자 등을 서방국가들이 제공하게끔 적어도 어느 정도는 서방국가들을 설득할 수 있을 것으로 믿고 있는 지도 모른다.
→ 여러 차례 방문하다: pay numerous visit to~
→ 합영법: joint ventures law
→ …은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다: be obviously an imitation of that of China; be apparently patterned after that of China
→ 얼마간: in some measure; to some extent
→ 새로운 경제해결책을 찾기 위한 노력을 반영하다: reflect the groping for new economic solutions
→ 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐만 아니라 필요로 하는: …that it(North Korea) hopes for and needs(hope는 명사로 쓰일 때는 그 다음에 of~가 오고, 동사로 쓰일 때는 for~가 온다.
(ANS) There are indications that North Korea has shown an interest in China a new economic policies. North Korean officials have paid numerous visits, for example, to China's free trade zones, and North Korea's new joint ventures law is apparently patterned after that of China. The North's interest in economic talks with the ROK, which is unprecedented, reflects in some measure this groping for new economic solutions. The North may believe that by improving relations with the South, at least to some degree, it may be able to persuade Western nations to provide the technology, trade and investment that it hopes for and needs.

(7) 지난 일요일에는 오랫동안 만나지 못했던 옛 친구가 찾아와서 약 5시간 동안이나 재미있게 이야기를 나누었다.
→ '오랫동안 만나지 못했던 옛 친구''날 찾아와 즐겁게 이야기를 나누었다'가 과거이면 오랫동안 못 만난 것은 그 이전부터이므로 과거완료형의 시제로 합니다.
(ANS) Last Sunday an old friend of mine, whom I had not seen for a long time, came to see me, and we had a good talk for some five hours.
※ Some five hours「약 5시간」에서, some은 about와 같다.

(1) 의논드리고 싶은 중요한 문제가 있어서 내일 오후에 찾아뵙고 싶습니다. 그러나 만일 비가 오면 기다리지 말아 주십시오.
→ 의논드리고 싶은: 의논할: to discuss (또는 to talk about)
→ 당신과 몇 가지 의논해야 할 문제가 있습니다: I have several problems to discuss with you.
→ 기다리다: 남의 오기를 기다리다의 경우는 expect 가 좋다.
(ANS 1) As I have an important matter to talk with you about, I'd like to call on you tomorrow afternoon. But don't expect me in case of rain.
(ANS 2) I'd like to come to visit you tomorrow afternoon. I have some very important things to discuss with you. But if it should rain, forget about it, please.

(5) 한국에 온지 얼마 안 되는 외국인은 일반적으로 말씨가 빠르다. 따라서 상당히 주의하지 않으면 무슨 말을 하고 있는지 알 수가 없다.
→ 한국에 온지 얼마 안 되는 외국인: foreigners who have come to Korea recently; foreigners who have just come to Korea
→ 일반적으로: in general; generally (speaking)
→ 말씨가 빠르다: speak fast
→ 상당히 주의하지 않으면: unless we pay considerable attention; if we do not pay attention.
→ 무슨 말을 하고 있는지: what they are talking about
→ 알 수가 없다: can hardly follow (them); cannot understand (them)
(ANS 1) Foreigners, who have come to Korea recently, generally speak at such a fast pace that it is difficult for us to understand them if we do not pay attention.
(ANS 2) Foreigners, who have just come to Korea, speak a little too fast in general. Unless we pay considerable attention, we cannot understand what they are talking about.

2. 너는 그때 아무리 화가 났어도 그 사람과 말다툼을 하지 않았어야 했다. 앞으로 너희 두 사람이 냉정하게 얘기하지 않으면, 둘 다 이 중요한 문제를 해결한다는 것은 여간 어려울 것이라고 본다.
→ 아무리 화가 났어도: no matter how angry you were; no matter how much you were offended라는 양보 표현이 있다.
→ no matter how는 however로 대치할 수 있는데, 이들 뒤에는 반드시 형용사나 부사가 온다.
→ ~와 말다툼을 한다: quarrel with~; have a quarrel with~. 사람이 아니고, 무슨 문제나 일로 다툰다는 전치사 with 대신 about나 over가 쓰인다.
→ ~하지 않았어야 했다: should not have+과거분사, 또, ought not to have+과거분사로 한다.
→ 앞으로: from now on ; in (the) future
→ 둘 다, …할 것이다: 우리말은 내용상으로 둘 다 완전히 부정하는 것이니까 both를 사용하면 안되고, neither를 사용해야 한다.
→ ~라고 본다: I am afraid 쯤으로 하면 좋다.
(ANS 1) No matter how angry you were, you should not have quarreled with him at that time. Unless you talk calmly with each other in future, neither of you will possibly be able to settle this important problem, I am afraid.
(ANS 2) However much you were offended, you should not have had a quarrel with him at that time. If you do not talk calmly with each other from now on, I am afraid that neither of you will possibly be able to solve this important problem.

2. 너는 그때 아무리 화가 났어도 그 사람과 말다툼을 하지 않았어야 했다. 앞으로 너희 두 사람이 냉정하게 얘기하지 않으면, 둘 다 이 중요한 문제를 해결한다는 것은 여간 어려울 것이라고 본다.
→ 아무리 화가 났어도: no matter how angry you were; no matter how much you were offended라는 양보 표현이 있다. no matter how는 however로 대치할 수 있는데, 이들 뒤에는 반드시 형용사나 부사가 온다.
→ ~와 말다툼을 한다: quarrel with~; have a quarrel with~. 사람이 아니고, 무슨 문제나 일로 다투다는 전치사 with 대신 about나 over가 쓰인다.
→ ~하지 않았어야 했다: should not have+과거분사, 또, ought not to have+과거분사로 한다.
→ 앞으로: from now on ; in (the) future
→ 둘 다, …할 것이다: 우리말은 내용상으로 둘 다 완전히 부정하는 것이니까 both를 사용하면 안되고, neither를 사용해야 한다.
(ANS 1) No matter how angry you were, you should not have quarreled with him at that time. Unless you talk calmly with each other in future, neither of you will possibly be able to settle this important problem, I am afraid.
(ANS 2) However much you were offended, you should not have had a quarrel with him at that time. If you do not talk calmly with each other from now on, I am afraid that neither of you will possibly be able to solve this important problem.

3. 어머니께서는 말벗이 없어서 늘 외로워하신다. 어제는 숙모님이 오셨는데, 어찌나 기뻐하시는지 말로는 도저히 다할 수 없다.
→ 말벗이 없어서: 말할 상대가 없기 때문에 라고 보고 because she has no one to talk to (또는 with); having no one to talk to (또는 with); with no one to talk to (또는 with)등으로 표현할 수 있다.
→ 외로워하신다: 외롭게 느낀다고 직역하여 feel lonely로 하면 된다.
→ 오셨는데 의 오셨다는 come 만으로도 좋지만 come to visit (또는 see) us라고 하는 것이 좋다.
→ 어찌나 기뻐하시는지, ~할 수 없다: 너무(또는 매우) 기뻐해서 ~할 수 없다로 보고, so ~that …구문을 사용하면 된다.
→ 도저히 ~할 수 없다: cannot possibly~
(ANS 1) My mother always feels very lonely because she has no one to talk to. Yesterday my aunt to visit us, and my mother was so delighted that I cannot possibly express it in words.
(ANS 2) Having nobody to talk with, my mother always feels very lonely. It is almost beyond expression how delighted My mother was When my aunt called on us yesterday.

2. 불타는 태양 아래서 수영을 즐기던 것이 엊그제 같은데, 벌써 아침 저녁 이면 쌀쌀하다.
→ 「~하던 것이 불과 엊그제 같다」는 It seems as if (or as though) it had been just a few days ago that~. It seems only a few days ago that~ 현재의 사실에 대해서「마치 ~인 것처럼」이라고 할 때는 as if (or as though) 뒤에 오는 동사는 가정법과거가 쓰이지만, 여기서처럼 과거의 일을 말할 때는 가정법과거완료형으로 한다.
→ 「그는 모든 것을 알고 있는 것처럼 말한다」 He talks as if he knew everything.
→ 「나의 아주머니는 마치 나를 자기 아들처럼 사랑해 주신다」 My aunt loves me as if I were her own son.
→ 「그는 아무 일도 없었던 것처럼 보였다」 He looked as if nothing had happened.
→ 「그는 아픈 것처럼 보인다」와「그는 아픈 것처럼 보였다」의 차이는 「~보인다」라는 현재와「~보였다」의 과거 차이인데, 이것을 영어로 옮길 때는 look와 looked로만 달라지지, as if 후반까지 시제를 달리할 필요는 없다. He looks as if he were ill./ He looked as if he were ill.
→ 「불타는 태양 아래서」under a (or the) scorching (or burning) sun. 형용사를 붙여, 특수한 모양의 태양이라고 말할 때는 부정관사를 쓴다. 달도 마찬가지로, a full moon(만월), a half moon(반달) 등.
→ 「아침, 저녁으로 쌀쌀하다」feel chilly in the morning and evening; have cool(er) mornings and evening.
(ANS) It seems as if it had been just a few days ago that we were enjoying swimming under a scorching sun, but it is already a little chilly in the morning and evening.

[比較] argue, debate, discuss
argue는 의논하는 사람이 처음부터 어떤 결론을 갖고 「자기의 생각이 옳다는 것을 예를 들어 차근차근히 논리적으로 증명하려고 주장하고 따진다」는 뜻을 갖는다.
The scientist argued that his discovery had changed the course of history.
debate는 의논의 여지가 있는 부분(debatable point)을 중점적으로 따진다는 뜻을 내포한다.
I debated the question with Mr. Park.
discuss는 talk about something with someone several points of view의 뜻이다.
We discussed what to do and where to go.

[比較] about, concerning, regarding, respecting
about는 가장 일반적인 말로 뜻에 어긋나지 않는 한 다른 말과 서로 바꿔 쓰일 수 있고 목적어 앞·뒤에 자리를 잡을 수 있다.
talk about many things/ There is nothing to complain about.
concerning은 흔히 「관계하고 영향을 주다(미치다)」라는 동사적 뜻을 품고 있기 때문에 뜻이 한결 강하고 딱딱한 말이다.
make laws concerning public welfare
regarding과 respecting은 about과 거의 같지만 목적어가 관심·생각의 목표나 중심을 나타내는 경우에 특히 적절하다.
They avoided all discussion regarding the scandal.
그리고 respecting은 선택이나 특정화를 나타내는 용례에 적절하다.
He had nothing to say respecting Spain.

[比較] stop, cease, pause, quit, discontinue, desist
stop는 일상어로 운동·활동·진행의 중단 또는 종결을 암시한다.
My watch stopped./ Oh! do stop talking that way!
cease는 문어로 딱딱한 말, 상당한 기간 계속되고 있던 것, 존재상태가 정지 또는 종결되는 뜻을 품는다.
The war had ceased./ All life has ceased.
따라서 A train stops라고는 해도 ceases라고는 하지 않는다. 기차에서 나는 소음은 동작으로도 상태로도 취해지므로, 둘 다 쓰일 수 있어, The noise stops(or ceases)처럼 할 수 있다. One stops a car에서 cease를 쓰려면, One ceases driving a car처럼 한다. 또한 stop는 갑작스런 정지, cease는 점차적인 정지를 암시한다. 이를테면 음악회에 나온 연주가에 대해서 He ceased playing이라고 하면 악곡을 끝맺어 「연주를 그치다」의 뜻이 되고, He stopped playing이라고 하면 돌연 무슨 방해가 있어 중단하게 되는 「연주를 그만두다」의 뜻이 된다.
pause는 운동·활동이 일시 정지된 후에 다시 계속될 것을 암시한다.
He paused to tie his shoe.
quit는 stop, cease의 뜻으로 미국에서 아주 흔히 쓰이는 표준어지만, 영국에서는 쓰이지 않고 대신 leave off가 쓰인다. 단, 스코틀랜드·아일랜드의 영어에서는 아직도 이 말이 남아 있다. 본래 이 말은 「놓아주다, 방면하다」(set free, release)의 뜻으로 그 stop란 의미에서도 「방면, 해제」의 뜻이 가끔 암시된다.
He quit his job for a better position.
quit에는 stop의 뜻과 cease의 뜻이 있어, He quit working이라고 하면, stopped working(<그 날 하루의 일 따위> 일을 그만두었다)의 뜻도, ceased working(일을 아주 그만 두었다, 은퇴했다)의 뜻도 된다.
discontinue는 오랫동안 습관적으로 하던 일, 직업 따위의 활동을 중지하는 것을 말한다.
discontinue a business (or a friendship, or a correspondence, or a subscription to a journal, or drinking intoxication liquors)/ He has discontinued the practice of law.
desist는 현대 관용에서는 자동사로 쓰인다. 그만두는 동기로 자제심을 강조하지만, 그 노력이 헛된 것임을 암시하며, 귀찮고, 해롭고, 헛된 행위를 그만 두는 것을 말한다.
desist from further questioning/ He had made two attempts to shave but his hand had been so unsteady that he had been obliged to desist.

[比較] top, summit, peak, climax, acme, apex, pinnacle, zenith
top은 가장 많이 쓰이는 일상어이다.
the top of the house/ Please loosen the top of this jar.(이 병마개 좀 늦추어 다오.)
비유적 용법으로 ‘가장 높은 자리, 수석’을 뜻하기도 한다.
He is at the top of his class.
summit은 어원(summus, highest)이 보여주듯이, 언덕, 산, 고개 따위의 제일 높은 곳을 가리킨다.
Two members of the expedition reached the summit of Mt. Everest.
비유적으로 쓰일 때는 노력해서 도달할 수 있는 최고 수준, ‘절정, 극치’를 뜻한다.
talks at the summit, a summit conference/ At last he attained the summit of his ambition.
peak는 산맥에서와 같이 여러 높은 지점 중에서 제일 높은 지점과 평면(level)이라기 보다는 점(point)을 암시한다. 산의 뾰족한 꼭대기, 정상이 뾰족한 산을 뜻한다.
The peaks were bathed in a rosy light.(산봉우리들은 장밋빛으로 물들어 있었다.)
비유적 용법으로 도표(graph)로 표시될 수 있는 것의 또는 일정한 시간 내에 도달하는 ‘최고점’을 의미한다.
Security prices reached new peaks this year./ Peak traffic on the Drive was from 8:30 to 9:00 in the morning and 5:00 to 5:30 in the afternoon.
climax는 점차로 가치가 상승하는 것을 암시하고 박력, 흥미, 감명도 따위가 차츰 올라가서 이르는 최고점을 말한다.
Reserve your strongest argument for the climax of your speech.
acme은 어떤 사물의 발전, 진보에 있어서 도달하는 완성의 최고점을 가리킨다.
Dr. John was the acme of courtesy.(존박사는 신사도의 극치였다.)
apex는 점(a point)이 원래의 뜻, 즉 원추 따위의 기하학적 도형의 가장 높은 점을 말한다. 비유적으로 생애, 사상, 문화 발전 등에 있어서, 모든 것이 그리로 향해 올라가서, 거기에 모든 것이 집중되어 있는 최고점을 가리킨다.
the apex of a triangle/ His election to the presidency was the apex of his career.
또한 복수형은 apexes이다.
pinnacle은 비유적 용법에서 summit, peak와 같지만, 어지럽고 안정성이 없는 높이를 암시한다.
at the pinnacle of his fame/ The word theater means different things to different groups. To some its very pinnacle is South Pacific, which is despised by he aesthetes.('극‘이란 말은 사람들에 따라 그 의미하는 바가 다르다. 일부 인사들에게는 ’남태평양‘이 바로 극의 극치지만, 심미가들에게는 경멸을 받고 있다.)
zenith는 글자대로의 뜻은 ‘천정’, 비유적으로는 눈부신 출세로 도달한 명성이나 성공을 암시한다.
At the zenith of its power, Rome ruled all of civilized Europe.

나 판단이 요구되는 공공 문제에 관한 일에 흔히 쓰인다.
weighty matters of state/ He made a weighty announcement.
heavy는 일상어이며 그 종류의 평균 밀도나 농도보다 높다든가, 부피 또는 양이 커서 상대적으로 무거운 것을 가리킨다.
a heavy child for his age/ Lead is a heavy metal.
또한 흔히 슬픔·근심·피로 따위가 몸과 마음을 무겁게 누르는 것을 암시하며, ‘슬픈’(sorrowful)의 뜻으로도 자주 쓰인다.
One can only view these ravages with a heavy heart.
때로는 단지 경쾌하거나 생기 등이 없는 것을 가리키기도 한다.
Compared with her, other women were heavy and dull.
ponderous는 크기나 부피 때문에 지나치게 무거워서 빨리 움직이거나 옮길 수 없는 것에 적용된다.
a ponderous machine
비유적으로는 부당하게 얽히고 뒤섞이고 지루한 성질 등을 암시한다.
a ponderous dissertation/ The speaker talked in a ponderous way.
massive는 무거움보다는 크고 탄탄함을 강조하고 크기에서 우러나오는 인상을 가리킨다.
massive structures
cumbersome은 대단히 무겁고 부피가 커서 다루기 어렵거나 거북한 것을 가리킨다.
The armor worn by knights seems cumbersome to us today.
비유적 용법에서는 다루기 어려움을 암시한다.
He also uses a cumbersome and high-sounding terminology which has a mystifying effect.(그 역시 종잡을 수 없는 거북스럽고 으리으리한 말을 쓴다.)
burdensome은 자유로운 행동을 방해하고 그 것을 짊어진 사람에게 큰 부담이 되는 대단히 무거운 물건을 암시한다.
The extra work was burdensome.

Generals' Talks Put to Test Following NK Provocations
북한의 도발 후 장성급 회담 시험 무대에

harp on: to talk about something continuously: 같은 말을 계속 되풀이하다

talk me into this: 설득해서 무엇을 하도록 하다.
ex) Why did I ever let you talk me into this?

말을 행동으로 옮겨라
Practice what you preach. (정통 속담)
You have to walk the talk. (1970년대에 미국에서 처음으로 생긴 속담)

지가 무슨 상류층이라고 말투가 그래?
He always talks posh.
→ Posh는 멋있다는 말이고 우아하고 점잖은 상류층에 속할 것 같은 멋을 말한다.

bilateral talks: 양자회담

말꼬리를 잡다.(토를 달다): Split hairs ex) You're splitting hairs.
말대꾸 하다는 Talk back to somebody or answer back to...라고 한다. 물론 영국식 영어로는 back chat이라고도 한다. ex) Why don't you stop talking back to your mom?엄마한테 말대꾸 좀 그만 할 수 없겠니?

음식을 입에 넣고 말하다 : talk with one's mouth full

Return of POWs to Be Main Topic of S-N Talks
전쟁 포로 송환 문제, 남북 장관급 회담의 주요의제 될 예정

Easing Tension, `Economic Top S-N Ministers' Talks Agenda
긴장완화, 경제문제가 ‘남북한 장관급 회담’의 주 의제

First S-N Defense Ministers' Talks Open
최초의 남북한 국방장관 회담 개최

별 폼을 다 잡네.
Who does he think he is?
→ [콧대를 세우다]라는 뜻의 hold one's nose in the air,
[깔보다]는 뜻의 look down, talk down,
[건방진]이라는 뜻의 snobbish, snotty, presumptuous 등이 있다.

Kim Seeks S-N Arms Talks After Peace Treaty
김 대통령, 평화조약 이후 남북 무기회담 추진하기로

뭐라뭐라 하다: talk blah-blah

남/북한이 서로 대화에 익숙해 지기 시작했다.
North and South Korea begun to get used to talking to each other.

얘기 끝나셨어요?
Are you DONE talking?

Button it.
: a forceful way of telling someone to stop talking.
☞ Zip one's mouth (jeep이 아님)
Ex) He told me to ZIP MY MOUTH.

저는 사기꾼의 감언이설에 속았습니다.
I was TAKEN IN by swindler's sweet talk.
☞ take in - to cause (someone) to believe something which isn't true to trick or
deceive (someone)

당신은 허튼 소리를 하고 있군요.
You're TALKING THROUGH YOUR HAT.

꿀 먹은 멍어리니?
Cat got your tongue ?
☞ = can't talk?

결정을 내리지 못하고 있어요.
Everything IS UP IN THE AIR.
☞ UP IN THE AIR - uncertain, undecided
Cf) in the air - (of storie or talk) being passed on from one person to another

Talk about something - 주제를 강조할 때
Cf) talk about 'beauty'
talk about 'fresh'

사돈 남 말하시네.
Look who's talking. You can talk.

그 보험 약관에 있어서, 모든 애매 모호한 것들을 읽고 이해하려 노력했습니까?
Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
* mumbo jumbo : mysterious talk or activity, esp.of a religious kind, which seems
meaningless and confusing.

당신은 허튼 소리를 하고 있군요.
You're talking through your hat.

나랑 잠시 얘기 좀 해요.
Let's have a little talk.

그녀와 결판을 내고 말거야.
I'll have it out with her.
☞ have it out with someone : to settle a difficulty by talking freely and openly or
sometimes angrily.

* keep from --하지 않고 있다, --를 삼가다
- She keeps from talking about it.
그녀는 그것에 대해서 말하기를 피하고 있다.

* agony : "고통스러운"
A : Is your throat sore?
B : Yes, it's agony to talk, doctor.

* lose track of the time : "시간가는 줄 모르다"
A : It's 12 o'clock already? I have lost track of the time talking with you.
B : Do you have time for a cup of coffee?
A : I'm afraid not. I must be going.

I'm sorry to intrude, but could I talk to you for a moment?
방해해서 죄송합니다만 잠시 저하고 이야기를 나누시겠습니까?

Do you have the time ?
(시계를 가지고 있는지 없는지 모르므로)
What time do you have? / What time is it now?
(시계를 차고 있는 것이 보일 때)
cf) Do you have time to talk with me?
나랑 얘기할 시간 있니?
I sure have lost tract of the time.
정말 시간 가는줄 몰랐어요.

talk shop / talk about business. 사업얘기를 하다

What a nerve(chutzpar)! / such nerve!
-배짱 한번 좋군. 뻔뻔스러운데.
cf) pizzazz / pep 박력. pep talk 힘내라고 격려하는 말. vigor / vitality / energy
He has pizazz. 그 사람은 박력이 있다. 그 사람 참 멋있다.

Long time no see (talk) . 야, 정말 오랜만이다.

* turkey의 여러 가지 뜻.
1. slang으로서`멍청한 사람' 또는 `형편없는 작품' 또는 `물건'을 지칭한다.
2. talk turkey. `솔직하게 말하다.'
Tell it like it is. / Speak frankly./ talk straight.
/ give it straight / level / let it all hang out.
cf) beat around the bush - 솔직히 말하지 않고 빙빙 돌려 말하다.

I'm a little rusty at golfing.
-오랫동안 골프를 않쳤더니 잘 안된다.
* rusty '녹이 슬다'란 뜻인데 옛날에는 유창하게 행하던
어떤 일들을 지금에 와서는 제대로 되지 않는다는 의미이다.
cf) I talked with him in halting German.
나는 그와 더듬더듬 독일어로 이야기 했다.
진짜 말더듬이처럼 말을 더듬는 것은 stammer라 한다.

You are talking over my head.
너가 무슨 말을 하는지 모르겠다.
* 미국인들이 쓰는 회화에서 You've lost me.라는게 있는데
'너는 나를 잃어 버렸다.' 즉 '너와 나는 끝장이다.'는 뜻일거라고
생각할지도 모른다. 그러나 이와는 달리 '니가 무슨 말을 하는지
모르겠다'는 말이다. 그러니까 I don't understand. 또는
I don't know what you are talking about. 또는
I don't get(or dig) it. 또는 I don't follow you.등과 같은 말이다.
You are talking over my head.란 말은 글자 그대로 해석하면
'네 말은 너무 어려워서 못 알아듣겠다'는 말인데 여기서 head를
신체적 의미의 '머리'가 아니라 정신적인 의미의 '머리' 다시
말하면 '머리가 좋다'고 할 때의 '머리' 즉 '지능 수준'으로
생각하면 '너는 내 지능 수준 이상으로 말하고 있다.'가 되어
우리말 '네 말은 너무 어려워 못 알아듣겠다.'는 말이 된다.
이 말은 약간 빈정대는 뜻으로 흔히 쓰이는 말이므로
점잖은 상대에게 함부로 쓰면 않 된다. 예를 들어 비즈니스
얘기를 하는데 미국 사람이 어려운 단어를 많이 써서 알아듣기가
곤란하다. 이럴 때 I don't follow you very well. 또는
Would you mind using simpler words?
'좀 더 쉬운 말을 써 주실수 있겠습니까?' 라고 말하는
것이 좋다. 어떤 영화를 봤는데 무슨 뜻인지 잘 모르겠다.
이럴 때 This movie is over my head. '이 영화는 내 지능수준
위에 있다.' 즉 '이 영화는 어려워서 모르겠다.' 는 말이 된다.
It's beyond me도 I don't understand.와 같은 뜻으로 쓰인다.
I can't do it.과 같은 뜻으로 쓰이기도 한다.

I'll buy that.
여기서 buy는 '∼을 받아들이겠다' 또는 '∼에 동감한다'는 뜻이다.
'당신 말에 동감이오'란 말이 되는 것이다.
그리고 I mean I'm sold.라고 했다면
이 말도 '설득 당했다' '당신 말에 동감이다.'란 뜻이 된다.
'설득시킨다'는 말은 talk(someone) into∼라고도 표현한다.
You talked me into it은 You sold me on it.과 같은 말
즉, '내가 졌다' '네 말대로 할께'란 뜻이 된다.

You are talking my language 너 하고는 말이 되는군.
* 어떤 외국인 buyer와 상담을 하는데 화제의 방향을 바꾸어
개인적인 이야기를 하다가 서로 통하는 면이 있어 한국 상담원이
You are through with each other!라고 그 buyer에게 이야기 했는데
이 말을 들은 상대방의 인상이 일그러짐은 짐작이 가고 남는다.
왜냐면 이 말은 '이제 당신하고 끝이야!'란 뜻이기 때문이다.
'너 하고 통하는 구석이 있군' 이란 우리말을 영어로 표현하려면
어떻게 하면 될까? 이 때 미국인들은 위 title에 적어놓은 말을
비롯하여 We are talking the same language란 말을 흔히 쓴다.
그리고 말이 안 통하다가 이야기가 되어가면 Now you're talking
즉 '이제야 말이 통하는군' 이란 말을 쓰곤 한다.
그리고 We're on the same wavelength와
We're in sync with each other라고 해도
'우리는 서로 잘 통한다'는 말이 된다.

Bear with me, please 쪼께 참아 주이소.
* 미국인들은 bear with me, please란 말을 잘 쓰는데 불편하거나
지루하지만 '좀 참아주십시오' 란 뜻으로 하는 말이다. 전화를
걸 때도 이 말이 많이 쓰이는데 예를 들어 A와 B가 통화중인데
A의 비서가 들어와 중요한 보고를 하러 한다고 하자. 이 때 A가
B에게 Bear with me please while I talk to my secretary
for a second라고 말했다면 '제가 비서와 잠시 이야기할 게
있으니까 끊지 말고 기다려 주십시오'란 말이 된다.
그리고 grin and bear it이란 말도 잘 쓰는데 글자 그대로
'웃으며 참는다' 즉 '괴롭지만 좋은 결과를 바라고 억지로
참는다'는 의미다.

Look who`s talking.
사돈 남말하네.

Let`s not talk shop during lunch.
점심시간에 업무얘기 하지 맙시다.

Money talks.
돈이면 다 통한다.

Now your talking.
이제 제대로 말씀하시는군요.

But Rep. Kang has maintained that he is not talking about mere
rumors of what he called ``2 billion plus alpha.'' The
prosecution would determine the credibility of his remarks
against Kim Dae-jung, he said.
그러나 강총장은 이른바 '20억 프러스 알파'설은 단순한 소문이 아니
라면서 '발언의 진위는 검찰이 입증해줄' 것이라고 주장했다.

In an emergency meeting of key party members, Lee urged the U.S.
government to halt discussions on the proposed exchanges of
liaison offices with North Korea and talk of easing economic
sanctions on the North.
긴급 고위당직자 회의가 열린 자리에서 이홍구 대표는 현재 진행중인
북한과의 연락사무소 개설 및 경제제재 완화를 중지할 것을 미국 측에
촉구했다.

In regards to the proposed summit talks between parties leaders,
Suh said, ``I will consider making a recommendation to President
Kim that he hold talks with opposition leaders over the security
issues.''
서청원총무는 또 여야영수 회담에 대해 "안보문제협의 여야영수회
담을 김대통령에게 건의해보는 문제도 고려하겠다"고 말했다.

``Lee So-ra's Propose'' (KBS-2, Sat. at 11:50-12:50 p.m.), a
quality music and talk show in a salon setting led by singer Lee
So-ra. The program, successor to the ``Lee Moon-se Show,''
targets college students and young workers.
"이소라의 프로포즈" (2TV, 토, 밤 11시50분-12시50분): 가수 이소라
가 진행하는 살롱 뮤직토크쇼. '이문세 쇼'의 후속 프로그램으로 대학
생과 젊은 직장인을 주시청 대상으로 한 프로그램.

But again their quiet talk is interrupted by Curley's wife.
다시 컬리의 아내가 와서 그들의 조용한 이야기를 방해한다.

Later that night, at the Pleasant Beach House, Richard struggles
to maintain an air of worldliness,
그 날밤 늦게, '유쾌한 해변의 집'에서 리챠드는 야한 티를 유지하려고 애를 쓴다
but Belle's smoking, drinking, and coarse talk shock him.
그러나 벨레가 담배를 피우고, 술을 마시고, 상스런 말을 하는 것을 보고 충격을 받는다.

When she suggests that they go up to a private room so she can earn her rent,
집세를 벌기 위해 은밀한 방으로 올라가자고 그녀가 제의하자
Richard offers her money just to stay and talk to him.
리챠드는 그냥 앉아서 이야기 상대를 하는 돈을 준다.

As the men drift in and out of sleep, they talk of their
various plans to get back to work, or they dully repeat the
insults and boasts that constitute most of their conversation.
잠이 들었다 깼다하는 동안 그들은 일자리로 돌아갈 여러 가지 계획
을 이야기하거나, 대화 내용의 주류를 이루는 모욕과 허풍을 지루하
게 반복한다.

Most of the men prepare to go out to do the things they have been talking about.
대부분의 사람들은 그들이 이야기해왔던 일을 하러 바깥 세상으로 나갈 준비를 한다.

The action takes in everything from the councils of empire to
the small talk of the soldiery.
행동 장면은 제국회의에서 병사들의 시시한 이야기까지 담고 있다.
The focus of attention, however, is on three men: Prince Andrey Bolkonsky,
Count Pierre Bezuhov, and Count Nikolai Rostov.
그러나 관심의 초점은 안드레이 볼콘스키 공작, 피에르 베즈호브 백작, 리콜라이
로스토브 백작 세 남자에 관한 것이다.

Finally, there is confused talk of political agitation in Copenhagen
by the Social Democrats,
마침내 사회민주당에 의해 코펜하겐에서 정치적 소요가 있었다는 어리둥절한 이야기가 나돈다,
though no one knows what they stand for.
그러나 그들이 내세우는 것이 무엇인지 아무도 모른다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 311 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)