영어학습사전 Home
   

talk back

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


back talk 말대꾸

말대꾸하지 말아라!
Don't talk back!

우연히 그가 나의 험담을 하는 것을 들었다.
I heard him talk about me behind my back by accident.

talk turkey: 솔직히 까놓고 얘기하는 것(to talk openly and directly)
→ 수 칠면조의 사랑하자는 표현의 대담성에서 유래.
ex) Let's stop being polite and talking around the problem. Let's start to talk turkey.
- a turkey on one's back: 술 취한 사람

말꼬리를 잡다.(토를 달다): Split hairs ex) You're splitting hairs.
말대꾸 하다는 Talk back to somebody or answer back to...라고 한다. 물론 영국식 영어로는 back chat이라고도 한다. ex) Why don't you stop talking back to your mom?엄마한테 말대꾸 좀 그만 할 수 없겠니?

As the men drift in and out of sleep, they talk of their
various plans to get back to work, or they dully repeat the
insults and boasts that constitute most of their conversation.
잠이 들었다 깼다하는 동안 그들은 일자리로 돌아갈 여러 가지 계획
을 이야기하거나, 대화 내용의 주류를 이루는 모욕과 허풍을 지루하
게 반복한다.

≫ don't give me any lip → 직역 - 나에게 어떤 입술도 주지 말아라.
(= don't talk back) 즉, " 말대꾸 하지 말아라 "의 뜻이죠.
(말대꾸하다 = give back = talk back = reply = retort = answer back)
ex). button your lips (복수): " 입닥쳐 "라는 뜻입니다.
. read my lips // : " 내말을 믿어라 " //

* 문제 > " 말대꾸 하지마. " / " 말대답 하지 말아라. "
* 해설 > " Don't talk back to me. " 라고 합니다.
* 보충 > " Don't use that tone with me. "
- 나에게 그런식의 말은 쓰지마.
" Don't give me any lip. "
- 어떤 말도 내 앞에서 하지마.
" You shouldn't talk back to me like that. "
- 당신이 저에게 이런식으로 말대꾸를 하면 안되죠.
" I'm told him to his face. "
- 나는 그사람의 얼굴에 대놓고 얘기를 했다.

"말 대답하지 말아라."
Don't talk back to me.
Don't use that tone with me.
Don't give me any lip. 어떤 말도 나한테 하지 마라.
You should not talk back like that. 이런식으로말대꾸를 해서는
안됩니다.
I told him to his face. 그의 얼굴에 대놓고 말했다.

.문제 > 나중에 얘기합시다.
.해설 > I will get to you later.
I'll talk to you latre.
I'll be with you in a minute.
I'll tell it to you later on.
I'll get back to you later.
(지금 바뻐 조금있다 다시 전화할께.)

나중에 얘기합시다.
I will get to you later.
I'll talk to you later.
I'll be with you in a minute.
I'll tell it to you later on.
I'll get back to you later.
잠깐 얘기좀 할까요? Can I talk to you for a minute?
차가 시동이 안걸리잖아요. My car wouldn't start.
나는 여기서 뭔가 보여줄려구요.
I'm trying to do something here.
잠깐 들어가도 될까요? Can I come in for a second?

인터네트에서 자주 사용되는 약어
INHO In My Humble(Honest) 그 대답들)
RTFM Read The F*** Manmual 사용지침서 참조
SO Significant Other 애인 또는 배우자
brb be right back 곧 돌아 올께
hb hurry back 빨리와
btw by the way 그런데
aka as(also) known as 일명, 소위
oic oh, I see 아, 그렇군요
ttyl talk to you later 다음에 봐요
bbl be back later 다음에 봐요
cu see you 안녕히
18er later 안녕히

지금 저는 외출 중이오니, 메모를 남겨주세요.
-> I'm not home right now. So leave a message after the beep(tone).
Thank you.
-> I can't come to the phone right now, but if you leave your name
and number. I'll get back to you.
( 개인의 성격에 따라 다양하게 자동응답기에 녹음된 내용 )
-> You know what to do it, when to do it. Bye.
-> Hi, we don't want to talk to you right now.
So leave your name and number after the tone.
-> Hello. Hello. I can't hear you. What's wrong with this telephone?
Ha-Ha-Ha. Hello. please leave your message after the beep.
Thank you.

Don't you dare talk back to me!
(당신, 감히 나한테 말대꾸 하지 마시요!)
Don't you dare give me that excuse!
(당신, 감히 내게 그런 변명 하지 마시오!)
Don't you dare try to fool me!
(당신, 감히 나를 속이려고 들지 마시오!)

Don't talk back to me.
(나에게 말대꾸 하지마.)

Don't talk about me behind my back.
(내가 없는 데에서 내 얘기 하지 마세요.)

격려: pat on the back, pep talk(연설), see through, take heart

대꾸: talk back, answer back

아첨: banana oil, butter up, curry faver, fall over backwards, lick one's
boots, scratch one's back, sweet talk

지지: back up, go for, in favor of, side with, speak for, stand by, stand
for, take sides, talk up

우리엄마는 공부하라고 절 들들 볶아요.
My mother is always on my back to study.
-
Get off my back!
귀찮게 하지 마!
-
Don't talk back. 말대꾸 하지마.

T : Boys and girls, go back to your seats. Are you ready to study?
S1 : Not yet.
T : Take out your books and settle down, please.
S2 : (To the other classmates) Be quiet.
T : Sit up straight and face the board.
Please don't talk. OK. That's better. Thank you. Now let's start today's lesson.
교 사: 여러분, 자리로 돌아가 주세요. 모두 공부할 준비되었어요?
학생1: 아직 안되었습니다.
교 사: 책을 꺼내 놓고 조용히 하세요.
학생2: (다른 학생들에게) 조용히 해.
교 사: 똑바로 앉아 칠판을 보세요.
떠들지 마세요. 아주 좋아요. 고마워요. 자, 이제 오늘의 수업을 시작하겠습니다.

A few years ago, when I was back in Kansas, I gave a talk at my old college.
몇 년 전 내가 Kansas로 돌아왔을 때 나는 내가 다녔던 대학에서 강연을 했다.
It was open to the public, and afterward a very old man came up to me and asked me if my maiden name had been Wemyss.
그 강연은 일반인에게도 개방되었는데, 강연이 끝난 후 아주 나이가 많은 노인 한 분이 내게 다가와 결혼 전의 성(姓)이 Wemyss가 아니었느냐고 물었다.
I said yes, thinking he might have known my father or my grandfather. But no.
나는 그 노인이 나의 아버지나 할아버지를 알고 있었을지 모른다는 생각에 그렇다고 대답했다.
그러나 그렇지 않았다.
"When I was young," he said, "I once worked for your great-grandfather, Robert Wemyss, when he had the sheep ranch here."
그 노인은 "젊었을 때 나는 댁의 증조부이신 Robert Wemyss씨를 위해 일을 한 적이 있었다오.
그때 그분께서는 양 목장을 가지고 계셨지요." 하고 말했다.
I think that was a moment when I realized all over again something of great importance to me.
뭔가 나에게 매우 중요한 것을 다시 깨닫게 된 것은 바로 그 순간이었다고 나는 생각한다.
My long-ago families came from Scotland.
오래 전 나의 가족들은 스코틀랜드에서 왔다.
My true roots were there.
나의 진짜 뿌리는 그곳에 있었던 것이다.

The bright young lad thought he could talk his way out of anything.
그 약은 젊은 남자아이는 말만 잘 하면 무슨 일에서든지 벗어날 수 있다고 생각했다.
Stumped by a tough midyear exam, he wrote this excuse across the cover:
한 어려운 학년 중간시험에 당황해서 그는 다음과 같은 변명을 시험지 표지에 썼다:
"Only God knows the answer. Merry Christmas!"
"오로지 하느님만 해답을 알고 계십니다. 즐거운 성탄절을 보내십시오!"
He got his paper back, marked:
그가 답안지를 되돌려 받았을 때에 거기에는 다음과 같이 적혀있었다:
"God gets an A. You get an F. Happy New Year!"
"하느님께서는 A학점을 받으신다. 너는 F학점을 받고, 즐거운 새해를 맞이하길!"

A few years ago, when I was back in Kansas, I gave a talk at my old
college. It was open to the public, and afterward a very old man came up
to me and asked me if my maiden name had been Wemyss. I said yes,
thinking he might have known my father or my grandfather. But no. "When I
was young," he said "I once worked for your great-grandfather, Robert
Wemyss, when he had the sheep ranch here." I think that was a moment when
I realized all over again something of great importance to me. My
long-ago families came from Scotland. My true roots were there.
몇 년 전, Kansas로 돌아왔을 때, 나는 내가 다녔던 대학에서 강연을 했다.
그 강연은 일반 사람에게 개방되어 있었는 데 나중에 어떤 노인이 다가와서 내
결혼 전 이름이 Wemyss가 아니냐고 물었다. 나는 그가 나의 아버지나
할아버지를 알고 있을지도 모른다고 생각하며, 그렇다고 말했다. 그러나
아니었다. 그는 "내가 젊었을 때, 당신의 증조부인 Robert Wemyss가 여기에
양 목장을 가지고 계셨을 때, 그를 위해 일을 했었다."고했다. 나는, 그 때가
내게 중요한 무언가를 다시 깨닫게 된 순간이었다고 생각한다. 나의 먼 옛날
가족은 Scotland 출신이었다. 나의 진정한 뿌리는 거기에 있었다.
give a talk 강의를 하다(=give a lecture), 연설을 하다(=give a speech)/
be open to - -에 출입이 허용되다, -에게 개방되다/ the public 일반대중 /
all over again 다시 한번

Just Take My Heart
Sung by Mr.Big
It's late at night and neither one of us is sleeping
I can't imagine living my life after you're gone
Wondering why so many questions have no answers
I keep on searching for the reason
Why we went wrong
Where is our yesterday
You and I could use it right now
But if this is goodbye
* *
Just take my heart when you go
I don't have the need for it anymore
I'll always love you but you're too hard to hold
Just take my heart when you go
-
Here we are about to take the final step now
I just can't fool myself
I know there's no turning back
Face to face it's been an endless conversation
But when the love is gone
You're left with nothing but talk
-
I'd give my everything
If only I could turn you around
But if this is goodbye
-
* * repeat
-
Just take my heart
-
* * repeat
-
Take my heart
Just take my heart
-
내 마음을 가져 가오.
노래 : 미스터 빅
-
밤은 깊어가는데 우린 잠을 못 이루네
그대 떠난 후의 삶은 상상할 수 없어요
해답없는 질문들은 왜 그렇게 많은 걸까
왜 우리 사이는 이렇게 끝나야 하는 걸까
그 이유를 끝없이 찾아봅니다.
우리의 지난 날들은 어디에 있나
그대와 나에겐 바로 지금 그때의 사랑이 필요한데
하지만 이렇게 이별해야 한다면
-
* *
떠날 때 나의 마음을 가져가 버려요
내겐 더 이상 필요 없으니까
언제나 그대를 사랑하고 싶지만
그대를 붙들기가 너무 어려워
떠날 때는 그냥 이 내 마음을 가져 가세요
-
우리 이제 마지막 걸음을 옮기려 하는군요
어리석은 행동은 하지 않으렵니다.
더 이상 돌아설 수 없잖아요
얼굴을 마주한 채 끝없는 대화만 이어졌을 뿐
사랑이 떠나버리면
남은 건 껍데기 뿐인 이야긴 것을
그대를 나에게로 돌릴 수만 있다면
이 세상 모든 것을 다 바칠 텐데
그러나 이것이 마지막 이별이라면
-
* * 반복
-
내 마음을 가져가 버려요
-
* * 반복
-
가져 가세요
내 마음을 가져가 버려요

talk back 말대답하다 (=answer back)

talk back 말대답하다 (=answer back)

One family counselor who specializes in healing broken relationships said:
파괴된 인간관계 회복을 전문적으로 다루는 한 가정 문제 상담원은,
"I really don't do much of anything to get families back together.
“가족을 다시 융화시키기 위해 제가 하는 일은 사실상 별로 없습니다.
I simply give each member a chance to talk while the others listen―without interrupting.
그저 가족 한 사람 한 사람에게 방해받지 않고 이야기할 기회를 줄 따름이죠.
Often, it's the first time they've listened to each other in years."
흔히 이러한 자리는 몇년만에 처음으로 가족끼리 서로의 이야기에 귀를 기울이는 경우죠.”라고 말한다.

So they pull me from the car, both legs broken, fractured skull,
나를 차에서 끌어냈죠 두 다리는 부러지고 두개골은 골절되고
punctured lung.
폐에는 구멍이 났죠
My heart stops.
심장이 멈췄었어요
Two full minutes.
2분 내내요
They're pumping my chest. Nothing.
심폐소생술을 했지만 소용없었죠
They grab the defibrillators.
세동제거기를 가져왔지만 결과는
Nothing.
무반응
Third time, the pistons start firin'.
세 번째에 심장이 움직이기 시작했죠
Doctors tell me it's a miracle I'm alive.
의사들은 내가 살아있는 게 기적이라더군요
But seriously, you talk about a wake-up call from God.
주님의 엄중한 경고였죠
You don't get to come back from the dead twice.
두 번 죽었다 살아난다는 건 기적이죠

You didn't ask me here to talk about memos.
그 얘기 하려고 날 보자고 한 게 아니잖소
I know small talk when I hear it, Linda.
나도 다 듣는 게 있다네, 린다
The President has asked that you take a step back from Pennsylvania.
대통령께서 펜실베이니아에서 물러나시길 바라십니다

If you weren't unsure now, there'd be something wrong with you.
자네가 지금 확신을 하는 거 자체가 이상한 거야
I expected this.
난 이걸 다 예상했다고
Not easy, what we're asking you to do.
어려운 거 요구하고 있다는 거 알아
It's okay to vacillate a little.
마음이 좀 흔들리는 게 당연해
I'm not trying to throw a wrench in the works.
내가 망치려고 이러는 것 아니에요
I know you're not. I'll tell you what.
알아 이럼 어때?
You take the rest of the day off. You go back to your office,
오늘 하루는 쉬어 다시 자네 사무실로 돌아가서
you catch up with whatever you have to catch up on,
밀린 일 있으면 처리하고
you get a good night's sleep, you go to a meeting tomorrow,
푹 잔 다음에 내일 미팅에 가는 거야
and then you come here and we'll talk the whole thing through.
그리고 다시 여기 와서 이야기해 보자고
Can you give me at least that?
그 정도는 해줄 수 있지?
Yeah. Okay, Frank.
- 알았어요
Good.
- 좋아

There's a community meeting tomorrow.
내일 지역 주민 회의가 있어요
I'm gonna talk to the shipbuilders
about a plan to bring their jobs back,
조선소 사람들하고 일자리를 되찾아오는 방법을 논의할 거예요
so they support me in the election.
선거에서 그들의 지지를 받기 위해서요
I don't know nothing about that stuff. It's over my head.
난 그런 거 몰라 내 능력 밖이니까
Okay, listen, there's gonna be some stories
coming out about me, in the news,
저를 비난하는 이야기들이 쏟아져 나올 거예요
about my past.
제 과거에 관해서요

I was talking to Denise the other day and she and Steve took Nicki to a therapist.
They said it helped. We should think about that.
니키도 정신과 치료를 받았는데 도움이 됐대요
-우리도 한번 생각해봐요
Yeah, well, maybe. Can we talk about it when I get home?
-그래
그 얘긴 집에 가서 하지
Honey, I'm already here. Let me give you a call back in a little while.
여보, 벌써 도착 했어 좀 이따 다시 전화할게

- Hi, it's me. - Did you hear anything?
-저예요 -무슨 소식 못 들었어?
- No. - What's wrong?
-아뇨 -뭐가 잘못됐어?
- I found three joints in her desk. - Terrific.
-책상에 콘돔이 3개 있더군요 -미치겠군
I know it's not the end of the world, but I don't like it.
세상이 무너질 일은 아니지만 기분 나빠요
I don't either. Maybe you can get into her email, check her messages or something.
나도 그래, 이메일을 확인 해 보는 게 어때?
We gave her her own password to show that we trusted her, remember?
우리가 신뢰 한다는 증거로 암호는 비밀로 하게 했잖아요?
Yeah.
그랬지
Honey, I'm so sorry that I can't be there with you right now.
당장 달려갈 수도 없고 여보, 정말 미안해
Look, I can't really talk right now. Let me call you back, OK?
지금은 말 못하겠어 나중에 전화할게

Do we need to talk about this?
무슨 일인지 얘길 해 줘야 할 거 아녜요?
Well, you can consider your ass officially covered. Chapelle said no.
변명 거리가 생긴 셈이야 챠펠이 허락을 안 해
- You are out of your mind.
-미쳤군요
- Mason's holding something back.
-메이슨이 뭔가를 숨기고 있어
- I need some bargaining power.
-협상 카드가 필요해
- How are you gonna get it?
-그걸 어떻게 얻어요?

No, we don't have it yet.
아직 못 받았어요
Yes. No, of course.
네, 물론이죠
I will get back to you as soon as we're ready.
준비되는 즉시 돌아가겠어요
Talk to her. Explain what I do.
내가 하는 일에 대해 잘 설명해줘
- I will, but our deal stands. - Take care of it!
- 네, 하지만 우리 계약은 유효해요 - 잘 처리하란 말야

Dan's buried.
댄을 묻었어요
Oh, that's good.
잘 했어
You said you'd pay me when we got back here.
여기 오면 돈을 준다고 했잖아요
Yeah, I know what I said.
나도 알고 있어
Well, if it's a problem, pay me whenever.
문제가 있다면 다음에 언제든지 주세요
Oh, that's very kind of you, Rick.
친절하기도 하구나
But I should probably go, get out of everyone's way.
전 가야할 것 같아요 모두에게 방해만 될 테니까요
- I didn't realise you were in anyone's way. - Well, I'm not, it's just...
- 너 땜에 방해받을 사람이 어딨어? - 그렇긴 하지만...
I did everything you wanted me to do, so there's no reason for me to be here.
당신이 하라는 대로 다 했으니 여기에 있을 이유가 없잖아요
Tell you what.
I've got a couple more things for you to do, and then we can talk about when you can go.
네가 해야 할 일이 더 있어
그런 다음에 네가 언제 갈 수 있을지 얘기해보자

Bad idea. You flag down that car, you bury your daughter.
안 그러는 게 좋아, 그 차를 부르면 네 딸은 죽게 될 거야
I'm your only hope of getting her back. If I don't deliver you in half an hour, Kimberly's dead.
나만이 유일한 희망이야, 30분 후에 널 데리고 가지 않으면 킴은 죽어
Where is she, you son of a bitch?
킴은 어딨어? 이 나쁜 놈아
You gonna knock me out again? I can't talk if I'm unconscious.
날 또 때려 눕힐려고? 내가 의식을 잃으면 대답해 줄 수 없을 텐데
- Where's Kimberly?
- 킴벌리는 어딨어?
- Let me go and I'll take you to her.
- 내가 킴에게 데려다줄 수 있지
You're not going anywhere.
넌 여기서 한 발자국도 못 가
Calling the cops would be just as bad. Or are you calling Jack?
경찰을 부르는 것도 좋지 않아 혹시 잭한테 전화하는 거야?
- I don't think that's gonna help, either.
- 도움이 안 될 텐데
- Shut up. Shut up. Shut your mouth.
- 입 닥쳐

- Put this on.
- 이걸 입어
- Jack, I don't understand.
- 이해가 안 돼요
- Why are you...?
- 뭘 하고 있는...?
- Nina, don't talk. I will explain everything as soon as we get out of here.
말하지 마, 여기서 나가면 다 설명해 줄 테니
Nice and quiet.
얌전히 나가
Open the door.
문을 열어
- Where are you guys going?
- 어디로 가는 거예요?
- Division set up a meeting between agencies.
- 부서에서 회의를 소집했어
Nina will brief you when she gets back.
니나가 돌아와서 설명해 줄 거야

- Sit down, Bauer! - Back off!
- 앉아 - 물러 서
Alan, it's OK. I got it.
앨런, 괜찮네
You're not helpin' yourself here, Jack.
이러면 자네한테 불리해
- I need to get back in this case. - That's not going to happen.
- 범인을 다시 추적해야 해요 - 그럴 순 없네
I have no choice but to turn you over to the FBl.
자네를 FBI에 넘길 수밖에 없어
- Can I speak to you off the record?
- 비공개로 얘기할 수 있을까요?
- No. We can talk on the record.
- 우리 얘긴 모두 공개돼

You don't even know if he's the right Ted Cofell.
진짜 배후인물인지 확실치도 않잖아요
Every time we talk you go further out on a limb.
계속 엇나가는군요
From the second they were taken, tell me what I could have done differently.
다른 방법이 있으면 말해 봐
I don't know. I guess you're right. But I don't know how much longer I can cover for you.
하긴 그래요, 하지만 언제까지 당신을 보호할 수 있을진 몰라요
Nina, please. Just focus and stay calm. I need you right now.
일에만 집중하고 침착하게 있어 당장 당신 도움이 필요해
Cofell won't be easy to break. I need your help.
코플을 쉽게 입을 열지 않을 거야 날 도와줘
You want an interrogation profile in what, 15 minutes?
15분만에 뒷조사를 끝내라는 얘기예요?
I'll give you about five.
5분만에 해줘
Nina, if I can't break Cofell, I won't be able to find my family. Do you understand?
코플 입을 열지 못하면 내 가족을 찾아낼 수 없어, 알았어?
- I'll do what I can. - Thank you.
- 할 수 있는 데까지 해볼게요 - 고마워
I'm gonna look for a place to lay low for a while. I'll get back to you as soon as I can.
잠시 동안 몸을 숨길 장소를 찾아볼게, 곧 다시 전화하지

The luggage stays in the plane.
수하물은 기내에 두고
We're gonna treat this like a crime scene untill we are told otherwise.
변동사항이 있을 때까지 여기는 범죄 현장이야
Tim, Sam talk to the couch passengers,
팀! 샘! 일반석 승객들을 만나봐
see what you can't learn.
뭔가 알아낼 수 있는지 보라고
Alright, look, I'm gonna talk to the first class passengers. They're in the lounge.
자, 난 일등석 승객들에게 가볼게 지금 라운지에 있어
Let's meet back there in half an hour, alright.
거기서 30분 후에 보자고 알겠나?

Everything okay? You've been quiet all night.
좀 괜찮아? 저녁 내내 말이 없네
Yeah...

I got a call earlier today from Child Services,
오늘 낮에 아동 센터에서 전화가 왔어요
asking about you and Lindsey.
선배님과 린지에 대해 묻더군요
I don't believe this.
정말 말도 안돼
They told me they'd notified you.
선배님한테도 통보했다던데요
Ah, some investigation.
뭔가 조사를 한다고
That Eddie'd made a charge or something.
에디가 무슨 고발을 했다면서
Yes, he's pissed off because I won't let him back in my life,
맞아, 내가 자기한테 돌아가지 않는다고 화가 난 거야
so he's siccs Child Services on me.
그래서 아동 센터로 날 공격하는 거지
I never expected them to talk to my friends.
내 친구들까지 들쑤실 줄은 몰랐는데
What'd they ask? What'd you say?
뭘 물었어? 어떻게 대답했고?

I'm going to go talk to Grissom. See what he thinks.
난 반장님께 말씀드리고 생각을 여쭤볼게
No. We're a team. The only place we're going is back to the crime scene.
안돼, 우린 팀이야. 우리가 가야 할 곳은 범죄현장뿐이라고

Are these your nylons?
이건 당신 스타킹입니까?
I found these hidden in the back of Mr. Anderson's closet.
앤더슨 씨 옷장 뒤쪽에 숨겨져 있는걸 발견했습니다
Did you come to him, after you disposed of the baby, and ask him to hide them for you?
아기를 살해하고 난 후 앤더슨 씨에게 가서 이것들을 숨겨 달라고 한 건가요?
Talk to Steve.
스티브한테 물어보세요
Steve asked her to do it, to get out from under the obligation of a newborn?
스티브가 죽이라고 시킨 것 아닐까요?
새로 태어난 아기에 대한 의무에서 벗어나기 위해서 말이에요
Geez. Haven't these people ever heard of divorce?
이런…이혼하면 됐을 텐데 말야

You came here that night. To kill Erin.
당신은 그날 밤 여기에 왔었죠 에린을 죽이러 말이에요
You came in through the back. Erin was in the office.
뒷문으로 들어왔는데 에린이 사무실에 있었죠
- Hey, we got to talk. - I'm tired of talking to you.
- 이봐, 우리 얘기 좀 해 - 더이상 얘기하는 것도 지긋지긋해요
- Listen to me. - I'm tired of listening to you.
- 내 말 좀 들어봐 - 듣는 것도 지긋지긋해요
I will take care of this.
이 일은 내가 해결할게
All you take care of is yourself.
사장님이 중요하게 생각하는 건 사장님 자신뿐이잖아요
Erin, think.
에린, 생각을 좀 해
Use your head for once. I'm not gonna let you ruin my life.
한 번 머리를 굴려보란 말이야 네가 내 삶을 망치도록 내버려둘 순 없어

Yeah, well, I think you need to talk to somebody,
제 말은, 누구와 상담이라도 해야한다고요
because abandoning your children is --
왜냐면 애들을 버리고 가는건...
I-I didn't abandon them. I came back.
버린게 아니라니까요 다시 왔잖아요
I'm just saying it's not normal.
제 말은, 정상이 아니라는 거예요
Well, my kids aren't normal,
제 아이들이 특이하니까요
and now I don't have time for this, lady, so --
지금 이럴 시간 없거든요, 그러니...
boys, get out here!
얘들아, 이리 나와라!
No, I don't think they should go anywhere until you calm down.
당신이 진정하기 전까진 애들을 보내줄 수가 없군요

- Get in the car. - She's got cookies.
- 어서 차에 타 - 쿠키를 주셨어요
Well, bring them. We're leaving.
그럼 가지고 와 지금 갈거니까
- Oh, no, no. Stay put. - I don't think so. Aah!
- 아니, 아니지. 거기 있어라 - 그럴 필요 없다, 아야!
- Listen, lady, you and I are going to have a little talk. - Leave my mommy alone!
- 저랑 얘기를 좀 나눠야 겠네요 - 우리 엄마를 놔줘요!
Let go of me!
이것 놓으세요!
What's the matter with you?
도대체 왜 이러시는 거예요?
Run, boys, run!
뛰어! 얘들아 뛰어!
Oh, crap
이런, 제길
You get back here!
이리 돌아오지 못해!
Boys, you're going to need to put on your --
너희들, 어서 벨트를...
Get back or I'm going to call social services!
돌아오지 않으면 사회복지과에 전화해 버릴거야!

Because now no one on the play committee even wants to talk to me.
이젠 학부형 회의에서 아무도 나한테 말을 안걸어
Oh, Maisy does love to rule her little kingdom.
메이지는 지배 욕구가 장난이 아니지
It hasn't really changed since girl scouts.
걸스카웃 때하고 달라진게 없다니까
Girls smile at you to your face, and then behind your back, they make fun of you
앞에서는 웃어주고 뒤에선 놀림감을 만들지
'cause you're the only one not shaving her legs yet.
다리털 안 깎은게 너 뿐이라고 말이야
That would have never happened in boy scouts.
보이스카웃에선 그런 일이 없는데 말야

I just had a conversation with Mr. Patterson.
방금 패터슨 씨와 얘기를 했는데..
I want copies of his wife's chart in my office by 5:00.
5시까지 내 사무실로 부인의 차트를 가져다 놓게
Tomorrow, the two of you are going to meet with me and legal,
내일 아침, 자네 둘은 나와 같이 가서
and you better damn well be able to explain what happened here.
여기서 일어난 일을 잘 설명하는 편이 좋을거야
People poking holes in hearts and leaving towels.
심장에 구멍이나 내고 타월이나 남겨두는 사람들이라니
You're gonna go back and talk to the husband.
돌아 가서, 남편 분과 얘기해 봐
Review the history.
기록을 다시 보고
Apologize profusely.
무릎을 꿇고 서라도 사과 해
Your ass is on the line here, Dr. Grey.
이제 애매한 입장이야, 닥터 그레이
You got called before the Chief?
치프 앞으로 불려갔어?

Listen, I'll call you back.
저기, 내가 다시 전화하죠
That was my lawyer. He's advising me not to talk to you.
내 변호사예요 당신과 이야기 나누지 말라고 하더군요
Mr. Patterson, I know that you're frustrated and angry,
패터슨씨, 당신이 실망하시고 화나 계시다는 건 잘 알아요
but I need -- we need some more information about your wife.
하지만 전, 아니 우리 모두 아내분에 대한 정보가 더 필요해요
The walls of her heart are abnormally thin.
심장 벽이 비정상적으로 얇아요
Hey, don't blame this on my wife.
이봐요, 그걸 내 아내 탓으로 돌리지 말아요
I heard from your very mouth what happened. I know.
난 당신 입에서 나온 그 소리를 들었어요
But we can't treat her.
하지만 치료를 할 수 없어요
No, she was in the best shape of her life.
아니요, 내 아내는 인생에 있어 최고의 모습으로 있었어요
You ask her cardiologist.
담당 심장의에게 물어봐요
She had lost 100 pounds.
100 파운드나 살을 뺐어요
Don't you dare try to hang this on her.
어떻게 이걸 내 아내 탓으로 하려고 할 수 있죠?
- Mr. Patterson, please. - We're through talking.
- 패터슨씨, 부탁입니다 - 얘기 끝났어요

How are we doing?
어떠세요?
Oh, can you move me to another room? The lights and the tv went out.
날 다른 병실로 옮겨 줄래요? 전등과 TV가 꺼졌어요
Power outage in the east wing. They'll have it back on soon.
동쪽 병실은 정전이에요 곧 재개될 거예요
You're not a critical patient. You'll be fine here. Oh, god, well, what am I gonna do?
- 상태가 나쁘지 않으니 괜찮을 거예요 - 나보고 어쩌란 소리예요?
You mean... without my porn?
- 그 말씀은.. - 포르노 없이요
Read a book.Talk to your wife.
독서를 하시고 아내 분과 대화를 하세요

Addison yelled at you in front of a patient? She didn't exactly yell.
- 애디슨이 환자 앞에서 언성 높였어? - 정확히 그런 건 아니지
Fine, she's satan's whore. Thank you.
- 그래, 그 여자는 사탄의 정부야 - 고마워
So did you yell back? No.
- 너도 같이 소리쳤니? - 아니
Dude, you lost your mojo. Excuse you?
- 네 남성은 다 어디로 갔니 - 여보세요?
I was trying to talk boy.
남자의 입장에서 얘기하려는 거야

You wanted me to take you back, I took you back here in seattle.
당신을 받아준다면 시애틀에서 받아주겠다는 거야
See? Once again, it's all about what he wants. She's not listening to me. I'm not gonna move
- 봤죠? 다 자기가 원하는 것뿐이에요 - 전혀 안 듣고 있잖아요
back to manhattan. I am not the same person. I know. You're a flannel wearing,
맨하탄에 안 돌아갈 거예요. 예전의 제가 아니니까요 / 알아. 무명 바지를 입고
wood chopping fisherman. I get it. I'm not gonna talk to her anymore
- 나무 찍는 강태공이셔, 알아 - 이런 식으로 나온다면
if she's gonna behave like this. Fine.
- 대화는 안 하겠어요 - 좋아

He can't remember your name, Maggie, and I'm the asshole.
저 사람은 네 이름도 기억 못하는데 나만 나쁜 놈이구나
I was an intern and he promoted me to his assistant.
인턴일때, 저사람이 비서로 승진시켜줬어
He didn't promote you, honey.
널 승진시켜준거 아니야
He thought you were his assistant.
네가 비서인 줄 착각한거야
You have to go back to your pizza meeting,
피자 미팅이나 하러가
but could you do me a favor
대신 부탁하나만 들어줄래?
and not talk about us in front of--
사람들 앞에서 우리 이야기 좀 제발
Everybody here knows. Nobody here cares.
다 알아, 아무도 신경 안쓴다구

- Why are you shouting? - Can I talk to you for a second?
- 왜 소리를 질러? - 잠깐 이야기 좀 해
Just give me a minute to change. We'll be out of here.
옷 갈아 입고 올께 그리고 나가자
You're going on a date with a cheerleader?
치어리더랑 데이트를 해?
Not a high school cheerleader. A professional cheerleader.
고등학생 치어리더도 아니야 전문 치어리더라구
- That doesn't make it better. - Can I help you?
- 그럼 좀 나아져? - 뭐가 문제야?
- She's a student. - A graduate student.
- 학생이잖아 - 대학원생이야
- In philosophy? - Physical therapy.
- 철학? - 물리치료
There are better ways to get back at me.
나한테 복수하려면 좀더 잘해봐
I'll put up a suggestion box.
제안서를 받아보도록 하지
Can I warn you about something?
내가 경고 하나 할까?
You're a rich and famous person.
넌 부자고 유명해
And for that reason only, she may want to sleep with you.
단지 그 이유만으로 너랑 자려고 할거야
That didn't sound like something that should come with a warning.
그걸 지금 경고라고 하는거야?
That sounded like something that should come with balloons.
축하풍선이랑 같이 나와야 할 것 같은데
I loathe you right now.
너 지금 정말 싫어

Would you stop being so fucking enthralled with the act of punching a ballot?
투표하는거 보고 놀라는 척 좀 그만 해줄래?
Get back here. Get back here.
이리와, 다시 돌아와
Don't talk to me like that.
나한테 그런식으로 말하지마
I mean, I don't know who you think I am,
도대체 네가 뭐라고 생각하는지 모르겠지만
but don't talk to me like I am a disappointing child.
널 실망시킨 애처럼 나한테 말하지 말라구

Please don't talk about my personal life.
내 사생활 이야기는 하지마
I'm sort of a key player in it.
그 안에 내가 있잖아
Is it all right if I talk about my personal life?
그럼 내 사생활 이야기는 괜찮치?
Yes, I broke up with you. I'm the first guy ever
그래 내가 널 찼어, 여자를 처음으로
to break up with a woman. And then I came back.
찼다고 치자구. 그리고 내가 돌아왔지
Also unprecedented. Did he come back?
그것도 처음이지. 윌은 돌아왔어?
I don't know yet.
아직 나도 몰라

- Hello. - Hey.
- 안녕 - 안녕
I can't be sure, but I think you're avoiding me.
확실치는 않지만 웬지 네가 날 피하는거 같아
Lisa said you guys had a good talk.
리사가 그러는데 둘이 얘기 잘 됐다며
Yeah.

She asked me who I really came to see
that night we got back together.
우리가 다시 만난날
누굴 만나러 왔던거냐고 물어보더군
And you lied to her.
그래서 리사한테 거짓말했지
You made her very happy.
리사가 정말 기뻐했어
I figured when you didn't answer your phone--
네가 내 전화를 안받길래 대충 감잡았지
You-- You knew Don was asking me?
너-- 너 돈이 나한테 물어볼거라는거 알았어?
Yeah.

- You're a good guy. - So is Don.
- 넌 좋은 사람이야 - 돈도 좋은 사람이야

Stick around and I will give you a ride.
(기다리면 내가 태워다 줄께)
stick around=stay nearby; 근처에 머무르다. 기다리다.
특히 방송에 "Stick around. We'll be back."
talk show host (대담 프로 사회자)가 종종 이렇게
이야기하는 것을 듣게 되는 데 이는 '곧 재미있는 프로가
계속되니까 광고가 나오더라도 다른 채널로 돌리지 말고
기다리라'는 뜻이다. 이런 경우는 Stay tuned.
Stay with us.라는 표현도 마찬가지이다.

Please ask him to call me back.
저에게 전화를 걸어달라고 전해주십시오.
-
「1시간이면 돌아옵니다.」는 He'll back in an hour가
보통이지만 in less than an hour/ within one hour는 반드시
한시간 이내에 라는 의미가 되기 때문에. around 4 p.m. 이나 by
5 p.m. 으로 답할 수도 있습니다. Would you like to leave a
message? / Could you give him a message? / Can I take a
message? / May I give him a message? 등 어느 것이나 자주 들을
수 있는 말입니다. Please ask him to call bac
on ~은 Please have him call me back at ~, Can I expect him to
return my call at his earliest convenience? 라고 할 수
있습니다.
Dialogue
ASKING FOR A RETURN CALL
Mr. Dale: Hello, is that the International Department?
Operator: Yes, it is. May I help you?
Mr. Dale: Yes, my name is James Dale, and I'd like to talk to
Mr. Kim, please.
Operator: Sorry, Mr. Kim has just stepped out.
Mr. Dale: Do you know when he comes back?
Operator: Probably in an hour or so. Would you like to leave
a message for him?
Mr. Dale: No. Please ask him to call me back on 465-1234.
Operator: All right, I'll tell him.
Mr. Dale: Thank you, goodbye.
Operator: Goodbye.
전화 부탁을 하다
데일: 여보세요. 국제부입니까?
교환원: 그렇습니다. 무슨 일이시죠?
데일: 저는 제임스 데일이라고 합니다. 김민수씨와 통화하고
싶은데요.
교환원: 죄송합니다. 김민수씨는 외출 중인데요.
데일: 언제 돌아오시는지 알고 계십니까?
교환원: 1시간 정도 후면 돌아오실 겁니다. 무슨 전할 말씀이
있으신가요?
데일: 아니요. 나중에 465-1234로 전화를 걸어주시도록
전해주십시오.
교환원: 예, 잘 알겠습니다.
데일: 감사합니다. 그럼. 수고하세요.
교환원: 안녕히 계십시오.
알아둘 일
여기의 예문은, 상대방에게 부탁하기 이전에 먼저 이쪽에서 May I
ask him to call you as soon as he returns? 또는 Does he know
your telephone number?라고 물어봐 주는 것이 친절하게 느껴질
것입니다. 그리고 상대방이 전화번호를 알려줄 때에는 그것을
메모함과 동시에 반복해서 확인해 두어야 합니다. 메모에는
상대방의 성명, 전화를 받는 시간, 전화번호, 그리고 용건,
끝으로 메모자의 이름을 적어두어야 합니다.

Is that the right number?
이 번호가 맞습니까?
기억해 둘 일
Is that the right number for Mr. ~?/ Do I have that right
number to reach Mr. ?는 번호가 틀렸는지 맞았는지를 물어볼 때
쓰는 표현인데, May I have your phone number please?라고
분명하게 물어보는 사람도 있습니다. Do you have any idea ~/
Have you got any idea ~/ Do you know ~는 어느 것이나
「알겠습니까?」라는 뜻, 상대방에게 무엇인가 물어보았는데
대답을 얻지 못했어도 Thank you just the same.이라고 하는 것이
정중합니다. just the same은 all the same이라고 합니다. (예)
Do you want a lift? No, but thanks all the same.
Dialogue
CONFIRMATION OF NUMBER
Mr. Dale: Hello, is that the right number for Mr. Kim of the
General Affairs Section?
Operator: Yes, it is. but Mr. Kim is not in at the moment.
Would you like to l ave a message for him?
Mr. Dale: Well, I'd like to talk to him personally, so I'll
call again. By the way, my name is James Dale of American
Machinery. Do you have any idea when he will be back?
Operator: I don't know exactly, but he should be back by 5
p.m.
Mr. Dale: O.K. In that case, I'll call him again around that
time. Thank you just the same. Goodbye.
Operator: Goodbye.
번호의 확인
데일: 이 번호로 서무과의 김민수씨와 통화가 가능합니까?
교환원: 예, 하지만 김민수씨는 지금 외출 중 이신데요. 무슨
전하실 말씀이 있습니까?
데일: 아니요. 개인적으로 하고 싶은 이야기가 있는데, 다시 전화
하겠습니다. 저는 미국 기계회사의 제임스 데일 이라고 합니다.
김민수씨가 언제 돌아오시는지 알고 계십니까?
교환원: 확실히는 알 수 없지만, 5시까지는 돌아오실 겁니다.
데일: 그러면 그때쯤 해서 다시 전화하겠습니다. 감사합니다.
그럼 수고하세요.
교환원: 예, 안녕히 계세요.
알아둘 일
전화를 건 상대방을 확인하는 표현을 몇가지 생각해 보면, Is
this extension 1212? (내선 1212입니까?) Am I talking to ABC
Company? (ABC회사 이지요?) You are Mr. White, aren't you?
(화이트씨인가요?) You are the gentleman who called us
yesterday, aren't you? (어제 전화를 주셨던 분이지요?) Is this
the right number to reach Mr. White? (이 번호가 화이트 씨에게
연결 됩니까?)등이 있습니다. 또 자기의 이름을 대는 것은 This
is ~/ I'm ~/ My name is ~ 어느 것도 좋습니다.

김용주 레고켐바이오 대표와 대전의 한 감자탕 집에서 송년회를 하던 도중 특발성 폐섬유증 신약 후보물질 이야기가 나왔고, 이 물질의 가능성을 알아보고 후보물질을 사왔다.
During a year-end party with Kim Yong-joo, CEO of Lego Chem-Bio, at a pork back-bone stew restaurant in Daejeon, there was talk of a candidate for a new drug for idiopathic pulmonary fibrosis, and he found out the possibility of the substance and bought candidate materials.

제 목 : [생활영어]질문을 퍼붓다
날 짜 : 98년 04월 30일
어린이들은 먹고 싶은 것이 많은 것만큼이나 궁금한 것도 많다. 이건 왜
이렇고 저건 왜 저런가 등,태반은 「왜」로 시작하는 많은 질문을 대군이 쏘
아대는 화살처럼 쏟아붓는다. 「질문을 쏘아대다」라는 식의 shoot questi
ons'는 「질문을 퍼붓다」라는 의미를 가진다.
A:What do you usually do after work?
B:Me? I usually kick back on my favorite chair and watch video movie
s. What about you?
A:I usually spend a lot of time with my 8-year-old son. He likes to
talk with me, and he often shoots questions at me.
B:What kind of questions does he ask you?
A:Sometimes serious ones, and other times ridiculous ones.
B:Ridiculous ones? Like what?
A:Um… like… "Why doesn't a lamb shrink, whereas wool clothes do, w
hen drenched in a shower?"
A:퇴근 후에 대개 뭘하세요?
B:저요? 제가 좋아하는 의자에 편히 앉아서 비디오영화를 보죠. 당신은 어
떠세요?
A:저는 대개 제 여덟살짜리 아들과 시간을 많이 보내죠. 그 아이는 저하고
이야기하는 걸 좋아합니다. 그런데 그 아이는 저에게 질문을 퍼붓는 답니
다.
B:어떤 종류의 질문을 하는데요?
A:때로는 진지한 질문을 하기도 하고 때로는 터무니없는 질문을 합니다.
B:터무니없는 질문요? 어떤 질문인데요?
A:글쎄요… 가령… 「소나기를 맞아 흠뻑 젖으면 양모로 만든 옷은 줄어드
는데,왜 양은 줄어들지 않은가?」라든지.
<어구풀이>kick back:편히 앉아서 쉬다.
favorite:좋아하는.
serious:진지한.
ridiculous:터무니없는,우스꽝스런.
lamb:양.
drenched:흠뻑 젖은.

제 목 : [생활영어]말재주
날 짜 : 98년 03월 31일
재주는 하늘로부터 부여받은 선물이다. 그래서 천부적인 재주라고 한다.
동양의 관상학에서는 생일의 끝수가 「7」로 끝난 사람들은 「천예성」을 타
고난다고 믿곤 하여 「하늘로부터 부여받은 예술적 재능」이 있다고 한다.
영어에서도 「선물」이라는 단어 'gift'는 「천부적인 재주」라는 뜻을 가
지고 있으며 'the gift gab'는 「말재주」라는 의미로 사용된다.
A:Honey, I'm sure Tommy will make an excellent attorney.
B:Why do you say so?
A:You know, he has the gift of gab, like me.
B:Yeah, he does have the ability to talk well, but I'm worried.
A:About what?
B:You know, I can hardly talk him into doing what I believe he has t
o do.
A:He's getting into adolescence.
B:Anyway, he talks back a lot. Maybe, he inherited your gift.
A:여보,토미는 훌륭한 변호사가 될 거예요.
B:왜 그러는데?
A:있잖아요,그 애는 말재주가 있어요,저처럼요.
B:그래,그 아이는 말재주가 틀림없이 있는 것 같아. 하지만 걱정이야.
A:무엇 때문에요?
B:글쎄,말로 설득해서 해야 할 일을 시킬 수가 없어.
A:사춘기에 돌입했잖아요.
B:어쨌든,말대꾸를 많이 하는 것 같아. 아마도 당신의 재능을 물려받았나
봐.
<어구풀이>
make=∼이 되다.
attorney=변호사.
talk him into ∼ing=그를 설득해서 ∼하게 하다.
adolescence=사춘기.
inherit=물려받다.

대회에서 이긴 라울-칼리 팀은 식사 대접을 받는다. 그런데 칼리는
일을 해야 하기 때문에 라울하고 루앤만 식사를 한다....
Louanne: When the waiter comes back, you may as well talk to him.
(급사가 돌아오면, 그 사람에게 말을 해도 손해볼 건 없을거
야.)
It'll be good practice for your summer job interviews.
(네가 여름 일자리를 위해서 면접을 볼 때도 많은 도움이 될
것이고.)
Raul : I can't talk to that guy.
(저 사람한테 말을 걸 수는 없어요.)
He probably thinks I'm weird or something.
(그는 아마 저를 괴상하거나 그 비슷한 것으로 생각할 거예
요)
Louanne: He does not! HE CAN'T HELP OUT BUT NOTICE YOUR NATURAL
CHARM.
(그렇지 않아! 그 사람은 너의 자연스러운 매력에 관심을 가
질수 밖에 없어.)
Waiter : Are we ready?
(준비 되셨습니까?)
Raul : Okay. I'LL HAVE THE CHICKEN.
(예. 저는 닭요리를 주문 하겠어요.)
A whole one.
(통째로 주세요.)
- 급사가 라울을 이상하게 쳐다본다.-
Louanne: And, I'll have the same.
(그리고, 저도 같은 것으로 주세요.)
And one to go, please.
(한 개는 포장해 주시고요.)

We will talk about 장고, today.
오늘은 장고에 대해서 알아 보도록 하겠습니다.
장고 is a drum that is shaped like an hourglass and is the chief
percussion instrument of Korea.
장고는 두 개의 머리를 가진 모래 시계 같은 모양을 하고 있는 우리나
라의 대표적인 타악기 입니다.
The name is derived from the words '장'and '고'or stick and drum.
장고라는 이름은 막대기를 뜻하는 '장'과 북을 의미하는 '고'가 합쳐
져서 장고라고 합니다.
It is roughly between 40 and 60 centimeters in length and about
20 to 30 centimeters in diameter.
장고는 길이가 약 40~60 센티미터 정도 되고 또 북머리의 지름은 약
20~30 센티미터 정도 입니다.
It is carved from paulownia wood and this hourglass shaped instr-
ument is entirely hollow.
장고는 오동 나무를 깎아서 만들고 모래시계 모양의 악기의 속은 텅텅
비어 있습니다.
Teh two circular heads of the drum are covered with animal skin
and the heads are laced to each other with cords that zig zag
tween the two areas.
장고의 둥근 두 개의 머리는 동물 가족으로 덮혀 있고 두 표면 사이에
지그 재그 모양으로 실로 엮어 있지요.
These cords can be manipulated by a leather strap to adjust the
head tension and it is the amount of tension which controls the
tone of the drum beat.
가죽을 묶고 있는 이 실은 장고의 머리 팽창을 맞추기 위해서 가죽 끈
으로 조절할 수 있는데 그렇게 함으로써 장단의 음색에 영향을 주게됩
니다.
The drum heads are believed to have been originally made of hors-
eskin. The skin is stretched thin on the right thick on the left.
장구의 머리 부분은 원래 말가죽으로 만들었고 오른 쪽은 얇게 왼쪽은
두Т게 잡아 늘인 것 입니다.
Today the right drum head is made of dog skin or sheep skin while
the left is made of cowhide.
오늘날은 이 장고의 머리는 개나 양 가죽으로 만들고 왼쪽은 소 가죽
으로 만듭니다.
장고is usually placed horizontally in front of the seated drummer
on the floor.
장고는 주로 마루에 앉아 있는 고수의 앞에 수평으로 놓이게 됩니다.
The left drum head is struck by the palm of the left hand while
the right side is struck with a bamboo stick.
장고의 왼쪽 북머리는 왼손바닥으로 치는 반면에 오른 쪽 북머리는 대
나무 채로 칩니다.
The palm of a hand produces a deep soft and hollow sound while
the bamboo stick achieves a sharp stinging and hard sound.
그렇게 해서 손바닥으로 치면 깊고 부드러우면서 공명한 소리를 내고
대나무로 만든 채로 치면 날카롭고 예리하고 딱딱한 소리를 내게 되죠
This instrument is used to privide a stable rhythmic beat and
tempo for other instruments and performers.
이 악기는 다른 악기나 연주자들을 위해서 안정 되고 리듬감있는 장단
과 박자를 만들어 주는데 쓰입니다.
This instruments goes back a long way in history.
이 악기는 역사적으로 오래 거슬러 올라갑니다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 68 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)