영어학습사전 Home
   

take side

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


take part with; (=side with) ~을 편들다
Will she take part in the concert?
He always takes part with his friend.

길건너 편에서 21번 버스를 타세요.
Take bus number 21 on the other side.

* 타야 할 기차(버스)를 일러주다
You can take this train (bus).
이 기차 (버스)를 타세요.
Here comes your train (bus).
여기에 당신이 탈 기차 (버스)가 옵니다.
Ride to the end of the line.
이 기차의 종착역까지 타고 가십시오.
The last stop is Seoul.
종점이 서울입니다.
Get off at Seoul Station, and go out through the Galwol-dong side exit.
서울역에서 내려서 갈월동쪽 출구로 나가십시오.

* 갈아타는 방법을 일러주다
You will have to change subways at Chongno 3-ga.
종로 3가에서 지하철을 바꿔 타야 합니다.
Change subways at Sadang-dong.
사당동에서 지하철을 바꿔 타십시오.
Change from the express to the local at Taejeon.
대전에서 특급 열차에서 보통 열차로 갈아타십시오.
Take a train bound for Suwon and change trains at Kuro, the second stop.
수원행 열차를 타시고 두번째 역인, 구로에서 열차를 바꿔 타십시오.
(*) bound: --에 가려고 하는, --행의 --a plane bound from London to paris (런던에서 파리고 가는 비행기)
Transfer to the Ansan Line on the other side of the platform.
건너편 승강구에서 안산행으로 갈아타십시오.

* 다음 용건으로 넘어가다.
We've talked enough on this subject, so let's go on to the next subject.
이 건에 대해서는 충분히 협의했으므로, 다음 건으로 넘어갑시다.
Now, let's go (or move) on to the next subject.
그러면, 다음 건으로 옮겨 봅시다.
Leaving the issue of shipment to one side, Mr. Brown, would you mind going on to the price issue?
미스터 브라운, 선적 문제는 한쪽으로 밀어 놓고 가격 문제로 넘어가 볼까요?
(*) leave--to one side: --을 한쪽으로 놔두다
Can we take a few minutes to talk about the price issue (or delivery schedule)?
잠깐 동안 가격 문제(납기)에 관해 얘기할 수 있을까요?

Which side should I take the bus on? ( 어느 쪽에서 버스를 타야 합니까? )

Just take the bus on this side of the street. ( 이쪽 편에서 버스를 타세요. )
=> You can take the bus here.
Just wait here for the bus.

Please get on the bus on the other side of the street.
( 길 건너편에서 버스를 타세요. )
= Cross the road to take the bus.

4. 최근 들어 지구의 미래에 대해서 비관적인 견해를 갖는 사람이 늘어나고 있다. 특히 젊은 사람들 사이에 많다는 것은 놀랄만한 일이다.
→ ~의 사람이 늘어나고 있다: people (who ~) have increased in number; the number of people (who ~) has increased
→ 젊은 사람들 사이에서: among young people; among the younger generation
(ANS 1) Recently the number of those who take a pessimistic view of the earth's future has been increasing, and it is surprising indeed that this tendency is more common among the younger generation.
(ANS 2) More and more people today look on the dark side of the future of the earth. To our surprise, this tendency is still more remarkable among young people.

The President also stressed that we do not pursue unification that
is ``imposed by one side on the other.'' The statement means that
Seoul does not want to see German-style unification take place here.
Along with the policy, Kim's emphasis on stability in the North will
ease Pyongyang's fears of being absorbed by the South.
김대통령은 또한, 한국이 "한쪽이 다른 쪽을 합병하는" 통일은 추구하지
않겠다고 강조하였다. 이 성명은 독일식 통일이 한반도에서 발생하는 것을
한국은 원하지 않고 있다는 뜻이다. 이런 정책과 함께, 김대통령이 강조한
북한의 안정은 남한의 흡수통일에 대한 북한의 우려를 완화시킬 것이다.
impose : 부과하다 강요하다
stability : 안정, 안정성, 견고성

.문제> " 당신은 어느편이세요 ? "
.해설> " Which side are you on ? "
" Whose 〃 〃 〃 〃? " (누구편이세요 ?)
" Which side do you go to ? "
.참고> " 우리 편을 가릅시다. "
= " Let's play sides. "
" 나 너희편 할래. "
= " I'll take your side. "

"당신은 누구 편입니까?"
편을 들다 =Take a side.=Take sides.
"나는 편을 들지 않겠어요." "저는 중립에 서겠습니다."
I'm not taking sides.=I'm neutral.=I'm not behind anyone.
=I'm not on either side.
side with somebody.= 누구누구의 편을 들다.
side against somebody.=누구누구의 편을 들지 않다.
I'm not siding anyone.(아무도 편을 들지 않겠다.)
"당신은 누구편입니까?"
Who's side are you on?

You have take bus on the other side of road.
= Cross street and take the bus.
건너편에서 차를 타세요.

on the safe side
- take no chances
It may rain so just to be on the safe side I think that I will bring my umbrella.

반대: end for end, set one's face against, shout down, side against, sing a
different tune, whistle a different tune, sing a new 1.tune , take a dim
view of, take issue with

지지: back up, go for, in favor of, side with, speak for, stand by, stand
for, take sides, talk up

격려의 표현
You have nothing to worry about.
(걱정할 것 없어요.)
Don't worry too much. Everything will be all right.
(너무 걱정하지 마세요. 다 잘 될 거예요.)
Be positive. / Think positive.
(긍정적으로 생각하세요.)
Look on the bright side (of things).
(낙관적으로 보세요.)
Cheer up!
(힘 내세요.)
Don't worry about the results.
(결과에 대해서 걱정하지 마세요.)
Don't concern yourself too much about it.
(그것에 대하여 너무 신경쓰지 마세요.)
Don't take it seriously.
(너무 심각하게 받아들이지 마세요.)
Come on, you can do it.
(자, 힘을 내. 너는 할 수 있어.)

The hall was brilliantly lighted, and decorated with flowers. The
master sat throned in his great chair upon a raised platform, with the
blackboard behind him. Three rows of benches on each side and six rows in
front of him were occupied by the respectable people of the town and by
the parents of the pupils. To his left were seated the scholars who were
to take part in the ceremony of the evening. They were all washed and
dressed to an intolerable state of discomfort.
홀은 불이 환히 켜져 있었으며 꽃으로 장식이 되어 있었다. 선생님은 칠판을
뒤에 두고 높은 교단 위의 큰 의자에 군주처럼 앉았다. 양쪽에 세 줄의 벤치가
있었으며 선생님 앞 쪽 여섯 줄에는 마을의 존경받는 분들과 학부형들이 앉아
있었다. 그들은 모두가 견딜 수 없을 만큼 불편하게 깨끗한 모습을 하고
있었다.

쿨 앤드 깽의 cherish....................
-
Let's take a walk together near the ocean shore.
우리 함께 해안가 가까운 곳에 산책을 떠납시다.
Hnad in hand you and I.
손에 손을 잡고 그대와 나 둘이서 말이죠.
Let's cherish every monent we have been given.
우리에게 주어진 순간순간을 함께 소중히 간직합시다.
For time is passing by.
왜냐하면 시간은 자꾸자꾸 흘러만 가고 있으니까요.
I often pray befor I bay down by your side.
당신 곁에 눕기전에 나는 자주 기도를 합니다.
And if you receive your calling before I awake.
만일 내가 깨어나기전에 당신이 숨을 거둔다면
Could I make it through the night.
내가 꼬박 하루밤을 지샐 수 있을런지요.
Cherish the love we have.
우리가 가지고 있는 사랑을 소중히 간직합시다.
We should cherish the life we live.
우리가 살고 있는 삶을 소중하게 간직해야만 합니다.
Cherish the love. Cherish the life. Cherish the love.
사랑을 소중하게 간직해야만 합니다.
우리의 삶을 소중하게 간직해야 합니다.
사랑을 소중하게 간직해야 합니다.
Cherish the love we have for as long as
we both shall live.
우리가 함께 사는 동안 우리가 가지고 있는 사랑을
소중하게 간직해야 합니다.
-
**Cherish the love, cherish the life.
-
The world is always changing.
세상은 언제나 변화하고있고.
Nothing stays the same.
똑같이 남아있는것은 아무것도 없읍니다.
But love will stand the test of the time.
하지만 사랑은 시간의 시험에도 견디어 낼것입니다.
The next life that we live in remains to be seem.
우리가 살 다음 세대의 삶이 볼만하게 남아있읍니다.
And will you be by my side.
그대는 내곁에 있어 줄 수 있을런지요.
I often pray before I lay down by your side.
당신 곁에 눕기전에 나는 자주 기도를 합니다.
And if you receive your calling before I awake.
만일 내가 깨어나기전에 당신이 숨을 거둔다면
Could I make it through the night.
내가 꼬박 하루밤을 지샐수 있을런지요.

>>> Long Long Time <<< by Linda Ronstadt
Love will abide, take things in stride, sounds like good advice
사랑은 영원히 살아남으리니 삶을 편안히 받아들이라는 말은
좋은 충고처럼 들립니다
But there's no one at my side
하지만 내 곁에는 아무도 없습니다
And time washes clean, love's wounds unseen
시간이 흐르면 아픈 사랑의 상처도 깨끗이 사라집니다
That's what someone told me
누군가가 나에게 그렇게 얘기해 주었습니다
But I don't know what it means
그러나 나는 그것이 무슨 의미인지 모릅니다
'Cause I've done everything I know to try and make you mine
왜냐하면 그대를 내 사랑으로 만들려고 알고 있는 모든 일을 다
해보았기 때문입니다
And I think I'm gonna love you
나는 당신을 사랑하게 될 것 같습니다
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
Caught in my fears blinking back the tears
두려움에 휩싸인채 눈물을 되삼키면서
I can't say you hurt me when you never let me near
그대가 나를 가까이 하지 않을 때도 나는 상처 받았다고 말할
수가 없습니다
And I never drew one response from you
나는 그대에게서 아무런 대답도 얻지 못했어요
All the while you fell all over the girls you never knew
그대가 알지도 못하는 여자들 위에 온통 엎드려 지내던 그동안
에도 말입니다
'Cause I've done everything I know to try and make you mine
왜냐하면 그대를 내 사랑으로 만들려고 알고 있는 모든 일을 다
해보았기 때문입니다
And I think it's gonna hurt me
그리고 나는 상처를 입게 되었죠
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
Wait for the day you'll go away
그대가 떠나가버릴 그날을 기다립니다
Knowing that you warned me of the price I have to pay
내가 치러야 할 댓가에 대해서 당신이 내게 경고해던 걸
기억하면서
And life is full of flaws
삶은 온통 흠집 투성이랍니다
Who knows the cause?
누가 그 이유를 알겠습니까?
Living in the memory of love that never was
우린 존재하지도 않았던 사랑의 추억 속에 빠져서 살고
있습니다
'Cause I've done everything I know to try and change your mind
왜냐하면 그대 마음을 바꿔보려고 할 수 있는 모든 일을 해보았
기 때문입니다
And I think I'm gonna miss you
나는 그대를 그리워하게 될 것 같습니다
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
'Cause I've done everything I know to try and make you mine
왜냐하면 그대를 내 사랑으로 만들려고 알고 있는 모든 일을 다
해보았기 때문입니다
And I think I'm gonna love you
나는 당신을 사랑하게 될 것 같습니다
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다

The River Of Dreams - Billy Joel
In the middle of the night
한밤중에
I go walking in my sleep
난 꿈속에서 걷는다.
From the mountains of faith
신념의 산맥에서
To a river so deep
아주 깊은 강까지
I must be looking for something
난 무언가를 찾아야 한다.
Something sacred I lost
잃어버린 신성한 어떤 것을
But the river is wide
그러나 강은 넓어서
And It's too hard to cross
가로질러 가기가 너무나 어렵다
And even though I know the river is wide
난 비록 그강이 넓다는 것을 알고 있을 때조차도
I walk down every evening and I stand on the shore
난 매일밤 걸어내려가 강가에 서있다
And try to cross to the opposite side
그리고 맞은 편으로 가로질러 가려한다.
So I can finally find out what I've been looking for
그래서 결국 난 내가 찾고 있는 걸 발견할 수 있었다
In the middle of the night
한밤중에
I go walking in my sleep
난 꿈속에서 걸어 내려간다
Through the valley of fear
공포의 계곡을 통과하여
To a river so deep
깊은 강까지
And I've been searching for something
난 그 무엇인가를 찾고 있는데
Taken out of my soul
바로 내 영혼에서 빠져나간 것이다
Something I would never lose
내가 잃어버린 것이 아니라
Something somebody stole
누군가가 훔져간 그 무엇을
I don't know why I go walking at night
난 내가 밤에 걸어 나가는 이유를 모른다
But now I'm tired and I don't want to walk anymore
이제는 더 이상 지쳐서 걷고 싶지 않다
I hope it doesn't take the rest of my life
그게 나의 남은 삶까지 빼앗아가지 않으면 좋으련만
Until I find what it is that I've been looking for
내가 찾고 있는 것이 무엇이었나 알게 되기 전까진
In the middle of the night
I go walking in my sleep
Through the jungle of doubt
의혹의 정글을 지나서
To a river so deep
깊은 강까지
I know I'm searching of somthing
내가 무언가 찾고 있는 걸 안다
Someything so undefined
That it can only be seen
By the eye of the blind
맹인의 눈으로만 볼 수 있는 그 불확실한 무엇인가를
나는 찾고 있다

Brdige over troubled water
Simon & Gafunkel
When you're weary feelin' small
when tears are in your eyes
I'll dry them all
I'm on your side oh when times get rough
And friend just can't be found
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
When you're down and out when you're on the street
when evening fall so hard
I will comfort you
I'm take your part oh when darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
Sail on silver girl sail on by
your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine oh if you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water I'll aese your mind.
-
험한 세상 다리가 되어
-
몸은 지치고 위축감을 느껴
그대의 눈동자에 눈물이 고이면
나 그대의 눈물을 말려드리겠소.
세상이 혼탁하고 친구마저 찾기 힘든 이때
나 그대의 편에 서리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리라.
실의와 허탈에 빠져 거리를 방황하고
밤은 모질게 그대를 괴롭히면 나 그대를 위로해 드리겠소.
어둠이 찾아와 고통이 사방에 깔리게 되면
나 그대와 함께 고통을 나누리다.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리다.
은빛 소녀여, 항해를 계속하오
그대의 시대가 빛을 보게 된다오.
그대의 모든 꿈이 이루어지고 있으니
그 얼마나 휘황한 빛을 발하는가 보시요.
그대에게 길동무가 필요하다면 나 그대 뒤따라 항해하리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 그대의 근심을 덜어드리리다.

○ Help Me Make It Through The Night
Sung by Kris Krisofferson
Take the ribbon from your hair
Shake it loose and let it fall
Layin' soft up on my skin
Like the shadows on the wall
-
Come and lay down by my side
Till the early morning light
All I'm takin' is your time
Help me make it through the night
I don't care who's right or wrong
I don't try to understand
Let the devil take tomorrow
Lord, tonight I need a friend
-
Yesterday is dead and gone
And tomorrow's out of sight
And it's sad to be alone
Help me make it through the night
-
Lord it's sad to be alone
Help me make it through the night
-
이 밤을 나와 함께
노래 : 크리스 크리스토퍼슨
-
그대 머리를 묶은 리본을 풀어 버려요
머리카락을 흔들어 어깨 위로 흩어서
벽 위에 비추인 그림자처럼
내 살갗 위에다 살며시 드리워 봐요
-
이리 와 내 곁에 몸을 뉘어요
설익은 아침 햇살이 찾아들 때까지
갖고 싶은 건 그대의 시간 뿐
이 밤이 지나도록 내 곁에 머물러요
-
누가 옳고 그른지 상관 없어요
알고 싶지도 않구요
내일은 악마에게 가져 가라 하세요
바로 오늘 밤 나는 친구가 필요하니까
-
어제의 일들은 저 멀리로 사라져 버렸고
내일의 일들은 알 수 없지 않아요
그저 홀로 남은 이 밤이 아쉬울 뿐
이 밤이 지나도록 내 곁에 머물러요
-
아, 홀로 남겨져 얼마나 슬픈지
이 밤이 지나도록 내 곁에 머물러요

Bule Bayou
Andrey Landers
I feel so bad
I've got a worried mind
I'm so lonesome all the time
Since I left my baby behind on
Blue bayou
**
Saving nickels saving dimes
Working 'til the sun don't shine
Looking forward to happier times on
Blue bayou
I'm going back some day
Come what may to
Blue bayou
Where the folks are fine
And the world is mine on
Blue bayou
Where those fishing boats
With their sails afloat
If I could only see
That familiar sunrise
Through sleepy eyes
How happy I'd be
-
Gonna see my baby again
Gonna be with some of my friend
Maybe I feel better again on
Blue bayou
** repeat
Ah, that boy of mine by my side
The silver moon and the evening tide
Some sweet day gonna take away
This hurtin' inside
No one ever be blue
My dreams come true on
Blue bayou
-
푸른 호수여
-
기분도 울적하고
격전으로 가슴이 꽉 차버렸어요
그리고 종일토록 외롭답니다.
내 사랑하는 이를
푸른 호수 위에 두고 왔기 때문이에요
**
한푼 두푼 모아가며
해가 저문 후에도 일을 하며
푸른 호수에서 보낼
행복한 나날만을 꿈꾼답니다
언젠가는 푸른 호수로 꼭 돌아갈거예요
친절한 사람들
그리고 사랑을 내 마음껏 살 수 있는
푸른 호수여
모든 고깃배들은 돛을 활짝 펼치고
물위를 떠다니는 곳
졸리 운 눈으로
정겨운 일출을 볼 수만 있다면
더없이 행복할 거예요
-
내 사랑하는 사람을 만날 거예요
친구들도 만날 거구요
푸른 호수에선
다시 행복을 맛볼 수 있을 거예요
** 반복
아 내곁엔 그이가 잇고
은빛 달과 저녁 물결이 감도는 곳
꿈처럼 달콤한 시간은
내 가슴앓이를 날려보내겠지요
아무도 슬퍼할 수 없는 곳
꿈이 실현되는 곳
불루바이유

'm needing
And I don't wanna waste more time
I'm in a New York state of mind
**
It was so easy living day by day
Out of touch with the rhythm and blues
But now I need a little give and take
The New York Times.The Daily News
**
It's comes down to reality
And that's fine with me cause I've let it side
Don't care if it's Chinatown or on the Riverside
I don't have any reasons
I've left them all behind
I'm in a New York state of mind
** repeat
** repeat
-
I'm just taking a Greyhound
On the Hudson River Line
Cause I'm in a New York
I'm in a New York state of mind
-
뉴욕에 머무는 마음
빌리 조엘
-
어떤 이들은 일상의 굴레를 벗어나
편안한 휴식으로 마음을 달래려
마이애미 해변이나 헐리우드로 날아가지
하지만 나는 허드슨 강변을 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
-
멋진 자동차나 리무진을 타고 다니는
영화배우들을 많이도 보았었고
초록의 장관을 펼치며 우뚝 서 있는
록키산맥 그 높은 곳에도 가 보았지만
내게 필요한 게 무엇인지 너무도 잘 알기에
더 이상 시간은 낭비하고 싶지 않아
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
**
블루스 음악은 듣지 않아도
하루하루를 살아가기가 별로 어렵진 않았지만
이제는 주고 받을 무언가가 있어야 할 것 같다
뉴욕타임즈나 데일리 뉴스 같은...
**
결국 모든 건 현실의 문제일 뿐
하지만 그런 문제들은 다 제쳐놓았기에 난 괜찮아
차이나타운에 살든 리버사이드에 살든 걱정할 게 없지
그럴 이유가 없으니까
그런 이유는 내게 아무런 상관이 없어
네 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
** 반복
** 반복
나는 허드슨 강줄기를 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나
내 마음은 언제나 뉴욕,뉴욕에 자리하기에

「The Power Of Love」 ― Jennifer Rush
The whispers in the morning
아침의 속삭임이
Of lovers sleeping tight
깊은 잠에서 깨어난 연인들의
Are rolling by like thunder now
천둥소리처럼 귀를 울립니다
As I look in your eyes
그대 눈을 바라보니
I hold on to your body
그대 몸에 꼭 붙어서
And feel each move you make
그대 움직임 하나하나를 느껴 봅니다
Your voice is warm and tender
그대 목소리는 따스하고 부드러워요
A love that I could not forsake
아, 떨쳐 버릴 수 없는 우리의 사랑이여
* *
'Cause I'm your lady
나는 그대의 여인
And you are my man
그대는 나의 남자이기에
Whenever you reach for me
그대가 나에게 다가설 때면
I'll do all that I can
나는 당신을 위해서 어떤 일이라도 할 것입니다
-
Lost is how I'm feeling
그대 속으로 빠져드는 것 같아요
Lying in your arms
그대 품에 안겨 누워 있을 때면
When the world outside is too much to take
세상의 일들이 감당하기 힘들지라도
That all ends when I'm with you
그대와 함께 하면 모든 고통은 잦아들지요
Even though there may be times
비록 그대로부터
It seems I'm far away
멀리 떨어져 있는 듯해도
But never wonder where I am
결코 방황하지 않을 거예요
'Cause I am always by your side
나는 언제나 그대와 함께 하기 때문이지요
* * repeat
* * *
We're headin' for something
우리는 지금 무언가를 향해 나아갑니다
Somewhere I've never been
한 번도 가보지 못한 곳으로
Sometimes I am frightened
가끔씩 지금의 내 모습에 놀라기도 하지만
But I'm ready to learn
언제나 배울 수 있는 준비가 되어있지요
About the power of love
사랑의 힘에 대하여
-
The sound of your heart beating
그대의 두근거리는 가슴소리는
Made it clear suddenly
갑자기 내게 확신을 주었지요
The feeling that I can't go on
더 이상 사랑하기 힘들다는 생각을
Is light years away
수 만 광년보다 더 먼 곳으로 사라지게 한 거예요
-
'Cause I'm your lady
나는 그대의 여인
And you are my man
그대는 나의 남자이기에
Whenever you reach for me
그대 내게 다가올 때마다
I'm gonna do all that I can
그대 위해 어떤 일이라도 하렵니다
* * * repeat twice
The power of love
사랑의 힘
The power of love
사랑의 힘
Sometimes I am frightened
가끔씩 두렵게도 느껴지지만
But I'm ready to learn
이 사랑의 힘에 대해서
About the power of love
언제라도 배울 준비가 되어 있답니다

== 미용실/이발소에서의 회화 ==
1. 이발소에서
저기 이발소 간판 기둥이 있어. 머리를 자를 수 있겠다.
Look, there's a barber pole, I can get a haircut.
이 근처에 이발소가 있는지 말씀해 주시겠어요?
Could you tell me if there's a barber shop in this?
어떻게 해드릴까요?
What will it be?
귀앞머리는 어느 정도로 해드릴까요?
How long would you like your side burms?
이발과 면도를 부탁합니다.
Haircut and shave, please.
전 면도도 했으면 합니다.
I'd like to get a shave, too.
헤어스타일 책이 있으면 보여 주세요.
Do you have a hair style book? Can I see it?
머리 깎는데 얼마죠?
How much do you charge for a haircut?
요금은 얼마입니까?
How much is it?
팁까지 포함된 것입니까?
Does that include the tip?
약간만 쳐주세요.
Just a trim, please.
끝만 약간 쳐 주세요.
Just trim it, please.
옆 쪽만 조금 깎아 주세요.
Just take a little off the sides, please.
위 쪽만 조금 깎아 주세요.
Take just a little off the top.
이 정도로 길게 해 주세요.
This long.
짧게 깎아주세요.
Cut it short, please.
자꾸 내 머리를 잡아당겨요.
They're pulling my hairs.
머리를 감고 나서 잘 빗어 주세요.
Shampoo and set, please.
이발 의자에 앉으세요.
Please get into the barber chair.

Janet, let's go back to the front and wait for them to leave.
앞으로 돌아가서 놈들이 떠날 때까지 기다리자
- They're not on Central.
- 센트럴로 간 게 아니야
- Keep looking. We gotta find 'em.
- 계속 찾아 봐, 꼭 찾아야 해
OK, I'll take the side streets. They're around here somewhere.
난 옆길을 찾아볼게 이 근처에 있을 거야
Gaines just called me. We gotta find them!
게인스가 방금 전화했어 꼭 찾아내야 해

- We have to go back.
- 돌아가야 해
- She's dead.
- 걘 죽었어
- You don't know that.
그걸 어떻게 알아
- Take it easy.
- 살살 다뤄
- You better decide whose side you're on!
- 넌 대체 누구 편이야?
We can't just leave her in the middle of the street.
거리에 버려두고 갈 순 없어

Let's take a look.
한번 보죠
Open your eyes wide for me. Sunny-side up...
눈을 크게 뜨세요 눈동자를 위로 올리시고…
Now, say "Ahhh..."
이제 "아" 해보세요

That's a lot of education in a short time, huh?
짧은 시간에 많이도 배웠구나, 그렇지?
Yeah. I mean, I'm just trying to survive, man.
그렇죠, 전 그저 살아남으려는 것뿐이에요
I'm 60 days and a wake-up unless I get got.
두 달이나 됐는데 분위기 파악 못하면 끝이에요
James, why don't you take a deep breath
제임스, 숨 한번 깊이 들이쉬고
and tell me what happened here.
무슨 일이 있었는지 얘기해봐
First, you got to tell me something.
먼저 저한테 말해주실 게 있어요
You got to tell me what side you're on.
누구 편인지 말해줘요
Whose "side" I'm on?
"누구편"이냐고?
Who reached out to you, man?
누가 너를 보살펴줬니?
Who put me in here?
누가 저를 여기 넣었죠?
James, I'm trying to help you.
제임스, 나는 너를 도와주려는 거야
All right.
좋아요

Here's what I know.
여기 내가 아는 사실이 있다
If you're willing to take the chance...
기회를 정말 잡고 싶다면
the view from the other side...
다른 각도에서 다른 시각으로 보는 거다
is spectacular.
그러면 꽤 멋있는 풍경을 볼 수 있다

- You can't antagonize the-- - I'm gonna ask the right questions, you dweeb!
- 자꾸 그렇게 적대시 하면 - 옳은 질문을 하려는 거야, 이 바보팅구야
- And you'll follow up? - I'll follow up.
- 추가 질문도 있어? - 있어
My point is that whatever side of this you're on,
내말은, 지금 어느쪽 편이더라도
the rhetoric we use to talk about these people who risk their lives
자기 목숨을 걸고 오렌지라도 따보겠다고
to have a shot at picking oranges
그렇게 자식들이라도 안죽이고 살려보려고
so their kids have a shot at not being dead
여기 온 사람들 문제를 말이지
makes it sound like we're talking about
신발 바닥에서 껌띠어내는 문제처럼
scraping gum off our shoes.
말장난이나 치지말라구
These people chose to take a huge risk to become Americans
엄청난 위험을 무릅쓰고 미국에 온 사람들이야
and they deserve a better descriptor than "illegals."
"불법이민자" 딱지보다는 나은 대접이 필요해

Teddy, is there something different about these pants?
테디, 그 바지가 좀 다른거 아니에요?
Different from what?
뭐가 다른데요?
Every time I wear that suit, I mean every time,
그 양복을 입을때마다
I put both my legs into one side of the pants.
두 다리가 한 쪽으로 들어가요
One side of the pants?
바지 한 쪽으로?
I stand up, I put one leg into one side,
일어나서 다리를 한쪽에 넣고,
and then I take my other leg and I'm certainly aiming
다른 다리를 들어서
for the other side of the pants, but I get stuck.
반대쪽을 겨냥하는데, 꼭 끼더라구요
And I'm asking if there's something,
그래서 혹시 뭔가 특별한게,
not so much wrong, but different about those pants.
잘못이 아니라, 다른 점이 있냐구요
You can't put your pants on and you think
바지도 제대로 못입으면서
there's something wrong with the pants?
그게 지금 바지 탓이라고 생각해요?
All right, get out.
알았어요, 나가봐요

[영작 연습]
07/01(수) 13:26
최근 들어 지구의 미래에 대해서 비관적인 견해를 갖는 사람이
늘어나고 있다. 특히 젊은 사람들 사이에 많다는 것은 놀랄만한
일이다.
중요어구 정리
(1) ~의 사람이 늘어나고 있다: people (who ~) have increased
in number; the number of people (who ~) has increased (2)
젊은 사람들 사이에서: among young people; among the younger
generation
자세한 설명
「~의 견해를 갖다」의 표현으로는, 다음과 같은 것들이 있기
때문에, 그것을 참고로 해서 처리해 보도록 한다. (1) 시국에
대해서 좀더 진보적인 시각을 가져야 한다.
You should take a more enlightened view of the situation.
(2) 학자 중에는 그것과 다른 견해를 갖고 있는 사람도 있다.
Some scholars hold a different view. (3) 그녀는 한국의 장래를
크게 낙관(비관)하고 있다.
She takes [or has; holds] a very optimistic [pessimistic]
view of the future of Korea.
(4) 그는 사물을 낙관적(비관적)으로 본다.
He looks on the sunny [dark] side of things.
<작문 예>
A. Recently the number of those who take a pessimistic view
of the earth's future has been increasing, and it is
surprising indeed that this tendency is more common among the
younger generation.
B. More and more people today look on the dark side of the
future of the earth. To our surprise, this tendency is still
more remarkable among young people.

[John's Diary]
06/30(화) 15:41
그나마 오늘은 다행스럽게도 앞에 서 있던 차들이 모두 나가서
쉽게 차를 뺄 수 있었다. 계기판을 들여다보니 기름이 별로
없었다. 가는 도중에 기름을 먼저 넣어야겠다. 기껏 안전벨트까지
매고 보니 사이드 미러가 접힌 채로 그대로 있다. 할 수 없이
투덜거리며 다시 나와 원상태로 돌려 놓았다. 백미러와 좌우
사이드 미러를 조정하고 시동을 걸었다. 김이 서리는 것을
방지하기 위해 창을 조금 열어놓았다. 악셀레터에다 발을 올려
놓았다. 주차장에서 차를 뺄 때마다 그 놈의 사각 지대 때문에
애를 먹는다. 사각 거울이라도 장만해야지.
But, today, I was lucky. All the cars in front of my spot
were gone, so I could easily drive out. The fuel gauge on the
dashboard was on empty. I thought I'd gas up on the way. It
was only after I buckled up that I found the driver's side
mirror had been pushed back out of position. Grumbling, I got
out, set it properly, got back in the car. After adjusting
the rear view mirror and side mirrors to get a clean view, I
started the engine. I left a window open a little bit to keep
the windshield from fogging up. I put my foot on the gas
pedal. The damn blind spots make it hard for me to back out.
I'd buy a couple of extra mirrors.
◈ 설명
1. Spot: 자신이 있던 주차 공간을 말합니다. Parking Space와
같습니다.
2. Drive out: 차를 몰고 (drive) 빠져 나온다 (out)는 말이지요.
차를 몰고 들어가는 거면 drive in이라고 했겠지요? 그래서 차를
몰고 들어가서 영화를 보는 극장을 drive-in theater라고 하지요.
3. Fuel gauge는 자동차 계기판의 연료계를 말합니다. 연료
게이지라고도 하지요. 연료계가 empty를 가리키고 있다는 말을
the fuel guage was on empty 라고 한 것입니다. 연료계가 full을
가리킨다면?
The fuel gauge was on full.
4. Dashboard: 자동차 계기판을 말합니다. 일반적으로
"다시방"이라는 말을 쓰지요? Dashboard를 일본식으로 말하는
거지요. 운전석에 있는 장비와 계기들을 살펴보겠습니다.
햇빛을 가리는 바이져. 차양: Visor
백미러: Rearview mirror
계기: Dashboard/instrument panel
연료계. 연료 게이지: Fuel guage/gas gauge
온도계. 온도 게이지:Temperature gauge
속도계: Speedometer
주행 거리계: Odometer
비상: Warning lights
송풍구. 바람 나오는 곳: Vent
깜빡이: Turn signal (blinker)
핸들 (Handle이라고 하지 마 세요.): Steering wheel
경적: Horn
점화 스위치. 열쇠를 꽂아 시동을 거는 곳: Ignition
에어컨:Air conditioning
글로브 박스: Glove compartment
악셀: Accelerator/gas pedals. Gas pedal을 더 많이 씁니다.
변속 레버: Gearshift
오토 미션: Automatic transmission
스틱: Stickshift
미션: Manual transmission
도어락: Door lock
문손잡이: Door handle
4. Gas up: 기름을 넣는다는 말입니다.
5. On the way: 가는 중에. 목적지까지 밝히려면,
I'd gas up on my way to school.
학교가다 기름 넣어야지.
6. buckle up: 안전 벨트를 멘다는 말이지요.
Be sure to buckle up when you drive.
운전할 때는 안전벨트를 메야지.
7. driver's side mirror: 운전석 사이드 미러. 자동차의 외관을
살펴보지요.
헤드라이트: Headlight
범퍼: Bumper
방향지시등. 깜빡이: Turn signal
타이어: Tire
본네트: Hood:
앞 유리: Windshield
와이퍼. 윈도우 브러시: Windshield wipers
뒷 유리: Rear windshield
열선: Rear defroster
미등: Taillight
브레이크 등: Brake light
번호판: License plate
배기관. 배기 가스를 내보내는 파이프 있죠? : Tailpipe
소음기. 일명 마후라: Muffler
8. Pushed back out of position: 뒤로 젖혀져 있었다는
말이지요. Out of position은 제 자리에서 벗어나 있다는
말입니다.
9. Grumble: 투덜거리는 거지요. 발음을 해보세요. 정말 투덜대는
느낌이 들지요.
Stop grumblig, and do your work!
그만 투덜대고 일 좀해라!
10. To get a clean view: 깨끗한 시야를 확보한다는 말이지요.
11. Start the engine: 시동을 걸다.
12. Fog up: 비오는 날에는 창에 김이 서리지요.
13. Put my foot on the gas pedal: 가속 페달 (악셀)에다 발을
올려 놓는다는 말입니다.
발을 뗀다면?
Take you foot off the gas pedal.
가속 페달에서 발을 떼야지.
가속 페달로 속도를 조절하지요?
속도를 줄이는 건:
You slow down.
속도를 내는 건:
You pick up speed or speed up.
브레이크는 제동을 거는 데 쓰고,
브레이크를 밟는 건:
You jam or slam on the brakes, or simple brake gently (or
violently).
14. blind spots: 사각 지대를 말합니다.
15. Back out: 후진해서 나오다. Drive out의 반대지요? 후진을
하려면 기어를 후진에다 놓아야 합니다.
Before you back out, put the car into reverse.
기어를 전진에다 놓으려면
Put the car into drive.
기어를 주차에다 놓으려면,
Put the car into park.

또 유출된 암호화폐 중 25억엔 상당은 고객이 예탁한 것으로 회사 측은 비트 포인트로 보상할 방침이라고 전했다.
In addition, 2.5 billion yen worth of the leaked cryptocurrency was deposited by customers, and the company's side told it will take the course of compensation with bit points.

그러나 이들 모두 부작용이나 효과 부족 논란에 휩싸였긴 마찬가지여서 정식 치료제가 나오기 까지는 시간이 걸릴 것으로 보인다.
However, both of them have been embroiled in controversy over side effects or lack of effectiveness, which is expected to take some time before a formal treatment is available.

또 기존에 쓰던 항암제와 동물용 구충제를 같이 복용하면 둘 사이의 상호작용으로 예상치 못한 부작용이 나올 수도 있다.
In addition, if you take an existing anticancer drug and an animal repellent at the same time, unexpected side effects may occur due to the interaction between the two.

게다가 소녀의 경우 부작용이 없어 그후로도 약을 꾸준히 먹었다.
In addition, in the case of the girl, there were no side effects, so she continued to take the medicine.

명 교수는 "구충제를 다른 약과 함께 먹을 때 혹시 모를 부작용을 막기 위해 반드시 담당 주치의와 상담을 해야 한다"고 조언했다.
Professor Myung advised, "When you take an anthelmintic with another medicine, you must consult your doctor to prevent possible side effects."

배씨 측은 삼성서울병원이 '메르스 14번 환자'에 대한 조치를 적확하게 취하지 못해 김씨를 포함한 감염자가 대폭 늘었다고 지적한다.
Bae's side points out that the number of infected patients, including Kim, has increased significantly as the Samsung Medical Center failed to properly take measures for patient 14 with MERS.

대웅테라퓨틱스는 약물의 효과를 극대화하고, 복용편의성과 함께 부작용을 개선하는 R&D전문기업이다.
Daewoong Therapeutics is a specialized R&D company that maximizes the effects of drugs and improves side effects along with ease of take.

이러한 부작용을 해결하려면 항콜린성 약물, 진정제, 변비약, 배뇨촉진제 등의 부작용 개선제를 복용해야 한다.
To solve these side effects, you should take side effect improvements such as anti-choline drugs, sedatives, constipation drugs, and urination facilitators.

여기다 중증장애인을 낮 시간 보살펴주는 청도군주간보호센터와 청도군보건소, 청도군민건강관리센터가 대남병원 본 건물을 가운데 두고 나란히 붙어 있다.
In addition, the Cheongdo-gun Day Care Center, which take care of severely disabled people during the day, Cheongdo-gun Health Center, and Cheongdo-gun Public Health Care Center are located side by side with the main building of Daenam Hospital in the middle.

이런 약은 시험 보기 전에 미리 복용해 특별한 부작용이 있는지를 사전에 점검하는 것이 좋다.
It is best to take these drugs before taking the test to check for any special side effects.

죽은 줄 알았던 아이제야가 살아 있다는 소식에 놀란 카일라는 자신의 상
담원인 거시에게 아이제야를 데리러 가자고 한다. 그렇지만 이미 입양된
아이제야를 그냥 데리고 올 수는 없는 일이라고 하면서 거시는 카일라를
말린다.
Gussie : Okay. We're gonna work on that but IT'S GONNA TAKE SOME TIME.
( 알겠어요, 거기에 대해선 우리가 노력을 할 거지만 시간이 좀
걸Ÿぐ탓×. )
Khaila : No, no. Come on, let's go.
( 아니, 안돼요, 어서요, 가자고요 .)
Gussie : I'm on your side.
( 난 당신 편이에요. )
* be on one's side ~ : ~ 에 속하다
I'm gonna help you.
( 당신을 도와 줄 거예요. )
But it's gonna take some time and you'r gonna have to be
patient, Khaila.
( 하지만 그건 시간이 좀 걸릴 것이고 당신은 참을성을 발휘해야
만 해요, 카일라. )
Khaila : I can't be patient.
( 난 참을 수 없어요. )
I need to see my baby.
( 난 내 아기를 봐야 해요. )
Gussie : Listen. Listen to me.
( 들어봐요, 내 말을 들어요 .)
Listen to me, Khaila.
( 내 말좀 들어요, 카일라 . )
DON'T LET EVERYTHING YOU WORKED SO HARD FOR FALL APART.
( 당신이 너무나도 힘들게 일해서 얻은 그 모든 것을 헛되게 하지
마세요 . )

C. Prescription & Treatment (처방과 치료)
1. medicine 약
2. pill/tablet 알약
3. capsule 캡슐
4. ointment 연고
5. side effect 부작용
6. injection 주사
7. drugstore/pharmacy 약국
8. acupuncture 침술
9. administer first aid 응급처치하다
10. antidote 해독제
11. bed rest 수면을 취하며 쉬는 것
12. blood transfusion 수혈
13. check-up (정기)건강진단
14. cure 치료법
15. diagnosis 진단
16. fill prescription 처방에 맞게 조제하다
17. heal 치료하다,낫다
18. operate 수술하다
19. recover 회복하다
20. take one's temperature 체온을 재다
21. transplant 이식
22. undergo surgery 수술을 받다
23. crutch 목다리
24. dose (1회의)복용량
25. hearing aid 보청기
26. needle (수술)바늘
27. painkiller/sedative 진정제
28. plaster cast 깁스
29. stethoscope 청진기
30. thermometer 체온계
31. wheelchair 휠체어
32. X-ray 엑스선

Chon also emphasized that economic policies should be executed
in a democratic way that fully accommodates market movements.
"In formulating policy measures, the government should expand
the scope of considerations, take into account negative side effects,
make decisions prudently and maintain consistency."
시장 동향을 완전히 수용하는 민주적인 방식으로 경제 정책이 수행되어야 한다.
정책 수단을 고안하는 데 있어서 정부는 고려할 사항의 범위를 확대하고
부작용을 고려하며 신중히 정책 결정을 수행하고 일관성을 유지해야만 한다.


검색결과는 49 건이고 총 978 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)