영어학습사전 Home
   

take for granted

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


take ~ for granted; (=accept as true without investigation) ~을 당연한 것으로 여기다
I took it for granted that you would help me.

take it for granted that (=accept as true without investigation) : ∼을 당연한 것으로 여기다
I took it for granted that you would consent.
(나는 네가 동의할 것을 당연한 것으로 여겼다.)

People take for granted the continuation of economic growth. 사람들은 경제 성장의 지속을 당연한 것으로 여긴다.

(7) 그의 친척들은 그들이 그의 막대한 재산을 상속할 것이라는 것을 당연한 것으로 여겼다.
→ 「~을 당연한 것으로 생각하다/ ~한다고 결정하고 달라붙다」는 take it for granted that-절 혹은 never doubt that-절을 사용해서 나타내면 된다.
→ Succeed를 사용할 경우에는 succeed to most of his wealth처럼 to를 붙일 것
「친척」 relations/ relatives 「A를 상속하다」 inherit A/ succeed to A
ANS) His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.

take for granted
- assume something is a certain way or is correct
I took it for granted that you knew him. Otherwise I would have introduced you.

수긍: resign oneself, take for granted, take in stride

You cannot ignore me for months on end and then take it for granted that I will be available whenever you want me.
몇달동안 계속 나를 못 본 체 하다가 나를 필요로 할 때 언제라도 당연히 당신을 도와주리라고 생각할 수는 없지.

People often take freedom of speech for granted in America.
It is hard for them to realize that in many countries, publishers and writers are not always allowed to criticize the government.
Americans are so used to hearing praise or criticism of their government in newspapers.

* take something for granted 당연한 것으로 받아들이다 accept it without question:
I take it for granted that we should build new roads.
우리가 새 도로를 건설해야 한다는 것은 당연하다고 생각한다.

*presume 간주하다; 추정하다 take for granted; suppose (to be true):
영국에서는 유죄가 확정될 때까지 피고는 무죄로 간주된다.
In Britain an accused man is presumed (to be) innocent until he is proved guilty.

The process we call seeing, which we all take for granted, is
unbelievably complicated. We see not `what is there' but what
we have been taught to see there. The human eye is a lens that
only receives images; these images are referred to the brain,
where they must be patterned and given meaning. And meaning is
a convention that stems from our education and our expectations.
We see things as we are, not as they are.
우리가 당연한 것으로 받아들이고 있는 시각 작용이라는 것은 사실
매우 복잡한 것이다. 우리는 '실제로 거기에 있는 것'을 보지 못하고,
거기에 있다고 배운 것을 본다. 인간의 눈은 영상만을 받아들이는
렌즈이며, 이 영상들은 뇌에 보내지고 거기서 일정한 패턴으로
나누어지고 의미를 부여받는다. 의미란 교육과 기대감에서 나온
하나의 관행이다. 우리는 객관적이 아니라 주관적으로 사물을 본다.

*take something for granted 당연한 것으로 받아들이다 regard it as true or as certain to happen:
새로운 도로를 건설해야 하는 것은 당연하다고 생각한다.
I take it for granted what we should build new roads.

오늘날에는 출퇴근하는 사람들이 교통 체증을 당연하게 생각한다.
Nowadays, commuters take traffic for granted.

We eat many foods in order to live and grow. We eat grains, vegetables,
fruits,nuts, meat, and fish. We are so accustomed to a varied diet that
we usually take it for granted that other people also have a variety of
foods. Many things determine what foods people eat. Climate plays a part.
So does soil. In addition, there are many other factors which play their
part, such as the amount of money and crop land available.
우리는 살고 성장하기 위해서 많은 음식을 먹는다. 우리는 곡물, 야채, 과일,
건과류, 고기, 그리고 생선을 먹는다. 우리는 다양한 식사에 너무 익숙해 있기
때문에, 다른 사람들 여러 가지 음식을 먹는다는 걸 당연하게 생각한다. 많은
것들이 먹는 음식들을 결정한다. 기후가 그런 역할을 한다. 토양도 그렇다.
게다가 돈의 양이나 이용할 수 경작지 등, 그런 역할을 하는 많은 다른
요소들이 있다.

** Right Here Waiting -- Richard Marx
-
oceans apart day after day
하루하루 바다만큼 멀어져 가고
(** day after day:하루 하루)
and I slowly go insane
나는 조금씩 미쳐갑니다
I hear your voice on the line
전화에서 울려 나오는 그대 목소리를 듣지만
(** on the line:전화 상으로, 통화중)
but it doesn't stop in pain
이 고통은 멈추지 않네요
if I see you next to never
그대를 거의 볼수 없다면
how can we say forever
어떻게 영원이란 말을 꺼낼수 있을까요
-
* *
wherever you go
그대 어디로 가든
whatever you do
그대 무엇을 하든
I will be right here waiting for you
나는 바로 여기서 그대를 기다리리다
whatever it takes or how my heart breaks
어떤 댓가를 치러야 하더라도 내 마음이 아무리 아프더라도
I will be right here waiting for you
나는 바로 이 자리에서 그대를 기다리리다
-
I took for granted all the times
언제나 당연하게 생각했었고
that I though would last somehow
우리 영원할수 있다는걸
I hear the laughter I taste the tears
그대 웃음 소리는 귀를 맴돌고 눈물은 하염없이 흘러내리고
but I can't get near you now
하지만 지금은 그대곁으로 다가설 수 없군요
oh, can't you see it baby
아 , 그대 모르시나요
you've got me going crazy
그대는 나를 미치게 해요
-
* * repeat
I wonder how we can survive this romance
이 사랑을 어떻게 이끌 수 있을까 고민하지만
but in the end if I'm with you
끝까지 그대와 함께 할수 있다면
I'll take the chance
나는 이 기회를 잡고야 말겠어요
oh, can't you see it baby
아, 그대는 모르시나요
you've got me going crazy
그대 나를 이토록 미치게 하는데...

。·。· Take A Bow -- Madonna
Take a bow
이제 안녕하고 고개를 숙여요
The night is over
어두운 밤은 끝나고
This masquerade is getting older
이 가면극은 점점 빛을 바래가는군요
Lights are low
불빛은 흐릿하고
The curtains are down
커튼은 드리워져 내려져 있고
There's no one here there's no one here
이 곳에는 아무도 남아있지 않습니다
There's no one in the crowd
군중 속에는 아무도 없네요
Say your lines
그대의 대사를 말해보세요
But do you feel them
그대는 그 대사를 가슴깊이 느끼십니까
Do you mean what you say when there's no one around
주위에 아무도 없을 때 당신이 나에게 하는 말은 진심인가요
Watching you, watching me
당신을 한 번 보십시요 그리고 나도 한 번 보십시요
One lonely star one lonely star
외로운 별 하나가 떠 있지 않습니까
I've always been in love with you
나는 언제나 당신을 사랑했습니다
I guess you've always known
It's true
정말 그랬다는 것을 당신도 잘 알고 있을 건데요
You took my love for granted why oh, why
그대는 내 사랑을 너무나 당연하게 받아들였지요 왜 그랬나요
The show is over, say good-bye
무대는 다 끝났습니다 우리 이제 작별의 인사를 나눕시다
Say good-bye, say good-bye
안녕이라고.. 안녕이라고

take for granted 당연하게 생각하다

take for granted 당연하게 생각하다

So what do we do?
그럼 이제 뭘 해야 하죠?
We split up. You and I will go to the coroner.
일을 나눠서 할 거야 캐서린은 나랑 검시관에게 가지
Sara, you go to the hotel. Dust every inch of that bathroom.
새라는 호텔로 가서 욕조 구석구석을 빠뜨리지 말고 지문을 찾아
Here, use this...
여기, 이걸 사용해
"Red Creeper." My own concoction.
빨간 지문탐지용 분말 내가 직접 혼합한 거야
Wow!
와우!
Yeah well! Serious case, serious print powder.
그래 쓸 만할 거야. 심각한 사건에는 제대로 된 지문 분말을 사용해야지
Be thorough, don't take nothing for granted.
철저하게 해. 어떤 것도 당연하게 여기지 말고
Yes, sir.
알겠습니다 반장님

I took it for granted that you would want to see the play.
나는 네가 그 연극을 보고 싶어하리라는 것을 당연하게 여겼다.
* take it for granted that ∼ = accept it as natural

We are, as a rule, too apt to take this world and
all that it holds for granted.
일반적으로 우리는 이세상과 세상이 지닌 모든 것을
대체로 당연한 것으로 여기는 경향이 있다.

That's the thinking behind BlueEyes, a project to give computers and
other computational devices the kind of visual perception we take for
granted in people.
컴퓨터 및 관련기기들에 사람의 시각적 인식능력과 비슷한 능력을 부여하려는
연구프로젝트인 '블루아이즈(BlueEyes)'는 이같은 전제를 깔고 있다.
BlueEyes starts with an intelligent camera that tracks what part of the
display screen a computer user is looking at, collecting data to make
the machine easier to use and the images on the screen more compelling.
블루아이즈는 컴퓨터사용자가 디스프레이 스크린상의 특정 부분을 응시할 때
이를 추적하는 인공지능 카메라로부터 시작한다. 이 카메라는 컴퓨터 사용이
보다 쉽고 스크린 이미지를 훨씬 생생하게 만드는 데이터를 수집한다.
One prototype is a gaze-initialized cursor, an application that
automatically makes the cursor appear on the screen in the user's direct
line of sight.
전형적 예가 시선에 따라 움직이는 커서(Cursor in sight)로 사용자의 눈길이
닿는 스크린상의 점에 커서가 자동적으로 나타나게 만들었다.
It's an advance that's handy, but not life-changing. However, if all the
little annoyances of computing were removed, Almaden researchers say, a
lot of the barriers to better computer-human interaction would
disappear.
이는 자그만 발전에 불과할 지 모른다. 알마덴 연구소 연구원들은 그렇지만
컴퓨터를 사용하는 데 따르는 이같은 사소한 불편사항들이 해결될 때 컴퓨터와
인간간의 교류를 가로막고 있는 많은 장애물들이 없어질 것이라고
내다본다.

내가 만나고 싶은 그런 여인.
Pretty woman the Kind I like to meet.
아무도 그대처럼 멋져 보이지 않아요.
No one could look as good as you.
도저히 그대를 보지 않을 수가 없어요.
Pretty woman I couldn't help but see.
아름다운 여인이여, 나를 용서해 주시겠어요?
Pretty woman won't you pardon me?
아름다운 여인이여, 그대는 그렇게 사랑스러울 수가 없어요.
Pretty woman, and you look lovely as can be.
아름다운 여인이여, 잠깐 멈추세요.
Pretty woman stop awhile.
아름다운 여인이여, 내 쪽을 좀 봐주세요.
Pretty woman look my way.
멋지게 해드릴께요.
I'll treat you right.
좋아요, 그래야만 한다면요.
Okay, if that world treating you?
좋아요, 늦었으니 집에나 가야겠어요.
Okey, I guess I'll go in home it's late.
거리를 지나가는 아름다운 여인.
Pretty woman walk in down street.
내가 만나고 싶은 그런 여인.
Pretty woman the kind I like to meet.
아름다운여인이여, 난 믿을 수가 있어요.
Pretty woman I don't believe you.
그대는 진짜가 아니지요.
you're not the truth.
아무도 그대처럼 멋져 보이지 않아요. 세상에나!
No one could look as good as you. Mercy!
하루하루 멀어져만 갑니다.
Oceans apart day after day.
그리고 서서히 미쳐버릴 것 만 같습니다.
And I slowly go insane.
전화를 통해 당신의 목소리를 듣습니다.
I hear your voice on the line.
그러나 이 고통은 사라지지 않습니다.
But it doesn't stop the pain.
만약 내가 당신을 앞으로 다시 보지 못한다면.
If I see you next to never.
어떻게 영원을 얘기할수 있겠습니까.
How can we say forever.
어떠한 어려움이 있다거나 내 마음이 부서지는 고통이 있다 하더라도.
Whatever it takes or how my heart breaks.
언제까지든 당신을 기다리겠습니다.
I will be right here waiting for you.
언제나 당연하게만 생각해 왔습니다.
I took for granted, all the times.
우리의 사랑이 아무런 아픔 없이 지속될 줄 알았지요.
That I thought would last somehow.
주위의 웃음소리, 그리고 눈물의 맛도 보았습니다.
I hear the laughter, I taste the tears.
하지만 지금 나는 당신 곁으로 갈 수가 없어요.
But I can't get near you now.
당신은 내가 당신으로 인해 미쳐버릴것 같은것을 보지 못합니까.
Oh, can't you see it baby You've got me going crazy.
어떠한 어려움이 있다거나 내마음이 부서지는 고통이 있다 하더라도.
Whatever it takes or how my heart breaks.
당신만을 기다리겠습니다.
I will be right here waiting for you.
어떻게 우리가 이 사랑의 아픔속에서 살아남을 수 있을까요.
I wonder how we can survive this romance.
하지만 나중에 당신을 만나게 되었을때.
But in the end if I'm with you.
나는 기회를 놓치지 않을 것입니다.
I'll take the chance.
당신은 내가 당신으로 인해 미쳐버릴것 만 같은 것을 보지 못합니까.
Oh, can't you see it baby you've got me going crazy.
당신을 기다리겠습니다.
I will be right here waiting for you.
어떠한 어려움이 있거나 내 마음이 부서지는 고통이 있다 하더라도.
Whatever it takes or how my heart breaks.
나에게 한번만 더 그렇게 해 주세요.
Do that to me one more time.
당신같은 남자는 한 번만으로 충분하지 않아요.
Once is never enough with a man like you.
당신같은 남자에게는 아무리 받아도 충분하지 않아요.
I can never get enough of a man like you.
금방 나에게 했던 것처럼 그렇게 입마춤 해주세요.
Kiss me like you just did.
오 그대여, 나에게 한번만 더 그렇게 해 주세요.
Oh baby do that to me once again.
한번만 더 말해 주세요.
Pass that by me one more time.
한번만 듣고서는 마음 깊이 만족할 수 없어요.
Once just isn't enough for my heart to hear.
나에게 한번만 더 말해 주세요.
Tell it to me one more time.
오 그대여 나에게 한번만 더 말해 주세요.
Oh baby tell it to me once again.
오 그대여 나에게 한번만 더 그렇게 해주세요.
Oh baby do that to me once again.
오 그대여 나에게 한번만 더 그렇게 해주세요.
Oh baby, do that to me one more time.
한번만 더 그렇게 해주세요.
Do it again one more time.
아니야, 잊을 수 없어.
No I can't forget this evening or your.
이 밤, 떠나는 당신의 얼굴을.
face as you were leaving.
그러나 당연히 당신은 떠나야 하겠지.
But I guess that's just the way the story goes.
미소를 짓고 있지만 당신의 눈 속에.
You always smile but in your eyes.
슬픔이 넘치고 있어 그래, 당신은 거짓 미소를 짓고 있는 거야.
Your sorrow shows yes it shows.
아니야 나는 내일을 생각 하지 않을 수 없어.
No I can't forget tomorrow when.
슬픔에 눈물을 흘려야 할테니까.
I think of all my sorrow I had.
나는 당신을 사랑 했지.
You there, but then I let.
그러나 나는 당신을 보내야 해.
You go and now it's only fair.
그것이 정당한 일이라면.
That I should let you know what you should know.
당신이 없는 인생이라면.
I can't live I can't give anymore.
나는 살 수 없어.
I can't live if living is without you.
더 이상 줄 수만은 없어.
I can't give I can't give I can't anymore.


검색결과는 23 건이고 총 318 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)