영어학습사전 Home
   

take charge of

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


take charge of ~을 보증하다, 맡다.

take charge of; (=take responsibility for) ~의 책임을 지다
Please take charge of the work while I am away.

take charge of (=take responsibility for) : ∼의 책임을 지다
She took charge of my children. (그녀는 내 아이들을 맡았다.)

charge
charge+adv. :: You charge too high.(charge= ask to pay)
charge A with B :: We charged the truck with coal.(charge= load)
charge+O :: We'll charge the enemy at down.(charge= attack)
charge+O+with :: The police charged him with stealing.(charge= accuse of)
charge+O+to do Mother charged me to take care of the children.(charge= order)

be in charge of ~:~을 책임지다. ( = take[bear] the responsibility )
≠ evade one's responsibility : ~의 책임을 회피하다.

책임: answer for, in charge of, make one's bed and lie in it, on one's
hands, on one's shoulders, take charge, take on oneself, take upon oneself

Mr. Brown, who will take charge of the final inspection before shipment?
브라운씨, 선적하기 전에 최종검품을 누가 할 거지요?

At age 46, Jim Roswell is a self-made man.
46살에 Jim Roswell은 자수성가한 사람이다.
Although he never graduated from college, Jim was recently promoted to vice president of operations of a manufacturing firm with annual sales of $80 million.
결코 대학을 나오지 않았지만 Jim은 최근에 년 매출 8,000만 달러가 되는 어느 제조업체의 경영부사장으로 승진을 했다.
He is known around the firm as a take-charge, no-nonsense man who likes both adults and children.
회사주변에서 그는 아이와 어른 모두를 좋아하는 책임감이 강하고 센스 있는 사람으로 알려져 있다.
Jim worked his way up through the ranks.
Jim은 밑바닥에서 노력하여 출세한 사람이다.
He started with the company 23 years ago as an assembler.
그는 23년 전에 조립공으로 회사생활을 시작했다.
Through hard work, his ability to work with people, and his thorough way of doing things, he received one promotion after another.
근면한 노력과 팀웍, 그리고 철저한 일 처리를 통해서 승진에 승진을 거듭했다.

be in charge of ...에 대한 책임을 맡고있다.
take charge of ...에 대한 책임을 떠맡다
put...in charge of ...로 하여금...에 대한 책임을 지게 만들다

amortization N. the reducing of a debt, especially through periodic payments.
Through amortization, Frank hoped to take charge of his mortgage.

<은행에서의 회화>
4. 돈을 송금할 때
국내로 송금하실건가요 아니면 해외로 하실건가요.
Is that a domestic of a foreign remittance?
샌프란시스코로부터 500달러의 송금이 있을 것입니다.
I expect a remittance of 500 dollars from San Francisco.
전 여기 미국에서 한국으로 송금을 하고 싶습니다.
I'd like to do a wire transfer from here in America to Korea, please.
전자송금이 한국에 가는데 얼마나 걸릴까요?
How long will it take for an electronic transfer to arrive in Korea?
아직 입금된 돈이 없군요.
The money doesn't seem to have been transferred yet.
3000원의 수수료가 붙습니다.
There's 3ooowon charge.

== 병원관련 회화 ==
1. 치과에서
이가 몹시 아픕니다.
I have a severe toothache.
이가 약간 아픕니다.
I have a slight toothache.
지금 이가 아파 죽겠어요.
Toothache is killing me now.
치통이 있어서요. 이 어금니가 아파요.
I've got a toothache. This back tooth hurts me.
충치라고 생각합니다.
I think it's a cavity.
존스 선생님을 뵙고 싶은데요?
I'd like to see Dr. Jones, if you don't mind.
의사 선생님을 만나려면 얼마나 기다려야 할까요?
How long do I have to wait here to see the doctor?
지난주부터 아파서 처음엔 진통제를 복용했어요.
Aches started last week, At first I took painpills.
식사 때 이가 아파서 아무 것도 먹을 수 없습니다.
I have toothache when I eat. I can't eat anything.
볼이 부어 밤에 잠도 이루지 못합니다.
My cheek is swollen and I can't sleep at night.
잇몸에서 피가 납니다.
My gums are bleeding.
충치가 있군요. 이빨을 빼셔야 겠습니다.
You have a bad tooth. I think we have to pull it out.
이를 빼기 전에 국부마취를 하겠습니다.
I'll give you a local anesthesia before I begin to pull it out.
빼는 쪽이 낫겠는데요.
It would be good to extract it.
통증을 없애 주세요.
Well, could you take care of the pain?
전 치아 세척을 받고 싶습니다.
I need to get my teeth cleaned.
치아 검진을 받는데 비용이 얼마나 드나요?
How much does she charge for a checkup?
발치하는데 비용이 얼마나 들죠?
How much does he charge for an extraction?
소프트볼을 하다가 치아가 부러졌어.
I broke a tooth playing softball.
지금은 모든 것이 무감각합니다.
Everything is numb now.
충치를 때워야 하거든
I have to get a filling.
정기적으로 치실을 하세요?
Do you floss frgularly?
치은 하방에 플라그가 너무 많이 끼어 있습니다.
You have too much plaque beneath the gum line.
전동치솔을 사용할 것을 권합니다.
I recommend using an electric toothbrush.

== 회화 - 식사할 때 ==
3. 계산할 때
얼마입니까?
How much is it?
세금이 포함되어 있습니까?
Is the tax included?
계산서에 봉사료까지 포함되어 있습니까?
Does the bill include the service charge?
손님이 준비되셨다면 언제라도 제가 계산해 드리지요.
I can take care of it for you whenever you're ready.
아메리칸 익스프레스를 받습니까?
Do you take American Express?
어디서 지불합니까?
Where should I pay?
Where do I pay the bill?
웨이트레서, 계산서 갖다줘요.
Waitress! Check(Bill) please.
두 분 따로 계산해 드릴까요?
Would you like separate checks?
계산서 하나로 할까요, 따로따로 할까요?
Would this be one check or separate?
이것은 회사의 접대비입니다.
This is on our company expense account.
제가 사겠습니다.
I'll buy it for you.
내가 지불하겠습니다.
This is on me.
I'll pay for you.
I'll treat you.
제가 저녁식사비를 내겠습니다.
I'll pay for dinner.
정말 내가 내고 싶어요.
Really I want to pay.
식사비는 내가 낼테니까, 음료비는 당신이 내십시오.
I'll pay for the food, so you pay for the drinks.
함께 계산해줘요.
One check, please.
각자 지불합시다.
Let's go Dutch.
나누어 냅시다.
Let's split the bill.
다음에 당신이 내세요.
You can pay next time.
거스름 돈이 틀립니다.
You gave me wrong change.
거스름 돈은 가지세요.
Please keep the change.
여기 있습니다.(돈을 주면서)
Here you go.
그 요리는 일품이었습니다.
It was delicious.
잘 먹었습니다. 고맙습니다.
It was very good. thank you.

Get in?
들어가?
To the fraternity. Pledging. I mean, it's not easy.
사교 클럽에요 서약이요 쉽지 않거든요
Apparently not.
분명히 쉽지 않겠지
So you guys let James know he wasn't getting in, right?
그렇다면 제임스가 들어올 수 없다는 걸 알려줬다 이거지?
Yeah, I told him last night. I'm the one in charge of dinging the pledges.
네 어젯밤에 말해줬어요. 제가 준회원들의 제명을 판단하는 사람 중의 하나거든요
Big job.
무지 대단한 일이구나
How did he take it?
제임스가 어떻게 받아들였는데?
I think you know.
당신이라면 알 텐데요

LH에 따르면 남양주 진접2지구를 비롯해 성남 복정, 이천 중리 등지에서의 대토보상협의체들이 LH에 AMC를 맡아달라는 의향서를 접수했다.
According to the LH, land provision compensation councils in Jinjeop District 2 in Namyangju, Bokjeong in Seongnam, and Jung-ri in Icheon sent letters of intent to the LH to ask the LH to take charge of the AMC.

특히 계열사인 삼성증권이 올해 관련 서비스에 뛰어들면서 당연히 삼성전자의 전자투표를 맡게 될 것이라는 시각도 있었으나 지난해 삼성전자가 예탁결제원에 전자투표 도입을 논의하는 등 경쟁구도가 형성된 것으로 알려졌다.
In particular, there was a view that Samsung Securities, an affiliate, would naturally take charge of Samsung Electronics' electronic voting as it jumped into the related services this year, but it was reported that the competition has been formed last year, with Samsung Electronics discussing the introduction of electronic voting to the Korea Securities Depository.

이런 시기에 사장 직급에게 기업부문을 맡도록 함으로써 비투비 관련 사업의 의사결정이 재빠르게 이뤄질 수 있도록 했다.
At this time, by having the president take charge of the corporate sector, B-to-B-related business decisions can be made quickly.

한은 핵심 관계자는 "지원 유동성 규모는 아직 책정되지 않았지만 50%는 맡기로 했다"며 "출자할 금융회사들의 유동성 상황에 따라 구체적 지원 금액이 정해질 것"이라고 말했다.
A key official from the Bank of Korea said, "The size of the support liquidity has not yet been set, but we have decided to take charge of 50%," adding, "The specific amount of support will be arranged depending on the liquidity situation of the financial companies to invest."

재계 순위 40위권인 그룹 총수가 다른 직책을 겸임하는 것도 이례적이지만, 인사 책임자를 맡는 것은 국내 대기업 중 처음이라는 평가가 나왔다.
According to a report, it is unusual for the head of the group, which ranks 40th in the business community, to concurrently hold another post, but it is the first time among the large Korean companies to take charge of personnel affairs.

그는 "상장 여건이 충족되지 않았더라도 성장 잠재력이 높다면 과감하게 주관을 맡아 자금을 공급하는 게 증권사가 해야 할 일"이라며 임직원을 설득했다.
"Even if the listing conditions are not met, it is the job of securities firms to boldly take charge and supply funds if their growth potential is high," he persuaded executives and employees.

미취업청년·대학생의 금융애로 해소를 위해 3∼4%의 저리로 자금을 지원하는 햇살론 프로그램이 내년 1월부터 시행되고 대부업자 등의 불법추심이나 법정최고금리 위반 등으로 피해를 입은 소비자들에게 무료로 소송대리인을 지원하는 프로그램도 내년 1분기 중에 시작된다.
The Sunshine Loan Program, which provides funds at a low rate of 3-4% to relieve financial difficulties for unemployed youths and college students, will take effect in January next year, and a program to support legal representatives free of charge to consumers affected by illegal collection by private lenders and violations of the legal upper limit interest rate will also begin in the 1st quarter of next year.

윤 원장은 금융지원방안이 현장에서 신속하게 집행되도록 부행장급 이상을 책임자로 하는 비상지원·관리 체계를 구축하고 은행장을 비롯한 경영진이 지원 상황과 실적을 직접 챙길 것도 제안했다.
Director Yoon also proposed establishing an emergency support and management system with the vice president level or higher in charge so that financial support measures can be implemented quickly on the spot, and that the bank's president and other executives take care of the support situation and performance directly.

먼저, 질본은 지역 보건소가 경증 의심환자들의 선별진료를 전담하는 쪽으로 방향을 잡았다.
First, the Korea Centers for Disease Control and Prevention has set up a plan for local health centers to take full charge of screening for suspected mild cases.

복지부 보건담당 공무원들이 질본 순환 근무를 하는 등 전문성이 부족하다는 점이 지적돼 왔다.
It has been pointed out that public officials in charge of health in the Ministry of Health and Welfare have a lack of expertise, as they take turn to work at KCDC.

외국인도 보건소·민간기관서 무료 검사 9일 서울 중구보건소에 설치된 신종 코로나바이러스 감염증 선별진료소에 한 직원이 들어가고 있다.
Foreigners can take a coronavirus test free of charge at public health centers and private institutions. On the 9th, a worker is entering a screening center that tests a novel coronavirus infection installed at the Jung-gu Health Center in Seoul.

일부에선 인보사 사태에 책임이 있는 식약처와 코오롱생명과학 대신 보건복지부 산하 질병관리본부 등 제3의 기관이 장기 추적 조사를 맡아야 한다는 지적도 나온다.
Some point out that third-party organizations such as the Korea Centers for Disease Control and Prevention under the Ministry of Health and Welfare should take charge of long-term follow-up instead of the Ministry of Food and Drug Safety and Kolon Life Sciences, which are responsible for the Invossa scandal.

이어 "식약처 조직을 축소하고 식품과 의약품의 허가와 규제를 동시에 맡지 않도록 개편하는 한편 인보사 관련자들에 대한 징계와 처벌을 엄중히 해야 한다"고 밝혔다.
We should reduce the number of food and drug organizations and reorganize them so that they do not take charge of food and medicine permits and regulations at the same time, while sternly punishing and punishing those involved in Invossa, he said.

When I'm not around, you're in charge.
내가 없을 때 당신이 책임을 맡아 주세요.
When I'm not around, take care of my dog.
내가 없을 때 강아지 좀 돌봐 주십시요.
When I'm not around, call Jim for help.
내가 없을 땐 짐한테 도움을 청하세요.


검색결과는 28 건이고 총 199 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)