영어학습사전 Home
   

take chances

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


몸을 사리다
He doesn't take chances(= risks).

I don't want to take any chances.
난 모험하고 싶지 않아.

I don`t want to take any chances.
저는 모험하고 싶지 않아요.

1) Take some chances. ( = Take a chance. )
: 기회도 잡아 보라구.

우린 모험을 하지 않기로 했답니다.
We've decided not to take any chances.

제이크에게 제 운을 맡겨볼 생각입니다.
I'm going to take my chances with Jake.

on the safe side
- take no chances
It may rain so just to be on the safe side I think that I will bring my umbrella.

There are a number of actions you can take to reduce your chances of being hurt in a traffic accident.
교통 사고로 다칠 가능성을 줄이기 위해 여러분이 취할 수 있는 조치들이 많이 있다.

I mean, a lot of people take chances in life and God.
제 말은 많은 사람들이 자신의 인생이나 신의 이름을 걸고 모험을 하잖아요.
* take chances 운에 맡기다, 승부수를 띄우다, 위험을 무릅쓰다
- I'm not taking any chances this time.(이번에는 어떤 모험도 하지 않겠다.)

An important ingredient of what is commonly called "luck" is the willingness to take chances when an opportunity appears.
흔히들 말하는 "행운"의 중요한 요인은 기회가 올 때 선뜻 모험을 하는 것이다.

If your job requires you to be on your feet in one spot all day
―in front of a sales counter, for example―chances are you've complained that your feet are tired and achy.
" Standing in one place all the time is one of the worst things you can do to your feet,"
says Frank Myers, Doctor of Ohio University's College of Medicine in Athens, Ohio.
"The muscles don't flex or contract; they are just static."
One solution is to step on and off a raised surface, such as a telephone book, to give your muscles some work.
Or take your shoes off and roll a golf ball behind the ball of each foot for a minute or two.
만약 직업이 한 장소에 하루 종일 서있기를 요구한다면
-예를 들면, 계산대 앞에서-발이 피곤하고 통증이 있음을 불평할 가능성이 있다.
“계속 한 장소에 서있기는 발에 할 수 있는 최악의 일중의 하나이다.”라고
Ohio의 Athens에 있는 Ohio 의과대학의 Frank Myer 박사는 말한다.
“근육이 움직이거나 또는 수축할 수 없다; 그러면 근육은 정적인 상태에 있다.”
한 가지 해결책은 전화번호부와 같이 솟아 있는 표면을 근육에 움직임을 주기 위하여 오르락내리락 하는 것이다.
또는 신발을 벗고 발바닥 앞부분의 볼록한 부분 근처에 골프공을 대고 1, 2분간 굴려라.

If anyone tries to sell you an item over the telephone, just say "No, thank you" and hang up without any further conversation.
만약 누군가가 당신에게 전화로 어떤 물건을 팔려고 한다면 그냥 "No, thank you,"라고 말해라.
그리고 더 이상 대화하지 말고 전화를 끊어라.
Dancing lessons, stocks, light bulbs, magazines―all sorts of things may be offered.
춤 강습, 주식, 전구, 잡지―이 모든 것이 제안될 것이다.
Don't get involved!
말려들지 마라.
They will try to tempt you with every kind of prize, free demonstration, or gift.
그들은 당신을 온갖 종류의 경품, 무료 실물 선전, 선물로 유혹할 것이다.
Don't fall for it.
그것 때문에 현혹되지 말라.
Reputable firms rarely use this technique for selling―any more than they use door-to-door salesmen.
명성있는 회사는 판매를 위해 이런 것을 거의 사용하지 않는다―그들이 가정 판매원을 쓰지 않는 것처럼.
Newcomers to the United States should take no chances with telephone salesmen.
미국에 처음 오는 사람들은 전화로 세일즈하는 사람에게 모험을 해서는 안된다.
It is dangerous to do.
그것은 위험하다.

Hua Kuo-feng prosumably became premier with Mao's blessing, but there is not
evidence that the chairman anointed him as his own successor. Thus the chances are
that it may take weeks if not months before the divided leadership can agree on a
new bead of the party.
화국봉은 모택동의 승인을 얻어 수상이 된 것으로 추측되나, 모주석이
그를 자신의 후계자로 지명했다는 증거는 없다. 그러므로 아마 수주일-비록
수 개월은 아니라고 하더라도-이 지나야 의견이 분열되어있는 중국 지도층이
공산당의 새로운 주석 선출에 대해서 합의할 수 있을지 모른다.

걱정하지마. 장담하건대 아마 너한테 유리하게 될 거야.
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.

어떤 모험도 하고싶지 않습니다.
I don't want to take any chances.

Eye In The Sky
Sung by The Alan Parsons Project
Don't think sorry's easily said
Don't try turning tables instead
You've taken lots of chances before
But I anin't gonna give any more.
Don't ask me
That's how it goes
'Cause part of me knows
What you're thinking
-
Don't say words you're gonna regret
Don't let the fire rush to your head
I've heard the accusation before
And I anin't gonna take any more
Believe me
The sun in your eyes
Made some of the lies worth believing
(to Chorus:)
-
**
I am the eye in the sky
Looking at you
I can read your mind
I am the maker of rules
Dealing with fools
I can cheat you blind
And I dont need to see any more
To know that I can read your mind
I can read your mind
-
Don't leave false illusions behind
Don't cry, I ain't changing my mind
So find another fool like before
'Cause I ain't gonna live anymore
Believing some of the lies
While all of the signs are deceiving
-
그대를 지켜 보는 눈
-
미안하단 말을 쉽게 생각하지 말아요
나를 이겨보려고 애쓰지 말아요
그대에겐 많은 기회가 있었지요
하지만 이제 더 이상 주진 않겠어요
왜냐고 묻지 말아요
그렇게 하는 거니까
그대가 무얼 생각하고 있는지
날 알고 있어요
-
후회할 말은 하지 말아요
성급하게 화부터내지 말아요
그런 트집은 전부터 들어왔기에
더 이상은 받아들이지 않겠어요
정말이예요
그대의 반짝이는 아름다움이
그대의 거짓말을 믿게 했던 거예요
**
나는 그대를 지켜보는 하늘의 눈
나는 그대의 마음을 읽을 수 있어요
나는 바보들을 다스리는 지배자
나는 당신을 완전히 속일 수도 있어요
이젠 그대의 마음을 알아보려고
눈을 뜨고 볼 필요가 없어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
-
그릇된 환상은 남겨두지 말아요
울지 말아요
그런다고 맘을 바꿀 순 없어요
옛날처럼 다른 바보들이나 찾아보세요
더 이상은
나를 기만하는 표정을 느끼면서도
그런 거짓말들을 믿으며
살아가지는 않겠어요

This campaign will be the hardest thing you've ever done in your life.
이 캠페인은 자네 인생에서 가장 힘든 일이 될 거야
I realize that. I'm prepared for that.
- 압니다, 각오도 돼 있고요
You think you are.
- 그렇다고 생각하겠지
But we can't take any chances.
하지만 도박을 할 수는 없어
The party's investing in you.
당에선 자네에게 투자하는 거야
I need to make sure you're investing in yourself.
자네도 자신에게 투자하는지 알아야겠어
All right. I'll do whatever I have to do.
- 알겠습니다, 필요하다면 가죠
Good. You'll start tomorrow morning.
- 좋아, 내일 아침부터 시작해

Congratulations.
축하합니다
- We're thrilled for you.
- 기대가 큽니다
- Thank you.
- 감사합니다
I wanted to fill in Bob and Terry personally.
밥과 테리에게는 직접 말하고 싶었소
Now, let's get to it.
시작하죠
- I have to leave for Pittsburgh in what?
- 피츠버그로 언제 출발하죠?
- Twenty minutes.
- 20분 후에요
Homestretch with Jim. Whistle-stop tour.
- 짐과 막바지 지방 유세를 하러 가죠
Looking good out there.
- 여론이 괜찮아 보이던데요
Very good, but we don't want to take any chances.
아주 좋아요, 하지만 절대 방심할 순 없죠

uh, I just have to find the plane.
비행기를 찾아내야 해요
Needle in a haystack.
덤불 속에서 바늘 찾기예요
Chances are, whoever did this are halfway around the world by now.
십중팔구 이런 짓을 한 사람은 벌써 지구 반 정도는 갔을 거예요
There has to be something I can do.
제가 할 수 있는 일이 뭔가 있을 거예요
Actually, there is.
사실, 하나 있긴 해요
For every one that parts, one stands aboveground.
한 사람이 떠나갈 때마다 다른 한 사람이 땅을 딛고 선다
Okay, Mr. Applewhite ... take a walk.
좋습니다, 애플화이트 씨 걸어보세요
Okay, great.
예 좋아요
Now, Mr. Applewhite ...
자… 애플화이트 씨
this time, I want you to do something different.
이번엔 다른 것 좀 해보죠
This time ... run.
이번엔 뛰세요

What are you doing?
뭐 하는 거예요?
Where are you going? It's not safe.
어디가요? 위험해요
I'd rather take my chances on the street, thank you very much.
차라리 길에서 기회를 찾아볼래요 고맙네요
Oh, why do I always pick the psychos?
난 왜 항상 싸이코만 걸리지?

The good news is it hasn't spread from his prostate to his lymph nodes.
좋은 소식은 아직 전립선에서 림프절로 전이되지 않았다는 거예요
With a radical prostatectomy, we could probably get it all.
근치적 전립선 절제술로 아마 모두 제거할 수 있을 거야
Good prognosis.
괜찮은 예후지
Spare some nerves? Give him a chance at a normal sex life?
신경들을 떼어내요? 정상적인 성생활 기회를 주는 거예요?
Young puppies like to take chances with cancer.
어린 것들은 기회를 되는 대로 잡으려고 하지
Old dogs like me, we do what works.
나 같은 늙은 것들은 되는 걸 할 뿐이야
Yes, sir, of course.
네, 그러시겠죠

We have to do it when Bailey's not around.
베일리가 없을 때 해야겠다
She's everywhere and knows everything.
베일리가 모르는 게 어딨고 없는 곳이 어딨어
We have to take our chances.
기회를 잡아야 해
Bailey's got something tonight from 7:00 to 11:00.
베일리는 오늘 7시부터 11시까지 할 일이 있으니
You two will be the last thing she's worried about.
그땐 걱정 없을 거야

It's not the kid thing.
- 아기 때문이 아니에요
Okay. What?
- 그럼 뭐죠?
It's not like I have a lot of options.
제겐 다른 선택의 여지가 없어요
One, take my chances and never get cancer.
Two, take my chances and die young.
위험을 무릎쓰고 암에 걸리지 않던가 위험을 감수하고 일찍 죽는 거죠
There's a third option, you know?
- 세번 째도 있어요
Okay, i'm listening.
- 말해봐요
Take your chances, get cancer,
and fight like hell to survive.
암에 걸릴 위험을 감수하고 치열하게 살아 남는 거죠

☞ 린다가 에릭의 엄마를 만나보고 싶다고 하자 에릭은 엄마가 너무
바빠서 힘들 것 같다고 둘러댄다. 린다는 이런 에릭의 대답에 대해 생
각하며 손가락으로 머리카락을 꼬기 시작한다.
Dexter: (린다의 손가락을 가리키며) Twenty-five cents. I gotcha.
(이십 오 센트예요. 저에게 걸리셨어요.)
* gotcha : got you를 빨리 발음한 표기를 그대로 사용한 것.
Linda : Damn.
(아차.)
* 에릭은 이해 못하겠다는 표정을 짓는다.
Dexter: WHENEVER I CATCH HER TWIRLING HER HAIR, she has to pay
me a quarter.
(머리 꼬고 있는 걸 나한테 걸리면, 그 때마다 엄마는 나한테
이십 오 센트를 주셔야 돼.)
Linda : Twenty-five cents, yes.
(이십 오 센트, 맞아.)
Erik : (덱스터가 남긴 아이스크림을 보고) Are you going to finish that?
(너 그거 마저 먹을 거니?)
Dexter: Oh, um...
(아, 음...)
Linda : Uh, well.. the doctors say it's completely safe, Erik.
(어, 그게.. 의사들 말로는 완전히 안전하다고 해, 에릭.)
But when it comes to other people's children, WE'VE DECI-
DED NOT TO TAKE ANY CHANCES.
(하지만 다른 사람들의 아이들에 한해서 우린 모험을 하지 않
기로 했단다.)

☞ 원조금을 거둔 애지 목사는 스트리트 목사와 함께 NAACP의 변호사
들을 데리고 칼 리를 찾아가서 협회측에서 제공하는 변호사로 교체 할
것을 요청한다. 그렇지만 칼 리는 오히려 제이크를 불러서 이들의 원
조금을 뜯어 내는 데 성공한다.
Jake : We'll expect the check for the Hailey family this afternoon, Reverend Agee.
(우린 헤일리 가족을 위한 그 수표를 오늘 오후에 기다리고 있겠습니다, 애지 목사님.)
Carl Lee: Reverend Street, I sure do appreciate your fine work.
(스트리트 목사님, 당신이 하신 훌륭한 일을 정말 고맙게 생각합니다.)
But I'M GOING TO TAKE MY CHANCES WITH JAKE, here.
(그렇지만, 전 여기 제이크에게 제 운을 맡겨볼 생각입니다)
Thanks for coming down, Mr. Reinfield.
(와 주셔서 고맙습니다, 라인필드 씨.)
And we'd be expecting that check for Jake's legal services...
(그리고 우린 제이크의 변호사 비용으로 쓸 그 수표도.... )
... around the same time this afternoon.
(.. 오늘 오후 비슷한 시간대에 기다리고 있겠습니다.)
Jake : Good day, men.
(안녕히 계십시오, 여러분.)
(제이크와 칼 리는 상담실을 나가서 칼 리의 감방으로 들어 온다.)
YOU SET THAT WHOLE THING UP, didn't you?
(자네가 전부 꾸민 일이지, 안 그런가?)
Carl Lee: Couldn't have did it without you, Jake.
(자네 없인 못했을 걸세, 제이크.)


검색결과는 25 건이고 총 294 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)