영어학습사전 Home
   

take breath

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


take the breath away 숨을 죽이다, 호흡을 멈추다

Take a deep breath and relax. (깊게 숨을 들이마시고 편안해져.)

He stopped to take a deep breath and calm his nerves. (그는 심호흡을 하고 신경을 진정시키기 위해 멈췄어요.)

감격: sweep off one's feet, take one's breath away, take to heart, lay to
heart

놀람: afraid of one's shadow, beat all, bolt from the blue, bug-eyed, catch
one's breath, curl one's hair, eyes pop out, for-sake-, gee whiz, hail stand
on end, jaw drop, jaw drop a mile, jump out of one's skin, knock for a loop,
throw for a loop, round-eyed, wide-eyed, large-eyed, take one's breath away

인상: take it, take one's breath away

준비: all system go, at call, at one's service, draw a long breath, fit up ,
fit out, get one's ducks in a row, get up, in the works, gird one's lions ,
hang on to your hat, in store, johny-on-the-spot, line up, loaded for bear,
look to, off the cuff(없이), on the point of, pave the way, psyched up, put
on, roll up one's sleeves, square away(싸움), square off(싸움), take steps,
take up arms(전쟁), up to, warm up

회복: all better, bring around, bring to, come around, come to, come to
one's senses, get over, on one's feet, on the mend, pick up, regain one's
feet, second breath, second wind, take a shine to

Let's take a break!
(쉬자.)
Give me a moment to catch my breath.
(잠깐 숨 좀 돌리고요.)
We hope you'll enjoy it.
(즐기기를 바랍니다.)
Can it wait?
(그건 나중에 해도 될까요?)

The amount of carbon dioxide in the blood affects a nerve center in the brain which controls breathing To hold your breath,
for example, increases the amount of carbon dioxide in your blood.
The extra carbon dioxide causes the nerve center to send out messages to the muscles used for breathing.
This makes you take a deep breath, even if you don't want to.
혈액 속에 있는 이산화탄소의 양은 호흡을 조절하는 뇌의 신경 센터에 영향을 준다.
예를 들어, 숨을 참으면 혈액 속의 이산화탄소의 양이 증가한다.
이 과도한 이산화탄소가 신경센터로 하여금 호흡을 하는데 이용되는 근육에게 명령을 보낸다.
이렇게 하여 여러분은 비록 원하지 않을지라도 깊은 숨을 쉬게 된다.

초조해 하지 마시고 심호흡을 해보시죠.
Don't be nervous, just take a deep breath.

>>> A Whole New World <<<
I can show you the world shining, shimmering, splendid
나는 눈부시게 빛나는 멋진 세상을 당신께 보여드릴 수
있습니다
Tell me, princess, now when did you last let your heart
decide?
말해보세요, 공주님, 마지막으로 마음을 정한 것이 언제였죠?
I can open your eyes
나는 당신의 눈을 열어드릴 수 있습니다
Take you wonder by wonder over sideways and under on a magic
carpet ride
마법의 양탄자를 타고 좁은 샛길을 지나 멋진 세상으로
안내하겠습니다
A whole new world, a new fantastic point of view
완전히 새로운 세상, 굉장히 멋진 경치
No one to tell us no or where to go or say we're only
dreaming
안된다고 말할 사람도 없고 어디로 가라고 할 사람도 없으며
단지 꿈을 꾸고 있는 거라고 말할 사람도 없습니다
A whole new world, a dazzling place I never knew
내가 알지 못했던 완전한 새 세계, 눈부신 곳
But, now from way up here it's crystal clear that now I'm in
a whole new world with you
그러나, 지금 높은 곳에서 내려다보니, 내가 당신과 함께
신세계에 있다는 것이 믿어지지 않습니다
Unbelievable sights, indescribable feeling, soaring,
tumbling, freewheeling through an endless diamond sky
끝없는 다이아몬드빛 하늘로 맘껏 솟아올라 믿기지 않는 광경,
형언할 수 없는 느낌을 맛보아요
A whole new world (Don't you dare close your eyes)
아주 새로운 세계 (그대는 눈을 감지 말아요)
A hundred thousand things to see (Hold your breath - it gets
better)
수백 수천 가지를 보면서 (잠시 숨죽여봐요, 그럼 훨씬
나을거예요)
I'm like a shooting star I've come so far
나는 유성과 같이 먼 곳에서 왔어요
I can't go back to where I used to be
나는 전에 있던 곳으로 돌아갈 수는 없어요
A whole new world with new horizons to pursue
새로운 지평선을 따라 아주 새로운 세계로 가요
I'll chase them anywhere
난 어느 곳이든 따라갈 거예요
There's time to spare
시간은 여유롭답니다
Let me share this whole new world with you
이렇게 아주 새로운 세계를 당신과 함께 나누어요
>>> 만화영화 Aladdin의 주제곡 <<<

The First time
Surface
You know I won't forget
The times we shared together holding hands
And walking in the park
Sometimes we'll have to do it all again
We were so happy then
I have no regrets
Can't you tell from the look on my face
That I love you more today
**
The first time I looked into your eyes I cried
Do you remember the first time
When we fell in love
You looked into my eyes wiped the tears away
The first time when we fell in love
-
Although some time has passed
I still remember just like it was yesterday
But time is movin' fast
The love I have for you time won't ever change
I'll always feel the same now until the end
Memories we share will live forever
Deep inside my heart I know I'll never forget
** repeat twice
-
그대를 처음 본 순간
-
우리 함께 손을 잡고 공원을 거닐 던
그때를 잊지 못할 거예요
우린가끔씩 그런 시간을 다시 가져야 해요
그때는 너무도 행복했기에
아무런 후회도 없답니다
나의 표정속에서
오늘 더욱 더 그대 사랑한다는 걸 모르시나요
**
그대 눈을 처음 바라본 순간 난 그만 울어버렸죠
우리 처음 사랑하게 된 그 순간을
기억하나요
그대 나의 눈을 바라보며 눈물을 닦아 주었지요
우리 처음 사랑했던 그 순간에
-
세월은 흘렀어도
내겐 아직 어제처럼 생생합니다
시간은 빨리도 움직이지만
그대향한 나의 사랑은 변함없을 거예요
언제까지나 지금 이 느낀을 간직하렵니다
우리 함께 나누었던 기억들은 영원히 살아 숨쉬겠지요
가슴 깊이 간직한 이 느낌을 결코 있지 않을 거예요
** 두번 반복

Against all odds
How can I just let you walk away
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you
You're the only one who really knew me at all
-
How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave
'Cause we shared the laughter
and the pain and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
And you coming back to me
Is against all the odds
And that's what I got to take
-
I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that's what I've got to face
-
Take a good look at me now
'Cause I'll still be standing there
And you coming back to me is against all the odds
And that's what I got to take
-
Take a good look at me now
-
내가 당신을 떠나 보내야 한다니
난 여기 서서 당신의 숨결을 느끼는데
흔적도 없이 떠나다니
당신은 나를 가장 잘 알고있는 사람입니다
-
당신이 내게서 떠나간다니
내가 할 수 있는건 떠나는 모습을 보는것 뿐
그 웃던 웃음과 상처 그리고 눈물까지
같이 나누었는데
당신은 나를 가장 잘 이해하는 사람입니다
-
나를 봐요
텅빈 공간과 아무것도 추억할 수 없는 여기에
당신 얼굴의 기억마저 남겨져 있지 않고
-
날 잘 봐요
텅빈 공간..
당신이 나에게 돌아온다는
그럴 가능성은 없겠죠
그게 제가 받아들여야하는 것이구요
-
당신을 돌아서게 할 수 있다면
그리고 돌아서 내가 우는걸 볼수만 있다면..
당신에게 할말이 너무 많은데
그 이유가 너무 많아요
당신은 나를 진정으로 이해해 주는 사람입니다
-
나를 봐요
텅빈 공간과 아무것도 추억할 수 없는 여기에
당신 얼굴의 기억마저 남겨져 있지 않고
-
날 잘 봐요
텅빈 공간..
내가 할 수 있는건 당신을 기다리는것 뿐
그게 제게 닥친 일이구요
-
날 잘 봐요
난 아직도 그 자리에 서 있을께요
당신이 나에게 돌아온다는
그럴 가능성은 없겠죠
그게 제가 받아들여야하는 것이구요
-
지금 날 잘 봐요.
*against all odds 모든 가능성에 반한다,그럴 가능성이 거의 없다


Alright, Mommies, take a nice deep cleansing breath.
자, 엄마 여러분, 천천히 깊게 숨을 들이쉬세요
Good. Now imagine your vagina is opening like a flower.
잘했어요. 그럼 이제 자궁이 열린다고 상상해봐요

That's a lot of education in a short time, huh?
짧은 시간에 많이도 배웠구나, 그렇지?
Yeah. I mean, I'm just trying to survive, man.
그렇죠, 전 그저 살아남으려는 것뿐이에요
I'm 60 days and a wake-up unless I get got.
두 달이나 됐는데 분위기 파악 못하면 끝이에요
James, why don't you take a deep breath
제임스, 숨 한번 깊이 들이쉬고
and tell me what happened here.
무슨 일이 있었는지 얘기해봐
First, you got to tell me something.
먼저 저한테 말해주실 게 있어요
You got to tell me what side you're on.
누구 편인지 말해줘요
Whose "side" I'm on?
"누구편"이냐고?
Who reached out to you, man?
누가 너를 보살펴줬니?
Who put me in here?
누가 저를 여기 넣었죠?
James, I'm trying to help you.
제임스, 나는 너를 도와주려는 거야
All right.
좋아요

Be the way you used to be.
예전의 당신으로 돌아가는 거
Surprise me. Take my breath away.
내가 숨이 멎을 정도로 깜짝 놀라게 해주던
Okay.
알았어
Okay
알았다고

ve by the dealership.
대리점 앞을 지나가다 봤는데
I thought, "Gabrielle would look so beautiful in this."
당신이 이걸 타면 정말 멋질거라고 생각해서
Carlos
당신도 참
Cost me an arm and a leg.
이것 때문에 출혈이 컸어
It's got GPS navigation, 200-watt stereo system, rear parking --
GPS 네비게이션에, 200와트 스테레오 기능에...
Oh, my god, it's beautiful.
세상에, 너무 멋져!
So... did I take your breath away?
그럼... 숨이 멎을 만큼 좋아?
Absolutely.
당연하지
Is it the best gift you've ever gotten?
이제껏 받은 선물중 최고지?

Mr. Humphrey?
험프리 씨?
Mr. Humphrey, I'm sorry to wake you.
험프리 씨 깨워서 죄송한데요
Come on.
이봐요
What time is it?
몇 시예요?
10 after 5:00.
5시 10분이요
I'm sorry. I just need to do a brief exam.
죄송해요 간단한 검사 몇 가지가 필요해서요
If you could sit up for one moment.
잠시만 앉아 계시면 되요
Thanks.
고맙습니다
This might be a little bit cold, so just take a deep breath.
좀 차가울 거예요 숨을 깊이 쉬세요
If you could just take a deep breath.
You're not a doctor.
- 숨을 깊이 들어 마쉬면.. - 당신은 의사가 아니잖아

Just keep trying, Mr. Levangie.
계속 해 보세요, 리벤지 씨
Mimic my motions.
제 움직임을 따라 해 보세요
You can do it.
하실 수 있어요
You're doing great, Mr. Levangie.
잘 하고 계세요, 라벤지 씨
Just a little longer.
조금만 더요
Oh, damn it!
오, 젠장!
Take a breath and try again.
숨을 들이 쉬고 다시 해 보세요
One more time, Mr. Levangie.
한 번만 더요, 리벤지 씨
The probe is almost in.
탐침이 거의 다 들어 갔어요
You'll know it when we find the right spot.
저희가 정확한 곳을 찾게 되면 바로 아시게 될 거예요

Take a breath, Dr. Stevens.
심호흡 하세요, 닥터 스티븐스
She has to move over there.
저기로 가셔야 해요

See, once in a while -- once in a blue moon -- people will surprise you.
가끔, 아주 드물게.. 사람들이 당신을 놀래켜 줄 테니까
And once in a while...
그리고 가끔은..
people may even take your breath away.
사람들이 당신을 깜짝 놀라게 할 지도 모른다

Why don't you wait outside, thatcher?
밖에서 기다리시죠, 테쳐?
I can take it from here.
지금부터는 제가 할게요
Take a deep breath.
깊이 숨을 쉬세요
She's got a good gr

On the count of three. One... two...
셋에 시작하지 하나.. 둘..
three!
셋!
That's great that's great.
잘하고 있어요 잘했어요
Take another breath.
다시 숨 쉬세요
One... two...
하나.. 둘..
he's wedged up under her ribs. We're gonna have to pull him out.
갈비 아래에서 고정됐어요 잡아 빼야겠어요
On three. One... two...
셋에 해요 하나.. 둘..
He's stable for now. Let's start with her and see what we can do.
- 이제 안정되었습니다 - 여자에게 뭘 할 수 있는지 봅시다
Scalpel.
메스

There are other ways to make a family, weiss.
가족을 만들 수 있는 다른 방법도 있다고
We can adopt. We can do-- savvy, i just---
- 입양도 있고, 또.. - 사비, 난..
no. No! I'm not talking about this.
안 돼, 안 돼! 얘기하기 싫어
let's just take a step back.
한 발씩 물러서지
All right, take a deep breath and think about this.
심호흡하고 다시 생각해보자고
I've already thought about it, Derek.
이미 생각해봤어, 데릭
This...this is going to happen.
난.. 할 거야

- We are trying to gather information... - Sir, please. Please!
- 지금 정보를 모으고 있는 단계라서 - 잠시만요 잠시만요
As quickly as possibly. It isn't easy while we're being hounded.
최대한 빨리 노력중입니다 뒤에서 이렇게 뭐라고 하시면 더 힘들어요
- Let's just take a breath. - I'm breathing fine.
- 한 숨 쉬고 가죠 - 전 잘 쉬고 있는데요

냉랭하던 여전사들의 여전채 운용에 숨통이 트일 것으로 예상된다.
It is expected that the companies specialized in loan programs, which had a cool attitude, will have room to take a breath and to be able to manage their loan-specialized bonds.

LAT 제도개선으로 줄어든 책임준비금은 '재무건전성준비금'을 신설해 보완키로 하면서 보험사들이 한숨을 돌릴수 있게 됐다.
Responsibility reserves that have been reduced due to the improvement of the LAT system will be supplemented by the establishment of a "financial soundness reserve," allowing insurance companies to take a breath.

제 목 : [생활영어]놀라 겁을 먹게 되면....
날 짜 : 98년 08월 26일
놀라 겁을 먹게 되면 고슴도치만이 아니라 사람도 머리카락이 뻣뻣하게 서
게 된다.
'make one's hair stand on end'라는 표현이 있다.
「머리카락을 끝으로 서게 만들다」라는 식의 이 표현은 「놀라게 하다」
라는 뜻을 가진다.
Woman:I've just decided to break up with you.
Man:What? What did you say?
Woman:I've decided not to go out with you any more.
Man:You've just made my hair stand on end. Wait, wait! I can hardly
take a breath.
Woman:I think you're OK now.
Man:Am I OK now? What do you mean?
Woman:I've just fooled you. I've succeeded in stopping your hiccups
by scaring you.
여성:당신하고 절교하기로 했어요.
남성:뭐라고요? 뭐라고 했어요?
여성:당신하고 더이상 데이트를 하지 않겠다고 했어요.
남성:나를 놀라게 하시는군요. 잠깐,잠깐만요! 숨도 잘 못쉬겠군요.
여성:제 생각에 당신은 이제 괜찮아지신 것 같은데요.
남성:내가 괜찮다고요? 무슨 말씀이세요?
여성:제가 당신을 속인 거예요. 깜짝 놀라게 해서 당신의 딸꾹질을 멈추게
한거죠.
<어구풀이>
break up with:절교하다.
go out with:데이트하다.
take a breath:숨을 쉬다.
fool:속이다.
hiccups:딸꾹질.
scare:겁주다.

너무 멋있군요.
Take your breath away.


검색결과는 29 건이고 총 414 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)