영어학습사전 Home
   

support group

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


^^The fact is that the leaders of Hanchongnyon and the inter-Korean
Pomchonghangnyon youth-student confederation are regarded here as a
pro-Pyongyang group with their support for the North Korean proposal
that unification of the two Koreas should be brought about through a
confederation. The leftist students at the same time refuse to recognize
the miserable plight of the North Korean people under the hereditary
tyranny of Kim Il-sung and his son, Chong-il. Incidentally, the two
delegates from Hanchongnyon illegally sent to the North via Europe
reportedly bowed in tribute at the tomb of Kim Il-sung, laying a
bouquet there. Ironically, pro-North Korean radical student leaders
here have rarely expressed respect for any of South Korea's presidents.
한총련과 남북한의 범청련 청년-학생 연맹은 남북한의 통일은 연방제를
통해 이루어져야 한다는 북한의 제안에 동조하고 있는 친북한단체로 한국에
서 간주되고 있다. 좌경 학생들은 동시에, 세습 대통령 그 누구에게도 존경의 의사를 밝힌
적이 거의 없다.
confederation : 연방, 동맹, 연합, 동맹국
miserable : 불쌍한, 비참한, 빈약한, 가련한, 괴로운
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
hereditary : 유전, 세습, 전통
tyranny : 독선, 독재, 횡포
incidentally : 우연

Teenagers who feel insecure about their own status and popularity often try to reassure themselves by pointing a finger at someone who is obviously out.
An insecure group leader may try to assert power by getting everyone in his/her crowd to mock an outsider.
When dealing with a scapegoat, it’s important not to play both sides of the fence, being compassionate to those who are being isolated while giving support and approval to the bullies who are tormenting them.
Let the bullies know how angry you are about what they are doing.
자신의 지위나 인기에 대해 불안감을 느끼는 십대들은 종종 완전히 내돌림 당하는 누군가를 손가락질함으로써 스스로를 안심시키려고 노력한다.
어느 집단의 불안한 우두머리는 집단 구성원들로 하여금 내돌림 당하는 친구를 조롱하게 함으로써 힘을 발휘하려고 한다.
희생양을 다룰 경우 그들을 괴롭히는 학생들을 지지하거나 인정하면서 동시에 소외된 학생들을 동정적으로 대하는 것과 같은 이중적 태도를 취하지 않는 것이 중요하다.
괴롭히는 행위에 대해 당신이 얼마나 화가 났는지를 그 구성원들로 하여금 알게 해야 한다.

advocate V.,N. to publicly support.
His group advocated more parks in the city.

To keep a pleasant environment, employers cannot allow certain kinds of
behaviors such as arriving late or bothering others. These behaviors may
weaken the group work environment and decrease productivity. So employers
always consider teamwork when they judge a worker's performance. They
look for employees who support each other, take pride in their work, and
encourage a pleasant working environment. Respect, good manners, and
thoughtful behaviors are keys to successful teamwork. In fact, working
well with others is one of the most important job skills.
즐거운 근로환경 유지를 위해, 업주들은 지각이나 남을 짜증나게하는 등의
행동위를 용납하지 않는다. 이런 행위는 집단의 근로환경을 약화시키고
생산성을 떨어뜨릴 수 있다. 그래서 업주들은 근로자의 수행 능력을 판단할 때
언제나 팀웍을 고려한다. 그들은 서로 돕고, 일에 자부심을 느끼며, 즐거운
작업환경을 고무시키는 고용자들을 찾는다. 존중, 좋은 메너, 신중한 행위등이
성공적인 팀워크의 핵심이다. 사실, 다른 사람들과 일을 잘 하는 것이 가장
중요한 작업 기술 중의 하나이다.

[百] 육군복지근무지원단 (陸軍福祉勤務支援團) Army Welfare Support Group

The IPCC is organized into three working groups plus a task force on national greenhouse gas (GHG) inventories.
IPCC는 세 개의 연구 조직과 온실가스 특별조사위원회로 구성되어 있다.
Each of these four bodies has two co-chairmen (one from a developed and one from a developing country) and a technical support unit.
각각의 네 조직에는 두 명의 공동의장(1명은 선진국에서 1명은 개도국에서)과 기술적 지원단이 있다.
Working Group I assesses the scientific aspects of the climate system and climate change;
Working Group I은 기후 체제와 기후 변화의 과학적 측면을 평가한다.
Working Group II addresses the vulnerability of human and natural systems to climate change, the negative and positive consequences of climate change, and options for adapting to them;
Working Group II는 기후 변화로 인해 인간과 자연 체계가 취약한 부분, 기후 변화 긍·부정적 결과, 그것에 적응하는 선택방안을 다룬다.
and Working Group III assesses options for limiting greenhouse gas emissions and otherwise mitigating climate change, as well as economic issues.
Working Group III는 온실 가스 방출을 제한하거나, 경제적 문제 뿐 아니라 기후 변화를 완화하는 선택적 방법을 평가하게 된다.
Approximately 400 experts from some 120 countries are directly involved in drafting, revising and finalizing the IPCC reports and another 2,500 experts participate in the review process.
대략 120개국 400명의 전문가가 직접 참여하여 IPCC 보고서의 초안작성, 개정 그리고 마무리를 하며 다른 2,500명의 전문가가 검토 작업을 한다.
The IPCC authors are nominated by governments and by international organizations including NGOs.
IPCC의 저술가들은 각 정부와 NGO를 포함한 국제 조직에서 천거한다.

Slavery is an obvious and dramatic example of the exploitation of one
group by another. There are several hypothesized conditions which can
lead to this use of other human beings. First, the culture must have one
primary goal, the maximization of profit. Second, societal organizations
such as the busi- ness and educational establishments must also support
this primary goal. Third, there must be a large labor force for the
unpopular and menial jobs. Fourth, the inferior group must be considered
heathen or subhuman and therefore deserving unequal treatment.
노예제도는 한 집단이 다른 집단을 착취하는 명백하고 극적인 본보기이다.
다른 인간을 이용할 수 있는 몇 가지 가정된 상황이 있다. 첫째, 그 문화는
이윤의 극대화라는 하나의 주된 목표를 가져야 한다. 둘째, 기업과 교육기관
같은 사회 기구들이 이러한 주된 목표를 역시 뒷받침해야 한다. 셋째, 인기가
없고 천한 일을 위한 많은 노동력이 있어야 한다. 넷째, 하위 집단은 미개인
혹은 인간이하의 사람이고, 그로 인해 불평등한 대우를 받을 만하다고
간주되어야 한다.

- Is this your first DUl? - First in a couple of years.
- 음주 운전은 처음이오? - 이년 만에 처음이죠
- You got a problem? - What, a drinking problem?
- 문제가 있어요? - 알코올 중독 같은 거요?
I wish it were that simple. At least then I'd have a support group.
그 정도면 다행이게요 그럼 도움이라도 받았을 테니까
Nope, what I'm afraid I have is bad luck.
문제는 내가 운이 지지리도 없단 거죠
Sorry I had to get you involved in all this.
이 일에 끌어들여 미안해요
Just let me go.
날 보내줘요
As soon as I get my car.
차가 오면 즉시 보내줄게요

Did you take a look around that carnival? / Yeah.
- 그 카니발을 둘러봤어? - 예
Did you notice anything about those other rides? / Maybe.
- 다른 놀이기구들도 봤어? - 아마도요
Ferris wheel-single cars in the open.
"페리의 전차" 단일 차량이고 외부에 노출되어 있지
Zipper-single cars in the open.
"지퍼"도 외부에 노출된 단일 차량이야
Himalaya-group cars in the open.
"히말라야"는 차량은 여러 대이지만 외부에 노출되어 있어
How come Pickens was hanging around the
왜 피켄스가 아이를 어두운 곳으로 끌고갈 수 있는
only ride that takes kids into the dark?
유일한 놀이기구 근처에서 어슬렁거리고 있었을까?
What if he pulled that little girl out of the car?
그 애를 차량 밖으로 끌어내기라도 했다면?
You have anything to support that?
뒷받침할 만한 단서라도 있으신 거예요?

DEAR ABBY: I *participate in a support group for families of
teens in *residential treatment. Many of our teens are making
new choices. Among them is the choice of *chastity until
marriage, even though they may have had sex *prior to the
program. These teens are *glowing and *radiant in their
*newfound personal power. We are helping them learn how to
*heal families and meet new challenges in their lives.
▲ participate: take part in something: 참여하다.
▲ residential: 숙박 설비가 있는. 주거의.
▲ chastity: state of keeping away from all sexual life;정숙, 순결
▲ prior to: before: 보다 전에.
▲ glow: to shine with a soft, steady light : 반짝이다. 빛나다.
▲ radiant: very bright: 빛나는. 밝은.
▲ newfound: 최근에 현저하게 된.
▲ heal: get healthy again; (병, 상처, 마음의 아픔 등을)고치다
저는 10대 아이들을 위한 합숙치료 후원단체에 참여하고
있습니다. 우리 단체의 많은 10대 아이들은 새로운 다짐을
합니다. 비록 이 프로그램에 참여하기 전에 성 경험을 했다 해도,
이제 결혼할 때까지는 순결을 지킨다는 것도 그런 것들 중
하나지요. 그런 10대들은 새로 발견한 자신의 의지로 눈빛이
반짝입니다. 우리는 그 애들이 가족들과 잘 지낼 수 있도록
지도하며 인생에서 새로운 도전에 직면했을 때 대처할 수 있도록
가르치지요.

이처럼 주요 금융사들의 혁신성장기업 지원은 금융그룹 회장이 총책을 맡고 진두지휘하고 있다.
As such, the support for innovative growth companies by major financial companies is comprehensively led by the chairman of the financial group.

그룹 지원 가능성이 배제되면서 신용등급도 한 단계 떨어졌다.
The credit rating also fell by one level as the possibility of group support was excluded.

하지만 일본 언론들은 위 컴퍼니가 소프트뱅크그룹의 지원으로 당장 필요한 자금을 융통할 수 있을 것으로 보이지만 재건에 성공할지는 불투명하다고 전망했다.
However, Japanese media predicted that the company will be able to lend the imminently necessary funds with the support of Softbank Group, but it is unclear whether it will succeed in rebuilding.

그룹 주도 혁신성장펀드, 정부 주도 혁신모험펀드, 간접투자 등 혁신성장지원 3종 프로그램이 중심이다.
The focus is on three types of innovative growth support programs: group-led innovative growth funds, government-led innovation venture funds, and indirect investment.

하나금융그룹이 화훼농가를 지원하기 위해 '화훼농가 돕기 릴레이 캠페인'에 참여했다고 23일 밝혔다.
Hana Financial Group said on the 23rd that it has participated in a "relay campaign to help flower farmers" to support flower farmers.

신종 코로나바이러스 감염증으로 일본 J트러스트그룹의 동남아시아 계열사가 어려움을 겪으면서 주주사 차원에서 지원을 위한 재원 확보가 필요하다는 판단에서다.
As Southeast Asian affiliates of Japan's J Trust Group suffered from COVID-19, it is because of the judgment that to secure funds for support at the shareholder level is needed.

이런 가운데 각 그룹이 미래 먹거리로 생각하는 분야에 얼마나 힘을 줄지도 관심사다.
In the meantime, attention is also being paid to how much each group will support the sectors that they consider for future food.

간담회 직후 이사회 관계자가 "다음 주 정도에는 행장 후보자를 선임할 예정인 것으로 안다"고 말한 것도 우리금융 측의 손 회장 연임 지지 및 행정소송 설에 힘을 싣고 있다.
Shortly after the meeting, a board official said, "I understand that we are planning to appoint a candidate for president by next week," adding momentum to Woori Financial Group's support for chairman Son's second term and rumors of an administrative suit.

실제 외부에 잘 알려지지 않은 '몽'자 돌림 모임 구성원들이 정몽규 회장의 아시아나 인수전 지원을 위해 의향서(LOI)를 써준 것으로 알려졌다.
Members of the "Mong" group, which is not well known to the outside world, reportedly wrote a letter of intent (LOI) to support Chairman Chung Mong-kyu's bid to acquire Asiana.

국세청은 22일 "관련법령에 근거해 세정지원추진단의 결정으로 정유·주류업체가 직면하고 있는 일시적 자금 부담을 지원하고자 이 같은 결정을 내렸다"고 배경을 설명했다.
The National Tax Service explained the background on the 22nd, "The decision was made to support the temporary financial burden faced by oil refining and liquor companies by the decision of the Tax Support Promotion Group based on related laws."

당초에는 손 회장과 오랫동안 호흡을 맞춰온 김정기 우리은행 영업지원부문 겸 HR그룹 집행부행장이 유력한 차기 행장으로 거론돼 왔다.
Initially, Kim Jung-ki, Woori Bank's sales support division and HR Group's executive vice president, who has been working with Sohn for a long time, has been mentioned as the most likely candidate for the next presidency.

금융위원회는 3일 제 4차 '회계개혁 정착지원단 회의'를 열고 기업들이 전·당기감사인간 의견불일치 조율절차를 충분히 숙지하여 실질적 도움을 얻을 수 있도록 상장협·코스닥협 등에 적극 홍보를 요청했다고 밝혔다.
The Financial Services Commission held the 4th 'Accounting Reform Settlement Support Group Meeting' on the 3rd and asked the Korea Listed Association and KOSDAQ for active promotion so that companies can fully understand the process of coordinating disagreements between former and current auditors and get practical help.

정몽규 HDC그룹 회장이 12일 "아시아나항공을 인수 후 최고의 경쟁력을 갖출 수 있도록 지원을 아끼지 않을 것"이라면서 "HDC그룹은 항공산업 진출로 모빌리티 기업으로 도약할 것"이라고 포부를 밝혔다.
HDC Group Chairman Chung Mong-gyu said on the 12th, "After acquiring Asiana Airlines, we will provide lavish support to make them armed with the best competitiveness" and added, "HDC Group will grow into a mobility group, with this advancement into the aviation industry as a stepping stone."

상무 승진 명단에는 박홍권 경영지원그룹 이사와 전태영 경영정보 이사가 올랐다.
Park Hong-kwon, executive director of the management support group, and Jeon Tae-young, executive director of management information, were on the list of people promoted to managing directors.

또 경증치매환자군에 인지지원등급 판정기준이 새로이 신설됨에 따라 이에 해당하는 이들이 혜택을 제공받을 수 있게 됐다.
In addition, as the criterion for determining the cognitive support level has been newly established in the group of patients with mild dementia, those corresponding to this can receive benefits.

합동지원단 관계자는 "전국 생활치료센터에서 환자들이 건강을 되찾아 집으로 돌아갈 수 있도록 혼신의 힘을 다해 주신 모든 분들께 다시 한 번 감사 말씀 드린다"고 소회를 전했다.
An official from the Joint Support Group said, "I would like to once again express my gratitude to all the people who did their best to help patients regain their health and return home at the Living Treatment Centers across the nation."

이밖에 각 광역지자체별로 민간전문가로 구성된 감염병관리지원단을 꾸려 각 시·도의 역학조사, 보건소·의료기관 교육, 선별진료소 현장 점검 등을 지원하도록 할 예정이다.
In addition, an infectious disease management support group composed of private experts for each metropolitan local government will be formed to support epidemiological investigations in each city and province, education of public health centers and medical institutions, and on-site inspection of screening clinics.

도는 생활치료센터 운영을 위해 운영총괄반, 의료지원반, 시설운영반, 구조구급반, 질서유지반 등 5개반으로 구성된 생활치료센터 관리단을 구성했다.
To operate the residential treatment center, the do has formed a residential treatment center management team consisting of five groups, including an operation general group, a medical support group, a facility operation group, a rescue first aid group, and an order maintenance group.

보건당국은 문제가 제기된 영남대학교의 코로나19 검사를 이날 오전 잠정 중단하고, 민관 전문가로 구성된 전문가단을 파견해 실험실 관리를 지원할 예정이다.
The health authorities plan to temporarily suspend the COVID-19 test at Yeungnam University, where the issue was raised, on the morning of this day, and dispatch a group of experts composed of private and public experts to support laboratory management.

시는 22일 오후 부산시, 감염병관리지원단, 보건소, 부산식약청 공동으로 역학조사를 진행해 환자, 접촉자 조사, 음식점의 환경 검체와 조리종사자에 대한 검사를 실시하는 등 현재 감염원의 확인과 전파방지를 위해 총력을 기울이고 있다.
The city is currently making all-out efforts to check infection sources and prevent the spread of the disease by conducting an epidemiological survey jointly with the Busan Metropolitan Government, the infectious disease management support group, the health center, and the Busan Food and Drug Administration on the 22nd afternoon, and conducting tests on patients, contactors, environmental samples and cooking workers at restaurants.

지엔티파마와 공동연구에 나설 조선대 치매국책연구단은 과학기술정보통신부의 지원으로 2013년에 설립됐다.
The Chosun University Dementia National Policy Research Group, which will conduct joint research with GNT Pharma, was established in 2013 with the support of the Ministry of Science and ICT.

대구시 감염병관리지원단은 지난 2월 18일 이후 매일 밤 10시에 전략회의를 개최했다.
The Daegu Infectious Disease Control Support Group held a strategy meeting at 10 p.m. every night since Feb. 18.

정부는 코로나19 치료제·백신개발 범정부 지원단을 편성하고 치료제, 백신 개발을 신속히 지원하도록 총력을 기울이고 있다.
The government is making all-out efforts to organize a pan-governmental support group for the development of COVID-19 treatment and vaccine and to quickly support the development of treatment and vaccine.

이현민 국군대구병원 군의료지원단장은 "국군대구병원은 국가감염병전담병원으로서 코로나19가 종식될 때까지 기존의 외래진료 기능을 잠시 중단한다"며 "대구시민들과 함께 코로나19를 충분히 극복할 수 있을 것이라 확신한다"고 말했다.
Lee Hyun-min, head of the military medical support group at the Armed Forces Daegu Hospital, said, "The Armed Forces Daegu Hospital is a national hospital dedicated to infectious diseases and will temporarily suspend its existing outpatient treatment functions until COVID-19 is over," and, "We are confident that we will be able to overcome COVID-19 sufficiently with Daegu citizens."

시는 광주의료원이 설립되면 공공보건의료체계를 대폭 강화하기 위해 전남대학교병원에 위탁해 추진하고 있는 공공보건의료 씽크탱크 역할의 '공공보건의료지원단' 및 조선대학교병원에서 추진하고 있는 감염병 즉각 대응조직인 '감염병관리지원단'과 통합해 운영할 예정이다.
Once Gwangju Medical Center is established, in order to drastically strengthen the public health and medical system, the city will integrate and operate the Public Health and Medical Support Group, which serves as a public health and medical think tank being commissioned by Chonnam National University Hospital and the Infectious Disease Management Support Group, an immediate response organization for infectious diseases promoted by Chosun University Hospital.

방역지원단은 해당 업소들이 가급적 소독, 예방수칙 등을 자율적으로 지킬 수 있도록 지도할 계획이다.
The quarantine support group plans to guide the businesses so that they can autonomously observe disinfection and prevention rules as much as possible.

조선대 광주치매코호트연구단은 벤처캐피탈 운용사인 한국투자파트너스와 치매연구 지원에 대한 업무협약을 체결했다고 7일 밝혔다.
The Gwangju Dementia Cohort Research Group of the Chosun University announced on the 7th that it has signed a business agreement on support dementia researches with Korea Investment Partners, a venture capital operator.

한편, 대구시는 감염병 예방행태의 중요성을 알리고 일상생활에서 실천할 수 있도록 구·군 보건소와 대구시감염병관리지원단과 함께 올바른 손씻기, 기침예절 교육, 손씻기 뷰박스 체험 등 찾아가는 감염병 예방교육 및 홍보를 적극 전개하고 있다.
Meanwhile, the Daegu Metropolitan Government is actively conducting education and promotion on preventing infectious diseases, including proper hand washing, cough etiquette education, and hands-washing view box experience, along with the district and county community health centers and the Daegu Infectious Disease Control and Support Group to promote the importance of preventing infectious diseases and practice it in daily life.

김종연 대구시 감염병관리지원단 부단장은 "A씨를 외부 감염원으로 특정할 수 없으나 병원 방문 당시 어떤 환자와 접촉했는지를 조사하고 있다"며 "여러 경우의 수를 두고 역학 조사를 하고 있다"고 말했다.
Kim Jong-yeon, deputy head of the Daegu Infectious Disease Management Support Group, said, "We cannot identify A as an external source of infection, but we are investigating which patient he contacted when he visited the hospital, and we are conducting epidemiological investigations in a number of cases."

다만 정신보건 분야에서는 주요 지표에서 하위권 그룹에 속해 정부의 지속적인 지원이 필요한 상황이다.
However, in the field of mental health, the government needs continued support as it belongs to the lower-tier group in major indicators.

현재 중수본 6명, 중앙방역대책본부의 즉각대응팀 18명, 관계부처 28명 내외의 특별지원단이 대구광역시에 파견돼 지자체와 함께 감염 확산을 막기 위한 조치를 시행하고 있다.
Currently, a special support group of six Central Investigation Agency officials, 18 immediate response teams from the Central Anti-Disaster Countermeasures Headquarters, and 28 related ministries have been dispatched to Daegu Metropolitan City to implement measures to prevent the spread of the infection with local governments.

검사 오류가 발생한 영남대병원은 금일 오전 코로나19 검사를 잠정 중단하고 민관 전문가로 구성된 전문가단을 파견, 실험실 관리 등을 지원예정이다.
Yeungnam University Hospital, where the test error occurred, will temporarily suspend the corona 19 test this morning, dispatch a group of experts composed of private and public experts, and support laboratory management.

중앙사고수습본부 병상관리TF팀장을 단장, 행정안전부 등 관계 부처 28명 안팎으로 구성된 '범정부특별대책지원단'이 현지에서 활동한다.
The pan-government special measures support group consisting of about 28 Heads of related ministries, including the Ministry of Public Administration and Security, and the Head of the sickbed management TF team at the Central Disaster Management Headquarters will be active there.

「범정부 지원단」은 보건복지부장관과 과학기술정보통신부장관을 공동 단장으로 관계부처와 민간전문가 등이 참여하여 치료제·백신 개발 상황을 점검하고 현장의 애로사항을 파악하여 지원대책을 수립할 예정이다.
The Pan-government Support Group will be co-headed by the Minister of Health and Welfare and the Director of Science and ICT, and will be joined by related ministries and private experts to check the development of therapeutics and vaccines, identify difficulties at the site, and establish support measures.

또한 "감염병관리 지원단 확대 및 시·도와 시·군·구 감염병 관리인력 확충 등을 통해 지방자치단체의 대응역량도 강화하고 있다"고 밝혔다.
"We are also strengthening local governments' ability to respond by expanding the support group for infectious disease management and expanding the manpower for managing infectious diseases in cities, provinces, counties, and districts," it said.

이후 전국에서 온 민간 의료진, 자원봉사자, 소방관, 군인, 공무원, 지역주민들로 함께 합동지원단을 꾸려 코로나19 환자들을 보살폈다.
Since then, a joint support group has been set up with civilian medical staff, volunteers, firefighters, soldiers, government officials and local residents from all over the country to take care of COVID-19 patients.

입소하는 환자는 경증환자로 중앙재난안전대책본부의 코로나19 환자 분류 4단계 중 의학적으로 입원이 요구되지 않는 환자이고, 또한 이들을 관리하는 정부합동지원단 70여 명도 함께 들어온다.
Patients who enter the center are mild cases, who are not medically required to be hospitalized according to the four stages of the COVID-19 patient classification by the Central Disaster and Safety Relief Center, and about 70 members of the joint government support group who manage them also enter the center.

백군기 용인시장은 "요양병원 등 코로나19 집단감염 사례가 늘고 있어 감염병에 취약한 어르신이나 아동들에게 마스크를 긴급 지원키로 한 것"이라고 말했다.
Baek Gun-ki, Mayor of Yongin City said, "As the number of cases of COVID-19 group infections such as nursing hospitals is increasing, we decided to provide emergency support to the elderly and children who are vulnerable to infectious diseases."

그룹 의사 결정 지원 시스템 Group Decision Support System, GDSS

Group Decision Support System : 그룹 의사결정 지원 시스템

Z61 소아기에 부정적 일상사건에 관련된 문제(Problems related to negative life events in childhood)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes)(T74.-)
Z61.0 소아기에 애정 관계의 결핍(Loss of love relationship in childhood)
부모로서, 형재자매로서, 대단히 특별한 친구로서 또는 사랑스러운 애완동물로서 죽음 또는 영원한
헤어짐 또는 거절로 정서적으로 밀접한 관련성 상실
Z61.1 소아기에 가정으로부터의 격리(Removal from home in childhood)
장기 체류를 위하여 집으로부터 떨어져 정신적 사회적인 스트레스를 유발하는 양육원, 병원 또는
기타 시설에 입소하거나 하나의 활동으로 강제 징발
Z61.2 소아기에 변형된 가족관계의 양상(Altered pattern of family relationships in childhood)
아동의 관계에 유해한 변화를 가져오는 새로운 가족의 출현. 부모의 재혼 또는 형제 자매의 출산이
포함.
Z61.3 소아기에 자부심의 상실을 가져온 사건(Events resulting in loss of self-esteem in childhood)
아이에 의해서 부정적인 자기비하를 초래한 사건 즉 개인적으로 많은 노력을 한 일의 실패; 수치스럽
거나 비난을 받을 개인적 또는 가족적 사건의 발각 또는 발견; 및 기타 굴욕적인 경험.
Z61.4 일차 부양 집단내 사람에 의한 어린이의 추정된 성적 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person within primary support group)
아동이 성적인 행위에 가담하기를 원하였는지는 불문하고 성적인 자극을 유도한 아동 가구의 성인
가구원과 아동 사이에 있었던 모든 형태의 신체적인 접촉 또는 노출에 관련된 문제(예를들면, 모든
성기 접촉 또는 가슴이나 성기의 손으로 추행 또는 고의적인 노출).
Z61.5 일차 부양 집단외 사람에 의한 어린이의 추정된 성적학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person outside primary support group)
이 사람의 위치나 상태 또는 아동의 의사에 반해서 본질적으로 아동가족 밖의 연장자에 의하여
저질러진 아동 또는 다른 사람의 가슴이나 성기의 접촉 또는 시도한 접촉, 밀접한 대면에서 성적노출
또는 아동을 옷 벗기거나 유혹하려는 시도와 관련된 문제
Z61.6 추정된 어린이 육체 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged physical abuse of child)
가정에서 과거에 어떤 성인에 의해서 의학적으로 중요한 정도의 손상을 입거나(즉 골절, 타박상의
흔적) 또는 비정상적인 폭력이 관여된(즉 단단하고 예리한 기구로 아동을 타격, 아동을 불로 지지거
나 묶는) 부수적인 사건에 관련된 문제.
Z61.7 소아기에 개인적 경악의 경험(Personal frightening experience in childhood)
어린아이의 미래를 위협하는 경험 즉 유괴, 생명을 위협한 천재지변, 자신의 이미지나 안전을 위협하
는 손상 또는 사랑하는 사람에게 심각한 정신적인 상처를 주는 증언.
Z61.8 기타 소아기의 부정적 일상 사건(Other negative life events in childhood)
Z61.9 상세불명의 소아기의 부정적 일상 사건(Negative life event in childhood, unspecified)

Z63 가족 상황을 포함하여 일차 부양 집단에 관련된 기타 문제(Other problems related to primary support
group, including family circumstances)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes) (T74.-)
소아기의 부정적 일상사건에 관련된 문제(problems related to negative life events in
childhood)(Z61.-)
양육에 관련된 문제(problems related to upbringing) (Z62.-)
Z63.0 배우자 또는 동반자와 관련된 문제(Problems in relationship with spouse or partner)
심각하거나 오랜동안 통제상실, 적대감이나 비판적인 느낌의 일반화 또는 개인간에 심각한 폭력(구
타)의 지속적인 분위기의 결과로 동반자간에 불화.
Z63.1 부모 및 양부모와 관련된 문제(Problems in relationship with parents and in-laws)
Z63.2 부적절한 가족부양(Inadequate family support)
Z63.3 가족 구성원의 부재(Absence of family member)
Z63.4 가족 구성원의 실종 및 사망(Disapperance and death of family member)
가족 구성원의 추측된 사망(Assumed death of family member)
Z63.5 별거 및 이혼에 의한 가족의 와해(Disruption of family by separation and divorce)
사별(Estrangement)
Z63.6 가정에서 보호가 필요한 부양친척(Dependent relative needing care at home)
Z63.7 가족 및 가정에 영향을 주는 기타 스트레스성 일상사건(Other stressful life events affecting family
and household)
가족의 병든 사람에 대한 (정상적인) 걱정(Anxiety (normal) about sick person in family)
병든 또는 혼란스러운 가족 구성원 (Ill or disturbed family member)
고립된 가족(Isolated family)
가족내 보건문제(Health problems within family)
Z63.8 기타 명시된 일차 부양 집단에 관련된 문제(Other specified problems related to primary support
group)
가족 불화(Family discord) NOS
가족내 고조된 감정 표현(High expressed emotional level within family)
가족내 의사 소통의 부적당 또는 왜곡(Inadequate or distorted communication within family)
Z63.9 상세불명의 일차부양 집단에 관련된 문제(Problems related to primary support group, unspecified)

유세에 나서다 : on the stump
A group of Korean businessmen went out on the stump trying to drum up new business in Japan and the US. (한 무리의 한국 기업인들이 일본과 미국에서 상품 판매 촉진을 위한 여행에 나섰다.)
Jackson hints he'll stump for Mondale. (잭슨, 먼데일을 위한 유세 시사)
The president went out on the stump to gain support for his reelection. (대통령은 재선에 대한 지지를 얻기 위해 유세에 나섰다.)

육군 복지근무 지원단 the Army Welfare Support Group

SIP UA 기반 착신 전환 및 금지 설계에 대한 연구
A Study on the Design of Call Forwarding and Rejection Based on SIP UA
인터넷 전화는 음성통화를 기존 전화망이 아닌 인터넷을 통해 이용할 수 있는
새로운 통신기술로 인터넷 전화를 이용하면 거리에 제약 없이 전화서비스를
적은 비용으로 이용할 수 있으며, 확장된 멀티미디어 서비스가 가능하다.
인터넷 전화가 기존 전화망을 대체하기 위해 품질 개선, 과금 문제, 부가서비스
기능 등이 해결되어야 한다. 이에 본 연구에서는 SIP-Working Group에서 제안한
인터넷 전화 접속관리 프로토콜 SIP(Session Initiation Protocol)를 이용하여
부가서비스로 활용 가능한 통화 관련 기능 중 착신전환 기능과 자동 연결 기능,
사생활 관련 기능 중 착신금지 기능과 개별 통화 수신 거부 기능을 SIP UA(User
Agent) 기반으로 제안하고 설계 하였다.
Internet phone service is a new service technology that provides voice call
services through Internet not through the pre-existing PSTN. It enables a
cheap voice call service regardless of distance. We may expect that the
Internet phone service may substitute for the voice call service through
the PSTN, but not in a short period.
There are several problems to be solved for this transition, such as, voice
call quality, numbering scheme, billing, standardization, and support of
several functions. In this paper, we provided and designed a UA (User
Agent) that can support functions regarding voice call, such as call
forwarding, auto-connection, call rejection and restriction of individual
call, using SIP (Session Initiation Protocol) which is proposed by
SIP-Working Group as the standard Internet phone service management protocol.
* call forwarding 착신전환
* call rejection 착신금지, 착신거부


검색결과는 55 건이고 총 303 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)