영어학습사전 Home
   

subject to change

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


* 화제를 바꾸다
May I change the subject?
화제를 바꾸어 볼까요?
Let's change the topic (or subject).
화제(주제)를 바꿉시다.
Let's change the subject to a more pleasant one.
좀 더 재미있는 화제로 바꾸죠.
Let's go on a new topic (or subject).
새로운 화제로 넘어갑시다.
Let's move on to the subject of travel.
여행에 관한 얘기로 옮깁시다.
I'm afraid I've spoken too much about my family and you must be tired of it.
(*) be tired of: --에 싫증나다
죄송하게도 제 가족에 대해 너무 많이 얘기해서 지루하셨지요.

* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 몇 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared here for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에 준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(*) take note that: that이하를 주의(주목)하다

* 보완하다.
But these conditions are still pending and subject to change.
그러나, 이러한 조건들은 아직도 검토 중에 있으며 변경될 가능성도 있습니다.
I personally think your suggestion may be acceptable under these conditions.
저는 개인적으로 이러한 조건하에서는 당신의 제안은 받아들여질 거라고 생각합니다.
I believe our management will give its full consent to your offer, provided it includes your new suggestion.
새 제안이 포함되면, 귀사의 요구에 대해 우리 경영진이 쾌히 동의하리라고 믿습니다.

be subject to change without notice
예고 없이 변경되기로 돼 있다.

All prices are in US Dollars F.O.B. San Diego, California and are subject to change without notice.
모든 가격은 F.O.B. San Diego, US Dollars 입니다. 그리고 가격은 예고 없이 변경될 수 있습니다.

This projection will facilitate a change, subject to anticipated market fluctuation.
이번 계획은 예상되는 시장 변동에 따라 유동적입니다.

Our prices are subject to change without notice.
우리 가격은 사전 통고 없이 변경될 수 있습니다.

Prices subject to change without notice.
가격은 통보 없이 변경될 수 있습니다.

Don't jump to conclusions! 속단 하지 마!
* 어떤 대화중 한 사람이 상황이 불리해지자 다른 말로 돌려
이야기 할려고 할 때 다른 한 사람은 '딴 소리 하지 마라!'등과
같은 말을 한다. 이 말을 영어로 표현해 보면
Don't change the subject!이다. 여기서 subject는 화제, 즉
대화의 주제를 말한다. 따라서 '화제를 바꾸지 말라!'
'엉뚱한 소리하지 말라!' '딴소리 하지 말라!'는 말이 된다.
그리고 흥분해 하는 상대방을 보고 Don't steam이라고 한다면
Don't be angry 또는 Don't be mad, Don't get excited와 같은
의미가 된다. 이런 말 다음에 Hear me out이라고 한다면
'끝까지 내 말을 들으라'는 말이므로 기억해 두었다가
한 번 쓸 수 있도록 해보자. 그리고 윗 표현에서 글자 그대로
해석해 보면 '결론으로 뛰지 말라'는 말이 되는데 '속단하지
말라'는 우리말의 의미가 된다.

The above information(schedule) is subject to change without
prior notice.
= Subject to change.
= Maybe subject to change.
= Maybe subject to change due to inclement weather.
위 내용은 사정에 따라 변경될 수 있습니다.

mealymouthed 말만 부드러운, 가식적인, 속임수를 부리는 (indirect in speech;
hypocritical; evasive)
Rather than tell Jill directly what he disliked, Jack made a few mealymouthed
comments and tried to change the subject.

시간상 변동이 있을 수 있습니다
The schedule is subject to change.

S1 : I am so tired from sleeping late last night.
S2 : What did you do?
S1 : I was out with Mi-ra. I got yelled at by my parents
for coming home so late.
S2 : Are things going well between you two?
S1 : Not really. We had a little argument.
S2 : That's too bad.
S1 : Oh, never mind. Let's change the subject.
S2 : Look there is a vending machine over there.
What would you like?
S1 : A coke sounds good.
S2 : Here you are.
S1 : Thanks. Glad to have you as my friend.
학생1: 어제 늦게 잤더니 졸린다.
학생2: 뭐했는데?
학생1: 어제 미라랑 놀다가 늦게 들어가서 부모님한테 혼났어.
학생2: 너희 둘 사이가 좋은 거니?
학생1: 아니. 어제 싸웠지.
학생2: 안됐군.
학생1: 괜찮아. 다른 얘기하자.
학생2: 저기 자판기가 있다. 뭐 마실래?
학생1: 콜라 마시면 좋겠다.
학생2: 자 여기.
학생1: 고마워. 너 같은 친구가 있어서 너무 행복해.

I would like to focus your attention not on the subject of the article but on the kind of conclusion they reached, namely that there is no technical solution to the problem.
나는 여러분들이 논문의 주제가 아니라 그들이 내린 일련의 결론, 즉 이름하여 ‘ 그 문제에 대한 기술적 해결책이란 없다’는 결론에 주목해주었으면 한다.
An implicit and almost universal assumption of discussions published in professional scientific journals is that the problem under discussion has a technical solution.
전문 과학 저널에 소개된 토론에서 나온 암시적이며 거의 보편적인 추정은 그 문제가 기술적인 해결책을 가진다는 것이다.
A technical solution may be defined as one that requires a change only in the techniques of the natural science, demanding little or nothing in the way of change in human values or ideas of morality.
기술적인 결론은 변화가 오로지 자연과학의 기술로부터 나오는 것이지 도덕이라는 인간의 가치나 관념으로부터는 거의 나올 수 없다는 입장일 것이다.

I think we should change the subject.
화제를 바꾸는게 좋겠네
You know, unless you want to keep talking about it.
네가 계속 말하고 싶지 않다면 말이야

We are all subject to the laws of nature.
(우리는 모두 자연법칙의 지배를 받는다.)
be subject to;--의 지배를 받다.
ex) This program is subject to change without prior notice.
(이 프로그램은 사전 예고없이 변경될 수 있습니다)

call it quit: (informal) 어떤 활동(종종 논쟁)을 그만두기로
하고 양쪽을 똑같이 고려해 보다.
I don't want to continue the argument, so let's call it quits
and change the subject.
(이 논쟁을 계속하고 싶지 않아. 그러니 그만 두고, 주제를
바꾸도록 하자.)

이 밖에 신용평가업 전문인력 요건을 '자격증 소지자 기준'에서 금융투자업과 같이 '세부업무별 전문인력 기준'으로 바꾸고, 외부감사 대상 기업의 회계부정 행위가 포착된 경우 익명신고를 허용하는 방안도 규제개선 과제로 선정했다.
Also, the government will change the requirements for experts in the credit rating industry from "certification holders" to "professional personnel standards for each task" just as in the financial investment business and allow anonymous accusations of companies subject to external audits if they are found to have committed accounting frauds.

조씨를 비롯 사례를 관리하는 정신건강요원이 대부분 1년 단위 계약직이라 담당자가 바뀔 수도 있다.
Because most of mental health workers including Cho, who manage the cases, are contracted for one year, the person in charge is subject to change.

permanent (영구적) continuing or enduring (as the same state, status, place) without
fundamental or marked change : not subject to fluctuation or alteration : fixed or
intended to be fixed : lasting, stable.

[상황설명] 케이는 에드워드를 MIB 요원으로 뽑기를 원하지만 정작 에
드워드는 시큰둥해 하는데.
Edwards: Look, I'm sorry. Not to change the subject or anything,
but WHEN WAS THE LAST TIME YOU HAD A CAT SCAN?
(저기요, 죄송한데요. 말을 돌리려고 그러는 것은 아니지만,
언제 마지막으로 X선 단층 촬영을 하셨죠?)
* CAT scan은 Computerized Axial Tomography scanner 를 통
한 사진으로, '컴퓨터 X선 체축 단층 사진' 이라고 해석됩니다.
Kay : About 6 months ago. IT'S COMPANY POLICY.
(6달 전 쯤이네. 우리 방침이지.)
Edwards: Right, you should mak another appointment. Uh, look,
tell your boy Zed I had an absolutely wonderful time and
thank you for everything. But why don't you show me the door?
(그럼요, 다시 한 번 감사를 받으셔야겠어요. 어, 당신 동료
제드 씨에게 제가 오늘 아주 즐거운 시간을 보냈고, 모든 것
에 대해서 감사 드린다고 전해 주세요. 그럼 나가는 문이 어
딘지 가르쳐 주시겠어요?)
Kay : All right. I'm going to get some coffee. You want some coffee?
(좋아. 난 커피를 좀 마실 건데. 자네도 좀 마시려나?)

☞ 미국의 한 시골 마을에 사는 정비공 조지. 그는 취미로 집 앞에 채
소밭을 가꾸고 사는 아주 평범한 독신 남자다. 채소밭에 들어온 토끼
도 쫓지 못하는 자신의 개 아틸라를 나무라고 있는데 조지의 절친한
친구 네이트가 트럭을 몰고 온다.
George: Did you get that rabbit? Did you? I bet you did.
(그 토끼는 잡았니? 잡았어? 틀림없이 잡았을 거다.)
My mighty hunter. You vicious killer.
(내 대단한 사냥개야. 이 지독한 살인마야.)
That's my dog. That's my beast!
(잘했어. 굉장해!)
* That's my dog. : That's my boy. (잘했어) 라는 말을 개한
테 하기 때문에 boy 대신 dog 를 쓴 것. That's my beast! 도
같은 개념.
Come on, give me a kiss.
(어서, 내게 뽀뽀해 줘.)
(채소밭에서 배추를 뜯어 먹는 토끼를 발견한 조지.)
Wait a minute. Wait a damn minute. Attila?
(잠깐만. 아니 잠깐만 있어봐. 아틸라?)
And you call yourself security?
(그러고도 넌 네 자신을 보안이라고 부르는 거냐?)
(고개를 돌리는 아틸라에게) DON'T CHANGE THE SUBJECT.
(화제를 딴 데로 돌리지 마.)
Nate : Hey, George. You going to just stand there or are you go-
ing to help me with these boxes?
(이봐, 조지. 너 그냥 그렇게 서 있기만 할거야 아니면 이 상
자 드는 걸 도와 줄 거야?)
(네이트는 조지에게 상자를 하나 들려준다.)
George: Now what have you got me carrying, huh?
(나한테 들려준 게 도대체 뭐야, 응?)
Nate : GOT A DEAL ON SOLAR PANELS AND BATTERIES.
(태양열 집열판과 배터리를 싸게 샀어.)

This manual is for the internal guidance of Import Administration (IA) personnel only, and the
practices set out are subject to change without notice. This manual cannot be cited to establish
DOC practice.
본 지침서는 수입행정실(IA) 직원만을 위한 내부용인
동시에 사전 공고없이 변경될 수 있으며, 확정된 상무부 관행으로 인용할
수 없다.

product availability 상품 재고가 있는 지 여부를 의미
Product Availability is subject to change without notice, and may change between order placement and shipment of the product.
상품은 예고 없이 재고가 소진될 수 있으며 주문 후 배달시점에 재고가 없어질 수 있습니다.

17.2 The manner, mode and extent of advertising by Abc on the Services are subject to change without specific notice to you.
17.2 Abc가 ‘서비스’ 상에서 하는 광고의 방법, 방식 또는 정도는 귀하에게 명확한 통지 없이 변경될 수 있습니다.


검색결과는 25 건이고 총 202 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)