영어학습사전 Home
   

struck by

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


2. 그녀의 고향을 방문하여 가장 감명 깊었던 것은 푸른 하늘과 그곳 사람들과 그들의 친절이었다.
→ 가장 감명깊었던 것: what impressed (또는 struck) me most; the thing that I was most moved by등으로 한다.
(ANS) What impressed me most when I visited her hometown was how blue the sky was, and how kind and friendly the people were.

[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 즐겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

He was struck by her dignified bearing.
그는 그녀의 위엄있는(당당한) 모습(자세)에 감명을 받았다.

A long-time stage actress, Lee made her film debut in the film
playing the girl's mother who, struck by grief with the
suspicious death of her son while in the army, joined the Kwangju
demonstration and was killed by a military bullet.
오랫동안 연극무대를 지켜온 이정란은 첫 영화 출연인 이 영화에서
군복부중 사망한 아들의 죽음을 비통해하는 소녀의 어머니로 등장하는
데, 광주 시위에 참여해 결국 군인이 쏜 총탄에 맞아 숨지는 역할을
맡았다.

He is struck by the romantic possibilities of the situation
and begins to regret his youthful promise to Sonya.
그는 그 상황에서 로맨틱한 관계가 가능하다는 생각이 들자
어린 시절 소냐에게 한 약속을 후회하기 시작한다.

Blanche is struck by Mitch's shy clumsy politeness,
and he is impressed by her fine manners.
블랑쉬는 미치의 수줍고 어색한 공손함에 반했고,
그는 그녀의 세련된 예절에 좋은 인상을 받는다.

"저는 식중독에 걸려서 음식을 먹지 못합니다."
I was struck by food poisoning, so I can't eat anything.
I was poisoned by eating, so I can't have a bite.
Something disagreed with me, so I can't have anything.
"배탈이 났어요."
I've got the runs.

UNICEF reported that Korean children are most exposed to “death by traffic accidents” among OECD countries.
It announced that Korea ranks first with 25.6 deaths for every 100,000 children.
Many drivers in Korea ignore traffic lights and drive dangerously.
In Korea, 71% of the children die by getting struck by cars while walking.
If we observe traffic regulations and keep safe driving in mind, the nation can save about 12,000 young lives each year.
UNICEF에서는 한국아동들이 OECD국가들 중에서 “교통사고로 인한 사망”에 가장 많이 노출되어 있다고 보도했다.
한국은 십만 명 아동 중에서 25.6 명의 사망으로 선두를 차지하고 있다고 발표했다.
한국에 있는 많은 운전자들은 교통신호등을 무시하고 위험하게 운전한다.
한국에서는 아동 사망자의 71%가 보행 중에 자동차에 치여 사망하고 있다.
만일 우리가 교통법규를 준수하고 안전운행을 명심한다면 매년 만 이천 명의 어린 생명을 구해낼 수 있다.

== 회화 - 재난 화재 ==
1. 재난 화재
태풍이 오고 있어요.
There's a typhoon coming.
오늘은 돌풍이 불 것 같아.
There's goding to be a storm tonight.
비가 그칠 것 같지 않네.
It just keeps raining. It won't stop raining.
홍수다!
It's flooding.
낙뢰가 떨어졌어!
Lighting struck!
지진이다!
It's an earthquake!
굉장히 흔들리는데.
It's shaking a lot.
진도는 얼마나 되지!
Iwonder what the magnitude is on that.
해일을 조심해.
Watch out for the tidal waves.
신문에 보니까 남아메리카에 큰 지진이 났다고 하던데.
The paper says there was a big earthquake in South America.
나도봤어. 그것 때문에 암설이 흘러내려 마을 하나를 덮쳤다면서.
I saw that. Said it caused mudsides to bury a town.
그전에 일주일 동안 계속 비가 내렸었나봐.
I guess it had been raining for a week.
그래서 두 가지 자연 재해의 피해를 한 꺼번에 입게 된 거구나.
So they got hit by two natural disasters.
유조선이 바다에다 수백만 갤런의 기름을 유출시켰습니다.
The oil tanker spilled millions of gallons of oil into the sea.
분명히 가스관이 새는 바람에 불꽃이 일어 그들의 집이 폭발하게 된 걸 겁니다.
Apparently a gas pipe leaked, and a spark caused their home to explode.
홍수가 그렇게 대단한 위력을 발휘한다는 건 놀라워요.
It's amazing what a flood can do.
고오베 지진은 끔찍한 참사였어요.
The Kobe earthquake was a terrible calamity.
어젯밤에 제트 항공기가 추락해서 백 명이 넘는 사람들이 사망했대요.
A jet airliner crashed and killed moer than a hundred people last night.
불이야!
There's a fire!
빨리 피해!
Hurry Get out!
불을 꺼!
Put the fire out!
소방소에 연락해!
Call fire department!
화재의 원인이 뭐야?
What caused the fire?
담배불이 화재의 원인이었어.
A cigarette caused the fire.
우리 모두 조심해야 해.
We have to be careful.
화재시에는 즉시 그 건물을 떠나라.
In case of fire, leave the building immediately.
차고에 불이 났어요!
My garage is on fire!
즉각 소방소에 전화를 걸어 소방차를 보내드리도록 하겠습니다.
I'll call the fire station immediately, and have the fire engine sent to you.
화재시에는
1.즉시 그 건물을 떠난다.
2.뜨겁게 느껴지는 문은 절대 열지 않는다.
3.연기가 가득한 지역을 지나갈 때는 바닥을 기어라.
4.만일 옷에 불이 붙는다해도 뛰지 않는다.
5.어떤 이유에서든 다시 그 건물로 올라가지 않는다.
In case of fire,
1.leave the building immediately
2.never open a door that feels hot
3.craql on the floor when going through a smoke filled area
4.do not run if your clothing should catch fire
5.do not return to the building for any reason.

Nearly all of us now know - or think we know - how the dinosaurs perished:
거의 우리 모두는 지금 - 공룡이 어떻게 사라졌는가를 - 알고 있거나 안다고 생각한다.
some 65 million years ago, a giant asteroid or comet struck the earth, spewing huge amounts of dust and debris into the air.
약 6천 5백만 년 전, 한 거대한 소행성 또는 혜성이 지구를 때려, 엄청난 양의 먼지와 부스러기를 공중에 뿜어냈다.
That dust, according to a widely accepted theory first proposed by Nobel laureate Luis Alvarez, was circulated by the winds and enshrouded the earth for months, blocking sunlight and causing temperatures to plummet.
노벨상 수상자 Luis Alvarez에 의해 처음 제안된 널리 인정받는 이론에 의하면, 그 먼지가 바람에 의해 순환되어 수개월 동안 지구를 덮어, 햇빛이 차단되어 온도가 급강하했다.
As a result, the dinosaurs, and 70% of all other terrestrial species, were wiped out.
그 결과 공룡과 지구상의 다른 모든 종의 70%가 멸종되었다.

Oh! And Debbie, my best friend from junior high- got struck by lightning on a miniature golf course-
아, 그리고 중학교 때 미니골프장에서 벼락맞아 죽은 단짝친구 데비 있잖니?
그 뒤로 난 노란 몽당연필을 볼 때마다 걔의 영혼을 느껴....

Sometimes, the hardest thing to do is to do nothing.
때론 그냥 가만히 있는 게 가장 힘들기도 하지
Starting to look like deja vu all over again.
어디서 많이 본 장면 같은 생각이 드는데요
Not?
아니에요?
Occasionally I'm struck by the absence of evidence.
보통은 난 증거가 전혀 없는 상황에 부딪히지
It's there or it isn't.
있든지 없든지 하겠죠

조현병을 앓고 있었던 소형 화물차 운전자는 당진-대전 간 고속도로에서 19㎞를 역주행하다가 마주오던 승용차를 들이받았다.
The driver of a small freight car, who was suffering from schizophrenia, was struck by an oncoming car while driving the wrong way 19km on the highway between Dangjin and Daejeon.

사귀던 여성의 외도를 의심해 말다툼을 벌이던 중 TV로 내리쳐 식물인간 상태로 만든 60대가 항소심에서 1심보다 중형을 선고 받았다.
A man in his 60s, who struck a woman he had been dating by TV while arguing over the affair and turned her into a vegetative state, was sentenced to more severe sentences than the first trial.

이날 대구 경북지역에 대량 확진자 수가 추가되면서 지역 사회는 충격과 공포에 휩싸였다.
As the massive number of confirmed cases was added in Daegu and Gyeongbuk on that day, the local community was struck by shock and fear.

Some of the John Doe legal fights have gotten downright nasty.
존 도우 소송 같은 어떤 소송들은 추잡한 법정 싸움으로 번졌다.
A suit filed by Fruit of the Loom earlier this month in Illinois sparked
a freewheeling debate over privacy rights on a Yahoo message group.
프룻 오브 더 룸사가 이달 초 일리노이에서 제기한 소송은 야후
메시지그룹에서의 프라이버시 권리에 대한 격렬한 논쟁을 불러일으키고 있다.
Varian Medical Systems is locked in an acrimonious fight in San Jose
federal court with two former research scientists, who after being
identified through Doe lawsuits have struck back with an online assault
on the company's tactics.
베리안 메디컬 시스템즈사는 산호세 연방법원에서 이 회사 연구소에서
근무했던 두명의 과학자들과 격렬하게 다투고 있다. 두명의 과학자들은 익
명으로 인터넷에 글을 게재했다가 회사가 소송을 제기하고 급기야 자신들의
행위였음이 밝혀지자 그 보복으로 회사 정책에 대한 비방문을 웹에 다시
올렸다.

We will talk about 장고, today.
오늘은 장고에 대해서 알아 보도록 하겠습니다.
장고 is a drum that is shaped like an hourglass and is the chief
percussion instrument of Korea.
장고는 두 개의 머리를 가진 모래 시계 같은 모양을 하고 있는 우리나
라의 대표적인 타악기 입니다.
The name is derived from the words '장'and '고'or stick and drum.
장고라는 이름은 막대기를 뜻하는 '장'과 북을 의미하는 '고'가 합쳐
져서 장고라고 합니다.
It is roughly between 40 and 60 centimeters in length and about
20 to 30 centimeters in diameter.
장고는 길이가 약 40~60 센티미터 정도 되고 또 북머리의 지름은 약
20~30 센티미터 정도 입니다.
It is carved from paulownia wood and this hourglass shaped instr-
ument is entirely hollow.
장고는 오동 나무를 깎아서 만들고 모래시계 모양의 악기의 속은 텅텅
비어 있습니다.
Teh two circular heads of the drum are covered with animal skin
and the heads are laced to each other with cords that zig zag
tween the two areas.
장고의 둥근 두 개의 머리는 동물 가족으로 덮혀 있고 두 표면 사이에
지그 재그 모양으로 실로 엮어 있지요.
These cords can be manipulated by a leather strap to adjust the
head tension and it is the amount of tension which controls the
tone of the drum beat.
가죽을 묶고 있는 이 실은 장고의 머리 팽창을 맞추기 위해서 가죽 끈
으로 조절할 수 있는데 그렇게 함으로써 장단의 음색에 영향을 주게됩
니다.
The drum heads are believed to have been originally made of hors-
eskin. The skin is stretched thin on the right thick on the left.
장구의 머리 부분은 원래 말가죽으로 만들었고 오른 쪽은 얇게 왼쪽은
두Т게 잡아 늘인 것 입니다.
Today the right drum head is made of dog skin or sheep skin while
the left is made of cowhide.
오늘날은 이 장고의 머리는 개나 양 가죽으로 만들고 왼쪽은 소 가죽
으로 만듭니다.
장고is usually placed horizontally in front of the seated drummer
on the floor.
장고는 주로 마루에 앉아 있는 고수의 앞에 수평으로 놓이게 됩니다.
The left drum head is struck by the palm of the left hand while
the right side is struck with a bamboo stick.
장고의 왼쪽 북머리는 왼손바닥으로 치는 반면에 오른 쪽 북머리는 대
나무 채로 칩니다.
The palm of a hand produces a deep soft and hollow sound while
the bamboo stick achieves a sharp stinging and hard sound.
그렇게 해서 손바닥으로 치면 깊고 부드러우면서 공명한 소리를 내고
대나무로 만든 채로 치면 날카롭고 예리하고 딱딱한 소리를 내게 되죠
This instrument is used to privide a stable rhythmic beat and
tempo for other instruments and performers.
이 악기는 다른 악기나 연주자들을 위해서 안정 되고 리듬감있는 장단
과 박자를 만들어 주는데 쓰입니다.
This instruments goes back a long way in history.
이 악기는 역사적으로 오래 거슬러 올라갑니다.
It appeared as early as around 37 B.C. - 668 A.D. during the 고구
려 period.
장고는 서기 전 37년에서부터 서기 668년 경에 고구려 시대에서 그 모
습을 처음 보였습니다.
They are portrayed in many paintings and in artifacts from the신라
period of 57 B.C.- 935 A.D.
B.C. 57년에서 A.D. 935년 사이에 신라 시대의 미술품과 공예품의 등장
하기도 했습니다.
장고 is still very common in Korean folk music.
장고는 여전히 한국의 민속 음악에서 흔히 볼 수가 있습니다.

T75 기타 외인의 영향(Effects of other external causes)
-
제외 : 부작용(adverse effects) NEC(T78)
화상(전기적)(burns (electric))(T20-T31)
T75.0 낙뢰의 영향(Effects of lightning)
낙뢰로 인한 쇽(Shock from lightning)
낙뢰에 의한 타격(Struck by lightning) NOS
T75.1 익사 및 비치명적 익수(Drowning and nonfatal submersion)
수침(水浸)(Immersion)
수영경련(Swimmer's cramp)
T75.2 진동의 영향(Effects of vibration)
기체성 망치골 증후군(Pneumatic hammer syndrome)
외상성 혈관경련성 증후군(Traumatic vasospastic syndrome)
저음에 의한 현훈(Vertigo from infrasound)
T75.3 동요병(Motion sickness)
비행기멀미(Airsickness)
배멀미(Seasickness)
여행 멀미(Travel sickness)
T75.4 감전의 영향(Effects of eletric current)
전기사형(Electrocution)
감전에 의한 쇽(Shock from electric current)
T75.8 기타 명시된 외부원인의 영향(Other specified effects of external causes)
이상 중력에 의한 영향(Effects of abnormal gravitational[G]Forces)
무중력 상태에 의한 영향(Effects of weightlessness)

V91 기타 손상의 원인이 된 선박사고(Accident to watercraft causing other injury)
-
포함:선박간 충돌에 의한 분쇄(crushed between colliding ships)
선박 방기후 구명정에 의한 분쇄(crushed by lifeboat after abandoning ship)
선박 사고로 인한 추락 물체에 의한 타격(hit by falling object as a result of accident to
watercraft)
선박사고의 결과로 일어난 익수 이외의 모든 손상(any injury except drowning and
submersion as a result of an accident to watercraft)
선박의 충돌에 의한 선박 사고에서의 손상(injured in watercraft accident involving collision
of watercraft)
선박 화재시 화상(burned while ship on fire)
충돌 또는 기타 선박 사고에 의한 추락(fall due to collision or other accident to watercraft)
파손된 보트에서 떨어지거나 뛰어내린후 보트 또는 그 일부분에 의한 타격(struck by boat
or part thereof after falling or jumping from damaged boat)
제외:선상의 부분적 화재 또는 폭발에 의한 화상(burns from localized fire or explosion on board
ship) (V93.-)

W20 던져진, 쏘아진 또는 떨어지는 물체에 의한 타격(Struck by thrown, projected or falling object)
-
포함 : 화재 이외의 건물의 붕괴(collapse of building except on fire)
질식을 초래하지 않는 낙반(cave-in without asphyxiation or suffocation)
바위 추락(rock falling)
돌 추락(stone falling)
나무 추락(tree falling)
제외 : 지각변동에 의해 떨어지는 물체(falling object in cataclysm)(X34-X38)
기계 사고에 의해 떨어지는 물체(falling object in machinery accident)(W24, W28-W31)
운수 사고에 의해 떨어지는 물체(falling object in transport accident)(V01-V99)
폭발에 의해 작동된 물체(object set in motion by explosion)(W35-W40)
화기에 의해 작동된 물체(object set in motion by firearm)(W32-W34)
스포츠 장비(sports equipment)(W21.-)
타고있는 건물의 붕괴(collapse of burning building)(X00.-)

W21 운동 장비에 의한 일격(Striking against or struck by sports equipment)
-
포함:치거나 던진공에 의한 타격(struck by hit or thrown ball)
하키채나 퍽에 의한 타격(struck by hockey stick or puck)

W22 다른 물체에 의한 일격(Striking against or struck by other objects)
-
포함:벽으로 걸어감(walked into wall)

W23 물체속이나 사이에 붙잡힘, 으깨짐, 뭉개짐 또는 끼임(Caught, crushed, jammed or pinched in or
between objects)
-
포함 : 접는 물체와 같은 움직이는 물체 사이 붙잡힘(Caught between moving objects such as
folding object)
여닫이 문 및 문틀와 같은 움직이는 물체 사이 붙잡힘(Caught between moving objects such
as shiding door and door-frame)
제어력 상실후 포장상자와 바닥와 같은 움직이는 물체 사이 붙잡힘(Caught between moving
objects such as packing crate and floor, after losing grip)
세탁기 봉와 같은 움직이는 물체 사이 붙잡힘(Caught between moving objects such as
washing-machine wringer)
접는 물체와 같은 정지 및 움직이는물체사이 붙잡힘(Caught between stationary and moving
objects such as folding object)
여닫이 문 및 문틀와 같은 정지 및 움직이는물체사이 붙잡힘(Caught between stationary
and moving objects such as shiding door and door-frame)
제어력 상실후 포장상자와 바닥와 같은 정지 및 움직이는물체사이 붙잡힘(Caught between
stationary and moving objects such as packing crate and floor, after losing grip)
세탁기 봉와 같은 정지 및 움직이는물체사이 붙잡힘(Caught between stationary and moving
objects such as washing-machine wringer)
접는 물체와 같은 물체속에 붙잡힘(Caught in object such as folding object)
여닫이 문 및 문틀와 같은 물체속에 붙잡힘(Caught in object such as shiding door and
door-frame)
제어력 상실후 포장상자와 바닥와 같은 물체속에 붙잡힘(Caught in object such as packing
crate and floor, after losing grip)
세탁기 봉와 같은 물체속에 붙잡힘(Caught in object such as washing-machine wringer)
접는 물체와 같은 움직이는 물체 사이 으깨짐(crushed between moving objects such as
folding object)
여닫이 문 및 문틀와 같은 움직이는 물체 사이 으깨짐(crushed between moving objects
such as shiding door and door-frame)움직이는 물체 사이 으깨짐(crushed between moving
objects
제어력 상실후 포장상자와 바닥와 같은 움직이는 물체 사이 으깨짐(crushed between moving
objects such as packing crate and floor, after losing grip)
세탁기 봉와 같은 움직이는 물체 사이 으깨짐(crushed between moving objects such as
washing-machine wringer)
접는 물체와 같은 정지 및 움직이는 물체사이 으깨짐(crushed between stationary and
moving objects such as folding object)
여닫이 문 및 문틀와 같은 정지 및 움직이는 물체사이 으깨짐(crushed between stationary
and moving objects such as shiding door and door-frame)
제어력 상실후 포장상자와 바닥와 같은 정지 및 움직이는 물체사이 으깨짐(crushed between
stationary and moving objects such as packing crate and floor, after losing grip)
세탁기 봉와 같은 정지 및 움직이는 물체사이 으깨짐(crushed between stationary and
moving objects such as washing-machine wringer)
접는 물체와 같은 물체속에 으깨짐(crushed in object such as folding object)
여닫이 문 및 문틀와 같은 물체속에 으깨짐(crushed in object such as shiding door and
door-frame)
제어력 상실후 포장상자와 바닥와 같은 물체속에 으깨짐(crushed in object such as packing
crate and floor, after losing grip)
세탁기 봉와 같은 물체속에 으깨짐(crushed in object such as washing-machine wringer)
접는 물체와 같은 움직이는 물체 사이 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched between moving
objects such as folding object)
여닫이 문 및 문틀와 같은 움직이는 물체 사이 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched between
moving objects such as shiding door and door-frame)
제어력 상실후 포장상자와 바닥와 같은 움직이는 물체 사이 뭉개짐 및 끼임(jammed or
pinched between moving objects such as packing crate and floor, after losing grip)
세탁기 봉와 같은 움직이는 물체 사이 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched between moving
objects such as washing-machine wringer)
접는 물체와 같은 정지 및 움직이는 물체사이 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched between
stationary and moving objects such as folding object)
여닫이 문 및 문틀와 같은 정지 및 움직이는 물체사이 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched
between stationary and moving objects such as shiding door and door-frame)
제어력 상실후 포장상자와 바닥와 같은 정지 및 움직이는 물체사이 뭉개짐 및 끼임(jammed
or pinched between stationary and moving objects such as packing crate and floor, after
losing grip)
세탁기 봉와 같은 정지 및 움직이는 물체사이 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched between
stationary and moving objects such as washing-machine wringer)
접는 물체와 같은 물체속에 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched in object such as folding
object)
여닫이 문 및 문틀와 같은 물체속에 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched in object such as
shiding door and door-frame)
제어력 상실후 포장상자와 바닥와 같은 물체속에 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched in
object such as packing crate and floor, after losing grip)
세탁기 봉와 같은 물체속에 뭉개짐 및 끼임(jammed or pinched in object such as
washing-machine wringer)
제외 : 기계에 의해 야기된 손상(injury caused by machinery)(W28-W31)
무동력수지공구에 의해 야기된 손상(injury caused by nonpowered hand tools)(W27.-)
운송차량에 의해 야기된 손상(injury caused by transport vehicle)(V01-V99)
인양 및 전동장치에 의해 야기된 손상(injury caused by lifting and transmission
devices)(W24.-)
절단기 또는 천공기에 의해 야기된 손상(injury caused by (cutting or piercing instruments)
(W25-W27)
던져진, 쏘아진 또는 떨어지는 물체에 의한 일격(struck by thrown, projected or falling
object) (W20.-)

W45 피부를 통하여 들어온 이물질 또는 물체(Foreign body or object entering through skin)
-
포함:깡통 뚜껑(tin-can lid)
나무가시(splinter)
못(nail)
뻣뻣한 종이모서리(edge of stiff paper)
제외:수지공구와 접촉(contact with hand tools)(무동력, nonpowered) (동력, powered)(W27-W29)
나이프, 장검 및 단검과 접촉(contact with knife, sword or dagger)(W26.-)
날카로운 유리와 접촉(contact with sharp glass)(W25.-)
물체에 의한 일격(struck by objects)(W20-W22)

W50 타인에 의해 맞음, 걷어차임, 비틀림, 물림 또는 할퀴임(Hit, struck, twisted, bitten or scratched by
another person)
-
제외:가해(assault) (X85-Y09)
물체에 의한 타격(struck by object) (W20-W22)

W54 개에 물림 또는 맞음(Bitten or struck by dog)

W55 기타 포유동물에 의한 물림 또는 맞음(Bitten or struck by other mammals)
-
제외:바다 포유동물과 접촉(contact with marine mammals)(W56.-)

W56 바다 포유동물과 접촉(Contact with marine mammals)
-
바다 포유동물에 물림 또는 맞음(bitten or struck by marine mammals)

W58 악어에 물림 또는 맞음(Bitten or struck by crocodile or alligator)

Y35 법적 개입(Legal intervention)
-
Y35.0 화기발사가 관여된 법적 개입(Legal intervention involving firearm discharge)
기관총에 의한 손상(Injury by machine gun)
연발 권총에 의한 손상(Injury by revolver)
라이플 탄환 또는 고무 탄환에 의한 손상(Injury by rifle pellet or rubber bullet)
발포(Shot) NOS
총상(Gunshot wound)
Y35.1 폭발물이 관여된 법적개입(Legal intervention involving explosives)
다이나마이트에 의한 손상(Injury by dynamite)
박격포탄에 의한 손상(Injury by motar bomb)
수류탄에 의한 손상(Injury by grenade)
폭탄에 의한 손상(Injury by explosive shell)
Y35.2 가스가 관여된 법적개입(Legal intervention involving gas)
가스 중독(Poisoning by gas)
가스에 의한 질식(Asphyxiation by gas)
최루가스에 의한 손상(Injury by tear gas)
Y35.3 둔한 물체가 관여된 법적개입(Legal intervention involving blunt objects)
둔기에 의한 타격(Hit, struck by blunt object)
막대기에 의한 타격(Hit, struck by stave)
봉에 의한 타격(Hit, struck by baton)
Y35.4 예리한 물체가 관여된 법적개입(Legal intervention involving sharp object)
자상(Stabbed)
절단(Cut)
총검에 의한 손상(Injury by bayonet)
Y35.5 법적 처형(Legal execution)
가스에 의한 질식과(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든
처형(Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether
permanent or temporary], such as asphyxiation by gas)
교수(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as hanging)
사형(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as capital purnishment)
전기사형(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as electrocution)
중독(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as poisoning)
참수(단두대에 의한)(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든
처형(Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether
permanent or temporary], such as beheading, decapitaion(by guillotine))
총살(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as shooting)
Y35.6 기타 명시된 수단이 관여된 법적 개입(Legal intervention involving other specified means)
폭행(Manhandling)
Y35.7 상세불명 수단의 법적 개입(Legal intervention, means unspecified)

Rachel Jones was struck by a car near her home town of Aberdare, south Wales, on Saturday evening.
레이첼 존스는 토요일 저녁 남웨일즈의 아버데어에 있는 그녀의 집 근처에서 차에 치었다.


검색결과는 31 건이고 총 462 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)