영어학습사전 Home
   

still further

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


We still hope you will discharge this account without further delay and thus save yourself the inconvenience and considerable costs of legal action.
귀사가 지체 없이 이 계정을 청산해서 법적 조치로 야기될 불편과 상당한 비용을 피할 것을 당사는 여전히 바라고 있습니다.

(1) 세계의 인구증가는 전반적으로는 둔화되고 있으나 많은 개발도상국가의 인구증가율은 계속 높다. 1980~1982년 사이에 개발도상국가의 경제는 주로 경제침체와 국제원조의 삭감으로 년간 1.9% 성장률은 이룩했는데 그 반면에 인구증가율은 2.02% 였다. 그런데 빈곤도가 가장 높은 국가들의 개인소득은 1960~1981년 동안에 1% 상승한 데 불과하다. 오늘날 세계에서 가장 부유한 국가의 개인소득은 가장 빈곤한 국가의 개인소득의 220 배가 되고 있다. 이 개발도상국가의 선진국가간의 격차는 앞으로 더욱 벌어질 것이다.
→ 둔화되다: slow down 「세계의 인구증가는 전반적으로 둔화되고 있으나」는 종속절 While world population growth has, in general, slowed down…으로 표현할 수도 있고, Despite로 시작해도 좋다.
→ 년간 1.9%의 성장을 이룩하다: grow at 1.9 percent a year
→ 주로 …으로: largely because of~
→ 국제원조의 삭감: the cutback in international aid
→ 「인구증가율은 2.02% 였다」: The population grew at…와 같이 동사(grow)를 적절히 이용할 수도 있다.
→ 개인소득: per capita income
→ 1% 상승한 데 불과하다: rose by only one percent a year
→ 앞으로 더욱 벌어지다: widen still further
(ANS) Despite an overall slowdown in world population growth, the populations of many developing countries are continuing to grow at high rate. Between 1980 and 1982 the economies of the developing countries grew at only 1.9 percent a year, largely because of the economic recession and the cutback in international aid. At the same time their populations grew at 2.02 percent. But per capita income in the poorest nations rose by only about one percent a year between 1960 and 1981. At present per capita income of the richest country is 220 times the per capita income of the poorest country. The gap between the developing and developed countries will widen still further.

Rodion is shaken still further to learn that
Svidrigailov has also discovered his secret.
스비드리가이로브 역시 그의 비밀을 알고 있으므로
로디온은 더욱 마음이 흔들린다.

Although the current economic situation is certainly better, there is still a long
way to go and further painful restructuring. The relationship between labor and
management is the key to restructuring and international credibility.
경제가 회복되고 있다고는 하지만 구조조정을 위해 갈 길은 아직 멀고, 이
과정에서 노사간 화합은 대외신인도 유지에 절대적인 요소다.

도착하려면 아직 멀었어요?
Is it still far?
= How much further do we have to go?
further : 그 위에, 게다가, 더욱이, 더욱 멀리, 앞으로

One day before people knew about coffee, a young goatherd noticed that his herd did not come home the previous night.
So he set out to look for them.
After searching around, this young goatherd finally found his herd.
Though he was relieved to find them, he was still concerned for their health,
for a normally calm and boring herd of goats was now dancing and jumping.
On further investigation he found that goats were consuming red berries growing on nearby plants.
Feeling rather tired, he tried the berries and found them to be quite bitter, yet strangely good.
Soon he did the same thing.
사람들에게 커피가 알려 지기 전 어느 날, 한 어린 염소지기 소년은 전날 밤 그의 염소 떼들이 집으로 돌아오지 않은 것을 알게 되었다.
그래서 그들을 찾기 시작했다.
주변을 다 찾아본 후 이 어린 염소지기는 마침내 그의 염소들을 찾았다.
염소들을 찾아서 안심했음에도 불구하고 염소들의 건강 상태를 여전히 걱정해야 했다.
왜냐하면 평소에는 조용하고 차분했던 염소 떼들이 춤추고 껑충껑충 뛰어다니고 있기 때문이었다.
더 세밀하게 조사해본 결과 그는 염소들이 근처에서 자라고 있는 식물의 붉은 열매를 따먹고 있는 것을 알게 되었다.
다소 피곤했기 때문에 그는 그 열매를 자신도 따먹어 보았다.
약간 쓴맛이 나면서 이상하게 기분이 좋아졌다.
곧 그도 염소들과 똑같은 행동을 하게 되었다.
*goatherd: 염소지기

Now, six months later, it has broken again.
6개월이 지난 지금 또 고장이 났다.
We took it back to ABC.
우리는 ABC가게로 타자기를 가져갔다.
They are no longer carrying your typewriter, but they assured us that the guarantee is still good and suggested that we write you for further instructions as to what steps to take.
그들은 귀사의 타자기를 더 이상 취급하지 않았다.
하지만 보증서가 아직 유효하다고 안심을 시켜주었으며, 어떤 조치를 취해야하는지에 대한 상세한 지시를 위해 귀사에 글을 쓰도록 제안을 해주었다.

A barber got converted one Sunday, so he thought it his duty to speak to
all who came into his shop in future about religion.
Now, the barber was a very fluent speaker on most topics, but when it
came to religion he hardly knew how to begin.
One morning a Mr. Jones came to be shaved. The barber began to shave him.
All at once he said: "Mr. Jones." Mr. Jones looked up, and was so
startled that he got the brush in his mouth.
"Mr. Jones," repeated the barber; but still he could get no further with
his speech.
The barber then walked up to the strap which was hung on the wall, and
began to rub the razor backward and forwards on it.
"Mr. Jones," said he. "Mr. Jones, are you prepared to die?"
It is said that Mr. Jones jumped out of the window.
어느 일요일에 신앙생활을 시작한 이발사는 앞으로 이발소에 오는 모든
고객에게 종교에 관해 이야기하는 것이 자신의 의무라고 생각했다.
그런데 평소 모든 주제에 관해 아주 유창하게 말을 잘하던 그가 종교에
관해서는 어떻게 시작해야 할 지 몰랐다.
어느 날 아침 죤스씨가 면도하러왔다. 이발사는 면도를 시작하다가 갑자기
말했다. "죤스씨." 위를 바라본 죤스씨는 너무 놀래서 면도솔을 입에 물었다.
"죤스씨," 이발사는 다시 그의 이름을 불렀으나 더 이상 말을 계속하지
못했다. 이발사는 가죽띠가 걸려있는 벽 쪽으로 가서 면도칼을 갈기 시작했다.
"죤스씨," 이발사가 말했다. "죤스씨, 당신은 죽을 준비가 되어 있습니까?"
죤스씨는 창 밖으로 뛰어나갔다고 한다.

We are sorry to learn that Tolona corporation, our sole distributor in
the U.S.A., has not handled your problem to your satisfaction.
Nevertheless, we continue to feel that the company is in the best
position to do so. We have therefore forwarded your letter to
Tolona for further study and appropriate action.
유감스럽게도 당시의 미국 총 대리점인 Tolona사가 아직 귀사의 문제를 만족스
럽게 처리해 드리지 않았다는 것을 알았습니다. 그렇지만 이 문제를 처리하는
데는 역시 Tolona가 가장 적합하다고 생각합니다. 그래서 상세한 검토와 적절
한 조처를 취하도록 귀하의 서신을 Tolona사로 보냈습니다.
have not handled~ to your satisfaction [~을 만족스럽게 처리하지 않았다]
Nevertheless [그래도 역시]
we continue to feel that~ [여전히 ~라고 생각한다] we still feel이라고 해
도 된다.
be in the best position to~ [~하는데 가장 적합한 위치에 있다]
therefore [따라서] 앞에 서술한 견해에 따른 당연한 결과라는 것을 나타낸다.
forward [전송하다, 돌리다]
for further study and appropriate action [더욱 상세한 검토와 적절한 조처
를 위하여]

One of the reasons is that the subjects of Korean movies are not easily accessible for international audiences.
여기에 대한 한 가지 이유는 한국영화의 주제들이 전 세계의 영화팬들에게 쉽게 접근하지 못한다는 점을 들고 있다.
For example, successful movies such as Swiri, JSA, and Friends deal with uniquely Korean themes.
쉬리, JSA, 친구와 같은 흥행에 성공한 영화들은 독특한 한국적인 주제를 다루고 있다.
Korean films still adhere to the view that "what is more Korean is more globally marketable."
여전히 한국 영화는 “가장 한국적인 것이 세계적으로 더욱 시장성을 확보할 수 있다”고 하는 의견에 집착하고 있다.
However, to further penetrate the international market, a universal appeal should be achieved by portraying issues through global sensibilities.
하지만 국제 시장에 더욱 침투하기 위해서는 전 세계적인 감정들을 통한 주제들을 다룸으로써 세계적인 호소력이 이루어 질 수 있다.

Damn stupid. The bullet went all the way through.
정말 바보같은 거지 총알이 뚫고 지나갔어
Bounced off my ribs.
I have another one still in my shoulder.
그리곤 갈비뼈에 맞았죠 제 어깨에도 하나 있어요
Nice, huh?
멋있죠?
You could hang it in the Louvre.
루브르 박물관에 걸어 놓으셔도 되겠네요
I have an ethos.
제겐 신념이 있어요
Why do anything unless you're willing to go one step further than anybody else?
"남들 보다 한 발 앞서려 하지 않는다면 왜 하느냐?"
What doesn't kill you, makes you stronger.
"어떻게든 버텨내면 강해진다"
Exactly.
바로 그거죠
And pain is the great divide.
고통은 위기와도 같죠

연준은 추가 금리인하 가능성에 이목이 집중되는 가운데 아직 의견이 갈리는 것으로 보인다.
While attention is focused on the possibility of further rate cuts, the Fed still appears to be divided.

이 총재도 "기준금리가 연 1.25%면 아직 금리인하 여력이 있다"며 추가 인하 가능성은 열어뒀다.
Governor Lee also left open the possibility of further cuts, saying, "If the benchmark interest rate is 1.25% per annum, there is still room for a rate cut."

지금도 역대 최저 수준인 예금 금리가 더 내려가면 이자수익은 더 줄어든다.
If deposit rates, which are still at the lowest level ever, fall further, interest income will decrease further.

정부가 대출규제를 더욱 강화시켜 고가 주택에 대한 자금 유입경로를 옥죄고 있지만 낮은 자금조달 비용이 유지되고 있고, 전세를 활용한 레버리지 투자가 여전히 유효한 상황이어서 수요가 비규제지역으로 이동할 가능성이 크다는 지적이 나온다.
Critics point out that demand is likely to move to unregulated areas even though the government is tightening lending regulations further to curb the inflow of funds into expensive homes, but low funding costs are maintained and leverage investments using jeonse are still valid.

그래도 부자증세 쪽으로 더 간다면 이런 기업에 대한 법인세와 그쪽의 고소득 종사자들 소득세 겨냥한 것이 될 공산이 크다.
Still, if we go further toward the rich tax, it is likely to be aimed at corporate taxes for these companies and income taxes for high-income workers there.

이 총재는 추가 기준금리 인하 여부에 대해 "경기와 낮은 물가를 보면 금리를 내려야 하는 상황"이라면서도 "지금 금리도 낮은데 제로금리까지 가기에는 아직 여러 가지 조심스러운 문제들이 있다"고 말했다.
On whether to cut the key interest rate further, Governor Lee said, "Given the economy and low prices, interest rates need to be lowered," but added, "There are still a number of issues that needs to be treated cautiously in order to go to zero interest rates while interest rates are low now."

다만 코로나19 확진자가 늘어나는 추세인 점과 유가급락 등의 변수가 남아있는 만큼 추가 하락 가능성도 남아있다는 지적도 있다.
However, some point out that the number of confirmed Corona 19 patients is on the rise and that there still is a possibility of further decline as variables, such as falling oil prices, remain.

이병건 DB금융투자 연구원은 "추가적 기준금리 인하 가능성이 남은 데다 대출규제 환경에서 아직 지나치게 마진이 높은 일부 상품에 의존하고 있어 NIM 추가 하락 가능성이 높다"고 말했다.
Lee Byung-gun, a researcher at DB Financial Investment, said, "There is a high possibility of a further decline in NIM as there is a possibility of an additional rate cut and it relies on some products that are still too profitable in the loan regulation environment."

이어 현재도 크루즈에 타고 있는 사람들에 대해서는 일주일 정도 추가 조사가 필요하다고 덧붙였다.
He added that further investigation is needed for about a week on people still aboard the cruise.

'장승' is a post made of either wood or stone that was usually
placed in a pair at the entrances to villages temples and at roa-
dsides.
장승은 나무나 돌로 만든 푯말로써 보통 장승 한 쌍이 마을이나 신전
의 입구나 길가에 세워져 있잖아요.
We can hardly find any 장승 nowadays you know it's really hard to
find thme. But it's still a part of the Korean folk tradition.
요즘은 장승 보는 일이 사실 그렇게 쉽지 않지만 장승은 여전히 한국
민속 전통의 하나이지요.
The top portion of one of the poles was carved into a figure res-
embling a male face and several Chinese characters meaning. The
Great General Under Heaven (천하대장군) were inscribed on this
pole as well.
한 쌍의 장승중에서 하나의 꼭대기에는 남자의 얼굴을 닮은 형태와 천
하 대장군을 뜻하는 몇 자의 한자가 새겨져 있지요.
On the other pole was a figure resembling a female face and the
Chinese characters that stand for The Female General Under Ground
(지하여장군) were inscribed on it.
다른 한 장승에는 여자 얼굴을 닮은 형태하고 지하여장군을 뜻하는 한
자가 새겨져 있지요.
If you're still having trouble picturing '장승' try to imagine a
totem pole with the aforementioned descriptions instead of the
animal figures.
만약 여러분이 아직도 장승의 모습을 상상하기 어렵다면 토템 기둥의
동물 모양 대신에 앞서서 얘기한 것들을 한번 대입해서 상상해보세요.
A pair of '장승' was erected in front of villages temples and at
roadsides to keep off evil spirits and to ensure good fortune and
prosperity to all residents.
한 쌍의 장승은 악을 막고 모든 주민의 행운과 부귀를 위하여 마을 입
구나 신전 앞 길가에 세워져 있었지요.
To make certain of their good fortune villagers held ceremonies
in honor of the spirits that resided in the two posts.
행운을 기리기 위해서 마을 사람들은 두 개의 장승에 깃들인 영혼에게
제사를 드리면서 경의를 표시했습니다.
Huge festivities involving the best fod and wine followed the ce-
remonies.
그 제사를 치룬 뒤에는 최상의 음식과 술을 포함한 큰 잔치가 벌어졌
지요.
In addition people performed rituals during times of hardship and
often prayed for a good harvest cure for deadly diseases and saf-
ety during a long journey.
덧붙여서 사람들은 상황이 어려울때 사람들은 의식을 거행하는데 주로
풍작을 위해서 또 중병의 치료를 위해서, 그리고 오랜 여행 동안에 안
전을 위해서 기도하게 됩니다.
The process of erecting a 장승 was ritualistic and a huge task in
in itself.
장승을 세우는 과역은 의례적이고 그 자체로서 힘든 노역입니다.
Firstly the raising of these posts were allowed only during the
lunar leap months that occur only once every three years.
먼저 이러한 장승은 매 3년마다 한번씩 오는 윤달에만 있습니다.
To complicate things further the carving and the placement of the
wooden posts had to be performed on the same day.
이를 더 복잡하게 만드는 것은 나무에 모양을 새겨서 장승을 만든 다
음에 세우는 것도 바로 같은 날 해야만 하기 때문입니다.
Oh this day every single villager participated.
이 날은 마을 사람들 모두가 참여를 하게 되지요.
Women prepared the food that was to be offered to 산신 that means
mountain spirit during the ceremony while men cleaned the area
where the posts were to be erected and cut and carved the trees
that became 장승.
여자들은 제사 때 산신에게 바칠 음식을 장만하고 남자들은 장승이 세
워질 곳을 청결히 하고 장승이 될 나무를 골라서 문양을 새깁니다.
In most cases pine trees were used but sometimes chestnut and al-
der trees were used as well.
대부분의 경우는 소나무가 사용되지만 때에 따라서는 밤나무, 오리 나
무도 사용이 된다고 합니다.
Its exact origins are not known but it seems to have been preval-
ent during the mid eighth century.
장승의 정확한 기원은 알려져 있지 않지만 18세기 중반의 성행을 했었
던 것 같습니다.
Interestingly the distance between villages was measured not from
the center of one to the other but from the 장승 of one village
to the 장승 of another.
흥미로운 것은 마을간의 거리는 마을과 다른 마을의 중심지로부터의
거리가 아닌 장승간의 거리로 결정을 했다는 것 입니다.

After meeting with the OD to discuss petition problems, the petitioner should be notified
of areas in the petition which need further support or information. Once the requested
revisions are received, they should be analyzed immediately to determine if they are
complete. If the revised petition still requires further support or information, see your
supervisor or PM immediately.
신청서의 문제점을 국장과 협의한 후에 신청서 상에 추가 보완이나 정
보가 필요한 부분에 대하여 신청인에게 통지해야 한다. 요청된 보완이
이루어지면 이러한 보완이 완벽한지에 대하여 즉각 분석해야 한다. 보완
된 신청서가 여전히 미진한 경우 감독관이나 프로그램관리자와 즉각
협의해야 한다.

Deaths mount in Iran train blast
이란 열차폭발사고로 사망자 급증
The scale of death and destruction in Iran is still far from clear hours after a train laden with fuel and chemicals exploded.
연료와 화학약품을 가득실은 한 열차가 폭발한 지 수 시간이 지났지만 사망자 및 피해가 어느 정도인지 분명하지 않다.
Officials say at least 295 people are known to have died in the blast in the north-eastern town of Neyshabur but the death toll is likely to rise.
관리들에 따르면 최소 295명이 이란 북동 네샤브르에서 발생한 폭발로 사망했으며 사망자 수는 계속 증가할 것 같다고 말하고 있다.
Police have moved local residents away, warning there could be further blasts.
추가 폭발의 가능성을 경고하며 현지 경찰은 현지인들을 소개하고 있다.
The authorities have announced a day of mourning for Thursday and ordered an investigation into the disaster.
이란 당국은 목요일 하루를 애도의 날로 선포하고 이번 재난에 대한 조사를 명령했다.


검색결과는 23 건이고 총 231 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)