영어학습사전 Home
   

step by step

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


step-by-step gradual 점차적인

The child followed the instructions step by step. (아이는 단계별로 지시사항을 따라갔다.)

A journey of a thousand miles begins with a single step.
Step by step one goes a long way.
천릿길도 한 걸음부터.

step by step : 한 걸음 한 걸음
Step by step we must gain knowledge. (한 걸음씩 우리는 지식을 얻어야 한다.)

Step by step one goes far.
천리길도 한걸음 부터.

Elementary school children will primarily learn accurate
pronunciation of English words and intonation of sentences in
addition to studying simple conversation patterns. Step-by-step
curricula will be needed to let students efficiently learn daily
English conversation.
초등학교 학생들은 간단한 회화 유형을 익히는 것 외에도 영단어의
정확한 발음 및 문장의 인토네이션등을 우선적으로 배우게 된다. 학생
들이 일상 회화를 효율적으로 익히기 위해서는 단계별로 짜여진 학습
계획이 선행되어야 할 것으로 보인다.

The measures include a step banning student councils from
raising funds by running campus cafeterias and installing vending
machines. Dissident student groups which has sympathized with
North Korean ideology are not allowed to use classrooms at school
buildings.
대학측은 식당 운영 및 자판기 설치등의 수익 사업에 총학생회가 개
입하는 것을 금하는 한편으로, 친북성향의 대학 동아리들에 대해서는
동아리방을 제공하지 않는 등 강경 조처를 취하고 나섰다.

^^Most reasonable people, whether in the South or North, or indeed
anywhere else, however, are aware that any unilateral coercive
method of unification that favors one side is not desirable. At the same
time, most are in broad agreement that a gradual step-by-step approach
to unification through inter-Korean personal and material exchanges,
economic cooperation and expanded trade is the best way to build
confidence and create fellow feeling.
남북한 사람은 물론이고, 세계 어느 누구라도, 모든 이성적인 사람이라면
한쪽 만에게 유리한 일방적이고 강압적인 통일 방식은 바람직하지 않다는
것을 인정하고 있다. 동시에 대부분의 사람들은 남북한의 인적, 물적 교류,
경제 협력과 교역 확대를 통한 점진적이고 단계적인 통일로의 접근 방식이
신뢰감과 동포애를 조성하는 최선의 길이라는 폭넓은 공감대를 지니고 있
다.
unilateral : 한쪽만의, 독자적인, 단독의, 일방적인
coercive : 강제적인, 위압적인

방문: call on, drop by , stop by, drop in , go by, look in on, port of call,
put in an appearance, make an appearance, run in, step in, stop off, take in

Choose a quiet place where you will not be disturbed by other people.
Sit in a comfortable position with back straight.
Close your eyes.
This makes it easier to concentrate.
Relax your muscles from head to feet.
This step helps to break the connection between stressful thoughts and a tense body.
Become aware of your breathing, noticing how the breath goes in and out, without trying to control it in any way.
다른 사람들에게 방해받지 않을 장소를 고르세요.
등을 곧게 펴고 편안한 자세로 앉으세요.
눈을 감으세요.
눈을 감으면 좀더 쉽게 집중할 수 있습니다.
머리에서 발끝까지 근육을 이완시키세요.
이런 조치는 긴장된 사고와 긴장된 육체 사이의 연결을 끊는데 도움을 줄 것입니다.
애써서 조절하려하지 말고, 어떻게 호흡이 들고나는지를 알도록 하세요.

The present United States stretches, east to west, from the Atlantic to the Pacific Ocean.
현재의 미국은 동서 방향으로 대서양에서 태평양까지 뻗어 있다.
These two great oceans seem to be the natural east-west boundaries of the country that one sometimes gets the impression that the United States always existed in its present form.
이 두 대양은 자연적인 동서의 경계처럼 보여서 어떤 때는 미국이 항상 현재의 모습으로 존재했던 것 같은 인상을 받게된다.
Yet, as we well know, this is not the case.
하지만 우리가 잘 아는 바와 같이 이것은 사실이 아니다.
The United States began as a rather narrow section of territory along the Atlantic coast.
미국은 대서양 연안의 비교적 좁은 영토로부터 시작되었다.
Later, with victory in American Revolution, the country's boundaries were extended as far as the Mississippi River.
후에 미국 혁명에서 승리한 결과로 미국의 경계는 서쪽으로 미시시피강까지 확장되었다.
This was the first step in the country's growth.
이것이 미국의 성장에서 첫 단계였다.
The second great step was the Louisiana Purchase.
둘째 단계는 Louisiana를 사들인 것이었다.
By this purchase, the country was suddenly doubled in size.
이 결과로 미국의 크기는 갑자기 두 배가 되었다.

그는 착실하게 자기 일을 했다.
He did his job step by step.

빨리 가야겠는데. 얼마나 걸릴 것 같니?
I guess we'd better hurry. How long do you think it'll take?
자동차로 적어도 두시간은 걸릴걸.
It'll take a good two hours by car.
자. 좀 달리자.
Come on. Let's step on it.

그는 착실하게 자기 일을 했다.
He did his job step by step.

Competition is an important part of development in many ways. At the
personal level, competition allows us to become the best individual we
can be. By competing with others in sports, for example, we can raise our
level of athletic performance. In business, competition controls the
market by making companies develop new ideas to ensure survival. Within
industries, companies are always trying to develop products that are one
step better than those of other companies. For those who fail to compete
successfully, their very survival can be in question.
경쟁이란 여러 면에서 발전의 중요한 부분이다. 개인적 차원에서 경쟁은
우리가 될 수 있는 최고의 사람이 되게 한다. 예를 들면, 스포츠에서 우리는
다른 사람들과 경쟁함으로써 우리의 운동 능력 수준을 높일 수 있다. 사업에서
경쟁은 여러 회사들이 생존하기 위해 새로운 아이디어를 개발하도록 하여
시장을 조절한다. 산업 분야에서 회사들은 항상 다른 회사보다 한 단계 나은
제품을 생산하려고 노력한다. 성공적으로 경쟁하지 못한 사람들에게는 그들
자신의 생존이 의문시 될 수 있다.

[百] 스텝바이스텝전화교환방식 step by step process

Just Take My Heart
Sung by Mr.Big
It's late at night and neither one of us is sleeping
I can't imagine living my life after you're gone
Wondering why so many questions have no answers
I keep on searching for the reason
Why we went wrong
Where is our yesterday
You and I could use it right now
But if this is goodbye
* *
Just take my heart when you go
I don't have the need for it anymore
I'll always love you but you're too hard to hold
Just take my heart when you go
-
Here we are about to take the final step now
I just can't fool myself
I know there's no turning back
Face to face it's been an endless conversation
But when the love is gone
You're left with nothing but talk
-
I'd give my everything
If only I could turn you around
But if this is goodbye
-
* * repeat
-
Just take my heart
-
* * repeat
-
Take my heart
Just take my heart
-
내 마음을 가져 가오.
노래 : 미스터 빅
-
밤은 깊어가는데 우린 잠을 못 이루네
그대 떠난 후의 삶은 상상할 수 없어요
해답없는 질문들은 왜 그렇게 많은 걸까
왜 우리 사이는 이렇게 끝나야 하는 걸까
그 이유를 끝없이 찾아봅니다.
우리의 지난 날들은 어디에 있나
그대와 나에겐 바로 지금 그때의 사랑이 필요한데
하지만 이렇게 이별해야 한다면
-
* *
떠날 때 나의 마음을 가져가 버려요
내겐 더 이상 필요 없으니까
언제나 그대를 사랑하고 싶지만
그대를 붙들기가 너무 어려워
떠날 때는 그냥 이 내 마음을 가져 가세요
-
우리 이제 마지막 걸음을 옮기려 하는군요
어리석은 행동은 하지 않으렵니다.
더 이상 돌아설 수 없잖아요
얼굴을 마주한 채 끝없는 대화만 이어졌을 뿐
사랑이 떠나버리면
남은 건 껍데기 뿐인 이야긴 것을
그대를 나에게로 돌릴 수만 있다면
이 세상 모든 것을 다 바칠 텐데
그러나 이것이 마지막 이별이라면
-
* * 반복
-
내 마음을 가져가 버려요
-
* * 반복
-
가져 가세요
내 마음을 가져가 버려요


They showed me the way to joy and happiness
바로 그분들은 나에게 기쁨과 행복으로 가는 길을 안내해 주셨죠
My friend, how can I forget the fun we had before
나의 친구여, 내가 어떻게 우리가 함께 나누었던 그 즐거움을 잊을 수
있겠습니까
I don't know how I would go on without you in a wicked world
나는 이 험악한 세상에서 당신없이 어떻게 살아가야 될지 모르겠습니
다 (당신->학교 동료들, 선생님들)
I'll be all alone
나는 이제 홀로 되겠죠
I've been blessed by school life
나는 학교 생활을 하면서 참 많은 축복도 받았고
Don't care about a thing
아무 걱정도 하지 않았고
Gotta thank our teachers and my friends
그리하여 나는 선생님들과 또 내 친구들에게 감사해야만 합니다
Graduation tears
졸업의 눈물
Congratulation cheers
축하한다는 찬사들
It's the day of my emotion, can't you see
바로 졸업하는 날이야 말로 나의 감정이 폭발하는 날이 되겠죠
당신은 그걸 이해할 수 없나요
We would know the friendship and love I'll leave behind
내가 이제 뒤로한채 떠나게 되는 나의 우정들, 여러분은 혹시 알고 계
실른지요, 그 사랑들
As I step out of the school yard I have known
내가 학교의 운동장을 떠나가면서 나는 그 모든 사실을
뼈저리게 느끼겠죠

< Wind Beneath My Wings > performed by Bette Midler
=========================================================
It must have been cold there in my shadow,
제 그림자에 가려 있으면 추울 거예요
to never have sunlight on your face.
당신의 얼굴에 햇빛이 닿지 않으니까요.
You were content to let me shine,
당신은 저를 빛나게 하는 것으로 만족하시죠.
that's your way,
늘 그런 식이에요.
you always walked a step behind.
당신은 언제나 저보다 한 걸음 뒤에서 걷죠.
So I was the one with all the glory,
그래서 모든 영광을 차지하는 것은 저였어요.
while you were the one with all the strength.
모든 힘을 쏟는 분은 당신인데.
A beautiful face without a name--for so long,
이름 없는 아름다운 분--아주 오랜 세월 동안
a beautiful smile to hide the pain.
고통을 숨기려고 아름다운 미소를 짓는 분.
(CHORUS)
Did you ever know that you're my hero,
당신이 저의 영웅이라는 거 알고 계셨나요?
and ev'rything I would like to be?
제가 닮으려고 하는 분이라는 것도요?
I can fly higher than an eagle,
저는 독수리보다 더 높이 날 수 있어요.
'cause you are the wind beneath my wings.
왜냐하면 당신이 제가 날 수 있도록 하는 바람이니까요.
("날개 밑의 바람"이라는 말은 날기 위해 필요한 바람입니다.)
It might have appeared to go unnoticed,
제가 그런 것을 전혀 모르고 지나치는 것처럼 보였을지 모르지만
but I've got it all here in my heart.
(사실은) 제 마음 속에 모든 것을 간직하고 있어요.
I want you to know I know the truth,
제가 진실을 알고 있다는 것을 당신이 알아주길 바래요.
of course, I know it,
그래요, 전 알고 있어요.
I would be nothing without you.
전 당신 없이는 아무 것도 아니죠.
(CHORUS)
Fly, fly, fly away,
훨훨 날아갑니다.
you let me fly so high.
당신이 절 이렇게 높이 날도록 했어요.
Oh, fly, fly,
오, 날아갑니다.
so high against the sky,
하늘만큼 높이 날아갑니다.
so high I almost touch the sky.
하늘이 거의 닿을 정도로 높이 납니다.
Thank you, thank you, thank God for you,
고마워요. 정말 고마워요. 당신을 위해 신께 감사드릴께요.
the wind beneath my wings.
제가 날 수 있도록 바람이 되어 주시는 당신을 위해서.

step by step 한걸음 한걸음,단계적으로,차근차근히

step-by-step 일보일보의,단계적인

step by step 한걸음 한걸음,단계적으로,차근차근히

After the peak year of 1957, the birth rate in Canada began to decline.
It continued falling until in 1966 it stood at the lowest level in 25
years. Partly this decline reflected the low level of births during the
depression and the war, but it was also caused by changes in Canadian
society. Young people were staying at school longer; more woman were
working; young married couples were buying automobiles or houses before
starting families; rising living standards were cutting down the size of
families. It appeared that Canada was once more falling in step with the
trend toward smaller families that had occurred all through the Western
world since the time of the Industrial Revolution.
1957년의 절정 이후로, 캐나다의 출생률은 감소하기 시작했다. 그것은 계속
떨어져서 1966년에는 25년 만에 최하의 수준에 머물렀다. 부분적으로 이
쇠퇴는 공황과 전쟁동안의 낮았던 출생률을 반영하는 것이었으나, 그것은
또한 캐나다 사회의 변화에서 기인하기도 했다. 젊은이들이 학교에 더 오래
머물렀고, 더 많은 여자들이 직업을 가졌고, 젊은 부부들이 가족을 시작하기
전에(아이를 가지기 전에) 자동차와 집을 구입했고, 상승하는 생활수준이
가족의 사이즈를 줄였다. 캐나다는 다시 한번, 산업혁명시기 이래로
서구세계전역에 걸쳐서 발생했었던 소가족을 향한 추세에 발맞추어 가는 듯이
보였다.

The success of the Colorado beetle in infesting potatoes, for example,
seems to be correlated with its high tolerance to alkaloids that
normally repel potential pests. Other possible chemical defenses, while
not directly toxic to the parasite, may inhibit some essential step in
the establishment of a parasitic relationship. For example,
glycoproteins in plant cell walls may inactivate enzymes that degrade
cell walls. These enzymes are often produced by bacteria and fungi.
예를 들어, 감자에 횡행하는 콜로라도 풍뎅이의 성공은, 일반적으로 잠재적인
해충들을 퇴치시키는 알칼로이드에 대한 그 풍뎅이의 높은 내성(견뎌내는
성질)과 상호관련이 있는 것처럼 보인다. 비록 기생충들에게 직접적으로
유독하지는 않지만, 다른 가능한 화학적인 방어는 기생관계를 성립시키는데
있어서 어떤 필수적인 단계를 막아버릴 수도 있다. 예를 들어 식물세포벽의
당단백질(glycoprotein)은 세포벽을 깎아내는 효소들을 무력화시킨다. 이
효소들은 박테리아와 진균류에 의해서 흔히 생산된다.

What is it you want me to say to them?
- 뭐라고 말할까?
They're big on the environment.
- 친환경주의자들이거든
They don't think the bill goes far enough.
They respect your opinion.
법안이 너무 약하다고 생각해 당신 의견은 존중하니까
I wanted you to walk them through the bill step-by-step.
이 법안에 대해 상세히 설명해줘
Put them at ease. I need to get them in the yes column.
안심하게 해주라고 찬성하도록 해야 해
I meet with them tomorrow. I'll deliver the bruises.
내일 만나기로 했어 난 상처를 줄 테니
You meet with them later and patch them up.
당신이 나중에 만나 상처를 아물게 해줘
That might just do the trick.
그럼 될 지도 몰라

I know that you prefer an 11 blade for your I & D.
당신이 절개, 배농에 11번 칼을 더 좋아한다는 건 알지
I know you prefer to say "pick ups" instead of "forceps."
포셉이라는 말보다 픽업을 더 좋아한다는 것도 알아
I know you like your coffee
from the cart by the front entrance
better than the coffee in the cafeteria. I know you.
카페테리아 커피보다 정문 옆에 있는 가판대에서 파는
커피를 더 좋아하는 것도 알아 난 당신을 알아
Those are little things... just details.
작은 것들이잖아요 사소한 거예요
I know you.
난 당신을 알아
You don't wanna move.
같이 살기 싫어해
But I can't always be the one that takes the step.
하지만 항상 나만 다음 단계로 넘어갈 순 없어
Any more steps, and I'm walking away.
더 이상 진전이 없다면 난 떠날 거야

Ahem, we were able to be all these things
우리가 이렇게까지 할 수 있었던 이유는
and do all these things because we were informed.
우리에게 정보가 있었기 때문이지
By great men, men who were revered.
위대하고 존경받는 사람들의 지식
The first step in solving any problem
문제를 해결하는 가장 첫번째 방법은
is recognizing there is one.
문제가 있다는걸 인식하는 거야
America is not the greatest country in the world anymore.
"미국은 더이상 위대한 국가가 아니다"
Enough?
충분한가요?
- What the fuck was that? - Are you out of your mind? That was a kid.
- 시팔, 지금 뭐하는 거야? - 정신나갔어? 그냥 애들이잖아

I learned everyone's names last night.
어제 밤에 사람들 이름 다 외웠어
A huge step in the right direction.
꽤나 큰일 하셨습니다
We'll be opening tonight with SB 1070,
오늘 메인 토픽은 SB 1070으로 시작할거야
the Arizona immigration bill,
애리조나 이민 법안인데
which Will supports, by the way.
어쨌거나 윌은 법안에 찬성이래
You all thought he was a closet liberal
다들 윌이 숨어있는 민주당이라고 생각했겠지만
when, really, he's a closet moron.
사실, 숨어있는 바보였던거지
I'm not a closet anything.
난 아무 것도 감추는 거 없어
Seriously, I know everyone's name.
진짜, 나 이름 다 알아

By creating what we call context.
내용이야 만들면 되는거고
His firing would be viewed as a noble step
윌을 해고하는 모습이 공정성을 위해 시청률을
on the part of a corporation willing to sacrifice ratings for integrity.
포기하는 기업의 숭고한 희생처럼 보이는 거지
You'd manufacture a reason to do it?
진짜 그렇게 할 수 있어?
I've got a really good job, Charlie.
챨리, 내 직업은 정말 좋아
Now you want to play golf or do you want to fuck around?
이제, 골프를 칠래? 아님 장난이나 칠까?
Fellas, that was election coverage. Tell 'em, Charlie.
친구들, 이게 투표방송이야 챨리,말해봐

How would you possibly explain firing
케이블에서 2번째로 인기있는
the second most watched anchor on cable?
앵커를 무슨 이유로 자르려고?
By creating what we call a context.
내용이야 만들면 되는거지
His firing would be viewed as an honorable step
시청률을 희생해서라도 공정성을 찾기 위한
by a corporation willing to sacrifice ratings for integrity.
대기업의 숭고한 노력 정도로 보이겠지

step on it: (informal) 빨리 걷다/운전하다.
It's five o'clock already. We'll have to step on it if we
want to be there by six!
(벌써 다섯시야. 거기 여섯 시까지 도착하고 싶으면 빨리 가야
되겠어!)

We don't want a hasty compromise.
성급하게 타협하고 싶지 않습니다.
-
「최종적으로 다져두다」는 finalize, make it final로 한국
사회에서는 consensus(=a general agreement, collective or
group opinion) 로 통용되고 있습니다. We didn't reach a
consensus on this matter. 처럼 단수로 표현합니다. 「최선을
다하다」는 do one's best라는 표현이 try one's best 보다 많이
쓰이고 있습니다.
Dialogue
SEEKING A COMPROMISE
Mr. West: When do you think we can finalize this agreement?
Mr. Lee: We don't want a hasty compromise. Could you wait
until next week? We need a consensus among everyone who is
involved in this matter.
Mr. West: I'm afraid we don't have much time left before I
leave for home.
Mr. Lee: I can assure you that we are doing our best to reach
an early consensus. You know, it takes time to do something
in Korea. But once a consensus is reached, then the next step
proceeds smoothly.
Mr. West: I understand, but could you make it by Monday next
week?
Mr. Lee: O.K. We'll do our best.
타협점을 찾다
웨스트: 이번 계약은 언제 최종적으로 작성합니까?
이철수: 조급한 타협은 하고 싶지 않습니다. 주말까지 기다려
주시겠습니까? 이 문제에 관련되어 있는 사람들의 합의를 얻어야
합니다.
웨스트: 제가 귀국할 때까지 시간이 별로 없습니다.
이철수: 빨리 합의가 이루어지도록 최대한의 노력을 하고
있습니다. 한국에서는, 무엇인가를 하기까지 시간이 많이
걸립니다. 그러나 일단 합의가 이루어지면 다음 단계의 진행은
순조롭습니다.
웨스트: 그건 잘 알겠습니다만, 내주 월요일까지 가능할까요?
이철수: 예, 최선을 다해 보겠습니다.
알아둘 일
구미의 비즈니스맨이 한국인과의 교섭에서 가장 염려하는 것은,
대수롭지 않은 일의 결정에 너무 많은 시간이 걸린다는
사실입니다. 책임자 본인이라고 생각되는 사람과 교섭하고
있음에도 불구하고 "모든 사람의 의향을 들어야 하기 때문에 좀
기다려야 한다" 라고 하는 식이므로 도대체 어찌된 일인지
의아하게 여깁니다. 효율을 존중하는 입장인 사람에게는 비효율의
견본처럼 보여집니다. 그러나 한국에서는 일단 관계자의 결정이
내려지면 다음부터는 착착 진행되는 것도 사실이므로 이런 사정을
잘 설명해서 이해를 얻는 것이 가장 중요합니다.

정부가 원전업계 지원책의 일환으로 내놓은 에너지혁신성장펀드가 어렵사리 운용사를 선정해 첫발을 뗐다.
The Energy Innovation Growth Fund, which was suggested as part of the government's support plan for the nuclear power industry, took its first step by selecting an operator.

전통시장과 전기자동차 충전요금 할인은 내년 상반기까지 지속되지만 이후 단계적으로 할인 특례가 축소된다.
Discounts on charging fees for electric vehicles and traditional markets will continue until the first half of next year, but discount exemptions will be reduced step by step.

메인라인이 국내 첫 선보인 보험상품개발 자동화 솔루션 '마이크로 큐브 플랫폼(MCP)'에 인공지능(AI) 기술을 접목, 글로벌 유니콘 기업에 한 발짝 더 나아간다.
Mainline is taking a step further in becoming a global unicorn company by grafting artificial intelligence (AI) technology to the Micro Cube Platform (MCP), the first insurance product development automation solution in Korea.

이 장관은 고용보험 확대가 단계적으로 이뤄져야 한다고 밝혔다.
Minister Lee said the expansion of employment insurance coverage should be carried out step by step.

데모데이는 농협금융이 잠재력 있는 스타트업을 선발해 종합적으로 지원하는 육성프로그램의 마지막 단계로, 스타트업이 개발한 데모 제품, 사업 모델 등을 외부인에게 공개해 사업성장·투자지원을 돕는 행사다.
The Demo Day is the last step of a fostering program in which Nonghyup Financial selects and comprehensively supports startups with good potential, and is an event where the demo products and business models developed by the startups are revealed to the public in order to help the business grow and get investments.

정부가 지난해 하반기부터 핀테크 활성화를 위한 혁신금융을 제시하고 구체적인 로드맵을 단계별로 실행하면서 산업 성장 기대감이 커진 덕분이다.
This is due to growing expectations for industrial growth as the government has proposed innovative financing to vitalize fintech since the second half of last year and implemented detailed road maps step by step.

이와 관련해 금융위원회는 지난해 8월 일본 수출규제 이슈로 증시가 급락하자 단계별 비상대응계획을 가동해 신속하게 대처해나가겠다는 방침을 밝힌 바 있다.
In a related development, the Financial Services Commission announced in August last year that it would quickly respond by operating a step-by-step emergency response plan when the stock market plunged due to Japan's export regulatory issues.

연내 매각이 무산될 경우 내년부터 산업은행 등 채권단이 매각 협상의 주도권을 갖게 되는 탓에 금호산업이 한 발 물러난 것으로 풀이된다.
Kumho Industrial is believed to have taken a step back, as creditors, including the state-run Korea Development Bank, will take the lead in negotiating the sale starting next year if the sale fails by the end of this year.

오래전 은행원의 권유를 받아 앱을 설치해놓고도 사용법이 어려워 한 번도 써보지 않았던 모바일뱅킹이지만 동년배로부터 차근차근 배우니 감이 잡혔다.
It was the mobile banking that I never used before because it was hard to use even after installing an application due to the recommendation of a bank teller a long time ago, but I started having a grip on it as I learned it step by step by my peer's help.

비전통적 정책이라는 게 주요 선진국 은행이 활용한 양적 완화를 염두에 둔 것 같은데 선진국 중앙은행의 양적완화와 같은 수단의 도입은 아직은 고려할 단계가 아니다.
Non-traditional policies seem to be mindful of quantitative easing used by banks in major developed countries, but the introduction of measures such as quantitative easing by central banks in developed countries is not yet a step to consider.

콜옵션을 행사하지 않으면 이자 비용이 단계적으로 상승하는 '스텝업' 구조다.
It is a "step-up" structure in which interest costs rise step by step if call options are not exercised.

부메랑 스텝다운형 ELS는 기초자산 가격이 크게 하락해 원금 손실 위험 구간에 도달한 경우 잔여 상환배리어를 낮춰 줌으로써 수익 상환으로 돌아올 가능성을 높인 구조로 되어 있다.
Boomerang step-down ELS is a structure that increases the possibility of returning to profit repayment by lowering the remaining repayment barrier when the underlying asset price falls significantly and reaches the risk of principal loss.

정통 금융사들이 유망 스타트업 투자·육성에 적극 나서는가 하면 아직은 걸음마 단계지만 국내 핀테크 육성 플랫폼을 해외로 수출하며 글로벌 혁신 생태계 조성에 공을 들이고 있다.
Orthodox financial companies have been either setting out to invest in and foster prospective start-ups or working hard to create a global innovative ecosystem by exporting platforms of fostering domestic fintech business, though it is still a baby step.

김현미 국토부 장관은 2017년 7월 취임할 때 "단계적으로 전·월세 상한제를 도입하겠다"며 "이를 위한 선행작업으로 전·월세 실거래가 신고제가 필요하다"고 말했다.
When Land, Infrastructure and Transport Minister Kim Hyun-mee took office in July 2017, she said, "We will introduce a ceiling on jeonse and monthly rent step by step," adding, "To this end, we need a reporting system for actual jeonse and monthly rental prices as prior work."

김형숙 건강관리과장은 "이 사업이 산모와 영유아의 건강증진에 첫걸음이 되길 기대한다"며 "앞으로 방문서비스 확대 및 지속방문 강화로 건강한 출산문화 조성에 기여하겠다"고 말했다.
"We hope the project will be the first step toward promoting the health of mothers and infants," said Kim Hyung-sook, director of health care division. "We will contribute to creating a healthy birth culture by expanding visiting services and strengthening continuous visits."

제주지검 형사 제2부 정태원 부장검사 수사팀은 고유정을 의붓아들 살인 혐의로 기소하고, 재판부에 현재 진행 중인 전 남편 살인사건과 병합을 신청했다고 7일 밝혔다.
The investigation team led by Jeong Tae-won, a senior prosecutor at the Jeju District Prosecutors' Office, said on the 7th that it has indicted Yoo on charges of killing her step-son and applied to the court for a case-merger with the ongoing murder of her ex-husband.

의료기관이 건강보험료만으로도 충분히 운영될 수 있도록 적정수가가 책정될 수 있도록 정부당국과 함께 의료계와 소통하면서 차근차근 이 문제를 풀어나갈 생각이다.
We plan to solve this problem step by step by communicating with the medical community with the government authorities so that an appropriate charge can be set and medical institutions can operate sufficiently with only health insurance premiums.

정부가 감염병 병원에 대해 단계별로 조정키로 한 건 어느 정도 긴장을 유지하는 동시에 방역자원을 효율적으로 쓰기 위해서다.
The government's step-by-step adjustment for infectious disease hospitals is to maintain some tension while efficiently using quarantine resources.

제품 광고는 "성폭행을 당한 뒤 경찰이나 의료시설에 가지 않고도 증거를 적절히 수집하기 위한 모든 도구와 단계별 지시사항을 포함한다"고 말한다.
Product advertising "includes all tools and step-by-step instructions to properly collect evidence without having to go to police or medical facilities after being sexually assaulted."

다만 이 경우에도 양쪽 관절을 동시에 수술할 경우 고위험군, 시차를 두고 단계적으로 수술하면 저위험군이 된다.
However, in this case, if both joints are operated at the same time, it becomes a high-risk group, and if surgery is performed step by step with time difference, it becomes a low-risk group.

감염병 위기 경보는 해외 신종 감염병의 '발생 및 유행', '국내 유입', '제한적 전파', '지역사회 전파 또는 전국적 확산' 등 상황에 따라 단계가 하나씩 올라가는 식이다.
The infectious disease crisis warning is a step up step by step depending on the situation, such as "outbreak and epidemic" of new infectious diseases abroad, "inflow to domestic soil", "limited spread", "spread to communities or nationwide infection."

치료는 환자 상태에 따른 단계적 치료를 원칙으로 자세보정, 운동요법, 약물·물리치료, 신경근차단술 같은 주사 시술 등 보존적 치료를 우선적으로 시행한다.
Treatment is a step-by-step treatment according to the patient's condition in principle, and conservative treatments such as posture correction, exercise therapy, drug and physical therapy, and injection procedures such as epidural block are conducted by priority.

동양생명은 암·뇌출혈·급성심근경색증 등 3대 질환 진단비 및 입원, 수술비를 단계별로 보장금액을 체증해 보장하는 '무배당 수호천사디딤돌건강보험'을 출시했다고 10일 밝혔다.
Dong Yang Life Insurance announced on the 10th that it has launched the "Non Dividend Guardian Angel Steppingstone Health Insurance", which increases the amount of coverage for the cost of diagnosing, hospitalization, and surgery for three major diseases such as cancer, cerebral hemorrhage, and acute myocardial infarction step by step.

기존 환자들이 병원 문턱도 밟지 못한 상황에 이날 오후 확진자는 오전보다 115명 늘었다.
The number of confirmed patients increased by 115 in the afternoon from the morning as existing patients failed to even step on the threshold of the hospital.

한발 앞선 격리를 실시해 최대한 병원 내 노출을 막겠다는 것이다.
It is intended to prevent exposure in the hospital as much as possible by implementing quarantine one step ahead.

유치원과 초·중·고등학교 단계별 등교 수업이 시작된 가운데 28일 오전 7시 기준으로 그동안 1571명의 학생과 교직원이 코로나19 선별진료를 받은 것으로 집계됐다.
As of 7 a.m. on the 28th, 1,571 students and faculty members have received selective treatment for Covid 19 while the step by step school opening started.

제주에서도 코로나19 확진자 2명이 있고 추가 발생도 우려됨에 따라 제주대병원과 제주의료원, 서귀포의료원이 코로나19 집중 치료기관으로 단계별 전환된다.
Jeju National University Hospital, Jeju Medical Center, and Seogwipo Medical Center will be switched into Covid 19 intensive care institutions step by step as there are two Covid 19 confirmed cases in Jeju and there are concerns about additional outbreaks.

특히 뇌졸중 환자의 치료효과가 가장 높은 운동은 혼합 에어로빅으로 나타났으며 그 다음으로 걷기 운동, 실내사이클, 스텝밟기 운동 순으로 나타났다.
In particular, the most effective exercises for stroke patients were mixed aerobics, followed by walking, indoor cycles, and step-step exercises.

단계별 연산 single step operation, step-by-step operation

단계적 방식 step-by-step system

step-by-step execution : 단계별 수행

step-by-step system : 단계적 시스템

step-by-step : 단계적

ANTIDUMPING INVESTIGATIONS INITIATION CHECKLIST
-
SUBJECT: (insert case name)
-
CASE NUMBER: (insert case number)
-
PETITIONER(S):
(insert name(s) - provide the locations of each plant and headquarters)
-
COUNSEL:
(insert name of law firm)
-
RESPONDENT(S):
(insert name(s))
-
SCOPE:
(insert the scope of the investigation)
-
IMPORT STATISTICS:
(insert the volume and value of imports for the most recently completed calendar year,
year-to-date, and the corresponding prior period)
-
CASE CALENDAR:
Petition Filed:
Initiation Deadline:
ITC Preliminary Determination:
ITA Preliminary Determination:
ITA Final Determination:
ITC Final Determination:
Order:
-
INDUSTRY SUPPORT: Does the petitioner(s) account for more than 50% of production
of the domestic like product?
Yes (insert %) (petition page reference)
No (insert %)
-
If No, do those expressing support account for the majority of those expressing an
opinion and at least 25% of domestic production?
Yes
No - do not initiate
-
Describe how industry support was established - specifically, describe the nature of any
polling or other step undertaken to determine the level of domestic industry support.
-
Was there opposition to the petition?
Yes
(identify each party expressing opposition)
No
-
Are any of the parties who have expressed opposition to the petition either importers or
domestic producers affiliated with foreign producers?
Yes
No
(explain how the views of these parties were treated in your determination of industry
support)
-
INJURY ALLEGATION:
-
We have received a copy of the action request from the Director of the Office of
Investigations, International Trade Commission. It indicates that the ITC finds that the
petition contains adequate and accurate information with respect to material injury. (The
relevant injury data can be found on page (insert #) of the petition.)
-
Does the petition contain evidence of causation? (answer Yes or No) (See page (insert #)
of the petition.) Specifically, does the petition contain information relative to:
-
___ volume and value of imports (see page (insert #) of the petition)
-
___ U.S. market share (i.e., the ratio of imports to consumption) (see page (insert #)
of the petition)
-
___ actual pricing (i.e., evidence of decreased pricing) (see page (insert #) of the
petition)
-
___ relative pricing (i.e., evidence of imports underselling U.S. products) (see page
(insert #) of the petition)
-
PETITION REQUIREMENTS:
-
Does the petition contain the following:
the name and address of the petitioner
the names and addresses of all known domestic producers of the domestic like
product
the volume and value of the domestic like product produced by the petitioner
and each domestic producer identified for the most recently completed 12-month period for which data is available
-
Was the entire domestic industry identified in the petition?
Yes
No (% of producers identified)
-
Does the petition also contain the following:
a clear and detailed description of the merchandise to be investigated, including
the appropriate Harmonized Tariff Schedule numbers.
the name of each country in which the merchandise originates or from which
the merchandise is exported.
Was the petition filed simultaneously with the Department of Commerce and
the ITC?
Yes
No
an adequate summary of the proprietary data was provided.
a statement regarding release under administrative protective order.
a certification of the facts contained in the petition by an official of the
petitioning firm(s) and its legal representative (if applicable).
import volume and value information for the most recent two-year period.
-
LESS THAN FAIR VALUE ALLEGATION:
-
Export Price/Constructed Export Price
-
Provide an explanation on how the export price and/or constructed export price was
derived (include in your description the source of the pricing information and any
adjustments necessary to calculate an ex-factory price; reference the pages in the petition
that contain this information; if the information is based on a market research report or
affidavit, explain why you believe that these sources are appropriate).
-
Does the petition contain the following:
support documentation for the alleged prices or costs and claimed adjustments.
any market research reports including an affidavits referring to sources and
how information was obtained
current and dated price data (no more than one-year old).
price and cost data from contemporaneous time periods.
correct currency rates used for all conversions to U.S. dollars (i.e., Federal
Reserve Bank of New York).
conversion factors for comparisons of differing units of measure.
-
Normal value
-
Provide an explanation on how the export price was derived (include in your description
the source of the pricing information and any adjustments necessary to calculate an ex-factory price; reference the pages in the pe
tition that contain this information; if the
information is based on a market research report or affidavit, explain why you believe that
these sources are appropriate).
-
Does the petition contain the following:
support documentation for the alleged prices or costs and claimed adjustments.
any market research reports including an affidavits referring to sources and
how information was obtained.
current and dated price data (no more than one year old).
price and cost data from contemporaneous time periods.
correct currency rates used for all conversions to U.S. dollars (i.e., Federal
Reserve Bank of New York).
conversion factors for comparisons of differing units of measure.
-
ESTIMATED MARGINS:
(insert the range of estimated dumping margins)
-
OTHER ISSUES:
(e.g., COP allegation, regional industry, critical circumstances)
-
RECOMMENDATION:
-
Based on sources readily available to the Department, we have examined the accuracy
and adequacy of the evidence provided in the petition, and recommend determining that
the evidence is sufficient to justify the initiation of an antidumping investigation. We
also recommend determining that the petition has been filed by or on behalf of the
domestic industry.
-
반덤핑조사개시 체크리스트
-
--------------------------------------------------------------------------------
제목 : (사건명 기입)
사건 번호 : (사건번호 기입)
-------------------------------------------------------------------
제소자 :
(이름 기입 - 본사 및 공장의 위치 기입)
-
고문변호사 :
(법률회사 이름 기입)
-------------------------------------------------------------------
(피제소자)
(이름 기입)
-------------------------------------------------------------------
범위 :
(조사범위 기입)
-------------------------------------------------------------------
수입통계 : (최근 1년의 수입량과 수입액 기입)
-------------------------------------------------------------
조사일정 :
신청일자
조사개시 최종일자
국제무역위원회의 예비판정
국제무역행정처의 예비판정
국제무역행정처의 최종판정
국제무역위원회의 최종판정
관세부과명령
-------------------------------------------------------------------
-
업계의 찬성 : 제소자는 국내동종물품 생산의 50% 이상을 점유하는가?
예 ( % 기입) (신청페이지 참고)
아니오 ( % 기입)
-
만약 아니라면 찬성을 표하는 기업이 의견제시 기업중 다수이고 국내
생산의 최소한 25%를 점유하는가?
예 ( % 기입) (신청페이지 참고)
아니오 - 조사개시 불가
-
어떻게 업계의 찬성이 이루어졌는지를 기술한다. - 특히 국내산업의
지지수준을 판단하기 위하여 수행된 여론조사나 기타 조치내용을 기술
한다.
-
신청에 반대가 있었는가?
예 ( % 기입) (신청페이지 참고)
(반대를 표시한 각각의 관계인 명시)
아니오
-
신청에 반대한 자중 해외생산자와 연계된 수입업자나 국내생산자가 있는가?

아니오
(이들 당사자의 의견이 업계의 찬성여부를 판단할 때에 어떻게 반영되었
는지 설명한다)
-------------------------------------------------------------------
피해주장 :
국제무역위원회 조사국장으로부터 조치요청서 사본을 받는데, 이는 국제
무역위원회가 신청서에서 실질적인 피해와 관련하여 적절하고 정확한 자
료가 포함되어 있다는 것을 발견하였다는 것을 표시하는 것이다.
(관련되는 피해자료는 신청서의 해당페이지(페이지 수 기입)에서 볼 수
있다)
신청서에 인과관계의 근거가 포함되어 있는가?(예 또는 아니오 대답)
(신청서의 해당페이지 참조), 특히 다음과 관련한 자료를 포함하고 있는가?
수입량 및 수입금액
미국내 시장 점유율 (즉 소비에 대한 수입의 비율)
실제가격 (즉 가격인하의 증거)
상대가격 (미국상품의 판매를 위축시킨 수입의 증거)
-------------------------------------------------------------------
신청서의 구비사항
-
신청서에는 다음사항을 포함하고 있는가 :

the other way about[around, round] 여기저기.
face two ways (어느 한 쪽을 선택해야 할) 선택의 기로에 서다
one way or (the) other[=either way] 어느 한 쪽으로; 어느 쪽이건 간에
look the other way 고개를 돌리다.
twist a screw (in) the wrong way 나사를 거꾸로 돌리다.
He lives somewhere out her way 그는 그녀의 근처 어딘가에 살고 있다
This[Step this] way, please 이쪽으로 오십시오
You can tell how a horse feels about things by the way his ears point.
말의 귀가 가리키는 방향을 보면 사물을 어떻게 느끼고 있는가를 알 수 있다

단계적인 step-by-step


검색결과는 68 건이고 총 736 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)