영어학습사전 Home
   

stella

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


She is dismayed to discover that Stella lives in what is, in her eyes, a horrible slum.
그녀가 보기에 형편없는 빈민굴 같은 곳에 스텔라가 살고 있는 것을 보고 실망한다.
But despite her airy ways, it is clear that she is desperate,
has no choice but to stay.
거드름을 피우지만 긴박한 상태이고 달리 머무를 곳이 없는 것이 분명하다.

Before Stella appears, she finds a whiskey bottle and takes a long drink.
스텔라가 모습을 보이기 전에 위스키 병을 발견하고 길게 한 모금 마신다.
Stella's arrival intensified her feelings of disgust.
스텔라가 도착하자 역겨운 감정이 커진다.

Depressed by the setting, stimulated by alcohol, and infuriated by
her sister's open delight in her marriage, Blanche hysterically
accuses Stella of having abandoned Belle Reve, the family's old
plantation home, leaving Blanche to cope with the agonizing series
of deaths and debts which finally led to the loss of everything.
환경이 나쁜 것에 우울해졌고, 술기운이 돌았고, 결혼생활을 노골적으로
기뻐하는 동생에게 화가 치민 불랑쉬는 스텔라가 집안 농장, 벨레 레브를 떠남으로서,
여러 사람들의 괴로운 죽음, 모든 것을 잃게 한 부채를 블랑쉬에게
떠맡긴 것을 맹렬하게 비난한다.

Shaken by Blanche's story and her nervous condition,
Stella assures her that she can stay as long as she likes.
블랑쉬의 이야기와 신경질에 당황한 스텔라는
언니에게 마음껏 오래 머물러도 된다고 말해준다.

The news that Stella is pregnant comes as another blow to Blanche.
스텔라가 임신했다는 사실은 블랑쉬에게 또다른 충격을 준다.

She turns on the radio and begins to dance for him
when he comes into the living room.
그녀는 라디오를 켜고 그가 거실로 들어오자 그를 위해 춤을 추기 시작한다.
Stanley is enraged by the interruption, storms in, and throws the radio out the window.
게임이 중단된 것에 화가 난 스텐리는 난폭하게 들어와 라디오를 창문 밖으로 던져버린다.
When Stella remonstrates, he strikes her.
스텔라가 항의하자 그는 그녀를 때린다.

Blanche rushes her sister upstairs, while the men hastily leave.
블랑쉬는 동생을 이층으로 끌어가고 남자들은 급히 자리를 뜬다.
Stanely, shattered by Stella's absence, shouts and pleads until she returns.
스텔라가 없어진 것에 충격을 받은 스텐리는 그녀가 돌아올 때까지 소리를 치며 애원한다.

Stella rejects her sister's advice.
스텔라는 언니의 충고를 거부한다.

The older sister begins to panic, complains to Stella about her fading looks,
her fears of the future,
언니는 겁에 질리기 시작하고, 그녀의 외모가 시들고, 미래가 두렵다고 투덜거린다.
and confides that she would like to marry Mitch, because he represents security.
그리고 안정된 생활을 줄 수 있는 미치와 결혼하고 싶다고 털어놓는다.

Some weeks later, on Blanche's birthday, when Stella has
planned an elaborate party at which Mitch will be guest, Stanley
arrives from work and tells Stella the truth about Blanche.
몇 주 후, 블랑쉬의 생일날, 미치가 손님으로 올 정성스런 파티를 스텔라가
준비하고 있을 때, 일터에서 돌아온 스텐리는 블랑쉬에 대한 사실을
스텔라에게 말해준다.

Before Blanche can react, Stella begins to have labor pains
and must be rushed to the hospital.
블랑쉬가 반발하기 전에 스텔라가 진통을 시작하고 급히 병원으로 보내진다.

A few weeks later, Stanley and his friends are again playing
poker, while Stella and her neighbor help Blanche pack for what
she believes is a cruise but is actually a trip to the asylum where
Stella and Stanley have had her committed.
몇 주 후, 스텐리와 친구들이 다시 포커놀이를 하고 있는 동안,
스텔라와 이웃사람은 블랑쉬가 짐을 싸는 것을 도와준다.
그녀는 선박여행이라고 믿고있지만, 사실은 스텔라와 스텐리가
그녀를 맡기기로 한 정신병원으로 가는 것이다.

Stella explains to her friend that to believe her sister's
story about Stanley would destroy her marriage.
스텐리에 대한 언니의 말을 믿으면 결혼생활이 깨지게 된다고 스텔라는 친구에게 말한다.

Taking his arm, she says,
"Whoever you are I have always depended on the kindness of strangers,"
and they walk out.
그의 팔을 잡으며,
"당신이 누구인지 몰라도, 나는 언제나 낮선 사람들의 친절에 의존하며 살았어요."
라고 말하며 걸어나간다.
Stella is left sobbing in Stanley's arms.
스텔라는 스텐리의 팔에 매달려 흐느낀다.

말미잘 (sea anemone : Anthopleura stella,Calliactis tricolor)

[百] 스텔라 아르투아 Stella Artois

[百] 프랑크 스텔라 Frank Stella

[百] 안토니에타 스텔라 Antonietta Stella

[百] 조지프 스텔라 Joseph Stella

[百d] 기번스 [ Stella (Dorothea) Gibbons ]

[百d] 스텔라 [ Frank (Philip) Stella ]

하이네켄·스텔라 등 저가 수입맥주 주세는 ℓ당 30∼130원 늘지만, 기네스 등 고가의 주세는 170원 감소한다.
The liquor tax of low-priced imported beer such as Heineken and Stella will increase by 30 to 130 won per liter, but the high-priced liquor taxes such as Guinness' will decrease by 170 won.


검색결과는 22 건이고 총 79 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)