영어학습사전 Home
   

stay

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


corset 〔k´o∂rsit〕 코르셋(stays)

remain 남다, 잔존(존속)하다, 살아 남다, 머무르다(stay), 체류하다, ...않은 채 남아 있다, 아직 ...하지 않으면 안된다, ..대로 이다, 여전히...이다, ..채로 있다, 결국...의 것이 되다, ..의 수중에 들어가다, 나머지, 남은 것, 잔고, 잔액, 잔재, 잔존자, 유족, 생환자,

stay 〔stei〕 지주, 코르셋

stay 〔stei〕 머무르다, 체제하다, 묵다, 멈춰서다, 기다리다, ...인체로 있다, 견디다, 지속하다, 막아내다, 방지하다, (식욕 따위를)만족시키다, (판결 따위를)연기하다, 지속하다, come to ~ 계속되다, 영속적인 것으로 되다, 체재(기간), 억제

stay 〔stei〕 (돛대, 굴뚝 따위를 버티는)버팀줄, 버팀 줄로 버티다, (배를)바람 불어오는 쪽으로 돌리다

tarry 〔t´æri〕 머무르다(stay)(at, in), 망설이다, 늦어지다, 기다리다

stay out 외출해 있다, ~보다 오래 머무르다

stay up late 밤늦도록 자지않다

stay up 밤새우다, 밤샘하다

be here to stay 뿌리를 내리고 있다, 정착하고 있다.

here to stay 뿌리를 내리고 있는

stay 1. 체재 2. 머무르다, 체류하다.

stay away from ~에 간섭하지 않다, 말참견하지 않다; ~에서 떨어지다, ~을 피하다.

stay out of ~에 관여하지 않다.

stay up 자지 않고 일어나 있다.

stay with 계속 ~의 이야기를 듣다.

stay on excution 집행유예

They wanted to stay home and relax. (그들은 집에 머물러 쉬고 싶었어요.)

The hiker followed the trail markers to stay on the right path. (등산객은 산책로 표지판을 따라 올바른 길을 유지했다.)

I had to stay at work after hours to finish my job.
나는 일을 끝내기 위해 야근해야 했습니다.

Doctor, my head hurts.
의사 선생님, 제 머리가 아파요.
How long have you had this problem?
얼마동안 아팠어요?
For two days now.
지금까지 이틀 동안이요.
It seems that you have a cold. You had better go home and stay in bed.
감기 걸린 것 같은데요. 집에 가서 침대에 누워 쉬는 게 좋겠네요.

Have you enjoyed your stay here?
여기 머무르는 동안 즐겨웠나요?

How long are you going to stay in Korea?
한국에 얼마나 머물러 있을 예정입니까?
For about one month.
약 한달 동안입니다.

It's been good talking with you, but I'm afraid I can't stay any longer.
너와 얘기하게 돼서 좋았어. 그런데 유감스럽지만 더 이상 여기있을 수가 없어.
You mean you are leaving now? But it's only eight o'clock.
지금 떠나야 한다는 말이니? 여덟시밖에 안되었는데.
I wish I could stay longer but I don't think I have time.
더 오랫동안 있고 싶지만 시간이 없어서 말이야.

Doctor : I want you to take this medicine. And you ought to stay in bed for at least
three more days.
의사 : 약을 먹으세요. 그리고 적어도 삼일 더 침대에 누워 있어야 합니다.

for the present; (=for the time being) 당분간
He will stay there for the present.

keep off; (=stay off) 가까이하지 않다
Keep off the flies.

prevail on; (=persuade) ~을 전복하다
I tried to prevail on him to stay.

이젠 그만 화 풀어요.
Don't stay angry.

가을이 깊어져 5시만 되도 어두워진다.
As the autumn stays longer, it gets dark as early as at 5 o'clock.

버는 한도 내에서 쓰도록 할 것이다.
I'll stay within my budget.

나는 일단 버릇이 들면 고치기 힘들다.
Once I get the habit, it always stays with me.

할머니는 우리 집에 계시면서 나를 돌보아 주신다.
My grandmother stays at our home and nurture me.

몸매 유지를 위해 운동을 계속한다.
I go on working out to stay in shape.

긴장을 풀려고 노력했다.
I tried to stay relaxed.

삼 년정도 미국에서 머무를 예정이다.
I'm going to stay in America.

그와 영원히 함께 하고 싶다.
I long to stay with him forever.

친척 몇 분이 오셔서 몇 일 묵으실 것이다.
Several of our relatives will come and stay for a few days.

누구나 죽을 때까지 건강하기를 바란다.
Everybody hopes to stay healthy until he dies.

젊은 사람들은 자신이 영원이 건강할 것이라고 생각한다.
The young think they can permanently stay healthy.

건강하기 위해서는 정기적인 검진이 우선이다.
A regular checkup is the first step to stay healthy.

집에 있을 땐, 항상 컴퓨터 앞에 앉아 있다.
When I stay at home, I always sit in front of the computer.

좀 더 있다 가라고 했다.
He asked me to stay a bit longer.

나는 오랫 동안 인기가 있는 옛 영화를 좋아한다.
I like old movies which stay popular for many years.

미국에는 얼마나 계실 것입니까?
How long do you intend to stay in America?

선생님이 방과후에 남으라고 하셨어?
Did the teacher make you stay after school?

긴 병에 효자 없다
A protracted illness wears out filial devotion./A long visit[stay] wears out one's welcome.

for the present (=for the time being) : 당분간
I shall stay at this hotel for the present. (나는 당분간 이 호텔에 머무를 것이다.)

prevail on (=persuade) : ∼를 설득하다
I tried to prevail on him to stay. (나는 그가 머물도록 설득하려고 애썼다.)

Stick around 5 minutes.
Stay around 5 minutes. 오분만 기다려.

잘 있어.
Stay cool.

그건 당신이 알 바가 아니야(왜 그 따위 것을 묻느냐?).
That's none of your business.
Stay out of this.
Keep your nose out of this.

오늘 밤을 새면 끝낼수 있을 겁니다.
I'll finish it if I stay up all night.

저녁드시고 가시지 않겠어요?
Won't you stay for dinner? (=Would you like to stay for dinner?)

그 가게는 6시에 문을 닫아요.
They stay open until six.

푹 쉬면서 집에 있을래.
I'll take it easy and stay home.

"I am planning to stay here for two weeks, or maybe longer."
여기서 2주일이나 그 이상 묵을 예정입니다.

Can I stay one more night in that room?
그 방에서 하룻밤 더 묵을 수 있읍니까?

I hope you enjoy your stay in our hotel.
저희 호텔에서 편히 묵어 가셨으면 합니다.

Do you expect to stay here for some time?
당분간 이 곳에 체재하실 예정입니까?

Could I extend my stay until this Sunday?
금주 일요일까지 숙박을 연장할 수 있겠읍니까?

We hope you enjoyed your stay with us.
이 곳에 투숙하시는 동안 즐거우셨기를 바랍니다.

Where are you going to stay?
어디서 머무르시겠읍니까?

How long will you stay in Korea?
한국에 얼마나 체류하실 건가요?

I hope you enjoyed your stay in Korea.
한국에 계시는 동안 즐거우셨기를 바랍니다.

Can't you stay a little longer?
좀더 계시다 가시면 안 돼요?

Would you like to stay for dinner?
계시다가 저녁 드시고 가시지 그러세요.

Won't you stay for dinner?
저녁 드시고 가시지 않으시겠어요?

[공항] 항공기내 방송 - 경유지 공항에서
-
May I have your attention,please? We have just landed at Anc
-horage International Airport.Passengers continuing on to
Los Angels,please remain on board.This Flight 015 will stay
on the ground for 40 minutes
안내방송에 귀를 기울여 주십시요.우리는 방금 앵커리지 국제
공항에 도착하였습니다. LA로 가시는 승객께서는 자리에 남아
계십시요.저희 015편은 40분간 지상에 머무를 예정입니다.

How long have you been in Korea?
한국에 얼마 동안 체류하셨습니까?
How long are you going to stay in Korea?
한국에 얼마 동안 체류할 예정입니까?
I want to extend my stay for five days.
닷새 더 체류를 연장하고 싶습니다.

* 집에 초대하다
Come and see me.
놀러 오십시오.
Why don't you drop in sometime?
한 번 들러 주시지 않겠습니까?
Won't you come and have dinner with us tomorrow?
내일 오셔서 저녁을 함께 드시지 않겠어요?
Can you stay for dinner?
오셔서 저녁 식사할 수 있겠습니까?

* 붙들다
Do you really have to go?
정말 가셔야 합니까?
Can't you stay a little longer?
좀 더 계시다가 가실 수 없으신가요?

입국 조사관과의 대화
직원: May I see your passport?
여권을 보여 주십시오.
여행자: Here it is.
여기 있습니다.
직원: Do you have anything to declare?
신고하실 것이 있습니까?
여행자: No, I don't.
아니오, 없습니다.
직원: What's the purpose of your visit?
방문 목적은 무엇입니까?
여행자: I'm here on business.
사업상 왔습니다.
직원: How long are you going to stay in the United States?
미국의 어디에서 계실건가요?
여행자: At the White Hotel in New York.
뉴욕에 있는 화이트 호텔에 있을 것입니다.

* 체류를 연장하다
I'd like to extend my stay.
체류를 연장하고 싶습니다.
I'd like to stay two days longer.
이틀 더 숙박하고 싶습니다.

* 의사에게 진찰을 받다
I'd like to see a doctor.
의사에게 진찰을 받고 싶습니다.
Please take me to the hospital.
저를 병원에 데려다 주십시오.
My wife developed a bad cold, Dr. Baker recommend her to stay in bed.
제 아내가 감기에 걸렸는데, 베이커 선생님이 누워서 쉴 것을 권했습니다.

* 거래 손님을 안내하다.
I have a car waiting outside to take you to our head office (factory).
당신을 본사(공장)까지 모셔다 드리기 위해 밖에 차를 대기시켜 놓았습니다.
Do you have ant other luggage?
다른 짐은 없습니까?
I am at your disposal.
무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
(*) I an at your disposal.(=My services are at your disposal.): 무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
Would you mind telling me what your schedule is from now on during your stay in Korea?
한국에 체류하시는 동안 지금부터 예정이 어떻게 짜여 있으신지 알려주시겠습니까?
I wish to help you enjoy your stay here in every possible way.
이곳에 머무는 동안 도울 수 있는대로 당신이 즐겁게 지내시도록 돕고 싶습니다.
Please let me know if there's anything I can do for you.
혹시 도와드릴 일이 있다면 말씀해 주세요.

You should know your place.
( 자신의 처지를 모르고 경솔하게 행동하는 사람에게 “분수를 아세요.” )
= You should know where you stand.
= You should stay in line.

How long will you stay here? ( 얼마나 오래 여기 머무를 것입니까? )

I plan to stay 2 weeks. ( 2주 머무를 계획입니다. )

I'll stay for 2 nights. ( 2박 머무를 것입니다. )

I'd like to extend my stay for a few days. ( 며칠 더 머물고 싶습니다. )

I've enjoyed my stay. ( 즐겁게 보냈습니다. )

How long do you intend to stay in Paris?
당신은 파리에 얼마나 오래 머무를 예정입니까?

Please let us know your expected date of arrival and the duration of your stay.
귀하의 도착 예정일과 체류 기간을 알려주시면 감사하겠습니다.

We are at your disposal any time during your stay in Korea.
체류 중 불편하신 점 없도록 모시겠습니다.

To stay warm in cold weather, cold-blooded animals must
expose themselves to a source of warmth such as direct sunlight.
추운 날씨에 따뜻함을 유지하기 위해서, 냉혈동물들은 자신들을 직접적인
태양광선과 같은 따뜻함의 근원에 노출시켜야만 한다.

Kale is a vegetable that will stay green and juicy for several months when
stored properly.
케일은 올바르게 저장되면 수개월 동안 녹색이고 즙이 있는(신선한) 채로 있을 수
있는 야채이다.

Muskrats generally stay close to the edge of a bog, where their favorite plant
foods grow plentifully.
사향뒤쥐는 일반적으로 늪지의 가장자리에 가까이 머무른다. 그런데 거기에는
그들이 좋아하는 식물음식들이 풍부하게 자란다.

advise
advise+~ing :: I advise waiting till the proper time.
advise+O+prep. :: He advised me on the best way to improve my English.
advise+O+to do :: The doctor advised me to go home to bed.
advise+O+wh. :: I advised her where to stay.
advise+one's ~ing :: The lawyer advised his dropping the case.
advise+that :: I advise that he go at once.

beg
beg+O+prep. :: He begged few pence from us.
beg to do :: The children begged to come with us.
beg+O+to do :: I begged him to stay.
beg of+O+to do :: I beg of you to leave the baby alone.
beg+that :: The children begged that they might come with us.

choose
choose+prep. :: You can choose between these two.
choose+O+O :: We chose her a nice birthday present.
choose+O+as, to be :: We chose John to be our captain.
choose to do :: She chose to stay here.
* We chose him president.(비문)→ to be나 as가 생략되는 구문은 흔히 쓰이지 않음.

intend
intend+to do, ~ing :: I didn't intend to hurt you.
intend+O+to do :: Where did you intend him to stay?
intend+O+to be, as :: I intend him to be a writer.
intend+that :: He intends that his son shall go to college.

recommend
recommend+O+prep. :: Can you recommend a good shoe-maker to me?
recommend+O+O :: Can you recommend me a good shoe-maker?
recommend+O+to do :: He recommended me to stay at the hotel.
recommend+that :: I recommend that he (should) study abroad.

(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.

(3) 미국에서 돌아오는 길에 하와이에 들리는 것은 처음의 예정에는 없었습니다만, 그 곳에 1주일간 머무르면서 견문을 넓힐 수가 있었습니다.
1) 하와이에 들리다: stop (over) at the Hawaiian Islands
2) ~의 돌아오는 길에: on one's way (back) from ~
3) 처음의 예정에는 없었다: was not my first plan [or schedule]; did not arrange
→ 「견문을 넓히다」는 「널리 이것저것을 보거나 듣거나 하다」, 「경험을 쌓다」로 표현한다면 다음과 같은 영문이 가능할 것이다.
- 당시, 많은 젊은 한국인들은 견문을 넓히기 위해서 미국으로 건너갔다.
Many young Koreans went to America to see and hear a lot then.
- 우리들은 견문을 넓히기 위해서 힘써 외국을 방문하도록 노력해야 한다.
We must try as often as possible to visit foreign countries to get further information about (our) life.
- 내 아저씨는 견문이 넓기 때문에 나는 존경한다.
My uncle is well-informed, so I respect him.
- 젊었을 때에 견문을 크게 넓히도록 하시오.
You should see more of life while you are young.
ANS 1) It was not my first plan to stop over at the Hawaiian Islands on my way home from America, but while I stayed there (for) a week, I could see and hear a lot.
ANS 2) At first I did not intend to stay at the Hawaiian Islands on my way back from America. But staying there for a week added to my experience [or stock of information].

(5) 지체하다 비싼 호텔에 하룻밤 머물지 않으면 안 되었다.
→ Force A to-부정사도 무생물 주어가 흔히 사용된다. 물론 사람을 주어로 하여 be forced to-부정사라는 패턴을 사용할 수도 있다.
→ We couldn't help staying ~은 잘못. Couldn't help는 I couldn't help laughing 「웃지 않을 수 없었다」처럼 「자신을 억누를 수 없는 경우」에만 사용할 수 있다. Spend (for) one night는 안 됨. Stay 는 자동사이고 spend는 타동사이기 때문이다.
→ Because of the delay, we had to spend one night at an expensive hotel.
ANS) The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.

5. 우리는 날씨가 좋아질 때까지 여기에 머무르는 편이 좋다.
→「May as well+동사원형」=had better로서「~하는 게 더 낫다」라는 뜻이다. You (may as well) set to work at once. 너는 곧 일에 착수하는 것이 좋을 것이다.
→ We (had better) stay~로 하면 약간 그 뜻에 차이가 있어 서툴게 느껴진다. Weather 대신에 climate를 사용하지 말 것. Climate는 어떤 특정 지역의 일반적 기후를 말할 때 쓴다.
→「날씨가 좋아지다」 the weather improves/ the weather gets better
(ANS) We may as well stay here till the weather improves.

12. 우리는 날씨가 좋아질 때까지 여기에 머무르는 편이 좋다.
→「May as well+動詞 原形」=had better로서「~하는 게 더 낫다」라는 뜻이다. You (may as well) set to work at once. 너는 곧 일에 착수하는 것이 좋을 것이다.
→ We (had better) stay~로 하면 약간 그 뜻에 차이가 있어 서툴게 느껴진다. Weather 대신에 climate를 사용하지 말 것. Climate는 어떤 특정 지역의 一般的 氣侯를 말할 때 쓴다.
→「날씨가 좋아지다」 the weather improves/ the weather gets better
(ANS) We may as well stay here till the weather improves.

4. 요 전날 밤 만찬에 초대해 주셔서 감사합니다.
→「~해 주셔서 대단히 감사합니다. Thank very much for ~./ Thank you so much for ~.
→ 우리말처럼 혼동해서 I thanked very much ~처럼 과거형으로 하지 말 것.
→「요 전날 밤/ 전날 밤」 the other night
→「사람을 집에 묶게 하다」 have someone [people] to stay
(ANS) Thanks very much for having me to dinner the other night.

11. 2주 남짓하게 파리에 체재했다. 그리고 그 기간을 관광에 사용했다.
→ 「2주 남짓하게」 two weeks를 하나의 통합된 모양으로 다룬다고 하면 an extra two weeks로 하면 된다. 「여유 있는 주간」 (an extra week) 이 두개로 생각한다면 two extra weeks로 하면 된다.
→ For an extra two weeks, (when) we spent sightseeing로 하면 잘못, stay는 자동사이고, spend는 타동사이므로 목적어가 필요해서 when이 아니라 which가 필요. 또 spend two weeks (for) sightseeing의 for는 불필요하다.
→ 「관광을 하다」 see the sights/ go sightseeing
A busy three days로 말하면 three days가 하나의 덩어리로 다루어지고 있기 때문에 「바쁜 날이 3일 연속이다」에 사용한다.
(ANS) We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.

[比較] after, behind
「뒤에」를 의미하는 전치사·형용사·부사로서 동의어를 이루지만 서로 바꿔 쓰일 수는 없다. 장소·위치에 관해서 말할 때 after는 움직이는 것의 전후·순서를 나타내는 데에 운동을 표시하는 동사·명사와 함께 쓰인다.
The faculty marched in pairs, one after another.
이렇게 쓰이는 경우 어느 것이 앞서고 뒤서는지를 전혀 나타내지 않는다. run after a person은 그 사람 앞에 서려는 노력을 나타낼 뿐이다. 정지 상태의 동사와 함께 쓰이는 경우에도 운동의 전후·순서가 문맥에 의해 나타날 뿐이다. One stays after the others는 after the others who have left를, One calls after a person은 after a person who is walking ahead를, One looks after the children of a friend는 after the children of a friend who is away, ill, or engaged(집을 비웠거나 병을 앓는, 혹은 볼일이 있는 친구의 아이들의 뒤를)를 암시한다.
behind는 지거나, 남이 떠나간 후에 남아 있는 것을 가리킨다. 시간에 관해서 말할 때, after는 behind보다 훨씬 많이 쓰이는 말로 순서의 전후를 가리키는 데에 반드시 요구되는 말이다.
Who ruled after James Ⅰ?/ After one o'clock no one may leave the room.
behind는 이런 경우, 예정·진보에서 뒤

[比較] urge, exhort, press, importune
urge는 간원, 강력한 천거 따위를 해서 어떤 사람에게 무슨 일을 하도록 설복하는 강한 노력의 뜻이 들어있다.
He urged them to accept the plan.
exhort는 적당하고 올바르다고 생각되는 행동을 취하도록 진지하게 권하는 것을 암시한다.
The preacher exhorted his congregation to live better lives.
press는 거절하기 어려울 만큼 끊임없이 끈질기게 권하는 것을 가리킨다.
Because it was so stormy, we pressed our guest to stay all night./ They pressed me for an answer.
importune은 ‘조르다’는 뜻과 성가시고 진저리날 만큼 상대편의 반대를 무릅쓰고 요구를 관철하려는 끈질긴 노력을 암시한다.
She importuned her husband for more money.(or to give her more money.)

- 하룻밤을 보내다. spend for one night~는 spend가 타동사이기에 안 됨. spend one night, stay for one night는 가능.

on top of: 꿰뚫어 잘 알고 있는
ex) I stay on top of the news by reading newspapers every day.
(나는 매일 신문을 읽어 세상 돌아가는 소식에 환하다.)

stay on the right side of: 계속 ~ 편을 들다.

십만원 이하로 사고 싶습니다.
I want to stay under 100,000 won.

너는 매사를 어떻게 그리 잘 알고 있는 거지?
How are you able to stay on top of things?
☞ on top of : -을 훤히 알다. -에 정통하다.

나는 여기에 머무르겠다.
I'm here to stay.

* You stay out of it : "끼어 들지 마시오"
A : Come on. Stop fighting.
B : You stay out of it.

* take up too much of one's time : "시간을 너무 빼앗다"
A : Why don't you stay longer for a cup of coffee?
B : Well, I don't want to take up too much of your time.

대도시에 처음 온 사람을 보고
Stay away from lonely back street. You might be mugged.
`한적한 골목을 피해다녀. 노상강도를 당할지도 몰라'

That's none of your business! 니가 알바 아니잖아!
* 남의 일에 쓸데없이 간섭하는 사람을 보고
This is none of your business. Butt out!!라고 하면
'이건 니가 알바가 아니니깐 좀 빠져'란 말이 된다.
Butt out.은 엉덩이(butt)를 치우라(out)라는 말이 되므로
'간섭하지 말라'는 뜻. 반대말은 butt in으로 남의 일에
'간섭한다'는 뜻이다. 이것은 slang이므로 이런 말을 외국인인
우리들이 함부로 쓰는 것은 좋지 않고 Butt out대신에
stay out of this나 keep your nose out of this라는 말을
쓰는 게 좋다. butt in 대신 meddle with나 interfere with란
말을 쓰는 것이 좋다. This is none of your business.
다음에 Mind your own business.란 말을 덧붙이면
'니 일이나 걱정해.' 란 뜻이 된다.
cf) Stop bickering! 말다툼 그만 해!

You paid through the nose. 넌 바가지 썼어.
* L.A.Times에 난 은행 광고에 How to Stay Liquid
Without Taking a Bath라는 문구가 나왔는데 단지 액면
그대로 해석하면 전혀 말이 안되는 걸 알 수 있다.
그러면 이 말은 과연 무슨 뜻일까? 여기서 liquid는
'액체 상태로 있는'이 아니라 '현금으로 바꿀 수 있는
상태'를 가리키고 take a bath는 '목욕한다'는 말이
아니라 '금전상 큰 손해를 본다'는 뜻의 slang이다.
그리고 take a beating도 '매를 맞는다'는 뜻외에
역시 '금전적으로 큰 손해를 본다' '바가지 썼다'는
뜻으로 자주 쓰인다.
그리고 You got ripped off도 같은 의미이고
You paid through the nose라고 해도 역시
'너 바가지 썼다'란 말이 된다. 이런 말들은 slang이므로
우리 같은 외국인들이 함부로 쓸 것은 아니고
미국인들이 이런 말을 쓸 때 알아듣기만 하면 된다.

She wears heavy perfume, much makeup, and bright-colored clothes.
그녀는 향수를 잔뜩 뿌리고 짙은 화장을 하고 울긋불긋한 옷을 입고 있다.
Lennie is attracted to her.
레니가 그녀에게 끌린다.
George warns him to stay away from her.
죠지는 그녀에게 접근하지 말라고 그에게 경고한다.

When she suggests that they go up to a private room so she can earn her rent,
집세를 벌기 위해 은밀한 방으로 올라가자고 그녀가 제의하자
Richard offers her money just to stay and talk to him.
리챠드는 그냥 앉아서 이야기 상대를 하는 돈을 준다.

His father is more intent on discovering whether
the boy has actually had any relations with the prostitute.
아버지는 그가 창녀와 실제로 어떤 관계가 있었는지를 알아내는데 더 많이 신경을 쓴다.
He is delighted by the boy's indignant denials,
아들이 펄쩍 뛰며 부인하는 것을 보고 기뻐한다
and after a fumbling attempt to explain why Richard should stay away from such
women, Nat is happy to end the conversation.
그리고 리챠드가 그런 여자들을 멀리해야 하는 이유를 설명하느라고 쩔쩔매다가
나트는 기꺼이 대화를 끝낸다.

Though Charles lacks the necessary skill, he operates.
필요한 기술이 없지만 찰스는 수술을 한다.
Gangrene develops and a surgeon has to be summoned to amputate the leg.
살이 썩게되자 외과의사가 와서 다리를 절단한다.
While the patient's shrieks ring through the village,
Charles stays in his house, heartbroken and humiliated.
환자의 비명소리가 마을에 울려 퍼지는 동안, 찰스는 집안에서 침통한 모멸감에 빠진다.

Pierre witnesses the battle of Borodino as a civilian observer,
then returns to Moscow.
피에르는 민간인으로 보로디노 전투를 목격하고 모스크바로 돌아온다.
Most of the citizenry are leaving, but Pierre disguises himself
and stays on, entertaining vague plans of assassinating the Emperor Napoleon.
대부분의 시민들이 떠나지만, 피에르는 변장을 하고 남아,
나폴레온 황제를 암살할 막연한 계획을 품는다.

She is dismayed to discover that Stella lives in what is, in her eyes, a horrible slum.
그녀가 보기에 형편없는 빈민굴 같은 곳에 스텔라가 살고 있는 것을 보고 실망한다.
But despite her airy ways, it is clear that she is desperate,
has no choice but to stay.
거드름을 피우지만 긴박한 상태이고 달리 머무를 곳이 없는 것이 분명하다.

Shaken by Blanche's story and her nervous condition,
Stella assures her that she can stay as long as she likes.
블랑쉬의 이야기와 신경질에 당황한 스텔라는
언니에게 마음껏 오래 머물러도 된다고 말해준다.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.
스튜어트와 친구들은 몇 번의 개정판을 내놓았고, 수명이 다할 때쯤엔 최종판을 내놓았습니다.
It was the mid-1970s, and I was your age.
그 때가 70년대 중반, 제가 여러분 나이 때였죠.
On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road,
최종판의 뒤쪽 표지에는 이른 아침 시골길 사진이 있었는데,
the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
아마 모험을 좋아하는 사람이라면 히치하이킹을 하고 싶다는 생각이 들 정도였지요.
Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish."
그 사진 밑에는 이런 말이 있었습니다 : 배고픔과 함께, 미련함과 함께
It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish.
배고픔과 함께, 미련함과 함께. 그것이 그들의 마지막 작별인사였습니다.

And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
저는 이제 새로운 시작을 앞둔 여러분들이 여러분의 분야에서 이런 방법으로 가길 원합니다.
Stay Hungry. Stay Foolish.
배고픔과 함께. 미련함과 함께
Thank you all very much.
감사합니다.

mug(머그) 컵 아시죠? 손잡이가 있는 컵 말입니다.
-
그 mug가 노상 강도짓 하다는 의미로 쓰입니다.
Stay away from lonely back streets. You might be mugged.
한적한 뒷골목은 피하세요. 노상 강도를 당할 지도 모릅니다.
-
강도는 robber라고 하는데 노상강도는 특히 mugger라고 합니다.
Beware of muggers!
노상 강도를 조심하세요!
-
스냅사진을 snapshot이라고 하죠, 그럼 mug shot은?
경찰이 촬영한 범인 얼굴 사진을 말합니다.
-
mug가 나온 김에 범죄 행위에 대해서 살펴보죠.
소매치기는 pickpocket
즉 소매(pocket)에서 집어간다(pick)입니다.
-
가게(shop)에서 물건 훔치는 사람은 shoplifter.
동사형은 shoplift. 여기서 lift는 들어올리다
즉, 가게에서 물건을 몰래 들고 가는 것입니다.
스키장 리프트 생각하시면 lift 기억하시겠죠?
-
지갑(purse) 들치기는 purse snatcher
여기서 snatch는 낚아채다는 의미입니다.
-
유괴범은 kidnapper
동사형은 kidnap인데 이는 kid + nab입니다.
kid(아이)를 nab(낚아채다, 붙잡다)에서 나왔습니다.
He was nabbed for robbery.
그는 강도죄로 체포되었다.
참, nap은 '낮잠 자다'라는 의미입니다.
I nap my free time away.
자유시간을 꾸벅꾸벅 졸며 지낸다
아이를 재워서 데리고 가는 것이 유괴라고 연상하셔도 되겠죠?
-
금고 털이는 safe cracker
safe는 금고이고 crack은 말 그대로 크랙, 즉 깨는 것이죠.
-
비행기 납치범은 hijacker
-
주거지 침입자는 burglar라고 하는데
그래서 밤손님을 cat burglar라고 합니다.

I had to stay home.
집에 있어야 했어요.
I was stranded at home.
꼼짝없이 집에 갇혀 있었어요.
I couldn't leave my house.
집을 빠져나올 수 없었어요.
I promised I'd stay at home.
집에 있겠다고 약속했었어요.

Are you enjoying your stay ? 이곳이 마음에 드세요 ?

1) I hope you don't mind that I stay here just a moment.
: 제가 여기서 잠시 머무는 것이 방해가 되지 않았으면 해요.

* tune-up : 악기나 자동차 정비(조율)를 하는 것.
Ex) Please stay tuned with us.
(방송에서 Station Break시)우리한테 맞춰놓고 기다리세요.

A:It looks as though the weather is going to stay nice.
B:It does, doesn't it?
A:좋은 날씨가 계속될 것 같습니다.
B:정말 그렇군요.
* as though[if] : -처럼. 다음과 비교. He talks as if [though] he
knew everything. 저이는 무엇이나 다 아는 것처럼 말한다.
- 이것은 가정법으로 무엇이나 다 알고 있을리가 없는데의 뜻을
나타낸다.

A:I guess three days is not(long) enough to see everything here.
B:I agree. Let's stay another two days.
A:여기서 모두 다 보려면 3일 동안으로는 모자랍니다.
B:그렇겠군요. 이틀 더 묵기로 하지요.

1.I really don't think it's a great idea for you
to stay here alone
->당신이 여기 혼자 있는 것은 그다지 좋은 생각이
아닌 것 같네요

1) 조심해서 가세요. 살펴가세요.
= Take care of yourself.
= Take good care of you.
= Take care.
= Have a safe trip.
= See you later.
= Catch you later.
2) 운전 조심하세요.
= Drive carefully.
3) 더 있다 가시면 않돼요?
= Can't you stay a little longer ?
4) 지금 가시려구요?
= Do you mean you're going now?
5) 벌써 9시에요.가봐야겠어요.
= It's 9 o'clock already. I have to go.

1. He said that I might only have to stay there a month or two.
한 두달 정도만 그 곳에 있으면 된다고 하셨어.

어떤 댓가를 치른다 해도 당신곁에 있겠어요.
Whatever takes, I'll stay here with you.

Stay awake.
정신 바짝 차려라.

We have no vacancy.
빈방이 없는데요.
= No vacancy.
= We don't have any rooms available.
* Do you have a reservation ?
예약은 하셨습니까 ?
= Did you make a reservation ?
* How long are you going to stay ?
얼마나 오랫동안 머무르실 예정입니까 ?
= How long are you staying ?
* We have a room with a good view.
전망이 좋은 방이 있습니다.
* What's the rate here ?
하룻밤 자는 데 얼마예요 ?

I'll stay with you until you're on the plane.
당신이 비행기에 탈때까지 제가 함께 있을께요.

Stay seated until the bus stops for you to get off.
버스가 여러분이 내릴 수 있도록 설 때까지 좌석에 앉아 있도록

- 나가시지 않고 집에 있으시겠죠?
'나가지 않고'는 생략한다. '집에 있다'는 be (at) home이나 stay at
home. stay를 응용한 표현으로 '좀 더 있다가시죠'는 "Could you stay
longer?"
'一泊하다'는 stay one night (overnight). '언제까지나 젊다'는 stay
young. '저녁 식사까지 있다'는 stay to supper등도 외워 놓자.
...역례...Are you going to be at home?
Are you staying (at) home?
You stay home, don't you?

* Shoud we eat in or out tonight?
Shoud we eat ar home or go to a restaurent?
Shoud we stay in or go out?
오늘 집에서 먹을까요? 외식할까요?

You are drunk. 가 [당신은 취했다.]란 말인 줄을 모르는
사람은 별로 없을 것이다. 그러나 You had one too many.도
[당신은 취했다.]란 뜻인 줄 아는 사람은 그리 많지 않을 것이다.
글자 그대로 해석 하면 [당신은 하나를 너무 많이 가졌다.]가 되는데
여기서는 [술 한잔을 초과해서 마셨다.] 즉,[술이 과했다.]는 뜻이다.
미국 술집에는 대개 Customers who had one too many are not allowed
to stay on the premise.라고 써 붙여 놓은 것을 볼수 있는 데,
[취한 손님은 구내에 더 머물수 없습니다.] 즉,취한 손님은 나가 달라.
는 뜻이다.
-
A:On my way home I almost got arrested for drunk driving.
B:Really?
A:Yes.The traffic cop said I had one too many and made me
take the sobriety test, but I passed it.
B:Lucky you!
A:집에 오다 하마터면 음주 운전으로 체포 될뻔 했어.
B:그래?
A:응,교통 순경이 날보고 취했다고 하면서 알콜 테스트를 받게 했지만
무사히 통과했어.
B:운이 좋았구나!

한파 :cold snap
영하의 날씨 :icy weather,freezing weather
The weather as expected stay below zero for the next several days.
앞으로 며칠간은 영하의 날씨가 계속됩니다.
폭설 :snow storm
눈사태 :avalanche

이곳엔 휴가차 오신겁니까?
Are you here on vacation?
= Are you here for biseness or pleasure?
= Are you here on holiday?
= Is this a vacation trip for you?
What's this trip for?
이번여행은 무슨목적으로 오신겁니까?
What's the purpose of your visit?
당신이 방문한 목적은 무엇입니까?
How long will you stay here?
얼마나 오래 체류하실 겁니까?

머무를까요? Shall I stay?

Couldn't I just stay here and help you?
(나는 그냥 여기서 당신이나 도와주면 안될까요?)
* Couldn't I .... : 그냥 ... 하면 안될까요?
Couldn't I just pay you back later?
(그냥 나중에 갚으면 안될까요?)

저녁 드시고 가시지 그러세요.
Won't you stay for dinner?
= Would you like to stay for dinner?
감사합니다만 가봐야 합니다.
Thank you very much but I've got to go.

좀더 계시다 가시면 안되나요?
Can't you stay a little longer?
= Why don't you stay a little longer?
지금 가신다는 말씀입니까?
Do you mean you're going now?
그렇게 서둘러 가지 마세요.
Please, don't be in such a hurry.
다시 만날 수 있을까요?
Can't you meet again?

숙소를 정하셨습니까?
Did you decide where to stay?
= Where are you going to stay?

우리는 민박을 하려고 합니다.
We are a planning to do home stay.

거기에서 얼마나 머무르실 예정입니까?
How long will you stay there?

저는 여기에서 3박 4일간 머무를 예정입니다.
⇒ I'm staying here for four days and three nights.
I will stay here for 4 days and 3 nights.

여기에서 하룻밤 더 머무를 수 있을까요?
Can I stay here one more night?
Can I stay here an extra night?

한국에 있는동안 즐겁게 지내십시요
Enjoy your stay in Korea.

I will ask him to let me join him.
그 사람에게 함께 가게 해달라고 부탁하겠어요.
I'll ask my brother to let me stay for a while.
저는 우리 오빠에게 내가 당분간 묵게 해달라고 부탁할거예요.
I'll ask her to let me travel with her.
저는 그여자에게 그녀와 함께 여행하게 해달라고 부탁할거예요.
I'll ask my boss to let me have a second chance.
저는 상사에게 한번만 더 기회를 달라고 부탁을 할거예요.

Stay out of it!
이 일에 끼어들지 마세요!
Stay out of the way.
길에서 좀 비키세요.
Stay out of my room.
내 방에서 좀 떨어져 있으세요.
Stay out of their affairs.
그들의 일에 참견하지 말아요.

하룻밤 주무시고 가십니까?
Will you stay for the night?

그대로 계시는 게 좋겠어요.
Maybe you better just stay put.

Would it be possible for us to stay one extra day?
(저희들이 하루 더 머무르는 것이 가능하겠습니까?)

내가 당신이라면 그 일에서 물러 나겠습니다.
If I were you, I'd stay out of it.
= I don't think that you should get involved.
(당신이 관여하지 않아야 된다고 나는 생각합니다.)

그는 하루종일 TV앞에 죽치고 앉아 있다.
He stays sit it in front of TV all day long.
= He is always glued to a TV.
= He is a TV maniac.
◇ be glued to : ~에 붙어 있다, 붙어 있다

여기서 드실겁니까, 아니면 가지고 가실겁니까?
For here, or to go?
= Here, or to go?
= Take out, or to stay?

- I have to stay after school to study.
(나는 방과후에 학교에 머물러서 공부를 해야만 합니다.)

잠시 같이 있어줘요.
Keep me company for a while.
= Stay with me for a while.
= Take to me for a while.

You stay here a lot ?
여기서 자주 머무르나 보죠 ?
= Do you come here often?
= Do you stay here a lot?

사람들이 움직이지 않으면 모든 것이 더 좋을 거예요.
Things would be better if people stay put.

당신은 어떻게 그렇게 먹고 살 수가 있어요?
How could you eat that way and stay a life?

벽에서 멀리 떨어져 있어요.
Stay away from the walls.

* Stay away from the fire.
= Stay away from the stove.
(난로에서 떨어져 있으세요.)

딱딱한 음식은 한 동안 피하세요.
Stay off of hard foods for a while.
= Stay away from solid food temporarily.

Come out side and see a brand new day
밖으로 나와서 새로운 날을 맞이해 보십시요
The troubles in your mind will blow away
당신 마음 속에 있는 고민이 전부 사라질 것 입니다
It's easy to believe
믿는 것을 쉽습니다
They're here to stay
그것들이 여기에 머물러 있다는 것을
But you won't find them standing in your way
하지만 그러한 고민들이 당신을 방해하고 있지 않다는 것을 알것입니다

이 길을 따라 10분 정도 가세요.
Stay on this road for about ten minutes.
= Follow this road for the next ten minutes.

My son and I get out of the room, and stay in the living roon for a while.
아들과 나는 방을 나와서 거실에서 쉽니다.

- It's out of my hands.
(내 손을 떠났습니다.)
- Stay out of it.
(끼어 들지 마세요.)

Why are you so determined to stay here?
(왜 당신은 꼭 여기에 머무르려고 합니까?)

She invented that reason to make you stay.
(그 여자는 당신을 머물게 하려고 그 이유를 꾸며 낸 겁니다.)

detached 공정한, 초연한 (ADJ. emorionally removed; calm and ovjective;
indifferent.)
A psychoanalyst must maintain a detached point of wiew and stay uninvolved with
her patients' personal lives.

(not one`s) cup of tea
- something one enjoys, special interest
It`s not really my cup of tea so I think I will stay home and not go to the art gallery.

keep one`s nose clean
- stay out of trouble
He has been managing to keep his nose clean since he moved to the new town.

let someone off the hook
- excuse someone from a penalty or promise
He let me off the hook and I didn`t have to stay after work and help clean the office.

on the warpath
- very angry, looking for trouble
He is really on the warpath today so you should stay out of his way.

play hooky
- stay away from school or work without permission
When he was a student he often played hooky and didn`t go to school.

stay away from
- avoid
He has been staying away from salty foods for several months now.

would just as soon
- prefer to do one thing rather than another
She would just as soon stay at home as go to the movie.

고수: hold the line, put one's foot down, root-bound, sit tight, stand one's
ground, hold one's ground, stand pat, stay put

School finishes at 2:30, but I stay after school because I practice with the cross-country team.
학교는 2시 30분에 끝나지만 나는 크로스컨트리 반에서 연습을 해야 하기 때문에 방과 후에도 남아 있는다.

They stay with their mother until she has her next babies.
새기 호랑이들은 어미가 다음 새끼가 생길 때까지 어미와 함께 머무른다.

Babies stay with their mother until they are about three years old.
새끼들은 3살 정도까지 어미와 함께 있는다.

I guess that's the only way to stay in business, huh?
아마 그렇게 하는 것이 사업을 계속 유지해 나갈 수 있는 유일한 방법이겠지요.

How long do you plan to stay?
얼마나 오래 머물 계획이세요?

I want to stay under $20, if possible.
가능하면 20불 미만짜리로 샀으면 합니다.

I'm not sure how long I'll stay in Chicago, so please leave it open.
시카고에서 며칠이나 머물지 잘 모릅니다. 그러니까 무예약으로 해주십시오.

In case you don't make it, there's a very nice little restaurant across the street that stays open until late.
만약 못 드시게 되면, 길 건너편에 작지만 괜찮은 식당이 하나 있는데 밤 늦게 까지 영업을 합니다.

Beer stays cooler and tastes fresher right out of the bottle.
맥주는 병째로 마셔야 더 시원하고 맛도 더 상쾌하다는 사실을.

Why did you stay all night working on the report?
아니, 보고서를 작성하는데 왜 밤까지 새웠어요?

다시는 또 다른 슬픔이란 없는 것 / 그대 곁에 있으면 /
우리사랑은 영원할 뿐이야.
There will never be another sadness in our love / if you stay
beside me / Our love will last forever and ever
너무나 아름다운 모습에 할말을 잃었나봐.
The vision of you was so beautiful, I guess it left me speechless.
나도 모르게 사랑을 느꼈어.
Unconsciously I began to love you.
예쁘게 세상을 살아가는 것처럼 행복한 건 없겠지.
For me to live in this world with a pure heart, what could
make me happier?

Stay tough!
꿋꿋하게 지내십시오.

It was a pleasure to talk with you.
(대화 즐거웠습니다.)
I really enjoyed your company.
(참 즐거웠습니다.)
I'm afraid I have to be going now.
(아쉽지만 지금 가야할 것 같군요.)
I'm sorry, but I must say goodbye now.
(죄송하지만 지금 작별인사를 해야 할 것 같군요.)
Can't you stay a little longer?
(좀더 계시면 안될까요?)

T : Class! Please be quiet! Stretch your arms and legs.
Good! Do you feel refreshed?
S1 : How refreshing!
T : Tae-su! What are you eating during class?
Shame on you!
S2 : Sorry, but it's because I'm very sleepy.
I'm chewing gum to stay awake.
T : I understand, but it's not a good strategy.
Why don't you go and wash your face.
S2 : Thank you for your advice.
T : I'm happy that you have a good attitude.
교 사: 얘들아! 조용히 해라. 팔과 다리를 쭉 펴라.
잘한다. 기분이 상쾌하지?
학생1: 시원해요!
교 사: 태수야! 수업시간에 무엇을 먹고 있니?
부끄럽지 않니?
학생2: 죄송해요, 하지만 졸려서 그랬어요.
그래서 잠을 쫓기 위해 껌을 씹고 있습니다.
교 사: 이해한다, 하지만 좋은 방법이 아니란다.
가서 얼굴 씻어라.
학생2: 충고해 주셔서 감사합니다.
교 사: 긍정적으로 받아주어서 기쁘다.

Where are we going to have the physical education class? (체육 어디에서 해요?)
You're going to have the class in the gym.
(체육관에서 할거예요.)
What are we going to do this class?
(이번 시간에 뭐 할거예요?)
Which team do you want to be in?
(너는 어느 팀에 들어가고 싶니?)
May I stay in the classroom? I've got a really bad stomachache.
(교실에 있어도 돼요? 배가 너무 아파서요.)
Min-ho's nose is bleeding.
(민호가 코피를 흘리고 있어요.)

S1: Where are we going to have the physical education class?
T : In the gymnasium.
S1 : What are we going to do this class?
T : Basketball.
S2 : May I stay in the classroom? I've got a really bad stomachache.
T : No. You should observe the class in the gym.
학생1: 체육 어디에서 하지요?
교 사: 체육관에서.
학생1: 이번 시간에는 무엇을 하나요?
교 사: 농구를 할거야.
학생2: 교실에 있어도 되나요? 배가 너무 아파서요.
교 사: 안돼. 체육관에서 견학해야돼.

S1 : Let's take a break.
S2 : What? Take a break? You haven't even learned your lines by heart yet.
We should practice at least for another hour before we take a break.
S3 : Excuse me. I am sorry to say this, but I can't practice any longer. My father wants me to come home early.
S2 : You can't go. You've got to stay. No excuses. Who can play your part? It's too late to find a substitute.
You can practice on your own during breaks. So-ra! I can't even hear your voice. Speak louder and clearer.
S4 : Okay.
S2 : Have you forgotten your role is female? Speak like a woman.
학생1: 조금 쉬자.
학생2: 뭐라고? 쉬자고? 넌 대사도 외우지 못했잖아. 적어도 한시간은 하고 쉬어야 해.
학생3: 말하는 중에 미안한데, 아빠가 일찍 집에 오라고 하셔 서 연습을 더 이상 못할 것 같아.
학생2: 가면 안돼. 연습을 더 해야 해. 변명하지 말아. 누가 네 역을 하겠니? 대역을 찾기에도 너무 늦었어.
쉬는 시간에 틈틈이 연습해. 소라! 목소리가 들리지가 않아. 크고 명료하게 말해!
학생4: 알았어.
학생2: 네 역이 여자인 것 잊었니? 여자처럼 말하도록 해.

A psychoanalyst must maintain a detached point of view and stay uninvolved with her patient's personal lives.
정신 분석가는 환자들의 사적인 생활에 말려들지 말고 초연한 자세를 견지해야만 한다.

During the twenty-four-hour reprieve, the lawyers sought to make the stay of execution permanent.
24시간의 유예 동안 변호사는 영구 집행유예를 시키려고 했다.

She entreated her father to let her stay out till midnight.
그녀는 외출해서 자정까지 있게 해 달라고 아버지께 졸랐다.

The most effective way to lose weight is to stay on a balanced diet.
If you want to diet, you should consult a physician because it is difficult to select for yourself a proper diet.
체중을 줄이는 가장 효과적인 방법은 균형잡힌 규정식을 섭취하는 것이다.
만일 규정식을 취하기를 원한다면, 적당한 규정식을 선택하기란 어렵기 때문에 의사와 상의해야만 한다.

Throughout the short history of the exploration of space, several space stations have been put into orbits.
The first manned space station into orbit was the Soviet station Salyut 1.
It was in 1971.
Later, in 1986, the Soviet Union launched the Mir space station.
Mir stayed in orbit until March 23, 2001.
Over that time, 104 astronauts visited the station to stay for various lengths of time.
The person who stayed the longest in space so far is Russian astronaut Valeri Polyakov.
Working as the doctor aboard the station, he lived on Mir for 438 days without returning to the earth.
우주탐사의 짧은 역사를 통해서, 궤도에 몇 개의 우주 정거장이 놓여졌다.
궤도에 놓여진 최초의 유인 우주정거장은 소련의 Salyut 1호였다.
그것은 1971년이었다.
후에, 1986년에 소련은 미르호를 발사했다.
미르호는 2001년 3월 23일까지 궤도에 머물렀다.
시간이 지나면서, 104명의 우주비행사가 우주정거장을 방문해서 다양한 기간동안 머물렀다.
지금까지 우주에 가장 오래 머물렀던 우주비행사는 소련의 Valeri Polyakov이다.
정거장에 탑승해서 의사로 일하면서 그는 지구로 귀환하지 않고 438일동안 미르호에 머물렀다.

Suppose you put some bean seeds in water overnight and let other bean seeds stay dry.
You will find that only the seeds in water will swell and get soft, and the covering of these seeds will split open.
What can happen to these seeds now?
Once a seed absorbs water, the tiny plant inside it can start to grow.
It uses food stored in the seed to grow.
Suppose you remove the stored food, which is found in the bean, from a very young bean plant.
It stops growing.
It seems that seeds need food and water to grow.
하룻밤 동안 얼마간의 콩 씨앗을 물 속에 넣고, 또 다른 콩 씨앗을 건조한 곳에 두었다고 상상해 보자.
오직 물 속에 들어 있던 씨앗만이 부풀고 부드러워져서, 이 씨앗의 껍질이 갈라져 벗겨진다는 것을 당신은 발견할 것이다.
이 씨앗들에게 어떤 일이 발생할 수 있을까?
일단 씨앗이 물을 흡수하면, 그 안에 있는 작은 식물은 자라기 시작할 수 있다.그것은 성장하는 데 씨 속에 저장된 영양물을 사용한다.
아주 어린 콩 식물에서, 그 콩 속에서 발견된, 저장된 영양분을 제거한다고 생각해 보자.
그것은 성장을 멈춘다.
씨앗은 자라는 데 영양분과 물이 필요한 것 같다.

Restaurants require their cooks to handle food carefully to make sure that it stays fresh.
First of all, the cook must keep the kitchen clean so that no dust or dirty water comes into contact with the food.
He must keep in the refrigerator all food which can go bad.
Uncooked meat, for example, should be frozen or kept in the refrigerator in a covered bowl.
Milk, juice, and other drinks should be kept in closed bottles and kept cool.
식당에서는 음식을 신선하게 유지하기 위해 요리사들에게 음식을 신중하게 다루도록 요구한다.
우선, 요리사는 먼지나 오물이 음식과 접촉하지 않도록 부엌을 깨끗이 유지해야 한다.
상할 수 있는 음식은 모두 냉장고에 보관해야 한다.
예를 들어, 요리되지 않은 고기는 얼리거나 뚜껑이 있는 그릇에 넣어 냉장고에 보관해야 한다.
우유, 주스, 그리고 모든 음료수는 밀폐된 병에 넣어 차게 보관해야 한다.

All of the wild Giant Pandas in the world live in western China.
They are found in dense bamboo forests high up in the mountains.
The forests are so dense that it has always been hard for people to find out much about wild pandas.
The pandas stay hidden in the forest most of the time, where people can't even see them.
In many ways, the Giant Panda is still a mysterious animal.
Nobody is really sure what kind of animal they are.
Some scientists say that the Giant Panda is a member of the raccoon family.
But others claim that it belongs to the bear family.
And a third group is sure that it doesn't belong to either family.
전 세계에서 모든 야생 자이언트 팬더는 중국 서부 지역에 서식하고 있다.
그들은 산 속 깊숙이 울창한 대나무 숲 속에서 발견된다.
숲이 너무 빽빽하여 사람들이 야생 팬더에 대하여 많은 것을 알아내는 것은 언제나 힘든 일이다.
팬더들은 대부분의 시간을 숲 속에 숨어 지내고 있어서 사람들은 팬더를 볼 수조차 없다.
여러 가지 점에서 자이언트 팬더는 여전히 신비스러운 동물이다.
아무도 그들이 어떤 종류의 동물인지 확실히 알지 못한다.
몇몇 과학자들은 자이언트 팬더는 너구리 과의 일원이라고 말한다.
하지만 다른 과학자들은 팬더는 곰과에 속한다고 주장한다.
그리고 또 다른 제3의 집단은 팬더는 그 어느 과에도 속하지 않는다고 확신한다.

Reporter : What is the main role of your organization?
Mr. Kim : We gather opinions and requests from people and deliver them to the politicians.
And when we find some politicians not doing their jobs properly, we push them to do their best to fulfill their duties.
Reporter : Why did you choose to work here in Seoul?
Mr. Kim : Well, we talked over this issue for a long time.
And most of the members agreed that it would be better to have our office in the center of political power.
The decision was right and we'll stay here for a while.
기자: 당신이 속한 단체의 주요 역할이 무엇입니까?
김씨: 우리는 사람들의 견해와 요구 사항을 모아 정치인들에게 전달합니다.
그리고 어떤 정치인들이 자기 일을 제대로 하지 않는 것을 알게 되면 그들의 임무를 다하기 위해 최선을 다하도록 압력을 가합니다.
기자: 왜 여기 서울에서 일하기로 선택하셨습니까?
김씨: 그게... 우리는 오랫동안 이 문제에 대해 이야기를 나누었습니다.
그리고 회원들 대부분이 정치권력의 중심지에 사무실을 갖는 것이 더 나을 것이라고 의견의 일치를 보았습니다.
그 결정은 옳았고 우리는 당분간 이곳에 머무를 것입니다.

An English lady was to stay with a friend in the country.
At Liverpool Street Station in London, she bought a magazine and got on the train.
Then she noticed that she had lost her ring, a treasured present from her mother.
The train was about to leave.
She could not find the ring.
Then a porter came up and said that he would try to find it for her.
The lady asked him to phone her if he found it.
But she was worried.
When she arrived at her friend's house, she received a call.
The ring was found.
Someone had left it with the shopkeeper.
Two days later, she received the ring.
She learned that there were people who believed that “A kindness is never lost.”
어느 영국 여자가 시골에 있는 친구 집에서 머물기로 했다.
그 여자는 런던의 Liverpool 역에서 잡지를 산 후 기차에 올랐다.
그러고 나서 그 여자는 어머니로부터 받은 귀중한 선물인 반지를 잃어버렸음을 알아차렸다.
기차는 막 출발하려고 했다.
그녀는 반지를 찾을 수 없었다.
그때 짐꾼이 다가와서 그것을 찾아보겠노라고 말했다.
그 여자는 그에게 만약 그것을 찾게 되면 전화해 달라고 요청했다.
하지만 그녀는 걱정되었다.
여자는 친구 집에 도착했을 때, 전화를 받았다.
반지가 발견된 것이다.
누군가가 그것을 가게 주인에게 맡겨두었던 것이다.
이틀 후, 그 여자는 반지를 받았다.
그 여자는 “선행을 하면 언젠가는 보상을 받는다.”고 믿는 사람들이 있다는 것을 배웠다.

Our personal distance allows us to stay protected and untouched by others.
In personal distance, we can touch each other by extending our arms.
At this distance we can see many of the fine details of an individual―the gray hairs, tooth stain, the shape of eyebrows, and so on.
However, it is hard to detect body heat.
At times we may detect the smell of one's breath,
but generally at this distance etiquette demands that we direct our breath to some neutral corner so as not to offend.
사람간의 간격은 상대방으로부터 보호되고 접촉되지 않도록 해준다.
우리는 팔을 뻗어 서로를 접촉할 수 있다.
이 거리에서 우리는 상대방의 많은 상세한 세부적인 것 - 흰머리, 치아에 묻은 음식 찌꺼기, 눈썹의 모양 등 - 을 볼 수 있다.
하지만 상대방의 체온을 느끼기는 힘들다.
때때로 우리는 호흡할 때 내뿜는 냄새를 맡을 수 있다.
그러나 보통 이 간격에서는 에티켓이 요구되는데 상대의 기분을 해치지 않도록 어떤 중립적 위치에서 숨을 내쉬어야한다.

The experience is a familiar one to many in an emergency-room.
A patient who has been pronounced dead and unexpectedly recovers later describes what happened to him during those moments―sometimes hours―when his body showed no signs of life.
According to one repeated story, the patient feels himself rushing through a long, dark tunnel while noise rings in his ears.
Suddenly, he finds himself outside his own body, looking down with curious detachment at a medical team's efforts to revive him.
He hears what is said, notes what is happening but cannot communicate with anyone.
Soon, his attention is drawn to other presences in the room―spirits of dead relatives or friends―who communicate with him nonverbally.
Gradually, he is drawn to a vague ‘being of light.'
This being invites him to evaluate his life and shows him highlights of his past in panoramic vision.
The patient longs to stay with the being of light but is drawn back into his physical body and recovers.
그 경험은 응급실에 있는 많은 사람들에게 익숙한 것이다.
사망의 판정이 내려지고 나중에 회복될 기미가 없어 보였던 어느 환자가 자기의 몸이 살아 있다는 징후가 보이지 않았던 순간- 때로 수 시간 - 에 일어났던 일을 후에 설명한 것이다.
반복되는 이야기에 따르면, 환자는 시끄러운 소리가 귀를 때리는 동안 길고 어두운 터널을 통과하는 것을 느낀다.
갑자기 그는 신기하게 분리된 채 그를 소생시키기 위한 진료 팀의 노력을 지켜보면서 자신이 몸 밖으로 떨어져 나왔음을 알게 된다.
그는 나누는 말도 듣고 무엇이 일어났는지를 알지만 누구와도 의사소통할 수 없다.
이윽고 그의 관심은 방에 있는 다른 존재-죽은 친척이나 친구의 영혼들-에게 다가가 비언어적으로 의사소통을 한다.
점차 그는 희미한 ‘빛의 존재'에 이끌려간다.
이 존재는 그에게 자신의 삶을 평가하도록 하고 파노라마 영상으로 그의 과거의 중요부분을 보여준다.
환자는 빛의 존재와 함께 있기를 바라지만 자신의 몸속으로 되돌아와 회복되어 버린다.

Frogs are not generally considered as good parents.
The female frog usually lays her eggs and then goes away and the baby frogs grow up on their own.
However, one kind of frog is different.
This frog, either male or female, will stay with the eggs until the baby frogs are born.
Then the parent will carry the babies on its back to a special kind of plant.
It puts one baby frog in each of these watery flowers.
일반적으로, 개구리를 좋은 부모라고 생각하지 않는다.
암컷 개구리는 보통 산란 후 멀리 떠나 가버리며, 어린 새끼들은 스스로 성장한다.
그러나 한 종류의 개구리는 다르다.
암컷이든, 수컷이든, 이 개구리는 새끼가 태어날 때까지 알과 함께 지낸다.
그런 다음 어미 개구리들은 부화된 새끼들을 등에 업고 특정한 식물이 있는 곳으로 간다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 213 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)