stating
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
C.S.A. Confederate States of America
CCUS Chamber of Commerce of the United States미국 상업 회의소
CIS Commonwealth of Independence States(독립국가연합)
confederacy 〔k∂nf´ed∂r∂si〕 연합, (일시적인)동맹, 동맹국, 연합체 연방, 공모, 도당 , =CONFEDERATE STATES (OF AMERICA)
Confederate States (of America) 남부 연방(남북 전쟁 때에 남부 동맹에 참가한 11주)
CONUS Continental United States 미국본토
ECOWAS Economic Community of West African States 서아프리카 제국 경제 공동체
Estates General =STATES GENERAL
ExIm ExportImport Bank of the United States
Gulf States 멕시코만 연안의 다섯주(Florida, Alabama, Missisippi, Louisiana, Texas)
HSUS Humane Society of the United States, 미국 동물 애호 협회
middle atlantic states 미국 중부 대서양 연안의 주
middle states 중부 여러 주
n.e.s., N.E.S. not elsewhere specified(stated)별도로 특별기재가 없을 경우에는
Papal States 교황령
stated 〔st´eitid〕 진술된, 정해진
United States(of America) the 아메리카 합중국
CIS Commonwealth of Independent States 독립국가연합
EUSA Eighth United States Army 미8군사령부
History of Three States 삼국지
USFK United States Forces in Korea 주한미군
USIS United States Information Service 미 공보원
stated 명백히 진술된, 공인된
U.S.(=United States) 미 합중국, 미국
United States Information Agency(=USIA) 미 해외 정보국 * 해외 정보 서비스나 문화 사업을 하는 독립기관
USDA(+United States Department of Agriculture) 미 농무성
형은 도미하기 전에 2년 동안 미국인에게 영어를 배우고 있었다.
My brother had been studying English under an American for two years before he went over to the United States.
This article clearly states your duty to inform us regarding
your financial conditions by submitting actual figures at
the end of each fiscal year.
이 조항에는 회계년도가 끝날 때마다 구체적인 수치를 알려
줌으로써 수지현황을 당사에 보고할 귀사의 의무가 명시되어
있습니다.
However, you are urged to recall Article 3 of our Memorandum
of Dealership which states that said agreement will automatically
expire on September 30 if not formally renewed.
그러나 판매대리점 계약3항에 따라 대리점 계약은 정식으로
갱신하지 않으면 9월30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을
상기해주십시요.
The name of article shipped was erroneously stated in our
invoice.
적송상품명을 송장에 잘못 기입했습니다.
For the shortage in weight stated in your letter of Feb 4
we are willing to compensate you by making you a reduction
of 7% in price.
2월 4일자 귀서한에서 말씀하신 중량의 부족에 대해서는 7%의
가격인하로 보상해드리겠습니다.
Kindly let us have your timely advice of the shipment by cable
stating the name of vessel so that we may effct insurance
at this end.
선적이 완료되면 즉시 전보로 선박명을 통지하여 당사가 보험에
가입할 수 있도록 해주십시요.
the cultural diversity of the United States 미국의 문화적 다양성
* 해외 투자에 대하여(일본의 경우)
Some Americans regard increasing Japanese investment in the United States as an economic invasion.
어떤 미국인들은 미국에서 점차 증가하고 있는 일본인의 투자를 경제 침략이라 보고 있습니다.
What do you thing of Japanese investment abroad?
당신은 일본의 해외 투자에 대해 어떻게 생각하십니까?
In fact, Japanese investment abroad is heavily geared to the purchase of real estate.
실제, 일본의 해외 투자는 부동산의 매수에 너무 치우친다고 생각합니다.
(*) gear to: --에 맞추다, --을 --에 돌리다
(*) real estate: 부동산 --personal estate: 동산
I'm afraid this might cause anti-Japanese sentiment among the nations of the world.
이것으로 세계 각국의 사람들에게 반일 감정을 부추기지 않을 수 없다고 생각합니다.
We feel strongly that it's necessary to take into consideration the national sentiment of each country for our overseas investment.
우리는 해외 투자에서 각국의 민족 감정을 고려하는 것이 필요함을 절실히 느끼고 있습니다.
입국 조사관과의 대화
직원: May I see your passport?
여권을 보여 주십시오.
여행자: Here it is.
여기 있습니다.
직원: Do you have anything to declare?
신고하실 것이 있습니까?
여행자: No, I don't.
아니오, 없습니다.
직원: What's the purpose of your visit?
방문 목적은 무엇입니까?
여행자: I'm here on business.
사업상 왔습니다.
직원: How long are you going to stay in the United States?
미국의 어디에서 계실건가요?
여행자: At the White Hotel in New York.
뉴욕에 있는 화이트 호텔에 있을 것입니다.
Please confirm in writing that you accept this appointment on the terms stated, and that you can commence your duties on ....
귀하가 명시된 조건으로 이 약속을 받아들이며, ...일 부터 업무를 시작할 수 있다는 것을 서면으로 확인해 주십시오.
As requested in your letter of ... we will arrange cover for the amount stated and on the terms required.
귀사의 ...일자 편지에서 요청한 대로, 당사는 명시하신 금액과 요청하신 조건으로 보험을 처리하겠습니다.
No postage necessary if mailed in the United States
미국 내 우송은 우편료 필요 없음
Since New York City is one of the world's most important centers of
business, culture, and trade, much of what happens in the city affects
what happens throughout the United States and around the world.
뉴욕 시는 비즈니스, 문화, 교역의 세계에서 가장 중요한 중심지 중의
하나이므로, 그 도시에서 일어나는 일 중에 많은 부분이 미국전체에 걸쳐
그리고 전 세계적으로 발생하는 일에 영향을 끼친다.
Steven Spielberg, whose highly successful films have given popular cinema
a new respectable appeal, is considered one of the best movie directors
in the United States.
그의 대단히 성공적인 영화들이 대중영화에 새로운 존경받을 만한 호소력을
제공한 스티븐 스필버그는 미국에서 가장 훌륭한 영화감독 중의 하나로 간주된다.
Founded by the Spanish as Yerba Buena in 1835, what is now San Francisco
was taken over by the United States in 1846 and later renamed.
1835년에 스페인 사람들에 의해서 Yerba Buena 라는 이름으로 설립된
샌프란시스코는 1846년에 미국이 점령해서 이름이 다시 붙여졌다.
One of the most popular tourist destinations in the United
States, Las Vegas was originally founded as a water stop for
steam locomotives on the route of what is now Union Pacific
Railroad.
미국에서 가장 인기있는 관광지 중의 하나인 라스베가스는, 현재는
Union Pacific Railroad 회사가 된 그 회사의 철도 선상에서 증기
기관차를 위한 물 공급 정류장으로서 원래 설립되었었다.
In the United States, the number of days lost from work due to the common
cold is far greater than that caused by the actions of labor unions.
미국에서 감기로 인해 직장을 결근하는(일을 못하는) 날들의 숫자가 노동조합의
행동 때문에 야기되는 그것(일을 못하는 날의 숫자) 보다 훨씬더 크다.
The Supreme Court comprises the chief justice of the United
States and eight associate justices.
(미국의) 대법원은 미합중국 대법원장과 8명의 판사로 구성된다.
The nine-banded armadillo of the southern United States is
one of few mammals known to bear identical quadruplets.
미국 남부의, 9 개의 띠를 가진 아마딜로는 똑같은 4 마리의 새끼(쌍동이)를
낳는 것으로 알려져있는 소수의 포유류중의 하나이다.
In 1992, Albert Gore, Jr., the son of a former United States
senator, became the forty-fifth Vice President of the United States.
1992년에, 전 미국 상원의원의 아들인 Albert Gore, Jr.가 미국 제 45대
부통령이 되었다.
Eleanor Roosevelt set the standard against which the wives of
all United States Presidents since have been evaluated.
Eleanor Roosevelt 는, (자기자신) 이후의 모든 미국 대통령 부인들이
(그 기준을 표본으로해서) 평가되어 왔던, 그런 기준을 세웠다.
= Eleanor Roosevelt 는 기준을 세웠는데, (자기자신) 이후의 모든 미국
대통령 부인들이 (그 기준을 표본으로해서) 평가되어 왔다.
Hubble's law states that the greater the distance between any two
galaxies, the greater is their relative speed of separation.
허블의 법칙은 < 어떤 두 개의 은하계 사이의 거리가 더 클수록, 그들의
분리상대속도는 더 크다>고 진술하고 있다.
One of the most impressive collections of nineteenth-century
European paintings in the United States can be found in the
Philadelphia Museum of Art.
미국에서 가장 인상적인 19세기 유럽 그림의 소장품들 중의 하나가
필라델피아 미술관에서 발견될 수 있다.
Traditionally, the Fourth of July is celebrated in the United States
with political speeches, picnics, and most important of all, a
display of fireworks at night.
전통적으로 7월 4일은 미국에서 다음의 세 가지와 함께 기념된다. 정치적인
연설들, 피크닉, 그리고 가장 중요한 것은 밤에 불꽃놀이 행사이다.
The columbine flower, native to nearly all of the United States,
can be raised from seed in almost any garden.
미국의 거의 모든 지역이 원산지인 columbine flower 는, 거의 어떤
정원에서든지 씨로부터 재배될 수 있다.
* A(주어) + is native to B = A는 B가 원산지이다.
It was Shirley S. Chisholm who was the first Black woman
to run for the office of President of the United States in 1972.
1972년 미국 대통령직에 출마한 최초의 흑인여성은 바로 Shirley S.
Chisholm 였다.
As many as 50 percent of the income from motion pictures produced
in the United States comes from marketing the films abroad.
미국에서 제작되는 영화로부터 얻는 수입의 50%는 해외에서 그 영화들을
판매하는 것에서 온다.
The practice of making excellent films based on rather obscure novels
has been going on so long in the United States as to constitute a
tradition.
비교적 불명확한 소설에 근거를 둔 훌륭한 영화를 만드는 관습은 미국에서
아주 오래 행해져왔기 때문에 하나의 전통을 이루었다.
Comparatively few cities in the United States have competing
newspapers today, a major change from 1900, when most large
cities had more than two newspapers.
오늘날 미국에서는 비교적 적은 숫자의 도시가 서로 경쟁하는 여러 신문들을
가지는데, 그것은 1900년으로부터의 큰 변화이다. 그런데 그 때는 대부분의
대도시는 둘 이상의 신문을 가지고 있었다.
After the great blizzard of 1888 in the northeastern United States,
it took some people several days to shovel the snow away from their homes.
1888 년 미국 북동부의 거대한 눈보라 이후에, 어떤 사람들은 그들의
집으로부터 눈을 쓸어내는데 여러 날이 걸렸다.
Two years after she was chosen president of the Texas State Senate,
Barbara Jordan campaigned successfully for a seat in the United
States Congress.
그녀가 텍사스의 상원의장으로 선출된 지 2년 후에, Barbara Jordan 은
미국 국회(연방의회)의 좌석을 얻기 위해 성공적으로 선거운동을 했다.
(연방의원에 당선되었다)
Sandra Day O'Connor, the first woman member of the United States Supreme
Court, believed that the courts should interpret the laws rather than
attempt to legislate.
미국 대법원의 첫 번째 여자 법관인 Sandra Day O'Connor 는, 사법부는 입법을
하려고 시도하기보다는 오히려 법을 해석해야한다는 것을 믿었다.
Mahalia Jackson, whose singing combined powerful vitality with great
dignity, was one of the best-known gospel singers in the United States.
그의 노래가 강한 활력과 대단한 품위를 결합한, Mahalia Jackson 은
미국에서 가장 잘 알려진 가스펠 가수들 중의 하나였다.
Lois Weber was for many years the only woman consistently successful
in the field of motion picture direction in the United States.
수년동안 Lois Weber 는 미국의 영화 감독분야에서 지속적으로
성공적이었던 유일한 여자였다.
Fairs that were held to improve farming methods have been very
important in the agricultural history of the United States.
농사 방식을 개선시키기 위해서 개최된 장터들은 미국의 농업 역사에
있어서 매우 중요했다.
Oliver Ellsworth, the third chief justice of the United States
Supreme Court, was the author of the bill that established
the federal court system.
미국 대법원의 세 번째 대법원장인 Oliver Ellsworth 는 연방 사법제도를
설립한 그 법안을 만든 사람이었다.
An internationally famous ballerina, Maria Tallchief demonstrated
that the quality of ballet in the United States could equal that of
the ballet in Europe.
국제적으로 유명한 발레리나인 Maria Tallchief 는 미국에서의 발레의 질이
유럽에서의 발레의 그것(질)에 견줄 만하다(동일하다)는 것을 보여주었다.
In some areas of the United States, unfavorable climate and
soil make farming an impossible task.
미국의 어떤 지역에서는, 나쁜 기후와 토양이 농사를 불가능한 일로 만든다.
Matthew C. Perry, a United States naval commander, gained
fame not in war but through diplomacy.
미국 해군 사령관인 Matthew C. Perry 는 전쟁에서가 아니고
외교를 통해서 명성을 얻었다.
Originating in the southern and midwestern United States, ragtime
music reached its classic form in the 1890's.
미국남부와 중서부에서 기원한, Ragtime 음악은 1890 년대에 그것의
최고수준의 형태에 도달했다.
The first explorer to reach California by land was Jedediah Strong
Smith, a trapper who crossed the southwestern deserts of the United
States in 1826.
육로로 캘리포니아에 도착한 첫 번째 탐험가는 Jedediah Strong Smith
였는데, 그는 1826년에 미국의 남서부 사막을 건넜던 사냥꾼이었다.
As secretary of transportation from 1975 to 1977, William Coleman worked to
help the bankrupt railroads in the northeastern United States solve their
financial problems.
1975년부터 1977년까지 교통부 장관으로서, William Coleman 은 미국 북동부의
파산한 철도회사들이 그들의 경제적인 문제를 해결하는 것을 돕기 위해서 일했다.
Although television is the dominant entertainment medium for United States
households, Garrison Keillor's Saturday
night radio show of folk songs and stories is heard by millions of people.
비록, 미국 가정에서는 TV가 지배적인 오락 매체이지만, Garrison Keillor 의
서민들의 노래와 서민들의 이야기에 관한 토요일밤 라디오 프로그램이 수백만의
사람들에 의해서 청취된다.
The growth of colleges and universities in the Unites States has paralleled
the growth of the country.
미국에서 대학과 대학교들의 성장은 그 나라(미국)의 성장과 평형을 이루어왔다.
The production of tin ore in the United States is relatively
insignificant, amounting to less than one hundred tons annually.
미국에서 주석 원광의 생산은 비교적 중요하지 않은데, 그것은 일년에 100 톤
이하의 양에 달한다.
Produced in an era when public taste favored the sentimental and moralistic,
Susan Warner's "The Wide Wide World" was for years extremely popular both in
the United States and abroad.
대중들의 취향이 감상적인 것과 도덕적인 것을 선호했었던 한 시대에 생산된, Susan
Warner의 작품 The Wide Wide World 은 수년동안 미국과 해외에서 극히 인기
있었다.
The United States Constitution gives the Senate the power to ratify treaties
and to give advice and consent in relation to political appointments.
미국헌법은 상원(국회)에, 조약을 인준하고 정치적인 직책의 임명에 관해서 충고와
동의를 할 권한을 부여한다.
In 1890 Kate Hurd-Mead has became medical director of the
Bryn Mawr School for girls, one of the first schools in the
United States to initiate a preventive health program.
1890년에 Kate Hurd-Mead 는 Bryn Mawr 여학교의 의료 책임자가 되었는데, 그
학교는 예방건강 프로그램을 시작한 미국에서의 첫 번째 학교중의 하나였다.
Both the United States government and the state governments
have laws designed to protect consumers from advertising deception.
미국(연방)정부와 주 정부 둘 다 소비자들을 광고사기로부터 보호하기위해 고안된
법률을 가지고있다.
At the Seventh International Ballet Competitions, Fernando Bujones
won the first gold medal ever to be awarded to a United States male dancer.
제 7회 국제 발레 대회에서 Fernando Bujones 는 미국 남자 무용가에게 그때까지
주어진 최초의 금메달을 획득했다.
The Acoma pueblo, founded around 1075, is considered the oldest
continuously occupied settlement in the United States.
1075 년경에 설립된 The Acoma pueblo (아코마 주거단지)는 미국에서 가장 오래된
그리고 지속적으로 점유된(사람이 살아온) 정착지로 간주된다.
In the United States voters elect representatives to the national
legislature, which consists of the House of Representatives and the Senate.
미국에서 유권자들은 연방의회에 대표자(국회의원)를 선출한다, 그런데 그
연방의회는 상원과 하원으로 구성된다.
Emily Dickinson, one of the greatest poets of the United States,
was almost entirely unknown to the people of her own time.
미국의 가장 위대한 시인들 중의 하나인 Emily Dickinson 은 자기 시대의
사람들에게는 거의 알려지지 않았다.
The Whitney Museum continues to reflect the diversity
of the art of the United States in all of its acquisitions.
Whitney 박물관은, 그 박물관의 모든 획득품에 있어서, 미국미술의 다양성을
계속해서 반영한다.
Sam Rayburn served longer as Speaker of the United States
House of Representatives than any other member of Congress.
Sam Rayburn 은 국회의 어떤 다른 의원보다도 더 오랫동안 미국하원의 대변인으로서
일을 했다.
United States tennis champion Pancho Gonzales gains
international acclaim for his strong serve.
미국 테니스 챔피언인 Pancho Gonzales 는 그의 강한 서브 때문에 국제적인 갈채를
얻는다.
Few states have a higher proportion of tillable land than North Dakota.
North Dakota 보다 더 높은 비율의 경작 가능한 땅을 가진 주는 거의 없다.
Business supports a great deal of the scientific and cultural research
carried on in universities and independent laboratories in the United States.
기업들은, 미국의 대학이나 독립된 실험실에서 수행되는 과학적 문화적 연구들중의
많은 부분을 지원한다.
The first known radio program in the United States was broadcast on
Christmas Eve, 1906, by Reginald Fessenden from his experimental station
at Brant Rock, Massachusetts.
미국에서 첫 번째 알려진 라디오 프로그램은, Reginald Fessenden에 의해서 1906년
크리스마스 이브에, 메사추세츠 주의 Brant Rock 이란 곳에 있는 그의 실험적인
방송국으로부터 방송되었다.
In 1939, television programs were being broadcast in the United States, and
the World's Fair of that year featured demonstrations of this advance in
technology.
1939년에 TV 프로그램들이 미국에서 방송되고있었다, 그리고 그 해의 세계박람회는
이 과학기술에서의 발전의 시범을 특징적으로 보여주었다.
The United States capital in Washington, D.C., developed slowly, assuming
its present gracious aspect, with wide avenues and many parks, only in the
twentieth century.
Washington, D.C.의 미국 수도는, 넓은 도로와 많은 공원을 가지고, 현재의
우아한 모습을 띄면서, 단지 20세기에 들어서 천천히 발전했다.
The wood of the tulip tree, sometimes referred to as American whitewood, is
one of the most valuable timber products in the United States.
때때로 American whitewood 라고도 불리는 튜립나무의 목재는 미국에서 가장
가치있는(귀중한) 목재산물 중의 하나이다.
Having won its war for independence in 1783, the United States struggled to
establish its own economic and financial system.
1783년에 독립을 위한 전쟁에 이기고 나서 미국은 자신의 경제적 금융적 시스템을
설립하려고 노력했다.
Widely acknowledged as a great and important playwright, Eugene O'Neill
brought to the United States stage what was probably its first really
serious drama.
위대한 그리고 중요한 극작가로 널리 인정받는 Eugene O'Neill 은, 미국의 무대에,
<아마도 미국의 첫 번째 진정한 본격적 드라마였던 것> 을 가져왔다.
Faced with petroleum shortages in the 1970's, scientists and
engineers in the United States stepped up their efforts to
develop more efficient heating systems and better insulation.
1970년대 석유부족에 직면해서 미국의 과학자와 기술자들은 더욱 효율적인
난방장치와 더 나은 단열장치를 개발하려는 그들의 노력을 가속시켰다.
The early years of the United States government were characterized by a debate
concerning whether the federal government or individual states should have
more power.
미국정부의 초창기는, <연방정부가 더 많은 권한을 가질 것인지 아니면 각각의
주정부가 더 많은 권한을 가질 것인지에 관한 논쟁>을 그 하나의 특징으로 가진다.
By 1860 the railroads of the United States had 3,000 miles of track,
three-quarters of which was east of the Mississippi River and north
of the Ohio River.
1860년까지 미국의 철도는 3,000마일의 철로를 가졌는데, 그 중의 3/4는 미시시피
강의 동쪽 그리고 오하이오강의 북쪽에 있었다.
The New Deal was President Franklin D. Roosevelt's program to pull
the United States out of the Great Depression in the 1930's.
뉴딜 정책은 1930년대의 경제 공황으로부터 미국을 구해내기 위한 Franklin D.
Roosevelt 대통령의 프로그램이었다.
In the United States, presidential elections are held once every four years.
미국에서 대통령 선거는 매 4년마다 실시된다
In the United States, a primary election is a method by which voters
select the nominees for public office.
미국에서, 예비 선거는 유권자들이 공직에 지명될 사람들을 선출하는 하나의
방법이다.
The Rocky Mountains were explored by fur traders during the early 1800's,
in decades preceding the United States Civil War.
1800년대 초 동안에 즉, 미국남북전쟁에 앞선 수십 년 동안에, 로키산맥은 모피
상인들에 의해서 탐험되었다.
Government money appropriated for art in the 1930's made possible
hundreds of murals and statues still admired in small towns all over
the United States.
1930년대에 미술을 위해 사용된 정부의 돈이, 미국전역에 걸쳐서 아직도 사랑
받고있는 수 백 개의 벽화와 상들을 가능하게 만들었다.
In the early twentieth century, there was considerable interest among
sociologists in the fact that the family was losing its traditional roles
in the United States.
20 세기 초에, 미국에서 가족은 그 전통적인 역할을 상실하고있다는 사실에 대해
사회학자들 사이에서 대단한 관심이 있었다.
The Phillips Collection in Washington, D.C., which opened in 1918,
was the first museum in the United States devoted to modern art.
1918년에 개장한 워싱턴 D.C. 의 The Phillips Collection 은 현대 미술을
위해 전용으로 사용된 미국에서의 첫 번째 박물관이었다.
Research in the United States on acupuncture has focused on
its use in pain relief and anesthesia.
미국에서 침술에 관한 연구는, 고통완화와 마취에서의 그것의 사용에 초점을
맞췄다.
One of the problems of United States agriculture that has persisted
from the 1920's until the present day is the tendency of farm income
to lag behind the costs of production.
1920년대부터 현재까지 지속되어온 미국농업의 문제점들 중의 하나는, 농장의
수입이 상품생산비보다 뒤떨어지는 경향(추세)이다.
The first Native Americans to occupy what is now the southwestern
United States were the Big-Game Hunters, who appeared about 10,000 B.C.
지금 미국의 남서부인 그 지역을 점령했었던 첫 번째 미국 원주민은 the Big-Game
Hunters 라는 부족들이었는데, 그들은 기원전 10,000 년경에 출현했다.
Elected to serve in the United States House of Representatives
in 1968, Shirley Chisholm was known for advocating the
interests of the urban poor.
1968년에 미국 하원에서 일하도록 선출된 Shirley Chisholm 은 도시 빈민층의
이익을 옹호한 것 때문에 잘 알려졌다.
Since their appearance on farms in the United States between
1913 and 1920, trucks have changed patterns of production
and marketing of farm products.
1913 년과 1920 년 사이에 미국에서 그들의 출현 이래로, 트럭은 농장 상품의
생산과 판매의 양상을 바꾸어놓았다.
Even though the United States consists of many different
immigrant groups, many sociologists suggest there is a distinct
national character.
미국은 여러 다른 이민자의 그룹으로 구성되어있지만, 많은 사회학자들은 뚜렷한
국가적인 특성이 있다고 말한다.
Woodrow Wilson served as governor of New Jersey
before he was elected President of the United States in 1912.
Woodrow Wilson은, 1912년 미국대통령으로 선출되기 전에 New Jersey 의 주지사로서
일했다.
In the United States, the federal government is responsible for regulating the
working conditions in factories.
미국에서 연방정부는 공장에서의 노동조건을 규정하는데 책임이 있다.
Until the 1840's, practically the only pioneers who had ventured to the
western Unites States were trappers and a few explorers.
1840년대까지, 미국 서부로 위험을 무릅쓰고 갔던 사실상 유일한 개척자들은
사냥꾼과 몇몇의 탐험가들이었다.
Paul Revere designed the metal plates on which the first paper money in the
United States was printed.
Paul Revere 는, 그 (판)위에서 미국 최초의 종이돈이 인쇄된 바로 그 금속판을
디자인했다.
About 90 percent of the mammals now in United States
zoos are bred in captivity, and some are even being carefully
reintroduced to their native environs.
현재 미국의 동물원에 있는 포유동물중의 약 90 퍼센트는 포획된 상태로 사육된다,
그리고 일부는 그들의 본래 서식지로 조심스럽게 재 도입되고있는 중이기도 하다.
Three Flags, a three-dimensional painted sculpture by Jasper
Johns, is an early example of pop art in the United States.
Jasper Johns 의 3차원적인 색칠된 조작작품인 Three Flags 는 미국에서 pop art 의
초창기 본보기이다.
United States senators were elected by state legislatures until
1913, when the Seventeenth Amendment to the Constitution
required that they be chosen by popular election.
1913년까지 미국의 상원의원들은 주 입법부에 의해서 선출되었는데, 그때 제 17차
헌법 수정조항이 그들이 국민의 선거에 의해서 선출될 것을 요구했다.
Based on a 1990 survey of 7.4 million households,
The Lifestyle Market Analyst reported that computer games
had become the favorite pastime in some United States cities.
7백4십만 가정에 대한 1990년의 어떤 조사에 근거해서, The Lifestyle Market
Analyst (여론조사잡지의 일종)는, 컴퓨터 게임이 일부 미국의 도시들에서 가장
선호하는 오락이 되었다는 것을 보고했다.
Not only were hotels in the United States the earliest facilities that bound
the nation together, but they were both creatures and creators of communities,
as well as symptoms of the frenetic quest for community.
미국에서의 호텔은 전국을 함께 연결해주는 가장 최초의 시설이었을 뿐만 아니라,
그들은 역시 지역사회의 창조자이며 지역사회의 창조물이었고, 또한 지역사회에
대한 열광적인 추구의 전조였다.
On the average, a mile of railroad track in the United States
carries about six trains per day.
평균적으로 미국에서 1마일의 철도는 하루에 약 6량의 기차를 운반한다.
Delaware is known as "the First State" because on December
7, 1787, it was the first state to approve the United States Constitution.
Delaware 주는 "the First State"라고 알려져 있다. 왜냐하면, 1787년 12월 7일에
그것은 미국헌법을 인준한 첫 번째 주였기 때문이다.
As much as fifty percent of the revenue from motion
pictures produced in the United States comes from
marketing the films abroad.
미국에서 제작되는 영화로부터의 수입 중 50%가 그 영화들을 해외에서 판매하는
것으로부터 온다.
Neil Simon's almost unbroken succession of hit comedies
and musicals has made him the most commercially
successful playwright in United States theater history.
Neil Simon 의 거의 끊임없는 일련의 히트 코미디와 뮤지컬들이 그를 미국
연극역사에서 가장 상업적으로 성공한 극작가로 만들어주었다.
Because the tachinid fly is a parasite of harmful insects,
many species have been imported into the United States
to combat insect pests.
타키니드파리는 유해곤충들의 기생충이므로, 많은 종들이 해충과 싸우기 위해서
미국으로 수입되었다.
Before every presidential election in the United States, the
statisticians try to guess the proportions of the population
that will vote for each candidate.
미국에서는 매번 대통령 선거전에, 통계학자들이 각 후보자에게 투표할 인구의
비율을 추측해본다.
Red clover, the state flower of Vermont, was the leading leguminous hay crop
of the northeastern region of the United States until it was surpassed by
alfalfa.
Vermont의 주(州)꽃인 빨간 클로버는, 알팔파에 의해서 능가될 때까지 (알팔파가
그것보다 우수하다고 인정될 때까지) 미국 동북부 지방의 주요 콩과의 건초
농작물이었다.
Doris Humphrey, a pioneer of modern dance in the United States, was
an innovator in the technique, choreography, and theory of dance movement.
미국에서 근대 춤의 선구자인 Doris Humphrey는 기술과 안무와, 춤동작의 이론
면에서 혁신자였다.
In 1989 Florida had one of the highest growth rates in the
nation and ranked fourth among the states in population, after
California, New York, and Texas.
1989년에 Florida주는 미국에서 최고의 성장률중의 하나를 가졌고, 인구에 있어서는
California, New York, Texas에 뒤이어 네 번째를 차지했다.
The early period of aviation in the United States was
marked by exhibition flights made by individual fliers or
by teams of performers at country fairs.
미국에서 초기의 항공시대는, 지역 장터(박람회)에서 개인비행사들이나 단체
비행사들에 의해 행해진 시범비행이라는 특징을 가졌다.
Commercial expansion from city to suburb has affected the way
people in the United States live and work.
도시로부터 근교로 상업의 확장은, 미국에서 사람들이 살고 일하는 방식에 영향을
끼쳐왔다.
(10) 미국을 여행하고 놀란 것은 일제 차량들의 눈부신 진출이었다. 어딜 가나 일제 소형 승용차가 마치 제 세상인양 돌아 다녔다.
→ 눈부신 진출: make extraordinary advances; their way of advancing has been extraordinary.
(ANS 1) When I traveled in the United States, what surprised me was the extraordinary advances that Japanese cars had made in that market. Wherever I went, there were small Japanese cars.
(ANS 2) I was greatly astonished at the large number of Japanese cars I noticed when I traveled in the U.S. They seemed to be making themselves at home everywhere I went.
f~의 구문을 이용한다.
→ 「본래는」리란 뜻의 영어로는 originally도 있지만 본문에서는 primarily가 알맞다.
→ 「…서양의 학문을 한국에 도입하는데 목적이 있었다」는 Primarily it was established with the purpose of ~의 구문을 이용한다.
→ 특기할 만한;remarkable
(ANS) The Royal Academy was founded in 1886 at the suggestion of Korea's first diplomatic mission to the United States upon their return home. Primarily it was established with the purpose of introducing Western learning into Korea. What was remarkable about this school, from the point of the teaching of English, was that every subject was taught in English.
4. 처음으로 미국에 가는 사람들이 과연 자기가 하는 영어를 알아듣게 할 수 있을지 에 관해 불안해하는 것도 당연하다.
→ 「처음으로 미국에 가는 사람이, …에 관해 불안해 하는 것도 당연하다」It is (only) natural that those who go to United States for the first time should feel uneasy. 여기서는, that 이하가 주어절이기 때문에 그것을 문두로 내놓아도 되는데, 주어가 길어지니까 문두에 가주어 It을 두고, that 이하를 뒤로 돌리는 구문이 많다. 다음의 예에서는 가주어로 시작하는 것이 일반적이다. Should가 that절에 들어가는 이유는 전에 소개했는데, 다시 말하면, 제안. 요망. 명령 등의 표현에 동반하는 절 안에서는 should가 쓰인다. 이때 미국식 영어는 should를 생략하여 동사 원형을 쓰는 경우가 많다.
→ 「너는 내가 하는 말을 안 믿는다니 유감스럽다」 → That you don't believe me is a great pity. = It is a great pity that you don't believe me.
위의 예처럼, natural을 비롯해서, necessary, important, essential, strange가 들어가는 경우 that 이하의 절은 for + 목적어 + to부정사로 바꿔 쓸 수 있다. ex) It is (only) natural for those who go to the United States for the first time to fell uneasy.
(ANS) It is (only) natural that those who go to the United States for the first time should fell uneasy (or anxious) about whether they can make themselves understood in English.
[比較] language, dialect, vernacular, jargon
크기와 유형이 각기 다른 여러 가지 사회공동체에 특이한 어휘·구문·어법의 형을 가리키는 말들이다.
language(국어)는 한 국민이나 민족의 일반적인 유형에 적용된다.
ex) The English language is common to the United States and the United Kingdom.
dialect(방언)는 한 국어의 변형으로 한 지역 또는 어느 특수한 집단에 한정되어 있고, 어휘·발음·어법·어형이 특이한 점에서 표준어와 다르며, 여러 세대, 여러 세기 동안 존속되어 오는 언어 형태를 가리킨다.
ex) the perennial controversy as to whether Scots is a language or a dialect(스코틀랜드어가 국어냐, 한 방언이냐에 관한 끊임없는 논쟁)
vernacular(토속어)는 크거나 작거나 일정한 공동 생활체 안에서 태어나서 거기서 자란 사람이 사용하는 자연스러운 형태의 구어를 가리킨다. 중세기 영국에서 교회·학문적인 저술에 쓰인 언어가 라틴어였을 때, the vernacular는 어느 한 고장의 본바닥 말을 가리켰다.
ex) translate the Bible into the vernacular(성서를 본토어로 번역하다)
속되지 않고 자연스러우며 친근한, 비록 아취는 없지만 힘차고 활력 있는 말이라는 뜻을 품는다. 또한 흔히 동식물 따위의 학명에 대해서 속명이라는 뜻도 가지고 있다.
jargon(직업어)의 어원적인 뜻은 a chattering of birds(새의 재잘거림)로, 외국인이 말하는 것처럼 알아들을 수 없는 영문모를 말에 적용된다. 지금은 주로 한 공동생활체 안에서 사용하는 같은 집단, 흔히 직업 집단이 사용하는 인위적인 언어의 형태 또는 서로 다른 언어를 사용하는 같은 집단에 속하는 사람들이 사무나 거래에서 의사를 전달하기 위해 고안해낸 특수한 언어의 형태를 가리킨다.
ex) The jargon of sports writers varies from nation to nation.(체육난 기자의 용어는 나라마다 다르다)
자기 전문 분야를 떠나서 표준 영어의 말과 표현이 있고 그것으로 일반인에게 한층 분명한 뜻을 전할 수 있는 경우에도 자기 직업의 특수한 표현을 쓸 때는 그것은 jargon이 된다.
10. 미국은 넓은 나라이다.
(X) The United States is a wide country. The United States is a large country.
→ 나라는 폭으로 생각하는 것이 아니라 크기로 생각하기에~
김 선생님은 신임 미국 대사로 임명되었다.
Mr. Kim was named to serve as a new ambassador to the United States.
→ '어떤 이가 ~로 임명되다'라고 할 땐 be named라는 표현을 쓴다.
미국에서는 20초당 한 건 꼴로 차량 도난이 발생한다.
Once every 20 seconds in the United states, Someone steals a car.
* bill [명] 지폐, 청구서 (a piece of paper money, or a
list of things bought and their price) [동] 청구하다 (to
give or send someone a bill stating how much they owe you)
Give me three large bills and the rest in small bills.
(고액권 3장과 나머지는 소액권으로 주세요.)
I'm worried about how I can pay my bills without a job.
(직장도 없이 어떻게 청구서들을 다 물어낼지 걱정이에요.)
Calls from your hotel room will be billed to a home telephone number.
(호텔 방에서 건 전화 값은 당신의 집 전화번호로 청구됩니다.)
* Everything is up in the air. : "결정을 아직 내리지 못하다"
A : I thought you were going to the States this week.
B : The plans have been changed. Everything's up in the air.
[貿] Unless otherwise stated
다른 규정이 없는 한
President Francois Mitterrand of France had the right
response to China's reckless test of nuclear warhead last
week: he urged other nuclear-armed states to "keep their
cool" and not follow suit.
'미테랑' 프랑스 대통령은 지난주 중국의 무모한 핵탄두 실험에
올바르게 대응했다. 그는 여타 핵무장국가들이 냉정을 지키고
핵실험을 따라하지 말 것을 촉구했다.
President Bill Clinton would be wise to take his advice.
The spread of nuclear arms to states that do not yet have
them would pose much more menace to U.S. security than
would a new Chinese warhead.
'클린턴' 미 대통령은 그의 충고를 듣는 것이 현명했었다.
핵무기를 보유하고 있지 않는 국가들에 핵무기가 확산되는
것은 중국이 새로운 핵탄두 하나를 더 가지는 것보다 미국의
안보에 훨씬 더 위협을 가할 것이다.
The Internet TV can call up local on-line services, including
Unitel, Chollian and Hitel, as well as data from the Internet
onto the TV screen, using Web Browser software by Diba Inc. of
the United States, he said.
이 인터넷 TV는 유니텔-천리안-하이텔등 국내 PC통신뿐 아니라 미
국 디바(DIBA)사(社)의 웹브라우저를 채용,인터넷 정보까지 TV화면으
로 불러볼 수 있다고 회사측은 말했다.
With tension is rising on the Korean Peninsula over North
Korea's retaliation threats, ruling New Korea Party (NKP)
Chairman Lee Hong-koo yesterday called upon the United States to
take strong actions against the North's provocations.
북한의 '보복' 위협에 따른 한반도 긴장 고조와 관련, 신한국당 이홍
구 대표는 3일 미국이 북한측 도발에 강력한 대응을 표명해 줄 것을
요청했다.
Lee also said that ``the most effective force to have the North
behave itself is nothing but the firmness of the United States.''
이대표는 또 "미국이 북한측 협박에 강력한 입장을 표명해 주는 것이
북한의 도발을 막는 데 긴요하다"고 밝혔다.
Kwon, who recently fled to the United States, sent a fax message
Sunday to the Korea Broadcasting System (KBS), alleging that Lee
received 1.3 billion won from Daewoo in December 1995 in return
for promising Daewoo contracts for an Army helicopter project.
최근 도미(渡美)한 권병호씨는 지난 20일 KBS에 팩스를 보내, 국군의
헬기사업에 대우를 참가시켜주는 대가로 지난 95년 12월 이양호씨가
대우측으로부터 13억원을 받았다고 주장했다.
Korean scientists have developed the world's first cholesterol-cutting
material which dissolves in water... In a press conference yesterday,
Eugene Science, a Korean biotechnology venture company, said that
it succeeded in combining plant sterol, a natural material reducing
cholesterol level, with water-soluble carriers. The new substance
was named "Ucole." The function and the safety of plant sterol have
already recognized by the Food and Drug Administration of the
United States.
우리 과학자들이 세계 최초로 콜레스테롤 수치를 낮출 수 있는
수용성 물질을 개발했다... 국내 생명공학 벤처기업인 유진사이언스는
어제 기자회견에서 콜레스테롤 수치를 낮추는 천연물질 플랜트 스테롤과
수용성 유도체 물질을 결합시킨 신물질 "유콜"을 개발하는 데
성공했다고 말했다. 플랜트 스테롤의 기능과 안정성은 이미
미국식품의약국의 인정을 받은 바 있다.
I'm going to the America next year. (X)
America는 사람 이름처럼 혼자 쓰일 때는 (정)관사가 붙지 않는 고유명사이다.
'the US'와 혼동하지 말도록 한다.
① I'm going to America next year.(내년에 미국에 갈 겁니다.)
② I'm going to the United States next year.(내년에 미국에 갑니다.)
③ I'm going to the States next year.(내년에 미국으로 갑니다.)
④ I plan on going to America next year.(내년에 미국에 갈 계획입니다.)
The plan terminates the government jobs of 700 workers in the Office
of Federal Investigations, part of the Office of Personnel Management.
On Monday morning, those same workers will be the employee-owners
of the private United States Investigation Service, under contract to
continue checking backgrounds for the Energy and Treasury
Departments, the Immigration and Naturalization Service and other
Federal agencies. The administration boasts this is the first
employee-owned company to be spun off from the Federal Government.
이 계획으로 인사관리처(Office of Personnel Management)산하의 연방 수
사대(Office of Federal Investigations)직원 700명의 직원들의 일자리가 없어
지게 된다. 월요일 아침, 이들 700명의 직원들은 민간 기업인 United States
Investigation Service회사의 종업원 주주로 재취업하게 되는데, 이들은 계약
에 의해 에너지부와 재무부(the Energy and Treasury Departments), 이민
국(the Immigration and Naturalization Service), 그리고 기타 연방 정부 기
관에 대한 신원조회업무를 계속하게 된다. 행정부는 이번 일을 연방 정부에
서 최초로 종업원 주주 회사를 탄생시킨 것이라고 자화자찬하고 있다.
employee-owners : 종업원 주주
boast : 자랑하다, 뽐내다
spin off : 짜내다, 어렵게 만들어 내다
Preparations for `Blue Round' : '블루 라운드'에 대비하라
Government labor affairs officials, who had a busy spring trying to
help settle disputes at large companies, especially those at state-run
corporations, now face the even harder task of preparing for the ``Blue
Round'' being pushed by the United States and the European Union.
대기업, 특히 국영기업체의 노사 분규 타결을 이끌어 내기 위해 분주한
봄철을 보냈던 노동 관련 부처의 공무원들은 이번에는, 미국과 유럽에서 제
기하는 "블루 라운드"에 대비해야 하는 더 힘든 과제를 맞고 있다.
Traditionally, the Republic's diplomacy had centered around the
United States, Japan and West Europe. Starting in the 1980s, Seoul
expanded its diplomacy into Southeast Asia and Africa in competition
with North Korea. In the late 1980s, the government launched its
``nordpolitik,'' seeking rapprochement with China, the former Soviet
Union and other East Bloc nations.
전통적으로, 한국의 외교는 미국, 일본, 그리고 서구를 중심으로 이루어졌
었다. 1980년대에 들어와서 정부는 북한과 경쟁적으로 동남아와 아프리카로
외교망을 넓혀 나갔었다. 1980년대 말에, 정부는, 중국, 구소련, 그리고 동
유럽 국가들과 외교 관계를 모색하는 "북방 정책"을 시작하였었다.
traditionally : 전통적으로
competition : 경쟁, 다툼, 겨루기
nordpolitik : 북방 정책
rapprochement : 화해, 친선, 국교 회복
However, Korean labor productivity was merely $20,274 last year. This
was 48 percent of the United States', 47 percent of Singapore's and 76
percent of Taiwan's. In addition, marginal productivity of capital
remains 60-70 percent of the levels seen in Japan and Taiwan.
그러나, 한국의 노동생산성은 작년도에 겨우 20,274불이었다. 이것은 미국
의 48%, 싱가폴의 47%, 대만의 76%에 불과하다. 거기에 자본의 한계 생산
성은 일본이나 대만의 60-70%에 머물고 있다.
marginal : 가장자리의, 한계의, 약간의
^^Though the students have pure motives in their seeking of national
unification, their advocation of violence, if this is what they are doing,
subjects them to legal action. This is a basic principle that all states
which are ruled by law uphold. Notwithstanding, the radical students
appear to have been deluded into believing that they can rise above the
law and ignore it.
비록 학생들이 통일을 바라는 순수한 동기를 갖고 있다 해도, 실행 과정
에서 폭력이 불가피하다고 주장한다면, 그들은 사법 처리의 대상이 될 뿐이
다. 이것은 법에 의해 다스려지고 있는 모든 나라가 지켜야 할 원칙이다. 그
럼에도 불구하고, 운동권 학생들은 법을 무시하고 법을 초월하여 자신들의
목적을 달성할 수 있다고 믿도록 미혹 당하고 있는 것으로 보인다.
advocation : 옹호, 주창
notwithstanding : ..에도 불구하고; 그럼에도 불구하고
delude : 미혹시키다, 속이다
Undisputably, reunification is our first and most important task. In
this vein, Kim's National Liberation Day address is of vital
significance as he vowed to help the reclusive communist regime
overcome its hardships in a more practical and reasonable way than
before. His offer is aimed at encouraging the North to participate in
four-party talks involving the two Koreas, the United States and China
which were proposed by Kim and U.S. President Clinton last April to
establish a permanent peace regime on the peninsula.
두말할 필요도 없이, 통일은 우리에게 가장 시급하고 중요한 과제이다. 이
런 맥락에서, 김대통령이 광복절 연설에서 폐쇄적인 북한의 공산 정권이 겪
고 있는 어려움을 종전보다 실질적이고 합리적인 방법으로 극복할 수 있도
록 도와주겠다고 다짐한 것은 매우 중요한 의미를 지닌다. 김대통령의 제안
은 지난 4월 한반도에 영구적인 평화 체제를 구축하기 위해 김대통령과 미
국의 클린턴대통령이 제안한 남북한, 미국, 중국이 참여하는 4자회담에 북한
의 참여를 권장하기 위한 목적을 담고 있다.
undisputedly : 의심의 여지없이, 당연하게
vein : 정맥, 심줄, 기질, 성질, 기분
significance : 의의, 의미, 취지, 중대성
reclusive : 고립의, 은둔한, 속세를 떠난
The key to the successful four-way conference is the resumption of
inter-Korean dialogue. Pyongyang, however, has been seeking a way out
of its plight through negotiations with Washington and Japan alone, to
the exclusion of Seoul. But the United States and Japan will not give
massive assistance to the North if it flies in the face of economic
logic.
4자회담의 성공 여부는 남북한 대화의 재개에 달려 있다. 그러나, 북한은
한국을 외면하면서, 미국과 일본의 협상을 통해서만 곤궁을 타결하려 들고
있다. 그러나 미국과 일본은 경제 논리에 저촉될 경우에는 북한에 대규모
지원을 주지 않을 것이다.
resumption : 재개, 회복, 되찾음, 요약
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
exclusion : 제외, 면제, 해제
fly in the face of : ...에 대항하다, ..에세 정면으로 대들다
logic : 논리, 논법, 조리, 설득력, 논리학
^^The goals of Hanchongnyon's struggle are mostly patterned after those
the North Korean regime takes in its strategy to communize the South,
and the student body is seen to take direct orders from the North. As
our public security authorities have concluded, the pro-Pyongyang
student body is deliberately disrespectful of the South Korean
government, calling it a puppet regime and demanding the conclusion of
a peace treaty between the North and the United States, to the exclusion
of the South, in an overture that it says will end tension on the
peninsula.
한총련의 투쟁 목표는 북한 정권이 남한을 적화 통일하기 위해 채택한 전
략과 판에 박은 듯이 똑같으며, 따라서 이 학생 단체는 북한으로부터 직접
지령을 받는 것으로 보인다. 우리의 공안 당국이 결론을 내린 대로, 친 북한
학생 단체는 의도적으로 한국 정부를 무시하면서, 괴뢰정권이라고 부르며,
한국을 제외하고 북한과 미국 사이의 평화 협정을 체결할 것을 요구하며,
이런 제안만이 한반도에서 긴장을 끝낼 수 있는 것이라고 말하고 있다.
Clinton's action is expected to have a major impact on tobacco
industry and policy on smoking, especially by teenagers, in not only the
United States but elsewhere.
클린턴대통령의 조치는, 미국뿐 아니라 다른 많은 나라에서, 담배산업과,
특히 10대들의 흡연에 관한 정부시책에 큰 충격을 미치게 될 것으로 예상된
다.
Also to be noted is the warning by the U.S. Food and Drug
Administration (FDA) that nicotine is now classified as a drug.
Although tobacco interests in the United States criticize the Clinton
action as politically motivated, the U.S. administration's official
branding of tobacco as harmful is of great significance.
또한 니코친을 마약으로 분류한 미 식품의약국의 경고를 유의할 필요가
있다. 미국의 담배 이권단체들은 클린턴대통령의 조치를 정치적 목적을 위
한 것이라고 비난하고 있지만, 미정부당국자가 공식적으로 내린 담배의 유
해판정은 중요한 의미를 지니고 있다.
FDA : Food and Drug Administration : 미 식품의약국
criticize : 비판하다, 질책하다, 비평하다, 비난하다
motivate : --하게 된 동기를 주다, 유발하다, 일으키다
significance : 의의, 의미, 취지, 중대성
Richard Fisher, deputy United States trade representative(USTR), on March
4, visited in sucession Commerce, Industry and Energy Minister Park Tae
Young, and Han Duk Soo, the head of trade and commerce at the Ministry of
Foreign Affairs and Trade.
리처드 피셔 미국 무역대표부 (USTR) 부대표는 4일 박태영 (朴泰榮) 산
업자원부장관과 한덕수 (韓悳洙) 외교통상부 통상교섭본부장을 잇따라 만
나 최근 한국산 철강의 대미수출 증가에 대해 강한 우려를 표명하고 대책
을 요구했다.
This is his second visit to Korea this year to express America's serious
concerns about the increase of Korean steel exportss to the United States. He
requested the Korean government to take firm measures.
올들어 두번째인 피셔 부대표의 이번 방한은 한국의 대미철강수출 증가
에 대한 미국 의회의 우려표명에 따라 갑자기 이뤄진 것이다.
He stated, "As this year Korea's steel exports to the United States are sharply
increasing, the matter of steel is fast becoming a serious political issue in the
United States."
He suggested that both South Korea and the U.S. try to mitigate the inevitable
protective moves of the U.S. Congress.
피셔 부대표는 이날 "올들어 한국의 대미철강수출이 증가한데 대해 업계
와 의회가 커다란 우려를 표명하고 있다" 면서 "철강문제가 미국내에서 심
각한 정치문제화되고 있는 만큼 양국이 정부차원에서 미국 의회의 보호주
의적 움직임을 완화해 나가자" 고 제안했다.
As President Kim Dae Jung celebrated his first-year anniversary in office last
week, his ruling party maintained that the opposition party is a non-reforming
bunch, while the GNP stated the ruling National Congress for New
Politics(NCNP) is the party that stamps out grass-root democracy.
김대중 (金大中) 대통령의 여러 1주년행사와 李총재 회견을 통해 여야갈등의
본질이 다시 적나라하게 드러났다.
여는 야를 "발목 잡는 비도덕 세력" 이라 몰아치고, 야는 "지난 1년 민주주의는
심각히 손상되고 후퇴했다" 고 규탄했다.
We are linked with the sister school in the United States.
우리학교는 미국에 있는 학교와 자매 결연을 맺었어요.
= We have a sister school in the United States.
우리 학교는 미국에 있는 학교와 자매결연을 맺었어요.
We are linked with the sister(brother) school
in the United States.
=We have a sister school in the United States.
I looked up Mr.Kim's stats(statics).
제가 김 선생의 기록을 찾아봤습니다.
A: Hi!! I'm going back to the States next week.
(안녕하세요!! 전 다음 주에 미국으로 돌아가요.)
And I'm looking for something Korean as gifts for my friends.
(친구들에게 선물로 줄 한국적인 것을 찾고 있는데요.)
B: How about these wooden dolls?
(이 목각인형은 어때요?)
A: It's nice. But THAT'S NOT QUITE WHAT I HAD IN MIND.
(글쎄요, 좋긴 하지만 그건 내가 생각했던 것이 아닌데요.)
미국으로 요금 수신인 지불 전화를 걸고 싶습니다.
I'd like to make a collect call to the United States.
◇ collect call : 수신자 지불 전화
cadaver (특히 해부용 사람의)시체 (corpse)
In some states, it is illegal to dissect cadavers.
culmination 최고점, 전성기 (attainment of highest point)
His inauguration as president of the United States marked the culmination of
his political career.
mandate 지시; 위임 (order; charge)
In his inaugural address, the President stated that he had a mandate from the
people to seek an end to social evils such as poverty, poor housing, etc.
maxim 격언 (proverb; a truth pithily stated)
His body was placed in the family mausoleum.
miscegenaton 이종족 혼교 (intermarriage between races)
Some states passed laws against miscegenation.
oculist 안과 의사 (physician who specializes in treatment of the eyes)
In many states, an oculist is the only one who may apply medicinal drops to the
eyes for the purpose of examining them.
overt 명백한,공공연한 (open to view)
According to the United States Constitution,a person must commit an overt act
before he may be tried for treason.
potable 마시기에 알맞은 (suitalbe for drinking)
The recent drought in the Middle Atlantic States has emphasized the need for
extensive research in ways of making sea water potable.
In contrast, English is the native language of only 400 million people in twelve countries, including Australia, Canada, New Zealand, South Africa, Great Britain, and the United States.
반면에 영어는 호주, 캐나다, 뉴질랜드, 남아프리카, 영국, 그리고 미국을 포함한 12개 나라에서 4억의 인구만이 모국어로 쓰고 있다.
How's business in the States lately?
최근 미국의 경기는 어떻습니까?
A little slow, I'm afraid, but we expect things to pick up some time early next year.
별로 활발하지 못한 것 같아요. 내년 초쯤에는 좀 나아지겠지요.
Then you wouldn't be able to use them in the United States, would you?
그럼 미국에서는 사용이 불가능하겠군요, 그렇지요?
It's hell getting spare parts in the States.
미국에서는 부품을 구하기가 너무 어려워서요.
Well, it states that you are interested in importing electronic and telecommunication parts, but it doesn't specify which items.
편지에는 귀사가 전자 및 원격통신 제품의 수입에 관심이 있다고 되어 있는데, 어떤 품목인지에 대해서는 구체적으로 명시되어 있지 않군요.
Okay, I'll have a new letter made up and sent off to you when I get back to the States.
제가 미국으로 돌아가면 새로 편지를 작성해서 보내드리겠어요.
I'd like to place a conference call to the United States.
미국에 회의통화를 신청하려고 합니다.
A score is twenty or approximately twenty : used in written English.
ex) The bible states that the life of man is three score and ten.
hold them to the price 그 가격을 고집하다.
If you say that you hold to a particular opinion or belief, you are
stating firmly that you continue to have that opinion or belief ; a
formal use.
ex) Would you still hold to that view?
생각이 안 바뀌셨습니까?
nightstick 미국에서 경찰들이 들고 다니는 곤봉
- A nightstick is a short thick club that is carried by policeman in
the United States
magnitude : 폭발이나 지진 등의 강도를 나타내는 단위.
Magnitude is used in stating the size or extent of something such as
a star, earthquake, or explosion. (a technical use in science.)
The San Francisco earthquake of 1906 had a magnitude of 8.3.
The magnitude was 5 on the Richter scale.
So, as 30,000 people from Hollywood to Armenia gathered to honor the blue states' favorite politician with the red state appeal,
할리우드에서부터 아르메니아에 이르기까지 3만 명의 사람들이, 공화당원들도 호감을 가지고 있는 민주당 지역의 인기 정치인 클린턴을 축하하기 위해 모인 자리에서,
they're not just vetting the old days, they are fretting the days ahead.
그들은 지난 과거를 회상하면서, 앞날을 걱정하기도 있습니다.
* the blue states' favorite politician 민주당 지역에서 가장 인기 있는 정치인 cf. blue states ((美)) 블루 스테이트: 전통적으로 민주당을 지지하는 주
* the red state appeal 공화당원들이 좋아하는 정치인 cf. red states ((美)) 레드 스테이트: 전통적으로 공화당을 지지하는 주
* vet the old days 지난 과거를 조사하다: 여기서는 클린턴 정부 시절을 돌아본다는 의미 cf. vet 검사하다, 검토하다; 진료하다
After all, China is now the 3rd largest destination of EU products.
사실, 중국은 현재 세계 3위의 EU 제품 수입국입니다.
And only the United States sells more goods into Europe than China.
미국만이 유일하게 대 유럽 수출에 있어 중국을 앞서고 있습니다.
Striking the right balance between protecting homeland security and protecting civil liberties remains a challenge in the United States.
국가 안보 수호와 시민의 자유 보호 사이에서 균형을 맞추는 일은 미국에서 여전히 어려운 과제입니다.
And there are concerns about whether a new Intelligence Reform Bill offers viable solutions or creates more problems.
그래서 새로운 정보개혁법안이 실효성 있는 해결책을 내놓을 수 있을지 아니면 오히려 더 많은 문제를 야기시킬지에 대한 의견이 분분합니다.
* Intelligence Reform Bill 정보개혁법안: 조지 W. 부시 대통령이 9.11테러 조사위원회의 권고안을 받아들여 승인한 법안으로
미국의 정보수집기능을 강화하고 각종 테러를 차단하는데 목적을 두고 있다.
* strike a balance 균형을 이루다, 타협점을 찾아내다
* viable (계획 따위가) 실행 가능한, 실용적인
This furniture is extremely cheap.
이 가구는 아주 쌉니다.
It's inexpensive to produce furniture in China
중국에서는 가구 생산 비용이 저렴합니다.
and they are knocking off all versions of furniture that is presently made in the United States... all styles.
그리고 중국 업체들은 현재 미국에서 생산되고 있는 모든 종류, 어떠한 스타일의 가구라도 순식간에 모조품을 만들어내고 있습니다.
* knock off ...의 모조품을 대충 빠르게 만들어 내다 cf. knockoff 모조품, 짝퉁
Since 1989 the number of job opportunities in the United States lost to China
1989년 이후로 중국에 뺏긴 미국 내 일자리 수는 꾸준히 증가하여
has been steadily increasing from 95,000 to more than 1,500,000 in 2003.
(1989년에) 9만5천 개였던 것이 2003년에는 150만 개를 넘어섰습니다.
The Constitution of the United States.
미 합중국의 헌법을...
Left hand on the family Bible.
왼손은 가족용 성서 위에 얹여져 있습니다.
So help me God.
하나님, 굽어 살피소서.
The second inaugural address shaped by the defining day of the first term, September 11, a day of fire, the President called it.
집권 2기 취임연설은 집권 1기의 분수령이었던 9월 11일, 즉 부시 대통령이 '불(火)의 날' 이라고 표현한 그 날을 근간으로 삼았습니다.
The survival of liberty in our land increasingly depends on the success of liberty in other lands.
미국 내 자유 존속은 점점 더 타국에서의 자유 실현에 좌우되고 있습니다.
The self-described "War President" said
'전시 대통령'이라고 자임하는 부시 대통령은 말했습니다.
his second term mission will be using American power and influence to end tyranny and promote democracy.
집권 2기 주요 과제가 미국의 힘과 영향력을 행사하여 (전 세계에) 폭정을 종식시키고 민주주의를 확산시키는 것이라고 말입니다.
* put A to the test A를 시험해보다
* The Constitution of the United States 미국 대통령 당선자가 취임식 때 연방대법원장의 낭독에 이어 되풀이하는 선서의 일부 표현 cf. 취임선서문: I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will preserve, protect and defend the Constitution of the United States to the best of my ability.
* family Bible 가정용[가족용] 성서: 가족들의 출생, 사망, 결혼 등을 기록할 여백이 있는 큰 성서
* So help me, God (신께) 맹세코, 반드시: 미합중국에 대한 충성의 맹세(Oath of Allegiance to the United States of America) 말미에 나오는 표현 cf. 법정 증언 선서에 나오는 표현: Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?
* self-described 자칭의(self-styled)
And to think that she didn't even speak a word of English when she first arrived in the United States just over 10 years ago.
생각해보면 10여 년 전에 미국에 처음 도착했을 때 그녀는 단 한마디의 영어도 구사하지 못했습니다.
According to the United States Constitution, a person must commit an overt act before he may be tried for treason.
미국 헌법에 의하면 반역죄로 재판을 하려면 명백한 범행이 있어야만 한다.
Alaska is the northern extremity of the united states.
Alaska는 미국의 최북단이다.
Although inflation has escalated in the United States, the fact is that there have been much sharper price rises in other countries.
미국에서 인플레가 증가해 왔지만 사실은 다른 나라에서 훨씬 더 급격한 물가 상승이 있어 왔다는 것이다.
If the District of Columbia were to be granted statehood, the United States of America would comprise fifty-one states, not just fifty.
만약 콜롬비아 특별 행정구역이 주로서의 지위가 되면 미국은 50개가 아니라 51개 주로 이루어진 것이 될 것이다.
In a pluralistic democracy, such as the United States, there is a little chance that a monolithic public opinion will develop on any controversial issue.
미국과 같은 다원적인 민주국가에서는 어떤 논란이 되고 있는 문제에 대해 획일적인 여론이 형성될 가능성은 거의 없다.
In a society like the United States, we must show understanding and acceptance of those who deviate somewhat from our own standards of what is "right" and "suitable".
미국과 같은 사회에서는 "올바르고""타당한"것에 대한 우리 자신의 기준에서 약간 이탈하는 사람들을 우리가 이해하고 받아들여야 한다.
In spite of the vast number of details in the United States Constitution, the document is remarkably concise.
세부적인 것들이 아주 많지만 미국 헌법은 주목할 만큼 간결하다.
In stating that "All men are created equal and endowed with certain unalienable rights",the Declaration of Independence proclaims the intrinsic value of every human being.
"만인은 평등하게 창조되고 어떤 양도할 수 없는 권리를 부여받았다"라고 말한 데서 독립선언은 모든 인간의 본질적인 가치를 공포하고 있다.
It is difficult to convince most people that baby-care habits in the United States have serious repercussions in "third-world" nations, but they do.
미국의 아기 돌보는 습관이 제3세계 국가들에서 심각한 반발에 부딪치고 있다는 사실을 대부분 사람들에게 확신시키기란 어렵지만 그것은 사실이다.
Many diseases, such as malaria, that have been all but ended in the United States continue to devastate countries in other parts of the world.
말라리아처럼 현재 미국에서는 거의 없어진 많은 질병이 세계 다른 지역의 많은 나라들을 아직도 괴롭히고 있다.
Polyandry is illegal in the United States.
미국에서 일처다부제는 불법이다.
Ronald Reagan reached an apogee oh his political career when he was inaugurated as the president of the united states.
Ronald Reagan은 그가 미국 대통령으로 취임했을 때 정치 경력의 정상에 올랐다.
Sociologists believe that the high divorce gate in the United States is symptomatic of basic strains and flaws in our social structure.
미국의 높은 이혼율은 우리 사회 구조의 근본적인 결함의 징후인 것으로 사회학자들은 믿고 있다.
The Confederacy was composed of Southern states that seceded from the Union.
남부 연방은 북군에서 탈퇴한 남부의 주들도 구성되었다.
The Constitution of the United States has twenty six amendments.
미국의 헌법에는 26개의 수정조항이 있다.
The energy problem, far from being limited to the United States, is truly global.
에너지 문제는 미국에만 국한되는 것이 아니라 진실로 세계적인 문제다.
The genuine Declaration of Independence, along with the Constitution of the United States and other famous documents, may be seen today in the Archives Building in Washington D.C.; What I thought was a copy was a genuine Rembrandt.
미국 헌법이나 그 이외의 유명한 문서들과 함께 독립 선언의 원본을 오늘날 Washington D.C 의 Archives Building에서 볼 수 있다.
The manner in which the United States was able to assimilate the hordes of immigrants during the nineteenth and the early part of the twentieth centuries will always be a source of pride.
19C에서 20C초까지 미국이 이민해 온 집단과 동화할 수 있었던 방식은 자부심이 그 근원일 것이다.
The rural population of the United States is growing smaller, but the people living on farms are as important as ever to the nation.
미국의 농촌 인구는 줄어들고 있으나 농장에서 생활하는 사람들은 예나 마찬가지로 이 나라에 중요하다.
The secession of the Southern states provided Lincoln with his first major problem after his inauguration.
링컨이 대통령으로 취임한 뒤 첫 번째 직면한 중요 문제는 남부 주민들의 탈퇴였다.
The United States Congress is a bicameral body.
미국 국회는 양원제이다.
The United States Constitution is uniquely designed to provide protection against individuals and bodies which might seek to arrogate undue power to themselves.
미국헌법만이 유독 부당한 권력을 사칭하려고 할지도 모르는 개인이나 집단에 대한 방어책을 강구하도록 되어 있다.
The United States has 8,500 anesthesiologists and at least twice as many are needed.
미국에는 8500명의 마취과의사 가 있는데 적어도 이 숫자의 두 배가 필요하다.
The United States has laws that restrict the numbers and kinds of immigrants allowed to enter this country.
미국에는 이 나라에 들어올 이민의 수와 종류를 제한하는 법이 있다.
The United States has taken the initiative in trying to bring about a compromise peace in the Middle East.
중동에 화해적 평화를 가져오는 노력에서 미국이 주도권을 잡았다.
The united states requested that mexico extradite the suspect
미국은 멕시코가 그 혐의자를 인도해 주도록 요구했다.
The United States was able to assimilate millions of immigrants from all over the world who made valuable contributions to their new country.
미국은 세계각처에서 온 수백만의 이민들을 동화시킬 수 있었고, 이들이 그들의 새로운 조국에 값진 공헌을 했다.
They tried not to bewilder the frightened dog.; In some states it is illegal to sell alcoholic beverages on Sunday.
그들은 겁먹은 개를 당황하게 하지 않으려고 노력했다.
What do you think the United States government should do when its representatives in foreign countries are abducted by armed bands and held for ransom?
외국에서 재외 공관원이 무장괴한들에게 유괴되어 몸값요구로 억류되어 있을 때 미국 정부가 어떻게 해야 한다고 생각하십니까?
Years ago, the United States Mint asked Anthony if he would try to design a new silver dollar.
Anthony said yes.
It was a great honor for him to be asked to do such a thing.
Anthony decided he would put Miss Liberty on one side of the coin.
His young wife, Teresa, was the model for Miss Liberty.
When Anthony's design was accepted, Teresa's face began appearing on silver dollars.
수년 전에 미국 조폐국은 Anthony에게 새 은화를 디자인해 보겠느냐고 물어 보았다.
Anthony는 그러했다고 대답했다.
그가 그러한 일을 하라는 부탁을 받는 것은 크나큰 영광이었다.
Anthony는 자유의 여신상을 동전 한 쪽에 넣기로 마음먹었다.
그의 젊은 아내 Teresa가 자유의 여신상의 모델이었다.
Anthony의 디자인이 채택되었을 때 Teresa의 얼굴이 은화 위에 나타나기 시작했다.
When we think of money, we usually think of currency, or metal coins and paper bills.
In the modern world, almost every person uses money to exchange for other objects of value.
The sizes and shapes of coins are different in various countries, and the size and color of paper money vary.
In the United states, for example, all paper money is the same size and the same color;
only the printing on the bills is different.
우리가 돈을 생각할 때, 우리는 보통 화폐, 즉 동전이나 지폐를 생각한다.
현대 세계에서, 거의 모든 사람이 다른 물건이나 가치를 교환하기 위해서 돈을 사용한다.
동전의 크기와 모양은 나라마다 다르다.
그리고 종이의 크기와 색깔도 다양하다.
예를 들어 미국에서는 모든 지폐가 같은 크기이고 같은 색깔이다.
단지 지폐에 인쇄된 것만 다를 뿐이다.
In the United States and in many European countries, there is a serious problem.
What should be done with the garbage?
There is no more room for garbage.
It is not possible to burn garbage, because that pollutes the air.
So the governments are looking for ways to reduce the amount of garbage that is produced.
One way to do this is to recycle as much as possible.
Not all kinds of garbage can be recycled, of course.
The easiest things to recycle are probably glass and paper.
미국과 많은 유럽 국가들에서 심각한 문제가 있다.
쓰레기를 어떻게 해야 할 것인가?
쓰레기를 버릴 더 이상의 공간이 없다.
쓰레기를 태우는 것은 가능하지 않다.
그것이 공기를 오염시키기 때문이다.
그래서 각 국 정부는 생산되는 쓰레기의 양을 줄이는 방법을 찾고 있다.
이렇게 하는 한 가지 방법은 가능한 한 많이 재활용하는 것이다.
물론, 모든 종류의 쓰레기가 재활용 될 수 있는 것은 아니다.
재활용할 수 있는 가장 쉬운 것들은 아마도 유리와 종이일 것이다.
Hulda Crooks first began hiking in her 40s to overcome health problems.
She made her first climb at age 66, when she successfully climbed Mount Whitney, the highest peak in the lower United States.
It was surprising news to many people.
And even more surprisingly, when she was 91 years old, she went to climb Mount Fuji, which is Japan's highest mountain.
Hulda climbed slowly to avoid falling.
It took her three days to reach the top.
Hulda Crooks는 건강문제를 극복하기 위해서 40대에 처음으로 하이킹을 시작했다.
그녀는 66세에 처음으로 등산을 했는데, 그 때 그녀는 성공적으로 미국 남부에서 가장 높은 봉우리인 Whitney산에 올랐다.
그것은 많은 사람들에게 놀라운 소식이었다.
그리고 훨씬 더 놀랍게도 그녀가 91살이었을 때, 그녀는 일본에서 가장 높은 산인 후지산에 올라갔다.
Hulda는 쓰러지지 않기 위해서 천천히 올라갔다.
그녀가 정상에 올라가는 데는 3일 걸렸다.
Many boys and girls in the United States start thinking about being on their own during the late elementary school days.
They think about the time when they will be able to live by themselves.
They look forward to eating what they like whenever they like, going to bed when they want to and buying what they choose.
The big choice for many of them is not what career they are going to follow
but when they are going to leave home and be on their own.
미국의 많은 소년 소녀들은 초등학교 말기 동안에 홀로 서는 것에 대해 생각하기 시작한다.
그들은 그들이 언제 혼자 살 수 있을지에 대해서 생각한다.
그들은 그들이 원할 때마다 그들이 먹고 싶은 것을 먹고, 원할 때 잠자리에 들고, 그들이 선택한 것을 살 수 있게 되기를 학수고대한다.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 223 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)