영어학습사전 Home
   

stand back

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


stand back 뒤로 물러나다(떨어지다).

두 줄로 서 주세요!
Please, form two lines !
= Please, make two lines !
= Stand in two lines !
줄서서 기다리세요 Wait in line.
새치기 하지 마세요 Don't cut in line.
맨 뒤로 가서 서세요 Go back to the end of line.
자례를 기다리세요 Please, wait your turn.

고집: bad egg, like water off a duck's back, stick to one's guns, stand by
one's guns

연기: lay over, put off, put over, set back, stand over

지지: back up, go for, in favor of, side with, speak for, stand by, stand
for, take sides, talk up

The story of the Titanic and her first, and only, voyage has fascinated people ever since it happened.
The movie director, James Cameron, is one of these people.
Using late-twentieth-century technology and a team of thousands, he brought the great ship to life on the big screen.
The model was tilted by huge machines to show how the ship went down.
Just before the Titanic sank, the front of the ship went under the water, causing the back to stand up almost vertically.
타이타닉호(號)의 첫 번째이자 유일한 항해에 대한 이야기는 그 일이 일어난 후로 줄곧 사람들을 매료시켜 왔다.
그 영화의 감독 James Cameron도 그런 사람들 중의 한사람이다.
20세기 후반의 기술과 수천 명의 인원들을 이용해서, 그는 그 큰 배를 거대한 스크린 위에서 그대로 재현해 놓았다.
이 거대한 모형이 바다 속으로 가라앉는 모습을 보여주기 위해서 거대한 기계들을 이용하여 이모형을 앞으로 기울여 놓았다.
타이타닉호가 침몰하기 직전에 배의 앞쪽 끝이 물속으로 가라앉으면서, 배의 후미는 거의 수직으로 솟아올랐다.

You're late for work, and you don't have a car.
The bus is too slow.
What do you do? If you live in Helsinki, Finland, you can take a green bicycle from the street and ride it to work.
Helsinki's City Bike Program operates 26 bike stands in the center of Helsinki.
You take a city bike from a stand and leave a small deposit.
When you return it to a stand, you get your money back.
The bicycles are simple but convenient to use.
They have a special sign, and they are painted bright green, so it is easy to spot them.
The program is a practical way to get around.
All kinds of people use the bicycles: shoppers, elderly people, and students going to class.
당신은 직장에 지각하고, 자동차가 없다.
버스는 너무 느리다.
어떻게 하겠는가? 당신이 만약 핀란드의 헬싱키에 거주한다면, 거리에서 녹색 자전거를 가져다가 직장까지 타고갈 수 있다.
헬싱키의 도시 자전거 프로그램은 헬싱키 중심부 26군데에서 자전거 스탠드를 운영하고 있다.
당신은 스탠드로부터 시 자전거를 가져가고 약간의 예치금을 남겨둔다.
그 자전거를 스탠드에 반환할 때 돈을 도로 찾아가는 것이다.
자전거는 간단하지만 사용하기에 편리하다.
자전거에는 특별한 표시가 있고 밝은 녹색으로 칠해져 있어서 쉽게 눈에 뜨인다.
이 프로그램은 여기저기 돌아다니기에 실용적인 방법이다.
쇼핑객들, 노인들 그리고 수업을 들으러 가는 학생들을 비롯해서 온갖 부류의 사람들이 자전거를 이용한다.

A donkey was one day walking along a pond. He slipped and fell into the
pond. It was only a shallow pond, but as he had a heavy load on his back,
he could not stand up. "Help!" cried the donkey in a pitiful voice.
The frogs all around came to him and said coldly. "What a fool you are
to make such a fuss! Just think of us. We are always living here."
어느 날 당나귀가 연못가를 걸어가고 있었다. 그는 미끄러져서 연못 속으로
빠졌다. 얕은 연못이었지만 등에 무거운 짐을 지고 있었기 때문에 일어설
수가 없었다. "도와줘요!" 당나귀는 슬픈 목소리로 외쳤다. 주위에 있던
개구리들이 그에게 와서 냉정하게 말했다. "이렇게 법석을 떨다니 넌
바보로구나! 우리를 봐라. 우리는 항상 여기서 살고 있다."

10-2. 몸이 아플때
(증상을 말하다)
I have a terrible pain in my stomache.
I could't sleep last night : 위통
I have a(terrible) headche. : 두통
I have a smarting pain in the back of my head. : 후두통
There's throbbing pain in my temples. : 두통
I feel dizzy. : 현기증
I have a fever I have been fererish since last night. : 열
I have a cough. I can't stop coughing, once it starts. : 기침
My throat is sore. : 목이 아프다.
I have swollen tonsils. : 편도선
My chest hurts. : 가슴이 아프다.
I feel as if is hard to breathe. : 숨쉬기가 힘들다.
I have a pain in abdomen. : 복통
I have a pain in the lower abdomen. : 하복통
I have a pain in my side. : 옆배가 아프다.
The right-hand side of my abdomen suddenly began
to hurt. : 오른쪽 배가 아프다.
I have a rash all over the body. : 발진
I'm allergic to fish. : 알레르기
I feel itchy all over my body. : 가려움
I have a toothache. It hurts so mush I can't stand it any
longer. Please give me something to kill the pain. : 치통
I hae broken my leg. : 다리가 부러지다.
My right ankle is sprained. : 발을 삐다.
I can't move my right arm. : 오른손을 움직일 수가 없다.

YOU NEEDED ME
Sung by Anne Murray
I cried a tear You wiped it dry.
내가 눈물을 흘렸을 때 당신은 그것을 닦아 주었습니다.
I was confused You cleared my mind.
내 마음이 혼란 스러울때 당신은 내 마음을 깨끗하게 정리해 주었습니다.
I sold my soul You bought it back for me
내가 내 영혼을 팔아버렸을 때 당신은 내 영혼을 다시 구해주었습니다/
And held me up and gave me dignity
나를 바로 세워 주셨고 나에게 존귀함을 불어넣어 주셨습니다.
Somehow you needed me
어찌 됐던 간에 당신은 나를 필요로 했던 것입니다.
You gave me strength to stand alone again
그대는 나에게 이 세상에 똑바로 맞설 수 있는 힘을 다시 주었습니다.
To face the world out on my own again.
다시 내게 이 세상에 똑바로 맞설 수 있도록 도와 주셨던 겁니다.
You put me high up on a pedestal, So high that I could almost see
eternity.
그대는 끝없는 미래를 볼 수 있도록 높고도 단단한 반석 위에 나를 올려
주셨습니다.
You needed me You needed me.
당신은 그렇게 나를 필요로 했던 것입니다.
And I can't believe it's you.
바로 그런 사람이 당신이었다는 것이 믿어지지 않네요.
I can't belive it's ture.
이 모든 것이 사실 이라는 것이 믿어지지 않습니다.
I needed you and you were there.
내가 당신을 필요로 할 때면 언제나 당신은 거기에 있어주었죠.
And I'll never leave.
나는 절대로 그대 곁을 떠나지 않을 껍니다.
Why should I leave I'd be a fool.
내가 왜 당신을 떠나는 바보가 되겠습니까.
'Cause I've finally found someone who really cares.
이렇게 진실로 사랑하는 사람을 찾았는데 말입니다.
You held my hand when it was cold.
날씨가 추울 때면 나의 손을 잡아주었죠.
When I was lost you took me home.
내가 방황할 때면 나를 집으로 데려다 주었죠.
You gave me hope when I was at the end.
내가 절망에 빠졌을 때 희망을 주었죠.
And turned my lies back into truth again.
그리고 내가 거짓말을 하면 다시 진실한 말로 바꾸어 주기도 했죠.
You even called me friend.
당신은 나를 친구라고 부르기도 헹습니다.
You gave me strength to stand alone again
to face the world out on my own again.
You put me high up on pedestal.
So high that I could almost see eternity.
You needed me You needed me.

< AGAIN > 쟈넷 잭슨
I heard from a friend today
오늘 친구에세서 들었습니다.
And she said you were in town
당신이 시내에 나타났다는 얘기였습니다.
Suddenly the memories came back to me in my mind
그이야기를 듣고 갑자기 옛기억들이 떠올랐습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
A wonderful heart you gave
당신은 나에게 아픈 상처만을 남겨주었고
My soul you took away
나의 영혼을 빼았아갔습니다.
Good intention you had many
물론 나에게 잘해주려고 많은 애를 쓰기도 했었죠
I know you did
그러한 당신의 정성어린 마음을 잘 알고 있습니다.
I come from a place that hurts
저는 천성적으로 쉽게 마음에 상처를 입는가 봅니다.
And God knows how I've cried
그동안 내가 얼마나 울었는지 아무도 모를 겁니다.
And I never want to return
다시는 사랑하고 싶지 않습니다.
Never fall again
다시는 결코 사랑하고 싶지 않습니다.
Makin love to you felt so good
당신과의 사랑은 아주 달콤했습니다.
and oh so right
가장 사랑다운 사랑이라는 생각이 들었습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
So we are alone again
결국 우리는 다시 단둘이 만났습니다.
Didn't think I'd come to this
이런 상황이 올지 몰랐습니다.
And to know it all began
다시 이런 일이 시작될 줄 꿈에도 생각하지 못했습니다.
With just a little kiss
가벼운 당신과의 키스만으로
I've come too close to happiness
행복에 너무 가까와진 듯 합니다.
to have it swept away
이 행복감이 다시 사라진다면
Don't think I can take the pain
그 고통을 또 감당할 수 있을것 같지 않아요
Never fall again
다시 사랑에 빠지면 안될 것 같습니다.
Kinda late in the game
그렇게 하기엔 너무 늦은 것 같네요
And my heart is in your hands
나의 마음은 이미 당신에게 빠져버렸기 때문입니다.
Don't you stand there and then tell me
내앞에 서서 사랑한다고 말하고
You love me, then leave again
또 다시 훌쩍 떠나지 말아요
Cause I'm falling in love with you again
나는 다시 당신을 사랑하게 되었기 때문입니다.
Hold me, hold me
나를 안아주세요
Don't ever let me go
저를 이대로 보내지 말아요
Say it just one time
한번만이라도 말해주세요
Say you love me
나를 사랑한다고 말해주세요
God know I do love you again
내가 당신을 다시 사랑하게 될 줄은 정말 몰랐습니다.

You needed me
Anne Murray
I cried a tear.
You wiped it dry.
I was confused.
You cleared my mind.
Isold my soul.
You bought it back for me
and held me up
and gave me dignity
Somehow you needed me
-
You gave me strength
to stand alone again
to face the world out
on my own again.
You put me gigh up on a pedestal.
So gigh that I could almost see eternity.
You needed me.
You needed me.
-
And I can't beliebe it's you.
I can't belive it's sure.
I needed you and you were there.
And I'll never leave.
Why should I leave I'd be a fool.
'Cause I've finally found
someone who really cares.
-
You held my hand when it was cold.
When I was lost you took me home.
You gave me hope when I was at the end.
And turned my lies back into truth again.
You even called me friend.
-
You gave me strength
to stand alone again
to face the world out on my own again.
You put me high up on pedestal.
So high that I could almost see eternity.
You needed me.
You needed me.
-
내가 눈물을 흘리면
당신은 눈물을 닦아 주었습니다
내가 혼란에 빠졌을때
당신은 내 마음을 깨끗이 정리해 주었읍니다
당신은 팔아치운 나의 양심을
다시 찾아주셨고
홀로 설수있게 해 주셨던 당신
내 체면을 세워주셨던 당신
당신은 나를 필요로 했읍니다
-
당신은 혼자 서서
다시 살아갈수 있도록
힘을 넣어주었고
튼튼한 반석 위에 나를 올려놓았으며
내일의 희망을 갖게 해 주었습니다
나를 필요로 했던 당신
나를 필요로 했던 당신
-
나는 그런 능력이 당신에게 있다는 것이
또 이런일이 있을 수 있다는 것이 믿어지지 않습니다
내가 당신을 필요할 때면 당신은 거기에 있었고
나는 당신을 떠나지 않겠습니다
왜 당신을 떠나는 어리석은 이가 되겠읍니까?
진실로 사랑하는 이를 마침내 찾았으니까요..
-
추울때 내 손을 잡아주던 당신
방황할 때 집으로 데려다 주고
절망에 빠졌을때 희망을 주고
거짓을 진실로 바꾸어 놓은 당신
당신은 저를 친구라고까지 부르기도 했죠
-
당신은 혼자 서서
다시 살아갈수 있도록
힘을 넣어주었고
튼튼한 반석 위에 나를 올려놓았으며
내일의 희망을 갖게 해 주었습니다
나를 필요로 했던 당신
나를 필요로 했던 당신

The First time
Surface
You know I won't forget
The times we shared together holding hands
And walking in the park
Sometimes we'll have to do it all again
We were so happy then
I have no regrets
Can't you tell from the look on my face
That I love you more today
**
The first time I looked into your eyes I cried
Do you remember the first time
When we fell in love
You looked into my eyes wiped the tears away
The first time when we fell in love
-
Although some time has passed
I still remember just like it was yesterday
But time is movin' fast
The love I have for you time won't ever change
I'll always feel the same now until the end
Memories we share will live forever
Deep inside my heart I know I'll never forget
** repeat twice
-
그대를 처음 본 순간
-
우리 함께 손을 잡고 공원을 거닐 던
그때를 잊지 못할 거예요
우린가끔씩 그런 시간을 다시 가져야 해요
그때는 너무도 행복했기에
아무런 후회도 없답니다
나의 표정속에서
오늘 더욱 더 그대 사랑한다는 걸 모르시나요
**
그대 눈을 처음 바라본 순간 난 그만 울어버렸죠
우리 처음 사랑하게 된 그 순간을
기억하나요
그대 나의 눈을 바라보며 눈물을 닦아 주었지요
우리 처음 사랑했던 그 순간에
-
세월은 흘렀어도
내겐 아직 어제처럼 생생합니다
시간은 빨리도 움직이지만
그대향한 나의 사랑은 변함없을 거예요
언제까지나 지금 이 느낀을 간직하렵니다
우리 함께 나누었던 기억들은 영원히 살아 숨쉬겠지요
가슴 깊이 간직한 이 느낌을 결코 있지 않을 거예요
** 두번 반복

Against all odds
How can I just let you walk away
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you
You're the only one who really knew me at all
-
How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave
'Cause we shared the laughter
and the pain and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
And you coming back to me
Is against all the odds
And that's what I got to take
-
I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that's what I've got to face
-
Take a good look at me now
'Cause I'll still be standing there
And you coming back to me is against all the odds
And that's what I got to take
-
Take a good look at me now
-
내가 당신을 떠나 보내야 한다니
난 여기 서서 당신의 숨결을 느끼는데
흔적도 없이 떠나다니
당신은 나를 가장 잘 알고있는 사람입니다
-
당신이 내게서 떠나간다니
내가 할 수 있는건 떠나는 모습을 보는것 뿐
그 웃던 웃음과 상처 그리고 눈물까지
같이 나누었는데
당신은 나를 가장 잘 이해하는 사람입니다
-
나를 봐요
텅빈 공간과 아무것도 추억할 수 없는 여기에
당신 얼굴의 기억마저 남겨져 있지 않고
-
날 잘 봐요
텅빈 공간..
당신이 나에게 돌아온다는
그럴 가능성은 없겠죠
그게 제가 받아들여야하는 것이구요
-
당신을 돌아서게 할 수 있다면
그리고 돌아서 내가 우는걸 볼수만 있다면..
당신에게 할말이 너무 많은데
그 이유가 너무 많아요
당신은 나를 진정으로 이해해 주는 사람입니다
-
나를 봐요
텅빈 공간과 아무것도 추억할 수 없는 여기에
당신 얼굴의 기억마저 남겨져 있지 않고
-
날 잘 봐요
텅빈 공간..
내가 할 수 있는건 당신을 기다리는것 뿐
그게 제게 닥친 일이구요
-
날 잘 봐요
난 아직도 그 자리에 서 있을께요
당신이 나에게 돌아온다는
그럴 가능성은 없겠죠
그게 제가 받아들여야하는 것이구요
-
지금 날 잘 봐요.
*against all odds 모든 가능성에 반한다,그럴 가능성이 거의 없다


Voices that care
Lonely fear lights up the sky
Can't help but wonder why you're so far away
There you had to take a stand
In someone else's land
Life can be strange
-
I wish we never had to choose
To either win or lose
We could find a away
But I won't turn my back again
Your honor I'll defend
So hurry home 'till then
-
(*)
Stand tall stand prond
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in your heart how our love burns bright
-
I'm not here to justify the cause
Or to count up all the loss
That's all been done before
I just can't let you feel alone
When there's so much love at home
We're sending out to you
-
All the courage that you've known
The bravery you've shown
Clearly lights the way
We pray to make the future bright
To make the wrong things right
Right or wrong
We're all praying you remain strong
That's why we're all here and singing along
-
Stand tall stand prond
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Know in your heart how our love burns bright
-
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in yourheart how our love burns bright
-
You are the voice
You are the light
-
(* Repeat twice)
-
You are the voice
And the guiding light
Feel in your heart how our love burns bright
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래
-
외로움에 찌든 두려움이 온통 하늘에 퍼져있군요
우리는 여러분이 왜 그렇게 멀리 떨어져 있는지
의아해 하지 않을 수 없군요
그곳, 이국 땅에서 여러분은 공격에 대항해서 굳건히 싸워야 합니다
생활이 너무나 다르게 느껴지겠죠
-
이제는 승리를 하건 패배를 하건 그런 것을
선택하지 않았으면 좋겠습니다
평화롭게 사는 방법을 찾게 될 것입니다
다시는 여러분을 저버리지 않겠습니다
여러분의 명예를 우리가 지켜드리겠습니다
그때까지 고국으로 돌아오십시요
-
(*)
꿋꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
전쟁의 당위성을 증명하거나 전쟁으로 입은 손실을 따져보기 위해서
여기에 우리가 모인 것은 아닙니다
그런 얘기는 예전에 끝났습니다
고국에는 여러분을 사랑하는 마음이 이렇게 많이 있는데
여러분을 외롭게 남겨둘 수 없었습니다
그 많은 사랑을 여러분에게 보내드립니다
-
여러분이 마음에 간직하고 있는 용기와
여러분이 보여준 그 과감한 행동은
분명히 우리의 앞날을 밝혀줄 것입니다
잘못된 것을 모두 바로 고쳐서
우리에게 밝은 미래가 펼쳐지기를 기도합니다
하지만 옳고 그르던 간에
우리 모두는 여러분이 건강하기를 기도합니다
그것이 바로 우리가 여기에 모여서 노래를 부르는 이유입니다
-
꿋꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 간직하세요
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀주는 빛입니다
-
(* 2회 반복)
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀 인도하는 빛입니다
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요

VOICES THAT CARE
Sung by Voices That Care
-
Lonely fear lights up the sky
Can't help but wonder why you're so far away
There you had to take a stand
In someone else's land
Life can be strange
-
I wish we never had to choose
To either win or lose
We could find a away
But I won't turn my back again
Your honor I'll defend
So hurry home 'till then
-
(*)
Stand tall stand proud
voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in our heart how our love burns bright
-
I'm not here to justify the cause
Or to count up all the loss
That's all been done before
I just can't let you feel alone
When there's so much love at home
We're sending outto you
-
All the courage that you've known
The bravery you've shown
Clearly lights the way
We pray to make the future bright
To make the wrong things right
Right or wrong
We're all praying you remain strong
That's why we're all here and singing along
-
Stand tall stand proud
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Know in your heart how our love burns bright
-
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in your heart how our love burns bright
-
You are the voice
You are the light
-
(* Repeat twice)
-
You are the voice
And the guiding light
Feel in your heart how our love burns bright
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래
-
외로움에 찌든 두려움이 온통 하늘에 퍼져있군요
우리는 여러분이 왜 그렇게 멀리 떨어져 있는지
의아해 하지 않을 수 없군요
그곳, 이국땅에서 여러분은 공격에 대항해서 굳건히 싸워야 합니다
생활이 너무나 다르게 느껴지겠죠
-
이제는 승리를 하건 패배를 하건 그런 것을
선택하지 않았으면 좋겠습니다
평화롭게 사는 방법을 찾게 될 것입니다
다시는 여러분을 저버리지 않겠습니다
여러분의 며예를 우리가 지켜드리겠습니다
그때까지 고국으로 돌아오십시요
-
(*)
굳꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로느껴 보세요
-
전쟁의 당위성을 증명하거나 전쟁으로 입은 손실을 따져보기 위해서
여기에 우리가 모인 것은 아닙니다
그런 얘기는 예전에 끝났습니다
고국에는 여러분을 사랑하는 마음이 이렇게 많이 있는데
여러분을 외롭게 남겨둘 수 없었습니다
그 많은 사랑을 여러분에게 보내드립니다
-
여러분이 마음에 간직하고 있는 용기와
여러분이 보여준 그 과감한 행동은
분명히 우리의 앞날을 밝혀줄 것입니다
잘못된 것을 모두 바로 고쳐서
우리에게 밝은미래가 펼쳐지기를 기도합니다
하지만 옳고 그르던 간에
우리 모두는 여러분이 건강하기를 기도합니다
그것이 바로 우리가 여기에 모여서 노래를 부르는 이유입니다
-
굳꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 간직하세요
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀주는 빛입니다
-
(* 2회 반복)
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀 인도하는 빛입니다
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요

You Needed Me
Sung by Anne Murray
-
I cried the tears
내가 눈물을 흘렸을 때
You wiped it dry
당신은 그것을 닦아주셨지요
I was confused
내가 혼란스러웠을 때
You cleared my mind
당신은 제 맘을 정리해주셨죠
I sold my soul
내가 내 영혼을 팔아버렸을 때
You bought it back for me
당신은 그 영혼을 다시 구해주었습니다
And help me up
그리고 나를 바로 세워주셨고
And gave me dignity
나에게 존귀함을 불어넣어주었습니다
Somehow you needed me
어찌되었든 당신은 저를 필요로하셨던 거죠
You gave me strength
당신은 나에게 힘을 주었습니다
To stand alone again
홀로 설 수 있게끔말이지요

○● Because You Loved Me - Celine Dion ○●
You gave me wings and made me fly
당신은 나에게 날개를 주어 날 수 있게 해주었습니다
You touched my hand I could touch the sky
당신이 나에게 손을 주어 하늘까지 닿을 수 있었습니다
I lost my faith you gave it back to me
내가 나의 믿음을 잃었을 때 당신이 되돌려 주었습니다
You said no star was out of reach
당신은 닿을 수 없는 별은 없다고 얘기했습니다
You stood by me and I stood tall
당신이 내 곁에 있었기에 나는 당당히 맞설 수 있었습니다
I had your love I had it all
나는 당신의 사랑을 가졌으니 모든 것을 가진 것 입니다
I'm grateful for each day you gave me
나는 당신이 준 하루 하루에 감사하고 있습니다
Baby I don't know that much
사랑하는 이여 나는 많은 것을 알지 못합니다
But I know this much is true
하지만 이것만큼은 사실이라는 것을 알고 있습니다
I was blessed because I was loved by you
나는 당신에 의해서 사랑을 받았기 때문에 축복을 받았습니다
stand tall : 당당히 맞서다
② be grateful for : ~에 감사하다

Most of the variations that stand out in human achievement seem to be individual variations rather than group variations.
사람의 능력 중 두드러진 자질 대부분도 집단의 편차라기보다는 개인의 역량에 따른 것으로 보인다.
Thus great artistic or athletic ability is a matter of individual gift and skill, not one of the marks of the subspecies or race.
따라서 뛰어난 예술적 재능이나 운동 능력도 개인의 재능, 기술의 문제일 뿐 (특정) 변종이나 인종의 특징이 아니다.
Prehistory, like history, does not back up modern notions of racism, the doctrine that one race is as a whole "superior" to another.
선사시대에서도 한 인종이 다른 인종에 비해 전반적으로 “우월하다”는 사조인 인종차별주의라는 근대적 개념은 지지를 받지 못했다.
Terms like Semitic and Aryan that racists use so frequently refer properly not to well-defined races, "superior," but only to families of human languages.
인종주의자들이 흔히 사용하는 셈족이니, 아리아족이니 하는 용어도 “우수하다”고 명확하게 규정지을 수 없는 인종을 가리키는 게 아니라, 인간 언어의 한 갈래일 뿐이라 하겠다.

This is Holly Gribbs, requesting back up at Junk's on West Owens. Over...
홀리 그립스예요. 웨스트 오웬즈에 있는 잡화점에 지원 요청합니다
This is Catherine Willows. Are you in danger?
난 캐서린 윌로우스야 위험에 처해 있나?
- Uh, we're gettin' there. - This is my popsicle stand.
- 거의요… - 이것은 내 아이스크림 가게야
And I'll defend it to the hilt if I have to.
그리고 필요하다면 이걸 철저하게 지킬 거야

Stand-off with the police. Guy gets shot in the chest.
경찰을 피하다가 가슴에 총을 맞고
Runs back into his burning house, inhaling smoke as he goes.
불탄 집에 들어가서 연기를 마시고
The roof collapses,
지붕이 무너지고
the air conditioning unit falls on his head. He dies.
에어콘이 머리 위로 떨어져 죽었다면
What killed him?
뭐가 그를 죽인 거야?

Are those our dogs?
경찰견들 소리예요?
Grissom?
반장님?
Grissom! / Come on let's go.
반장님! / 어서 가보자고!
Get the kid.
아기를 찾았습니다!
Get those dogs back. Get'em back.
개들 뒤로 빼세요, 빼시라고요!
Stand back.
물러서

Okay, let's run through it one more time.
자, 다시 한번 검토해보자
Mom, it's not brain surgery.
엄마, 뇌수술하는 것도 아니잖아
You'll stand guard while I crawl through Mrs. Huber's doggie door.
내가 후버부인 집 뒷문으로 들어가면 엄마가 망을 보고
Once inside, I'll find the measuring cup. Simple.
난 계량컵을 찾으면 되고 간단해
Mm, god. I hate that I'm turning you into a little thief.
세상에, 널 도둑으로 만들다니 정말 싫다
It's our measuring cup. We're just taking back what's ours.
그건 원래 우리 계량컵이야 다시 가져오는 것 뿐이라고
Hey, that's right.
그래, 맞아
Ethically, we have nothing to be ashamed about.
윤리적으로 전혀 부끄러울 일이 아니야
Oh, wear these.
이거 끼고 해
I don't want you to leave fingerprints.
지문을 남기면 안되잖아
There she goes.
저기 간다
Okay, move.
자, 가자

You think you're charming in that talented, neurotic, overly moussed hair sort of way.
잘 생긴데다 유능해서 무스 발라 넘긴 머리가 멋있다고 생각하죠?
Good for you.
잘나셨어요
But if you think I'm gonna stand back and watch while you favor her --
그 애만 편애하는 걸 방관할 거라고 생각하신다면..
I don't favor her. She's good.
편애가 아니야 워낙 잘 한단 말이야
I'm sure she is.
당연히 그렇겠죠

Do not come down on the Kochs without checking upstairs.
경영진이랑 상의없이 코크형제들 건들지 말아요
- Do you understand? - Get your finger out of my face, Reese.
- 알아들었어요? - 손가락 치워, 리스
- Look-- - We stand for something.
- 이봐요 - 정의를 위한거야
It's a moral obligation. Get used to it.
도덕적인 의무야, 익숙해지라구
About 10 minutes ago.
10분 전에
About 10 minutes ago at a staff meeting.
10분전, 스텝미팅에서
Yeah, I have-- I need to get back in there.
응, 나 회의 돌아가야해
No, they're not in my pocket.
이런, 주머니에 없네

- Coming back to you, Will. - Don't doubt for a minute
- 네 차례야, 윌 - 의심을 멈추지 마십시요
that if they thought they could get away with it,
만약 할 수만 있다고 생각된다면
- they would ban guns and ban ammunition. - Stand by, 177.
- 언제라도 총기를 제한할 것입니다 - 177, 준비
That was former governor Sarah Palin
방금 화면은 전주지사 사라페일린씨가
speaking to the National Rifle Association last year.
작년 전국 총기협회에서 발표한 내용입니다

한쪽 발을 앞으로 내밀면서 앉았다 제자리로 오면서 일어서는 방식도 있다.
There is also a way to sit with one foot forward and stand up while coming back.

벽에 등을 대고 서서 손등과 팔을 벽에 붙이고, 어깨와 팔꿈치를 직각으로 들어올리는 일명 천사날개 자세를 취한다.
Stand with your back on the wall, attach the backs of your hands and arms to the wall, and take a so-called angel wing posture, raising your shoulders and elbows at right angles.

담장 위에나 나무 위에 기어올라갔다가 밑을 내려다 보면 어찔어찔,어느쪽
으로 내려와야 할지 현기증이 난다. '에라 모르겠다!' 뛰어내리자니 푹신푹
신한 땅이 있을 리 만무하다. '바위와 딱딱한 땅 사이에 있다'라는 식의 '
be between a rock and a hard place'라는 말이 있다. '선택을 못하고 있다
'라는 뜻을 가진다.
A:Why are you standing on the fence? It's time you should come down
and choose a side to support.
B:Actually,I'm between a rock and a hard place.
A:So,you are worrying about being hurt, right?
B:Kind of.
A:Please don't worry. You can fall back on me. You could grow and de
velop by leaps and bounds if you join our political party.
B:What if I leap too far and twist my ankle?
A:왜 중도의 입장만 취하고 계십니까?(담장 위에 올라가 있습니까) 이제는
내려와서 한쪽 편을 지지해야 할 때입니다.
B:사실 저는 선택을 못하고 있는 처지입니다.
A:어디 다치기라도 하실까봐 그런가요?
B:그런 셈이죠.
A:걱정하지 마십시오. 저를 믿고 의지하십시오. 우리 정당에 가입하시면
크게 성장-발전하실 수 있을 겁니다.
B:너무 멀리 뛰어서 발목이라도 삐면 어쩌죠?
<어구풀이>
stand on the fence=중도의 입장을 취하다
support=지지하다
be hurt=다치다
fall back on=믿고 의지하다
by leaps and bounds=비약적으로
twist one's ankle=발목을 삐다

[앞에 나와서 무엇을 시킬 때]
일어 서. 칠판 앞으로 나와라.
Stand up. Come out to the blackboard.
교실(친구들)를 봐라.
Fase the class.
네 자리로 들어가거라.
Go(Come) back to your seat, please.

* 콩글리쉬 정리
Konglish → Broken English
After service 애프터서비스 → after-sales service, Warranty(무하자보증)
Arbeit 아르바이트 → part-time job (하루종일 하는 일은 full-time job) albeit는 독일어로 일(work).
Apart 아파트 → Apartment
back mirror 빽미러 → rear-view mirror, rear mirror
bargain sale 바겐세일 → a sale
beach parasol 비치파라솔 → beach umbrella
classic music 클래식 뮤직 → classical music
circle 써클 → club. circles는 academic circles(학계)처럼 씀
CM → 광고방송은 'commercial'
corner 코너 → 어떤 상품을 파는 곳은 'counter'이다 즉 화장품 corner가 아니고 '화장품 counter(cosmetic counter)'라고 한다.
cunning 컨닝 → cheating
circle 써클 → club
eye shopping 아이쇼핑 → (show)window shopping, browsing. I love to go browsing.
Fighting! 화이팅! → go for it!, go get'em!
golden time 골든타임 → 오후 7∼11까지의 방송 황금 시간대는 'prime time'이다. 오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 한다.
handle 핸들 → steering wheel
high teen 하이틴 → late teens(17-20세), low teens(13-15세), early teens(11-12세)
klaxon 클랙션 → horn, honk. klaxon은 만든 회사이름.
lemon tea → tea with lemon
main stand 메인스탠드 → grand stand
masscom 매스컴 → media, mass media
meeting 미팅 → 남녀간의 미팅은 'blind date'라고 하는데 서구에서는 흔하지 않다.
punk 펑크 → 우리가 말하는 빵구는 'flat tire' 혹은 'puncture'라고 한다. 모임 등에 나오지 않아 빵구 내는 것은 'no-show'라고 한다. 즉 'He was a no-show at the meeting.'처럼 쓴다.
red tea → tea
salary man 샐러리맨 → salaried man. 마찬가지로 ice tea → iced tea
sign 싸인 → autograph. signature는 공식적인 서명을 의미.
stand 스탠드 → 책상 위의 lamp는 'desk lamp'이지 stand가 아니다.
summer time 써머타임 → 영어로는 'daylight saving time'이라고 한다.
talent 탈렌트 → 우리가 말하는 TV 연기자는 'TV star, TV performer'라고 한다.
vinyl bag 비닐백 → 비닐봉지는 'plastic bag'
무빙워크 → [미] moving walkway, moving sidewalk, [영] travelator
란닝구, 빤츠 → 'undershirt', 'underpants' 남자들이 입는 빤츠는 'briefs'이다.
오토바이 → motor cycle
오바이트 → vomit, barf, puke, throw up
노트북(컴퓨터) → laptop, laptop computer
비하인드스토리 → stories behind the scenes
에스라인 → curvy
헬스클럽 → fitness club, gym
스킨십 → skinship physical contact
골세러모니 → goal celebration
핸들링(축구) → handball
앙케이트 → 앙케이트는 불어이고 'survey'라고 해야 한다.
전자렌지 → microwave oven
포크레인 → Excavator 굴착기(포크레인은 브랜드명, 굴삭기는 일본식 용어) hydraulic excavator 유압식 굴착기


검색결과는 30 건이고 총 877 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)