영어학습사전 Home
   

squeeze out

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Turkey.
칠면조다
jerry.
제리 형
we came out here so I could shoot a turkey.
나더러 쏘라고 온 거잖아
Dad said we're not leaving until I shoot a turkey.
I am shooting this turkey.
내가 쏘기 전엔 집에 안 간다니까 내가 쏠 거야
when you're sure you've got it, squeeze.
이 때다 싶으면.. 꽉 쥐어
no fair. I called turkey.
- 불공평해. 내가 먼저 봤는데
don't worry about it. He's not gonna do it. He's gonna chicken out and then you can..
- 어차피 못 쏠 테니 걱정 마. 지레 겁먹을 테니 그때 네가..
yahoo!
야호!
He got it. I got it?
- 잡았네요 - 잡았어요?
Yogot it, georgie!
잡았단다, 죠지!
Let's go home!
집에 가죠!

squeeze out : 스퀴즈 아웃

☞ 밤새 싸우던 드레이코와 보엔은 휴전 협정을 맺게 된다. 서로를 죽
이는 대신에 드레이코가 마을을 기습하면 보엔이 나타나서 용을 없애
주겠다고 하고 드레이코를 죽이는 척 한다. 그 보답으로 보엔은 금을
받게 된다는 계획이다. 첫 번째 마을에서 드레이코와 보엔의 작전이
성공하고 둘은 다음 마을을 향해 떠난다.
Draco : When you squeeze the nobility, it's the peasants who feel the pinch.
(귀족을 쥐어짜면, 통증을 느끼는 건 소작인들이라고.)
Bowen : It's not my concern.
(그건 내 상관할 바가 아냐.)
Why should I stick my neck out for people afraid to risk their own?
(자신의 목숨을 잃는 걸 두려워하는 사람들을 위해 내가 왜 목숨을 걸어야 하지?)
* stick one's neck out : 목숨을 걸다
DON'T CLUTTER UP A CLEVER SCHEME WITH MORALITY.
(도덕심 때문에 교묘한 계략을 혼란시키지 말게.)
Draco : So be it, Knight of the Old Code.
(그렇다면 할 수 없지. '옛 기사도'를 따르는 기사여.)
Bowen : If I wanted my conscience pricked, I would've stayed with the priest.
(내가 양심의 가책을 원했다면, 그 성직자와 같이 머물렀을거야.)
* have one's conscience pricked : 양심의 가책을 받다
And, WHAT DOES A DRAGON KNOW OF THE OLD CODE anyway?
(그리고, 여하튼 '옛 기사도'에 대해서 용이 뭘 알아?)
Draco : 'His blade defends the helpless. His might upholds the weak.
His word speaks only truth.'
('그의 검은 무력한 자들을 지킨다. 그의 힘은 약한 자들을
지탱시킨다. 그의 말은 오로지 진실일 뿐이다.')


검색결과는 3 건이고 총 49 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)