specials
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
extra special (구)극상의
OSI Office of Special Investigation 특별수사대
red-eye special 심야(야간)비행편
red-eyer RED-EYE(SPECIAL)의 이용자
red-eye 〔r´ed`ai〕 =RED-EYE SPECIAL, 싸구려위스키(술), 토마토주스를 섞은 맥주, 레드아이(눈이 빨갛게 나오는 현상), 붉은눈비레오(red-eye vireo)
SDP Social Democratic Party, ...special drawing rights(IMF의)특별 인출권
Special Area 특별지구
Special Branch 특수경찰
special correspondent 특파원
special delivery 속달우편
Special Drawing Rights 특별인출권
special election 보궐선거
special handling 소포속달
special license 결혼특별 허가중
special 특별한, 전문의, 특별한 기능을 가진, 특정의, 예외적인, 특별한 사람, 특파원, 특별시험, (신문의)호외, 특별요리
SSCAE Special senate Committee on Atomic Energy
SFC Special Warfare Command 특수전 사령부, 특전사
SWAT Special Weapons Attack Team 특별기동대
Special Committee for National Security Measures 국보위
Special Culture Zone 특별문화지구
Special Tourism Zone 특별관광지구
extraordinary special 특별한, 임시의
special Cabinet meeting 임시국무회의
special House session 임시국회
special court protection 화의(和議)
special economic zone 경제 특구
special envoy 특사
special excise tax 특별소비세
special forces troop 특전사 병력
special functions 특별행사
special law 특별법
special legislation 특별법
special measures 특별대책
special monthly leave 월차휴가
special parliamentary inquiry 국정 조사
special presidential amnesty 대통령 특별 사면
special presidential plane 대통령전용기
special prosecutor system 특별검사제
special prosecutor 특별검사
special screening 특별전형
special sitting 임시국회
special tourism district 특별관광지구
special-interest group 특정이익단체
specifics : special solutions 묘책, 비결
blue-plate special 고기, 야채를 접시에 가득 담은 정식
special 표준을 벗어난; 특별한
special effect 특수 효과, 특수 촬영
What are you going to do this Saturday?
이번 주 토요일에 무엇을 할거니?
Nothing special.
특별한 것 없어.
Would you like to go to the movies with me?
나와 함께 영화 보러 갈래?
I'd love to. Thank you.
가고 싶어. 고마워.
What time should we meet?
몇 시에 만날까?
How about at six?
여섯시 어때?
That sounds good. Where shall we meet?
좋아. 어디서 만날까?
Let's meet in front of Cinema Town.
시네마 타운 앞에서 만나자.
All right. See you then.
알았어. 그때 보자.
Do you have any special plans for this Saturday?
이번 주 토요일에 특별한 계획 있니?
Waitress : Have you been served?
종업원 : 주문하셨습니까?
Kim : No.
김 : 아니오.
Waitress : Then, may I take your order, sir?
종업원 : 그럼, 주문하시겠습니까?
Kim : Let me see the menu first.
김 : 먼저 메뉴 판을 볼게요.
Waitress : Here you are, sir.
종업원 : 여기 있어요.
Kim : Okay.
김 : 예.
Kim : Well... what do you recommend?
김 : 저... 무엇을 추천해 주시겠어요.?
Waitress : Today's special is steak, sir.
종업원 : 오늘 특별 요리는 스테이크입니다.
Kim : I'd like to have a steak, please.
김 : 스테이크를 먹기로 하죠.
그건 내 보물단지란 말이에요.
It's very dear[special] to me
그 날은 임시 휴일입니다.
That day is a special holiday.
오늘의 특별 요리는 뭐죠?
What's the special today?
이렇다 할 이유는 없어요.
I have no special reason.
그 날은 임시 휴일입니다.
That day is a special holiday.
그건 내 보물단지란 말이에요.
It's very dear[special] to me
나는 특별히 좋아하는 것은 없다.
I have no special preference.
마음에 두고 있는 사람이 있다.
I have someone special in mind.
추석이라 특별한 음식을 만들었다.
We made special foods for Chuseok.
나는 노래를 잘 부르는 것이 특기이다.
Singing songs well is my strong point.
I have a special talent for singing songs.
특히 웹사이트 디자인에 관심이 많다.
I have a special interest in website design.
오늘 맛 있는 저녁과 특별한 후식을 만들었다.
Today I made a very good dinner and a special dessert.
그 영화는 특수효과를 많이 이용하여 만들어졌다.
The movie was made using the a lot of special effects.
오늘의 스페샬 요리는 참 맛있었다.
Today's special food was very delicious.
특별음식 준비 하고 있어.
I'm fixing something special.
If you can grant us a special discount of 20%, we will place
an order for 20,000 yards.
20% 특별할인해주시면 2만야드의 주문을 내겠습니다.
As a special measure we have decided to reduce
특별조처로서 당사에는 9월1일부터 3개월간 전 모델에 대한 현행
가격을 5% 인하하도록 결정하였습니다.
We advise you to make use of our experience and special
knowledge on trial.
폐사의 경험과 전문지식을 시험삼아 한번 이용해 보시기 바랍니다.
The possibility of including wheel balancing problems under
special warranty has been carefully studied, as requested in
your letter of February 4.
2월4일자 서신에서 요청하셨던 차체균형 문제를 특별히 보증할
수 있는지의 여부에 관해 신중히 검토했습니다.
These terms constitute a special policy consideration based
on careful study of your market and other related factors.
이 조건들은 귀국의 시장상황과 그외의 관련요인을 충분히
고려한 후 결정되었습니다.
Considering that this is a special and very rare case, we
agree that it should be regardedas an exception.
이건이 특수하고 매우 드문 경우임을 고려해볼 때 저희 역시
예외로 간주해야 된다는 것에 동의합니다.
We are sorry for the caressness on our part. In order to
adjust your claim at this time, we should like either to
send you the right goods as soon as possible or to give you
a special allowance of 20% off the invoice amount.
당사측의 부주의에 대해 매우 죄송하게 생각합니다. 이번 귀사
클레임을 조정하기 위해 당사는 될 수 있는 대로 빨리 바른 주문
품을 귀사에 보내거나 송장금액의 20%를 특별할인해 드리고자
합니다.
For any special coloring process, we set a minimum quantity
for order. The smallest for Model A100 is 25,000 yards.
특별한 착색가공에 대해서는 최소한도의 주문량을 정해놓고
있습니다.
In addition to the above urgent countermeasures, we have
decided to dispatch a special team to help you solve the
clutch problem at your end.
상기의 긴급대책에 덧붙여 귀측의 클러치 문제를 해결하기 위해
특별팀을 파견하기로 결정했습니다.
뭐 특별히 생각나는게 없는데요.
There's nothing really special that comes to mind.
"Let's give a big hand to our special guest, Mr. Regan!"
오늘의 특별초대손님 레이건 씨에게 큰 박수를 부탁드립니다.
What's the special of the day?
오늘의 스페셜이 뭔가요?
What's today's special?
오늘의 특별요리는 뭐죠?
Give me the chef's special.
주방장의 추천 요리로 하겠어요.
Do you have any special restaurant in your mind?
생각나는 특별한 식당이라도 있으신가요?
This is the special season for bargain sales.
특매기간입니다.
Is there any special brand you'd like?
특히 좋아하는 상표라도 있읍니까?
Special Sales! 40% Off!
특매! 40% 할인!
What special day is it today?
오늘이 무슨 날입니까? (길에 국기가 꽂혀 있
I'd like to send this letter by special delivery.
이 편지를 속달로 부치고 싶은데요.
This school put special emphasis on foreign language study. 이 학교는 외국어 학습을 특히 강조한다.
You need special authorization to enter this building. 이 건물 안으로 들어가려면 특별한 인가가 있어야 합니다.
particular [special] emphasis/특별한 강조
a two-hour television special 2시간 짜리 TV 특집 방송
special education 특수 교육
Monday's special was chicken. 월요일의 특별 요리는 닭고기였다.
a special train 특별 열차
She's a very special friend. 그녀는 매우 특별한 친구이다.
What are your special interest? 당신의 특별한 관심거리는 무엇입니까?
special treatment 특별한 대접
* 그저 그렇습니다
So so.
그저 그래요.
Not too bad.
나쁘지 않아요.
Just surviving.
그럭저럭 지냅니다.
Nothing special.
별일 없습니다.
Same as usual.
늘 마찬가지죠.
About the same.
늘 마찬가지죠.
* 메뉴를 묻다
What would you like?
무엇이 좋겠습니까?
What would you recommend?
무엇을 권하겠습니까?
What's good today?
오늘은 무엇이 좋습니까?
What do you have?
무슨 요리가 있습니까?
It all looks good. Any suggestions?
모두 맛있어 보입니다. 무엇을 청하시겠습니까?
What kind of dish is this?
이것은 무슨 요리입니까?
What is the specialty of this house?
이 집의 특별 요리는 무엇입니까?
(*) specialty( speciality): 전문, 특제품, 신제품
Do you have any special dishes today?
오늘은 무슨 특별 요리가 있습니까?
What kind of drinks do you have?
술은 어떤 종류가 있습니까?
What kind of dessert do you have?
후식으로는 무엇이 있습니까?
* 손님의 의향을 묻다
What are you looking for?
무엇을 찾고 계십니까?
What kind are you looking for (sir/ma'am)?
어떤 종류를 찾고 계십니까 (선생님/부인)?
What sort of thing are you looking for?
어떤 종류의 물건을 찾고 계십니까?
There are 2 brands of the article which one do you prefer?
이 물건에는 두 가지가 있습니다. 어느 것이 좋으십니까?
Would you like to have any particular brand?
어느 특정 상표를 원하십니까?
What size, please?
사이즈가 어떻게 되십니까?
What color would you like?
어떤 색깔을 좋아하세요?
What color do you want?
어떤 색깔을 원하세요?
Are you looking for any special color?
특별한 색깔을 찾고 계십니까?
What pattern would you like?
어떤 유형을 좋아하세요?
Do you prefer any particular pattern?
특별히 좋아하는 유형이 있으신가요?
What material are you looking for?
어떤 재료를 찾고 계세요?
* 참가자를 소개하다
Mr. James Brown, a special guest for today's meeting, will present his view on the computer market in Europe.
오늘 회의의 특별 손님인 미스터 제임스 브라운이 유럽의 컴퓨터 시장에 대한 그의 견해를 피력하겠습니다.
Over to you, Mr. Brown.
미스터 브라운, 당신에게 넘겨 드립니다.
(*) over to: --에게 넘기다
It's so special to me. ( 그건 제게 각별합니다. )
= It's so significant to me.
= It's so meaningful to me.
What's the luncheon special today? ( 오늘의 특별 점심은 무엇입니까? )
What are some special products of this town?
이 마을의 특산물에는 무엇이 있습니까?
Please send it by special delivery. ( 그것을 특별운송으로 보내 주십시오. )
As you have placed many orders with us in the past, we would like to extend our special offer to you.
귀사는 과거에 당사에게 많은 주문을 했으므로, 당사는 귀사에게 특별한 오퍼를 제공합니다.
For a quantity of 50 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
50 단위 이상 주문할 시에는 제시된 가격의 10% 특별 할인을 해드릴 수 있습니다.
In view of the long business relations, we are compelled to accept your demand for a special discount of 2%.
오랜 거래 관계를 고려하여 당사는 귀사의 특별 할인 2%의 요구를 수락합니다.
We are prepared to offer you a special trade discount of 20% on all order exceeding $ 50,000.
5만달러를 초과하는 모든 주문에 대해 20%의 특별할인을 제안할 용의가 있습니다.
We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.
당사가 제공한 가격은 특별가이므로, 여기에는 통상의 할인을 제공할 수 없습니다.
Please deal with this order as one of special urgency.
이 주문을 특별히 긴급 처리해 주십시오.
To mark the occasion we are making a special offer of a 10% discount through October 19XX on any order.
이 일[날]을 기념하기 위해 당사는 19XX년 10월까지의 모든 주문에 대해 10%할인으로 특별히 제공하고 있습니다.
We ask you to make us special allowance corresponding to our loss.
당사의 손해에 해당하는 가격 인하를 허용해 줄 것을 요청합니다.
We can offer you a special price [discount] if you place you order before August 19XX.
만약 귀사가 19XX년 8월전에 주문하신다면 특별가[할인]를 제공받으실 수 있습니다.
We have made a special effort to complete your order in time and trust the fine quality of our goods will give you full satisfaction.
당사는 귀사 주문품을 납기에 맞게 완성하려고 모든 노력을 기울였습니다. 그리고 당 제품의 우수한 품질이 귀사에 완전한 만족을 줄 것으로 믿습니다.
Your initial order is subject to a special discount of 3%.
첫 주문에 대해서는 3%의 특별 할인을 받으실 수 있습니다.
sunglasses now reduced 10% special offer until the end July subject goods unsold (전보 및 텔렉스)
현재 sunglasses는 물품이 품절되지 않는다면 7월까지 10% 할인된 특별 가격으로 제공됨.
urgently request your presence at Norwich for a special management committee meeting planned 15 or 16 October confirm best date (전보 및 텔렉스)
10월 15일 혹은 16일 Norwich에서 열릴 예정인 특별 경영자위원회의에 귀하의 참석을 급히 요망함. 원하는 날짜로 확정 바람.
∼ we should like to know if you are prepared to give us a special discount.
∼ 이므로, 특별 할인을 해주실 수 있는지 알고 싶습니다.
당사는 ISO 9001 인증을 받았으며 항상 품질관리에 각별히 신중을 기하고 있습니다.
당사의 전 제품은 CE뿐 아니라 기타 국제 품질 인증을 받았습니다.
We are certified under ISO 9001 and always taking special care of quality control.
All of our products have acquired other international quality certifications as well as CE.
귀사가 정기적인 주문을 보증할 수 있다면 5%의 특별 할인을 적용하겠습니다.
We will grant you a special discount of 5% provided that you can order regularly.
BuyKorea에서는 DHL이 아닌 EMS로 배송하고 있습니다.
EMS는 전 세계(143개국) 우체국의 특별 운송망을 통해 가장 빠르고 안전하게 배송하는 특급 우편 서비스입니다.
The item you ordered on BuyKorea is delivered by EMS. EMS is an international postal Express Mail Service.
EMS is the fastest and safest way through special delivery network among worldwide postal operators on 143 countries.
4월 13일에 보낸 상품이 주소 불명으로 인해 반송되었습니다.
정확한 주소가 확인되는 대로 다시 보내드리겠습니다.
만약 환불이나 특급배송을 원하는 경우 알려주십시오.
The item that was shipped on April 13 was returned to us for an unidentified address.
Please send us your correct address. I will ship your item again.
If you want other options(e.g. a full refund or special delivery), Please let me know.
The use of a special group of flags, known as the International
Code of Signals, has enabled naval personnel from all nations
to communicate with each other.
International Code of Signals 라고 알려져 있는, 특별한 한 그룹의
깃발의 사용은 모든 국가 출신의 해군요원들로 하여금 서로 의사소통을
할 수 있게 해주었다.
Because of quick-set adhesives and special trim p
Although atoms are invisible, their patterns may be projected onto the screen
of a special microscope which magnifies them over a million times.
원자는 보이지 않지만 그들의 패턴은, 그들을 100만 배 이상 확대하는 특별한
현미경의 스크린에 투영될 수 있다.
Special computer programs enable people to design a page on the computer
screen by combining text from word-processing programs with illustrations from
graphics programs.
특별한 컴퓨터 프로그램은, 사람들로 하여금, (문서작성 프로그램으로부터의 글과,
그림 프로그램으로부터의 그림들을 결합함으로써) 컴퓨터 화면상에서 한 페이지를
디자인하는 것을 가능하게 해준다.
My sixth sense works well.: 역시 내 예상대로군.(a special feeling for something, or a special understanding of things)
→ 제6의 감각을 뜻하는 것으로 직감력을 두고 하는 말.
ex) Miss Kim has a sixth sense for directions. She always knows which road to take to get where she wants to go.
Saturday-night special: 작고 값싼 권총
→ 사고가 많은 토요일에는 특별한 권총이 필요할 듯.
(2) 여러 언어, 그 가운데서도 특히 영어에 능숙한 사람이 필요합니다. 특히 지난 10~20년 동안에 현대의 여러 발명품들은 우리가 사는 세계를 점점 더 작아 보이게 만들었습니다. 세계 각 국에서 온 사업가, 학자, 운동가, 관광객 기타 여러 사람들이 그 전보다 더 많이 서로 만나고 이야기를 나누고 있습니다. 다른 언어도 중요하기는 하지만, 오늘날 여러 다른 나라에서 온 사람들이 만날 때 그들이 가장 많이 사용하는 언어는 영어입니다.
→ …가 특히 필요하다: there is a special need for~
→ 여러 언어, 특히 영어에 능숙한 사람: people fluent in language, particularly in English
→ 지난 10~20년 동안에: in the last ten to twenty years(last 앞에 정관사가 붙는 점에 유의할 것)
→ 점점 더 작아 보이게 만들다: make~seem smaller and smaller
→ 그 전보다 더 많이 만나고 이야기를 나누다: meet together and talk with each other more than ever before
(1) 추석에는 이와 같이 여러 가지 의미가 있기 때문에 흔히 외국인들은 추석을 어떻게 부르면 좋을지 망설이게 된다. 추석은 추수에 감사하고 가족들이 서로 모여 음식을 나누기는 하지만 추수감사절과 똑같은 명절은 아니다. 추석을 '가을 달맞이 축제'라고 부르는 것도 알맞지 않다. 이 날 한국사람들에게는 조상을 추앙하는 일이 더욱 중요하기 때문이다. 어쩌면 오늘날 추석에 관한 가장 중요한 것은 추석이야말로 가장 한국적인 존재라는 사실이다. 진정한 주체성을 발견하고 그를 확인하려는 데 한국인의 관심이 고조되고 있는 오늘날 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석은 그 의의가 자못 크다 하겠다.
→ 어떻게 부르면 좋을지 망설이다: have a hard time deciding what to call the occasion
→ …라고 부르는 것도 알맞지 않다: nor is it properly called~
→ 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석: Chusok deeply rooted in the culture of Korea; Chusok with a special importance; have a remarkable significance
(ANS) Because there are so many levels of meaning to Chusok, foreigners often have a hard time deciding what to call the occasion. It is not the same as Thanksgiving celebrations, though it includes the thanks for the harvest and the family gathering and eating. Nor is Chusok properly called an autumn moon festival, for the more important meaning to Koreans is to be found in the veneration of the family ancestors. Probably the most important thing about Chusok today is its very Koreanness. At a time when the people of this country are deeply concerned to discover and affirm their true national identity, events with a long history in the culture of Korea a special importance.
(6) 근처의 슈퍼에서 특별 세일이 있어서 가 보았지만, 마음 내키는 것들은 이미 다 팔리고 없었다.
→ 근처의 슈퍼: a(또는 the) neighborhood supermarket; a nearby supermarket.
→ 특별 세일이 있다: 여기서 특별 세일은 a sale 또는 a special sale로.
(ANS 1) I went to the supermarket in my neighborhood, where there was a (special) sale, but it was too late and the things I really wanted to buy had already been sold out.
(ANS 2) I went to the neighborhood supermarket because they were having a sale. However, the best items on sale had been sold out.
(5) 경찰청은 증가일로에 있는 청소년 범죄의 예방을 위해 청소년 보호법을 제정하고 청소년 전담 경찰제도를 신설하는 등 대책을 마련했다.
→ 증가일로에 있는: ever~mounting
→ 청소년 범죄: juvenile delinquency cf. 악화일로에 있는 청소년 범죄: rampant juvenile delinquency.
→ 예방 대책: preventive measures; a series of measures to cope with the problem.
→ 청소년 보호법: a bill for the protection of juveniles; a law for the protection of youth
→ 헌법을 제정하다→ 법안을 기초하다: draft a bill
→ 전담 경찰: police force to deal exclusively with~ ; a special police force which will deal with~ exclusively → 신설하다: set up; organize
(ANS 1) The National Police Administration has prepared a series of measures to cope with mounting juvenile delinquency, which includes drafting a bill for protection of juveniles and organizing a special police force to deal exclusively with the problem.
(ANS 2) The National Police Administration plans to draft a bill for protection of juveniles and organize a special force dealing exclusively with juveniles as part of an overall plan to cope with the mounting problem of juvenile delinquency.
[比較] result, consequence, effect
result는 「원인」과 좀더 분명히 연결되어 있고 그 결과가 구체적일 때 쓰인다.
The war was the result of their desire for more land.
consequence는 단순히 원인과 결합된 결과이기보다 좀 불분명하고 추상적인 결과를 나타낸다.
Before you do anything you should always consider the consequence.
effect는 a special or particular result란 뜻을 나타낸다.
The effects of the illness were bad.
[比較] special, particular, specific
special은 다른 것과 구별되는 독특한 성격·성질·용도를 가진 것을 말한다. 보통이 아닌 것(uncommon)이기 때문에 유별난 배려와 취급을 받는 것, 또한 생각에 마땅히 그런 것을 본받아야 하는 것을 말한다.
The baby requires a special soap and a special powder./ He is a special friend of mine.
particular는 주의를 끌기 위해서 같은 종류의 많은 다른 것 중에서 골라내는 것 또는 어떤 사물의 개성·특이성을 강조한다.
May I show you the particular paragraph to which I object?
또 논리학에서 particular는 universal(보편적인)의 반대어로, 「특수한」이란 뜻으로 같은 종류의 하나 또는 몇몇에 관한 명제·판단·개념 따위에 관해서 쓰인다.
Some men are highly intelligent.는 particular proposition(특칭 명제)이고 All men make mistakes.는 universal proposition(총칭 명제)이다.
specific은 철학·과학용어로는 generic(속에 특유한)의 반대어로, genus(속)와 구별되는「species(종)에 독특한」을 의미한다.
Both the common violet and the pansy are violas, but their specific differences are more obvious than their specific likeness.
보다 일반적인 용법에서는, 어느 특별한 예증, 경우를 분명히 들어서 보이는 뜻을 갖는다.
He cited specific cases.
30. 모닝 서비스
(X) morning service
(O) special rate in the morning
committee chairman : 위원장
Conference Committee : 양원 협의회
Congress : 합중국의회(Senate와 House of Representatives 가 있다.)
cross voting : 교차 투표
delegate : 대의원
direct democracy : 직접 민주주의
direct primary : 직접 예선
District of Columbia : 콜롬비아 특별구 위원회
elector : 선거인
electoral vote : 선거인 투표
executive bill : 정부법안
extraordinary session : 임시회기
floor leader : 원내 총무
floor : 상하양원 의원이 모여 의사를 심의하는 장소
galleries : 방청석
gerrymander : 제멋대로 선거구를 고치는 것
local committee : 주의 당 집행 위원회
majority leader : 다수당의 지도자(반대는 minority leader)
National Convention : 전국 당대회, 전당대회
off-year election : 중간선거
natural born citizen : 출생으로 인한 시민
participatory democracy : 참여 민주주의
pigeon hole : 개인이 사적인 이익을 위해 제출하는 사적인 법안 (private bill)들을 정리하는 선반을 말한다.
plenary session : 본회의
precinct : 최소의 선거구 단위
President of pro tempore : 합중국 대통령이 사망하거나 사직했을 때 부통령이 자동적으로 대통령직을 수행할 때
President of senate : 상원의장
primary election : 예비선거
regionalism : 지역주의
registration : 선거인 등록
Representative : 하원의원
right of voting : 선거권(21세 이상)
salamander : 도롱뇽 같은 아주 복잡한 선거구
Senate : 원래 고대 그리스나 로마의 원로원을 가리키는 말인데 뛰어 난 elite 즉 귀족계급이 그 임무를 담당하는 것이 보통이었다. 결국은 매서추세츠만 식민지의 평의회가 그것에 해당하며 연방헌법에도 하원의원을 "각 주민이 2년마다 선출"하기로 되어 있는 반면에 상원의원은 6년 임기다. 각주마다 2명이므로 모두 100명.
senator : 상원의원
separation of powers : 삼권분립
session : 의회의 회기
special interest group bill : 특수영리단체 법안
special session : 특별회기
state Convention : 주 당대회
table 혹은 lay : 채택된 법안이 상정되는 것
take the floor (혹은 have the floor) : 의사 발언권을 얻는 경우
the 1st session of the 110th Congress : 제110의회의 제1회기
The House of Representatives : "대표들이 모이는 집"이라하여 인구비례로 선출하여 모두 435명, 2년 임기제.
The Speaker : 하원의장
town meeting : 읍 회의
voter : 투표자
ward : 각 선거구
flair: natural ability to do some special thing well : 재능
insider: someone who has a special knowledge of a particular organization because they are part of it; 내부자, 소식통
별일 없습니다.
Nothing special.
* special meal
특별 식사 (채식주의자(vegetarian), 또는 저염 식사(low-salt
diet)라든가 유제품(milk products)을 먹어서는 안된다든가
등의 식사 제한(dietary restriction)을 받는 사람들이 탑승
전에 미리 주문해 놓는 식사를 말함.)
* make allowances for ...을 고려에 넣다, 참작하다.
(take into consideration: judge with
leniency).
- I made allowances for her special circumstances.
(나는 그녀의 특수한 사정을 고려에 넣었다.)
The hospital set up a special fund to buy new equipment.
그 병원은 새 장비를 구입할 특별자금을 마련했다.
She was saving four bottles of the best champagne for a special occasion.
그녀는 특별한 경우를 대비해 최고급 샴페인 4병을 남겨 두었다.
What's good here? / What's your specialty?
이 집 잘하는게 뭐지요?
What's special today?
오늘 특별 메뉴가 뭡니까?
-
I'll have my usual.
늘 먹던 걸로 주세요.
We should pay attention to sanitation.
우리는 위생에 주의를 기울여야 한다.
We should pay special attention to sanitation.
위생에 특별히 주의해야 한다.
It is scheduled to distribute copies of a special party gazette
denouncing the ruling party official and the prosecution at major
subway stations during morning hours today.
국민회의는 3일 오전 서
Opposing the idea of an extension, Rep. Suh Chung-won, floor
leader of the ruling New Korea Party, cited the absence of a
precedence of extending a special parliamentary investigation.
신한국당 서청원 총무는 특위 활동 연장을 반대하는 근거로서 국회
조사특위가 기한을 연장한 전례가 없다는 사실을 들었다.
In early July, the ruling and opposition parties bitterly fought
over the launch of two special committees _ one on election fraud
and the other aimed at revising laws to ensure fair elections in
the future.
지난 6월 초, 여야는 선거부정 특위와 추후 선거에서의 공정성 확보
를 위한 관련 법률 개정 특위의 출범을 둘러싸고 한바탕 격전을 치른
바 있다.
A proposal that the government create a special fund for North
Korean defectors was rejected on the grounds that this may
provoke Pyongyang.
정부의 탈북자 특별 기금안은 북한을 자극할 수도 있다는 이유로 거
부되었다.
He said that about seven North Koreans were believed to be still
at large as of yesterday afternoon, including three special
commandos, two guides and two submarine crew members.
19일 오후까지 검거되지 않은 간첩 수는 공작원 3명과 안내원 2명,승
조원 2명등 모두 7명이라고 국방부는 밝혔다.
Lee Kwang-soo, 31, who was captured Wednesday evening in
southern Kangnung, was quoted as saying that each of the three
special North Korean commandos at large wore South Korean Army
uniforms and helmets and each possessed an M-16 rifle, 90 rounds
of ammunition, two grenades, a handgun, a camera and a sack.
18일 생포된 이광수(31)는" 현재 도주중인 공작원 3명은 각각 아군복
차림에 전투모를 착용하고 M-16 소총 한정과 실탄90발, 수류탄 2발,
권총 한정, 카메라 1대와 배낭을 휴대하고 있다"고 진술했다.
But a military source said that the three special commandos may
have already escaped a cordon, as they had left the wrecked
submarine five to six hours before the massive manhunt started at
around 5 a.m. Wednesday. There's a possibility that they may try
to return to the North through the mountains, said the source.
그러나 군관계자는 "오전 5시경 시작된 수색작전 5-6시간 전에 잠
수함을 빠져나온 잔존 간첩들 중 공작원 3명은 이미 작전지역을 벗어
났을 수도 있다"면서 "이들은 산악지역을 통해 북으로의 복귀를 시도
하고 있을 가능성도 배제할 수 없다"고 밝혔다.
At 9 p.m., five of them reached the shore, including three
special commandos and two guides. The next night, the five were
scheduled to return to the submarine. But the two sides failed to
meet in the first rendezvous contact scheduled for 10:30 p.m.,
Monday.
오후 9시쯤 공작원 3명과 안내원 2명등 5명을 해안에 상륙시켰다. 다
음날 밤, 이들을 잠수함으로 데려오기로 계획돼있었으나 16일 밤 10시
30분으로 사전약속된 첫 접선에 실패했다.
General account: 일반회계
정부가 public project(공공사업), social welfare(사회보장), education(교육),
diplomacy(외교), national defense(국방) 등 일반행정을 추진하는 데 필요한
예산을 처리하는 회계로서 가장 기본적인 나라 살림을 보여주는 회계.
general account는 internal tax(내국세), customs(관세) 등 중앙정부의
tax revenue(조세수입)와 과태료 등 non-tax receipt(세외수입),
전년도에 쓰고 남은 a balance carried forward from the last account(이월금)
및 debt(차입금)을 revenue(세입)로 하며, general administration(일반행정),
national defense(국방), social development(사회개발), education(교육),
public project(공공사업) 등에 소요되는 지출을 expenditure(세출)로 하여
구성된다. 국가행정은 원래 하나의 account로 처리할 수 있으며 이를
'예산의 단일주의'라 한다. 그러나 현실적으로는 budget 전체를 하나로 묶어
처리하기가 너무 복잡하므로 special project나 special fund의 운용을
대상으로 하는 것은 special account(특별회계)로 따로 처리한다.
-
예문:
The Ministry of Planning and Budget yesterday unveiled a budget bill
for next year designed to fruition, achieve sustainable economic growth
and balance the budget as soon as possible...
Revenues are expected to rise by 5.8 trillion won.
The general account tax revenues will increase by 6.6 trillion won,
while the general account non-tax receipts will decline by 2.2 trillion won.
기획예산처는 어제 구조조정 결실, 지속적인 경제성장 달성 그리고 가능한 빠른
적자재정 탈출을 위해 짜여진 내년도 정부 예산안을 발표했다...
세입은 5조 8천억원이 늘어날 전망이며,
일반회계 조세수입은 6조 6천억원이 증가한 반면 일반회계 세외수입은 2조2천억원
감소할 것이다.
Sexual harassment or violence is an ever-present issue in Korean
society and elsewhere in the world. But a recent series of rape cases
involving teenagers have been grave enough to attract our special concern.
성희롱 혹은 폭력은 다른 외국에서와 마찬가지로 한국 사회에서 항상 있
어 온 문제이다. 그러나 최근 십대들이 관련된 계속되는 성폭력 사건들은
우리가 특별한 관심을 기울이지 않을 수 없도록 심각한 수준에 이르렀다.
harassment : 기합, 고통, 위협
violence : 폭력
Drawing our special attention was the death of some 50 soldiers who
were mostly buried while asleep in their barracks in landslides
triggered by the torrential rain. The military also suffered huge
facility damage estimated at some 70 billion won. Besides, bridges and
roads were destroyed in 114 places and 15,386 ha of farmland was
inundated as embankments were washed away at over 120 locations.
우리가 특히 안타까워하는 것은 폭우로 말미암은 산사태로 대부분 내무반
에서 취침중 매몰되었던 50여명의 장병들의 죽음이다. 군 역시 약 700억원
으로 추정되는 막대한 시설의 피해를 입었다. 그 이외에 114곳의 교량과 도
로가 파손되었으며 120군데 이상의 제방이 유실되면서 15,386헥타르의 농경
지가 침수되었다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
torrential rain : 폭우
inundate : 범람하다, 밀어닥치다
embankment : 제방, 뚝
Park's divulgement prompted prosecutors to probe Roh's corruption
and President Kim to call for special legislation to make it possible to
prosecute the military coup leaders and those responsible for the
Kwangju massacre even though the period of statutory limitations of
the appropriate laws had already passed.
박의원의 폭로는 검찰이 노씨 부정 축재 사건을 수사하도록 만들었으며
김대통령역시 군사 쿠데타 주모자와 광주 학살 책임자들을, 해당 법의 공소
시효가 이미 지났지만, 기소할 수 있는 특별법을 제정하도록 지시하게 만들
었던 것이다.
divulgement : 누설, 폭로, 공개
prompt : 신속한, 기민한; 자극하다, 촉구하다, 불러일으키다, 촉진하다
massacre : 대량 학살
statutory limitation : 공소시효
The National Assembly's enactment of the special law after a series
of inter-party confrontations facilitated prosecutors' investigative
work, backed up by the Constitutional Court's verdict that the special
law was constitutional.
수차례의 여-야 대립을 거쳐 제정된 국회의 특별법과, 헌법재판소에 의한
특별법의 합법성 판결에 힘입어 검찰의 수사가 착수되었다.
enactment : 제정, 법규, 법령
confrontation : 마주 대함, 대립
facilitate : 손쉽게 하다, 촉진하다, 돕다
Although Seoul has called for the resumption of inter-Korean Red
Cross talks on many occasions, the latest overture draws special
attention because of its timing.
한국 측에서 그 동안 여러 번에 걸쳐 남북 적십자 회담을 다시 열자고 요
청한 바 있었으나, 이번의 제안은 그 시기로 인해 특별한 관심을 끌고 있
다.
resumption : 재개, 회복, 되찾음, 요약
occasion : 경우, 때, 계기
overture : 신청, 제안, 서곡, 전주곡; 신청하다, 제안하다
drawing special attention : 특별한 관심을 끌다
Drawing keen attention is the fact that 13 out of the 20 alleged
election violators are members of the ruling New Korea Party. They
include former NKP chairman Kim Yoon-whan, Assembly Vice Speaker
Oh Se-ung and even chairman Mok Yo-sang of the National Assembly's
special committee on election fraud investigation.
이중에서 특히 관심을 끄는 것은 20명의 고발자중 13명이 여당인 신한국
당의원이라는 점이다. 그 중에는 김윤환전신한국당대표, 오세응국회부의장,
그리고 심지어 부정선거조사특위의 목요상위원장까지 포함이 되어 있다.
. What's up ? - 무슨일이죠?
이말은 인사말로도 사용됩니다.
ex) ┌─ Hi. What's up? 안녕 ? 별일 없지?
└─ Well, nothing special. 응. 별일없지 뭐.
≫ How may I serve you ?
=May I help you ?
=What can I do for you ?
=How can I do for you ?
=I'm at your service. (Situation: at hotel or special shop)
"get a kick out of someone or something"
무슨 뜻인지 아시겠어요?
이건 "∼에게서(∼로부터) 각별한 즐거움을 얻다"(to receive
a special pleasure from someone or something)란 뜻입니다.
She Always gets a kick out of my jokes.
(그녀는 항상 나의 농담을 듣고 즐거워한다.)
The girl,민경, was so funny that I got a kick out of her.
(민경이라는 그 소녀가 너무 웃겨 나는 매우 즐거웠다.)
여기서 "kick" 대신에 "charge"나 "bang"를 써도 같은 뜻이 됩니다.
SFX = special effects (특수효과)
SUPER = super script (화면위의 자막)
ANNCR. = voice over
(아나운서의 해설, 광고중에 사용되는 목소
리 삽입)
CREATIVE TEAM = 광고작업에 참가하는 카피라이터와
미술감독을 함께 칭하는 말
ART DIRECTOR = 미술 감독
CAMERA CARD = 상품의 이미지를 대표적으로 나타내는
문구를 화면에 짤막한 광고문안으로
삽입하여 처리하는 것
4.I'll have today's special.
보통 식당에서 그날의 특별 식단을 내놓는데 이것이 today's special
이다.무엇을 주문할 때는 I'll have ...으로 시작됩니다.
그날 그날 바뀌는 soup 같은 경우에도 soup of the day 라는 문구를
붙인다.
[COMPOSITION]
1.A:이봐요,웨이터!
B:주문받으러 다시 오겠습니다.
2.A:이 음식점은 너무 바쁘군요
B:죄송합니다. 이제 주문하시겠어요?
3.A:무엇으로 하시겠어요?
B:오늘 특별메뉴로 할까 봐요
1.A:Waiter,waiter!
B:I'll be back to take your orders.
2.A:This restaurant is so busy.
B:I'm sorry. Are you ready to order now?
3.A:What will you have?
B:I'll have today's special.
그거 세일 기간 중에 샀어요.
I bought it on sale.
bargain-shopper 바겐 세일 기간에만 물건을 사는 사람.
I got it cheap. 싸게 샀다.
It was steal. 거저 샀다.
미국에서는 훔쳤다라는 말이 싸게 샀다란 말로 쓰임.
What a steal ! 엄청 싸게 샀군!
This is the special season for bargain sale.
지금은 특별 세일 기간 입니다.
Is this on sale?
이것도 세일 품목 입니까?
Is this sale ?
이것 파는겁니까?
When is it going to be sale?
언제 세일 합니까?
How long is the sale ?
얼마 동안 세일 합니까?
not for sale
비매품.
Tell me what was so special about your wife.
댁의 부인의 어떤 점이 그렇게 특별했는지 말씀해 주세요.
Here's a special treat.
이건 특별한 대접입니다.
= This is a special treat.
= This is something special.
= This is for you.
Here's a special treat.
이건 특별한 대접입니다.
= This is a special treat.
= This is something special.
= This is for you.
= I've got something for you.
= Here's something special.
이렇다 할 이유는 없어요.
I have no special reason.
I have no specific reason.
No reason.
Nothing in particular.
내키지 않네요.
I don't feel up to it.
꼭 이유가 있나요?
Because, just because.
By the way, do you have any special skills?
그건 그렇고 특별한 기술이 있나요?
She's become very special to me.
그녀는 내게 아주 소중한 사람이 되었죠.
그녀는 눈썰미가 있어요.
She picks up things very quickly.
( pick up ; 물건을 집다, 마중나가다, ~을 얻다, 건강을 회복하다,
~을 익히다)
= She is a quick learner.
= She is quick in visual learning.
= She has a special talent for picking up things.
* He has a sensible language. 그사람은 언어에 대한 감각이 있어요.
* She has a sensible hummor. 그녀는 유머감각이 있어요.
* She has a eye for fashion. 그녀는 패션에 대한 안목이 있어요.
She's become very special to me.
We are becoming attached.
She means a lot to me.
그 여자는 내게 아주 소중한 사람이 되었어요.
Here's a special treat.
이건 특별한 대접입니다.
그녀는 눈썰미가 있어요.
She picks up things very quickly.
=She is a quick learner.
=She is quick in visual learning.
=She has a special talents for quicking up things.
She served dishes with special pride.
그녀는 자신있게 음식을 대접했다.
오늘 특별초대손님이신 이선생님께 큰박수 부탁드립니다.
Let's give a big hand to our special guest Mr.Lee.
뭘 권해주실래요?
What would you recommend?
= What do you recommend?
메뉴판 좀 볼 수 있나요? May I see the menu, please?
오늘 특별요리는 뭐죠? What is today's special?
A : What's today's special?
(오늘의 특별 요리는 뭡니까?)
B : Rost lamb.
(구운 양고기 입니다.)
A : Is that a served with a salad?
(샐러드도 같이 나오나요?)
B : Yes, and hot rolls, too.
(예. 그리고 핫롤도 나옵니다.)
A : That's perfect. I'll take it.
(됐습니다. 그걸로 주세요.)
And French dressing for my salad.
(그리고 샐러드에는 프렌치 드레싱으로 주십시요.)
C.O.D는 '대금상환 배달' 이라는 말로서 미국에서는 Collect On
Delivery의 약자이고 영국에서는 Cash On Delivery의 약자로 사용합니
다. 이것은 우체국에서 손님이 물건을 부칠때 돈을 내지 않고 물건을
받을 때 돈을 지불하는 방식의 제도입니다. 예를 들어서 Please send
this parcel C.O.D. (이 소포를 대금상환으로 보내주십시요.) 라고 하
면 소포를 받은 사람이 요금을 내게 되어 있습니다. 이 밖에도 우편제
도에 따른 용어 몇가지를 소개 해 드리겠습니다.
1) C.O.D : 대금상환 배달
2) Express Mail : 속달우편
3) Special Delivery : 속달 (특별히 보내지는 것)
4) Registered Mail : 등기우편
5) Parcel : 소포
6) Insured Mail : 보험을 가입한 우편물
되는 대로 살아갑니다.
-> I am just living one day at a time.
=There is nothing special in my life.
=There is nothing exciting in my life.
=My life is pretty stable.
* stable : a.안정된
n.마구간; 마부
v.마구간에 넣다
우리는 우리를 특별하게 해 주는 것이 무엇인지 깨달았어요.
We figured out what makes us special.
아이들을 위한 특별 메뉴가 있나요?
Do you have a special menu for kids?
= Do you have a special menu for children?
이 편지를 속달로 보내고 싶습니다.
I'd like to mail this letter by special delivery.
= I'd like to mail this letter by express.
그 날은 임시 휴일이예요.
It's an extra holiday.
= It's a special holiday.
◇ 임시 공휴일은 extra holiday라고 합니다. 또는 special holiday라
고도 합니다.
특별히 찾으시는 것이 있습니까?
Is there anything special that you're looking for?
courier 급사,급한 소식을 전하는 사람,(관광 회사의)가이드,여행안내인.
(messenger)
The publisher sent a special courier to pick up the manuscript.
divination 마력의 도움으로 미래를 예시함 (foeseeing the future with the aid of
magic)
I base my opinions not on any special gift of divination but on the laws of
probability
forte 장점, 장기; 특기 (strong point or special talent)
I'm not eager to play this rather serious role, for my forte is comedy
(not one`s) cup of tea
- something one enjoys, special interest
It`s not really my cup of tea so I think I will stay home and not go to the art gallery.
Regular meetings Wednesday 4-6 p.m.
정기모임 수요일 오후 4~6시
Every 3rd Wednesday-a senior gives a presentation on a special topic.
매월 셋째 주 수요일에는 선배들이 특별한 주제에 관한 발표를 합니다.
While I was growing up, I was never given special treatment.
나는 자라면서 특별한 취급을 받은 적이 없다.
Sereeter Dagvadorj from Mongolia won a special prize.
몽골의 Sereeter Dagvadorj는 특별상을 수상했다.
When questioned as to why such things fascinated him he said, "I have no special gift.I am only passionately curious."
왜 그러한 일들이 그를 매료시켰는가에 대해 물었을 때 그는 "나는 특별한 재능은 없어요.다만 열정적인 호기심만 가지고 있을 뿐이죠."라고 대답했다.
Mr. Brown, while you're here, I want you to have a look at the new special brand we're planning to put out next year.
브라운씨, 저희 회사에 오신 김에 저희가 내년에 생산할 계획으로있는 새로운 특수품목을 구경하시면 어떻겠습니까?
Mr. Brown, let me introduce you to a new special offer we've got going.
브라운씨, 저희 회사가 지금 내놓고 있는 새로운 특별 오파 하나를 소개해 드리지요.
But as told you, that was a special price considering the large amount of your order.
제가 말씀 드렸듯이, 그것은 귀사의 주문이 대량임을 고려하여 특별히 싸게 드린 가격이었어요.
We're prepared to offer a special discount of 5%.
특별히 5% 까지는 할인해 드릴 용의가 있습니다.
That would entail their being wrapped in extra-special containers at your expense.
그렇게 하려면 최고급 컨테이너에 포장해야 할 텐데요, 비용은 귀사가 부담하고요.
Mr. Kim, I have a special favor to ask of you.
김 선생님, 특별히 부탁드릴 게 한 가지 있는데요.
Shall we send our special guest transportation service for you?
특별히 손님을 모실 때 쓰는 차량이 있는데 보내드릴까요?
I take only my special guest there.
저는 그곳에 특별 손님만 모시고 갑니다.
Are you going to do anything special tonight?
오늘밤 특별히 하실 일이라도 있으세요?
No special plan at the moment.
현재로는 별다른 계획이 없읍니다.
At what time do the special rate apply?
몇 시부터 특별 요금이 적용됩니까?
Well, first you have to marinate the meat in a special seasoning for a whole day.
우선 고기를 하루정도 양념에 재워두어야 해요.
Do you want to take a bite? It has really a special taste.
이거 한 입 먹어볼래? 맛이 정말 특이해.
We make a special kind of rice cake, song pyun, together and have memorial services for our ancestors.
가족들이 함께 송편도 빚고, 조상님들에게 차례도 드리죠.
deduction : 공제, 감면 (minus)
-basic/special deduction 기본 공제/ 특별 공제
-tax exemption 면세, 비과세 (100%)
-taxbreak (더 잘하라고 주는) 세금우대, 세제상의 특전
give sb a taxbreak
special citation 특별상
A citation is an official document or speech which praises a person for
something brave or special that they have done.
ex) His citation says he showed outstanding and exemplary courage.
※ traffic citation 위반 딱지
왜 나만 가지고 그래요?
Why are you picking on me?
Why am I being singled out?
※ If you single someone out from a group, you choose them and give
them special attention or treatment.
In addition to the above urgent countermeasures, we have decided
to dispatch a special team to help you solve the clutch problem
at your end. This team will be sent at our expense.
상기
anchor, MC, reporter, announcer 의 구분
▷ anchor
An anchor is usually the main announcer on a news program, and he/she
is the one that holds down the show usually he/she
will sit at the news desk. We don\'t use it the word anchor except
anywhere in the news
▷ M.C(Master of Ceremonies)
We use the word M.C. for a lot of show programs or some special
programs.
▷ reporter
On TV, the reporter ammounces something, but usually a reporter dosen't
have to be seen. What a reporter does is tells the news, but
he/she is not an anchor. He/She is usually on for short time.
▷ announcer
An announcer is anyone who announces something, anyone who gives
information, so an anchor and an M.C. is announcer and
sometimes a reporter can be an announcer.
The parliament met in special session Saturday to discuss the disputed results.
토요일 의회는 특별 회의를 열어, 논란이 되고 있는 대선 결과를 논의했습니다.
* special session (의회의) 특별 회기
Special effects work is underway in Hong Kong and is expected to take nine months.
특수 효과 작업도 홍콩에서 진행중이며 그 작업 기간만 9개월이 걸릴 것으로 예상하고 있습니다.
* be underway 진행중이다
Earlier this year, Hong Kong Disneyland appointed Jacky as their spokesperson
올해 초 홍콩 디즈니랜드는 장쉐유를 명예 홍보대사로 선정했습니다.
Because they say he stands for everything that makes Disney so special.
장쉐유 씨가 디즈니를 아주 특별하게 만들만한 요소를 모두 갖추고 있다는 것이 이유였습니다.
Jacky, why Disneyland? Why be a spokesperson for them?
장쉐유 씨, 왜 디즈니랜드인가요? 디즈니랜드의 명예 홍보대사를 하는 이유는 무엇인가요?
* spokesperson 대변인; 연설가; 대표자: 여기서는 디즈니랜드의 홍보활동에 참여하는 명예 홍보대사를 의미
Welcome to a special edition of Talk Asia.
안녕하세요. <토크 아시아> 특집편입니다.
I'm Satinder Bindra sitting in for Lorraine Hahn.
로레인 한을 대신해 진행을 맡은 새틴더 빈드라입니다.
* sit in for ...을 대신[대리]하다
Looking to rock someone's world with a one-of-a-kind holiday gift?
세상에 단 하나밖에 없는 크리스마스 선물로 누군가에게 큰 감동을 선사하고 싶으신가요?
* look to ...하는 것을 기대하다
* rock A with B A를 B로 크게 놀라게 하다[감동시키다]
* one-of-a-kind 특별한(special), 독특한(unusual)
Last time I was in the Egyptian art section, it was packed!
저번에 이집트 미술전시관에 갔을 때는 사람들이 꽉 찼었어!
That must have been when they had a special exhibit going on.
그땐 특별 전시회를 열고 있었을 거야.
Usually that gallery is empty.
보통 때는 사람들이 거의 없거든.
What were you teaching?
뭘 가르쳤나요?
I was teaching children with autism. I kind of fell...
자폐아들을 가르쳤습니다. 어느 정도...
Oh, really?
정말이요?
I kind of fell into that. I was working at the YMCA in Raleigh,
거기에 빠져들었다고 할까요. 제가 롤리에 있는 YMCA에서 일하고 있을 때였어요.
and I was working... / You had a degree in that?
일하고... / 관련 학위를 따셨나요?
I did get a degree in special education.
특수교육 학위를 받았습니다.
* autism [[심리]] 자폐증 cf. autistic 자폐증의; 자폐증 환자
* fall into ...에 빠지다 cf. fall in love with ...와 사랑에 빠지다
* Raleigh 롤리: 미국 노스캐롤라이나의 주도(州都)
They are geniuses in there, right? / They're amazing.
그 아이들, 정말 천재적이지 않나요? / 정말 대단해요.
Each child with autism is so special, they're so unique.
자폐아동 한 명 한 명이 아주 특별하고 아주 독특합니다.
And that was so exciting for me to be able to go in every day,
그곳에 매일 갈 수 있다는 게 정말 신났어요.
not know what to expect at all, have no idea what to expect, and to get to know each child individually.
오늘은 과연 무슨 일이 일어날지 전혀 모르고, 또 아이들 하나 하나를 개인적으로 알아가는 게 너무 좋았습니다.
Right. We've got a special on now.
알겠습니다. 지금 저희가 특별 세일 중에 있습니다.
You can get a full service for $85.
85달러로 풀 서비스를 받으실 수 있습니다.
What does full servicing include?
풀 서비스에 뭐가 포함되는데요?
Lube, oil and filter, maintenance check of your brakes and tire pressure,
윤활유, 오일, 필터, 브레이크와 타이어 공기압 확인에서부터
plus a full check of your fluids―power steering, radiator, and the brake fluid.
파워핸들 오일, 냉각수, 브레이크 오일 등 오일을 전부 확인해 드립니다.
* lube ((구어)) 윤활유(lube oil, lubricant)
* power steering (자동차의) 파워핸들: 핸들 조작을 가볍게 하는 장치
All those who collaborated with the enemy in the hope of gaining special favors will be punished severely.
특별혜택을 얻으려는 희망에서 적에게 협력하는 모든 사람들은 중벌을 받게 될 것이다.
Although I ask no special consideration for myself, I am not too proud to supplicate in behalf of my children.
나 자신을 위해 특별 고려를 부타가하지는 않지만 내 자녀들을 위해 간청할 만큼은 겸손하다.
Because much needed legislation had to be enacted, the governor ordered the legislature to convene in special session by January 15.
많은 필요한 법률이 제정되어야 하기 때문에 주지사는 1월 15일까지 특별 회의를 소집하도록 의회에 명령했다.
Because racists assume they are superior, they believe they deserve special right.
인종차별주의자 들은 그들이 우수하다고 생각하기 때문에 특권을 갖고 있다고 믿는다.
Has it occurred to you that the exotic foods that we eat only on special occasions are part of the everyday diet in other parts of the world?
우리가 특별한 경우에만 먹는 외국 음식이 세계의 다른 지역에서는 일상적인 식사의 일부분이라는 생각을 해 본 적이 있습니까?
The science program in our school encompasses biology,chemistry,phisics,earth science, and a special course on the environment.
우리 학교의 과학 프로그램은 생물, 화학, 물리, 지구과학 그리고 환경에 관한 특수과목을 포함한다.
The secretary of State was sent as the President`s special emissary to the conference on disarmament.
국무 장관은 무장 해제를 토의할 회담에 대통령 특사로 보내졌다.
The special prosecutor determined that the Attorney General, though inept, had not intentionally set out to impede the progress of the investigation.
특별 검사는, 어리석긴 했지만 법무 장관이 조사의 진행을 방해하기 위해 의도적으로 착수하지 않았다고 결론지었다.
What do you think of the policy of segregating exceptionally able students in special classes?
아주 유능한 학생들을 특수학급으로 분리시키는 정책을 어떻게 생각하십니까?
In the fields black slaves picked cotton.
And as they worked, they sang of their misery, sang of hope, and sang to keep themselves working.
But soon the songs changed, and they were not sung just in the fields.
Their strong rhythms were established through hand clapping, and in the language of the slaves, jazz was born.
Jazz originally meant 'speed' or 'excitement.' but it soon became used to describe a special kind of music.
들판에서 혹인 노예들은 면화를 땄다.
그리고 일을 하면서 그들은 비애와 희망에 대해 노래했고 그들이 일을 지속할 수 있도록 노래를 불렀다.
그러나 곧 노래는 바뀌었고 그 노래는 들판에서만 불리워지지 않았다.
그들의 강한 리듬은 손뼉치기를 통해 이루어졌고 노예들의 언어로 재즈가 탄생하였다.
원래 재즈는 “속도” 또는 “흥분”을 의미했지만 이내 그것은 특별한 종류의 음악을 묘사하는 말로 쓰이게 되었다.
The first organized system for sending messages began in Egypt around 1500 B.C.
This system developed because the pharaohs frequently needed to send messages up and down the Nile River.
They wanted to keep their empire running smoothly.
Later, the Persians developed a more efficient system for sending messages using men and horses.
Message carriers rode along the road system stretching from one end of the Persian Empire to the other.
Along these roads, fresh men and horses waiting at special stations took the messages and passed them on to next carriers.
메시지를 보내는 최초의 조직적인 체계는 BC 1500년경 이집트에서 시작되었다.
이 시스템은 파라오들이 메시지를 나일강 상하로 자주 전할 필요가 있어서 발달했다.
그들은 지속적으로 제국이 원활하게 운영되기를 원했다.
나중에, 페르시아 사람들은 사람과 말을 이용해 더 효율적인 메시지 전달 시스템을 개발했다.
메시지 전달자들은 페르시아 제국의 한 쪽 끝에서 다른 쪽 끝으로 쭉 뻗어있는 도로망을 따라 달렸다.
특정한 역에서 기다리던 새로운 사람과 말들이 그 메시지를 받아서, 다음 전달자에게 건네주었다.
Although it is based on a real event, this dramatic film is really a mixture of a Hollywood love story and a disaster movie.
At the time of its production it was the most expensive film ever made, in spite of not having well-known stars.
This was partly because of the amazing special effects,
but also because of numerous problems while it was being filmed, which resulted in several months delay.
Although the end of this film is no surprise, it is still incredibly moving.
It was nominated for 14 Oscars, including best film, best director and best actress.
비록 이 영화가 실제 사건에 바탕을 두고 있지만, 이 극적인 영화는 실제 할리우드의 러브스토리와 재난 영화를 혼합한 것이다.
그것은 비록 유명 스타들은 출현하지 않았음에도 불구하고, 제작되던 당시에 가장 많은 제작비를 들인 것이었다.
이것은 부분적으로는 엄청난 특수 효과 때문이기도 하지만,
또한 영화 제작이 되던 중에 발생한 많은 문제들 때문이기도 한데, 그 문제들로 인하여 몇 달 간 지연되는 결과를 초래했다.
비록 이 영화가 의외의 결말은 없지만, 그것은 여전히 굉장한 감동을 주고 있다.
그것은 최고 영화상, 최고 감독상, 그리고 최고 여우상을 포함하여 14개의 오스카상 후보에 지명되었다
Sociologists have noticed several things about young people today.
First, they like to hang out in malls, at coffeehouses, and in parks.
They seem to enjoy being with their friends in large open places.
Second, these young people seem to expect special treatment like not having to follow the rules.
They can also work quickly with their hands on things like computers and other electronic tools.
Fifty or sixty years ago, teenagers all wore white sailor hats.
Now something else is trendy: sports clothing.
There is, in fact, a boom in sales of sports clothes.
사회학자들은 오늘날의 젊은이들에 대해 몇 가지 사항에 주목한다.
첫째, 요즈음 젊은이들은 쇼핑몰, 커피전문점, 공원에서 돌아다니기를 좋아한다.
그들은 넓고 개방된 장소에서 친구들과 함께 있는 것을 즐기는 것처럼 보인다.
둘째, 요즈음 젊은이들은 반드시 규칙을 따를 필요가 없는 것과 같은 특별한 대접을 받기를 원한다.
그들은 또한 컴퓨터와 다른 전자 도구와 같은 물건들을 손으로 잘 다룰 수가 있다.
오륙십 년 전에 십대들은 모두 흰색 해군 모자를 썼다.
이제 다른 어떤 것 즉 스포츠 의류가 유행이다.
사실, 스포츠 의류 판매의 붐이 일고 있다.
During childhood sisters and brothers are a major part of each other's lives, for better or for worse.
As adults they may drift apart as they become involved in their own careers, marriages and families.
But in later life, with retirement, when parents and sometimes spouses are gone, brothers and sisters often turn back to each other for a special affection and link to the past.
“In the stressful, fast-paced world we live in, the sibling relationship becomes for many the only intimate connection that seems to last,” says a psychologist.
Friends and neighbors may move away, former coworkers are forgotten, but our sisters and brothers remain our sisters and brothers.
어린 시절 형제자매는 좋을 때나 궂을 때나 서로의 삶에 주요한 부분이다.
성인이 되어 생업과 결혼, 그리고 자식 등등으로 바쁘게 살게 되면서 관계가 멀어질 수도 있다.
그러나 만년에 은퇴를 하고, 또 그때 부모님과 때로는 배우자가 세상을 뜨면 형제자매는 특별한 애정과 과거로의 연결을 위해 서로에게 되돌아간다.
“스트레스 쌓이게 하고 급변하는, 우리가 살고 있는 이 세상의 많은 사람들에게 형제자매 관계가 오래 지속되는 유일한 친분관계다.”라고 어떤 심리학자가 말한다.
친구와 이웃은 멀리 이사 갈 수도 있고 예전 동료들은 잊혀지지만, 우리의 형제자매는 우리의 형제자매로 남게 된다.
* for better or for worse : 좋을 때나 궂을 때나
drift away : (관계가)소원해지다
Blindness is one of the most difficult of human handicaps because our eyes are so important to our learning.
One thing making education possible and life more pleasant for the blind is the development of a system by which they are able to learn to read.
Since the blind cannot use their eyes, they are taught to use the sense of touch in their fingers.
Reading raised printed matter of the common type is very, very difficult.
The special system now used was invented by Charles, and perfected by Louis Braille.
시각장애는 가장 어려운 인간 장애중의 하나인데, 우리의 눈이 학습에 매우 중요하기 때문이다.
시각장애자들에게 교육이 가능하고 인생을 보다 즐겁게 하는 한 가지 방법은 그들이 읽고 학습할 수 있는 장치를 개발하는 것이다.
시각장애자는 눈을 사용할 수 없기 때문에 손가락의 촉각을 사용하는 것을 배운다.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 238 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)