영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

social movement

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


With detente, the heroic role faded. The outpost turned inward, and today
the city is a harsh reflection of another kind of reality : the social
crosscurrents that are churning through West Germany. It is in West Berlin
that political protest is the shrillest, that the drug problem is the worst,
the squatter movement the most militant.
동서간의 긴장완화로 이 도시의 영웅적인 역할은 퇴색했다. 이 변경지는
내면으로 관심을 돌리게 되었고 오늘날 이 도시는 또 하나의 다른 종류의 현실,
즉 서독을 통해서 거세게 흐르는 사회적인 교류들을 가차없이 반영해 주고 있다.
바로 서베를린에서 정치적인 항의의 소리가 가장 높고, 마약 문제가 최악의
상태에 놓여있으며, 무단입주운동이 가장극성스럽다.

What we desperately need is a worldwide movement for responsible technology.
First, we must submit new technology to a set of severe environmental tests
before we release it in our midst, so that we may stop adding to pollution,
noise and filth.
Second, and much more complexed, we must question the long-term impact of
a technical innovation on the social, cultural and physiological
surroundings, as well as on the physical environment.
책임 있는 과학 기술에 대한 세계적인 운동이 절실하게 필요하다.
우선, 새로운 기술을 우리들 생활에 도입하기 전에 엄격한 환경 테스트를
실시해야 한다. 그래야 오염과 소음과 쓰레기를 막을 수 있다.
두 번째는 훨씬 복잡한 문제인데 물리적 환경뿐 아니라 사회적, 문화적,
심리적 환경에 대한 기술 혁신의 장기적 영향을 검토해야 한다.

[위키] 사회 운동 Social movement

[百] 사회운동 (社會運動) social movement

[百Br] 사회운동 [ 社會運動, social movement ]

87년 이후 사회운동 분화과정에서 미시적 행위구조 분석 : 구로시민센터와 전국여성노동조합 활동가들의 생애이야기를 중심으로
Analysis of microscopic behavior construction in the differentiation process of social movement after 1987

한국 생활협동조합운동의 특징 분석 : 생명운동, 공동체운동, 대안적 사회운동을 중심으로
The characteristics of a social movement into Consumers' Cooperative Activities in Korea

전문
PREAMBLE
유구한 역사와 전통에 빛나는 우리 대한국민은 3·1운동으로 건립된 대한민국 임시정부의 법통과 불의에 항거한 4·19민주이념을 계승하고, 조국의 민주개혁과 평화적 통일의 사명에 입각하여 정의·인도와 동포애로써 민족의 단결을 공고히 하고, 모든 사회적 폐습과 불의를 타파하며, 자율과 조화를 바탕으로 자유민주적 기본질서를 더욱 확고히 하여 정치·경제·사회·문화의 모든 영역에 있어서 각인의 기회를 균등히 하고, 능력을 최고도로 발휘하게 하며, 자유와 권리에 따르는 책임과 의무를 완수하게 하여, 안으로는 국민생활의 균등한 향상을 기하고 밖으로는 항구적인 세계평화와 인류공영에 이바지함으로써 우리들과 우리들의 자손의 안전과 자유와 행복을 영원히 확보할 것을 다짐하면서 1948년 7월 12일에 제정되고 8차에 걸쳐 개정된 헌법을 이제 국회의 의결을 거쳐 국민투표에 의하여 개정한다.
1987년 10월 29일
We, the people of Korea, proud of a resplendent history and traditions dating from time immemorial, upholding the cause of the Provisional Government of the Republic of Korea born of the March First Independence Movement of 1919 and the democratic ideals of the April Nineteenth Uprising of 1960 against injustice, having assumed the mission of democratic reform and peaceful unification of our homeland and having determined to consolidate national unity with justice, humanitarianism and brotherly love, and
To destroy all social vices and injustice, and
To afford equal opportunities to every person and provide for the fullest development of individual capabilities in all fields, including political, economic, social and cultural life by further strengthening the free and democratic basic order conducive to private initiative and public harmony, and
To help each person discharge those duties and responsibilities concomitant to freedoms and rights, and
To elevate the quality of life for all citizens and contribute to lasting world peace and the common prosperity of mankind and thereby to ensure security, liberty and happiness for ourselves and our posterity forever, Do hereby amend, through national referendum following a resolution by the National Assembly, the Constitution, ordained and established on the Twelfth Day of July anno Domini Nineteen hundred and forty-eight, and amended eight times subsequently.
Oct. 29, 1987


검색결과는 8 건이고 총 39 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter