영어학습사전 Home
   

shooter

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


line shooter 자랑꾼

shooter 〔∫´u:t∂r〕 사수, 포수, 사냥꾼, 연발총, ...연발총, ...총

square shooter 정직한 사람

trouble shooter 문제나 애로사항을 해결해주는 사람

six-shooter 6연발총

trouble-shooter 분쟁의 조정자, 분쟁 해결사

* aim at 겨누다, 목표로 삼다.
- The shooter aimed at a mark with his gun.
(그 사수는 총으로 표적을 겨누었다.)

저는 있는 그대로 이야기합니다.
I'm a straight shooter.

[위키] 1인칭 슈팅 게임 First-person shooter

[위키] 슈팅 게임 Shooter game

[위키] 3인칭 슈팅 게임 Third-person shooter

[위키] 더블 타겟 Shooter (2007 film)

[위키] 블랙★록 슈터 Black Rock Shooter

shooter 사수

six-shooter 6연발권총

Richard. Everybody's inside. Come on.
리차드, 모두 기다리고 있어요
- Shall we get started? - Please.
-시작해도 될까요? -그렇게 하지
We believe that by the end of the day an attempt will be made on David Palmer's life.
오늘 데이빗 팔머를 노린 암살 기도가 있을 거란 정보야
- How good's his security?
경비는 잘 되고 있나요?
- Very good.
잘 되고 있어
Maybe not be good enough to handle what's coming today.
오늘 벌어질 사태를 막을 만큼 철저하진 않을 수도 있어
- A shooter, well-funded, from overseas. - What foreign power wants Palmer dead?
-저격수는 국외에서 투입했대 -국외에서 왜 팔머를 죽이려 하죠?
Probably none. Most likely a domestic hate group hired someone from out of the country.
국내의 인종 차별 단체가 외국인 저격수를 고용했겠지

If Palmer gets hit, the first African-American with a real shot at the White House,
대통령 당선이 유력한 최초의 흑인이 암살된다면
it'll tear this country apart.
이 나라는 아수라장이 될 거야
- I'll look into it. I'll do the best I can. - Good. Good.
-최선을 다해 조사해 보겠지만... -좋아
George Mason is coming to give you a more detailed briefing on Palmer.
조지 메이슨이 팔머 신변에 대해 상세히 알려 줄 거야
You think I should trust George Mason?
조지 메이슨은 믿어도 될까요?
Until we get a better handle on things, don't trust anybody.
사태가 더 파악 될 때까지 아무도 믿지 말게
Not even your own people.
자네 부하들도 포함해서
We gotta find the shooter, Jack. Whatever it takes.
무슨 일이 있어도 저격수를 찾아내도록

- Jack. How's it going?
잘 지내나?
- Good to see you. Come on in.
-반가워요, 들어오세요
- How much did Walsh tell you down there?
-월쉬가 어느 정도 얘기 해줬지?
Not much. That Palmer's the target, the shooter's the real deal. That's about it.
조금요, 팔머가 목표고 거물급 저격수라는 것 정도죠
- I can narrow it down for you if you like.
-원한다면 범위를 좁혀 주지
- Please do.
-부탁드릴게요

We think the shooter's European, probably German,
저격수는 유럽인이라고 생각 돼 독일인 일수도 있지
and that he's either here already or he's coming today.
이미 도착하지 않았다면 오늘 도착하게 될 거야
This'll get you into secured data nationwide. See if it clicks with anything you have.
기밀 자료망에 접근 할 수 있을 걸세 뭔가 집히는 게 있는지 봐

- Walsh isn't answering. - As soon as you reach him, you find me.
- 전화를 안 받아요 - 연락되는 대로 알려줘
- Is this the crew list from the 747? - Yeah.
- 747기의 승객명단인가?
Want a maintenance history on the plane?
- 정비기록도 보여줄까요?
- No. Let's assume this was not an accident. - Why?
- 아니, 사고라고 생각하지 마 - 왜요?
The flight originated out of Berlin, where Walsh said the shooter was coming from.
베를린 발 항공기잖아, 월쉬는 저격수가 독일에서 온다고 했어
I need a breakdown of crew and passenger lists:
상세하게 분류된 승무원과 승객 명단이 필요해
political affiliation, criminal record, country of origin and residence.
정치적 성향, 전과 기록 태어난 국가와 현 주거지도

I'm at 2350 Dunlop Plaza. I got two shooters tryin' to hit me, and an agent down.
여긴 던롭 플라자야 저격수 둘이 날 노리고 있어
What's going on?
무슨 일이에요?
I got hard information about who's behind the Palmer hit.
팔머 암살음모와 관련된 중요한 정보를 입수했어
Isley can get there before me. He's in the area.
아이슬리에게 먼저 가라고 할게요
No! Don't call anyone. We still don't know who we can trust, Jack.
아무에게도 연락하지 마 함부로 믿을 수가 없어

- Richard, you OK? - I'm fine.
- 리차드, 괜찮아요? - 괜찮아
- You said there were two shooters? - At least.
- 저격수가 둘이라면서요? - 적어도 둘이야
- They look like they were ours? - I couldn't tell.
- 우리 측 사람 같아요? - 알 수가 없었어
- How high does this conspiracy go? - I don't know yet, Jack.
- 암살 음모는 얼마나 진행됐죠? - 아직은 몰라
- Did you see anyone downstairs? - No one.
- 아래 층에서 아무도 못 봤어? - 아무도 없었어요
- Is this the only way out? - This is it.
- 비상구는 여기 뿐인가요? - 그래

I left something foryou underyour visor.
차양판 밑에 넣어둔 게 있다
What do you want me to do with this?
이걸로 뭘 하라는 거지?
I'll tell you when you get to your office.
사무실에 도착하면 알려 주겠다
You pull something off the key card?
키 카드로 뭔가 알아냈어요?
- I may be close to finding your assassin. - You got a name?
- 암살자를 거의 찾아냈어요 - 이름은?
Almost. This is a scrambled medical file listing a series of plastic surgeries.
거의 다 됐어요, 이게 성형수술 기록이 든 의료파일이에요
The shooter's probably trying to hide his identity.
저격수가 자신의 신분을 감추려고 한 거죠
Or assume someone else's.
아니면 딴 사람으로 변장했겠지
- To get close to Palmer. - Mm-hm. Call me when you get a name.
- 팔머에게 접근 가능한 사람으로 - 이름을 찾으면 연락해줘요

What happened? I was telling you something important and you just walk away.
중요한 얘길하려 했는데 그냥 가버리다니요
I'm sorry. What did you wanna tell me?
미안해, 무슨 얘길 하려고 했지?
- I think Milo's about to identify the shooter. - That's great.
- 저격수 신원이 곧 파악될 거예요 - 잘 됐군
- We just need a few minutes with the card.
- 몇 분만 더 있으면 돼요
- Switch it, Jack. No more excuses.
- 바꿔치기 해, 꾸물대지 말고

You're close to finding the shooter?
저격수를 찾아내기까진 얼마나 남았지?
- Not long. I was waiting for you.
- 금방 돼요, 당신을 기다렸어요
- Why would you be waiting for me?
- 왜 날 기다렸어?
- Sorry. - It's fine. I got it.
- 미안해 - 괜찮아요, 됐어요
Nina told me to hold off till you got here.
니나가 당신이 올 때까지 기다리라고 했어요
She must've misunderstood me.
내 말을 잘못 알아들었군
That's my boy.
잘 하고 있군
I just wasted ten minutes. Get your signals straight.
10분이나 허비했잖아요 이제 제대로 알아들었어요
Milo, just get me the name.
이름이나 빨리 알려줘

- Your own people called you in as a suspect. - What?
- 자네 부하가 용의자로 신고했어 - 네?
Tony Almeida from your office called one of my men and told us you presented a threat.
토니 알메이다가 전화해서 자네가 위험인물이라더군
Almeida doesn't have the same information that I've got. You're running out of time.
알메이다는 상황을 잘 몰라요 시간이 없다니까요
You had a shooter disguised as a photographer in here. He's escaped.
사진작가로 위장하고 있던 암살자가 도망쳤어요
Palmer's life is still in danger.
팔머의 생명이 위험해요
Frank, don't go. I've gotta get outta here! Come on!
가지 말고 날 내보내 줘요

Hey, you guys. This North Vegas shooting with the same casings as our Jane Doe's?
저기요, 노스 베가스 총격 사건이 이번 신원 미상의 여자 사건과 동일한가요?
It was gang-related.
그건 갱단이 연관됐었거든요
And Homicide never found the shooter.
그리고 강력계에서 범인을 못 찾았대요
It's almost impossible in gang neighborhoods. Nobody wants to talk.
갱들이 사는 지역에선 범인 찾는 게 불가능해 아무도 얘기하려 하지 않거든
People are afraid.
사람들은 그들을 두려워하니까

Listen, let's see if we have any evidence that's not attributed to the victim.
잘 들어, 우리는 피해자의 것이 아닌 증거가 있는지 살펴봐야 해
Here you go.
여기 있네요
Snake backs.
'스네이크 백' 갱단
Gang shooters mark their kills by tossing down their hats.
갱단의 총잡이들은 모자를 던져 놓아서 자신이 쐈다는 것을 나타내곤 하지
Some sort of Anthropological quirk of territoriality.
인류학적으로 자신의 영토를 나타내는 기이한 행동이지
Like cats spraying on the bush.
고양이가 수풀에 소변을 뿌리는 것과 마찬가지야
Let the opposition know who was responsible.
반대로 생각하면 누가 범인인지 알 수 있겠군요
Somebody wore this hat a lot.
누군가 이 모자를 오래 썼나 봐요
The sweatband might give us DNA and...
땀 흡수 밴드에 DNA가 남아 있을 것 같고…
I can compare it to samples I collected from Jane at the hospital.
병원에 있는 제인에게서 채취한 DNA와 비교해 볼 수도 있겠어요

Hey, this is, uh, Detective Sam Vega
from Gang Detail, here to give us the information on 23rd Street.
이쪽은 갱조직 전담반의 샘 베가 형사야
23번가에서 있었던 사건에 대해서 알려줄 거야
This is Gil Grissom and Nick Stokes from the Crime Lab.
이쪽은 범죄 연구소에서 나온 길 그리섬과 닉 스톡스입니다
We're looking for a shooter.
우린 총을 쏜 범인을 찾고 있습니다
Guy abducted, raped and shot a young black woman the other night.
얼마 전 젊은 흑인 여성을 납치해서 강간하고 총으로 쏜 남자입니다

When Catherine gets here, can you tell her I went to Evidence to check out the victim's t-shirt?
캐서린이 오면 전 희생자 T셔츠를 확인하러 증거 보관실에 갔다고 전해주시겠어요?
Any luck at 23rd Street?
23번가에서 뭐 좀 찾았어요?
I broke in my new shoes.
새 신발이 다 낡아버렸어
That's about it.
그게 전부야
What'd the lab say?
분석 결과는 어때?
DNA from the ball cap matches the semen found in our Jane Doe.
신원 미상의 피해자에게서 나온 정액과 모자에서 발견된 DNA가 일치해요
But CODIS hasn't kicked out a name.
그런데 CODIS에 돌려봤더니 안 나오네요
So you're just looking at Missing Persons reports?
그래서 실종 신고 기록을 보고 있는 거야?
We're not having any luck finding the shooter off his DNA or his belt loops, so...
어차피 DNA나 허리띠 고리로는 범인을 찾기 힘들 것 같아서, 그래서…
I thought... I want to at least identify this poor woman before she dies.
제 생각엔… 우리 불쌍한 피해자가 죽기 전에 신원이라도 밝혀주려고요

How long do we have before the prelim?
예심까지 며칠 남았죠?
I think I know how we can figure this out. I saw this thing, in my forensics catalog.
이 문제를 어떻게 해결해야 할지 알 것 같다 예전에 법의학 요람에서 이런 거 본 적 있어
What kind of "thing?"
이런 게 뭔데요?
Now you want to use the dogs to track down the Jane Doe's shooter?
그럼 이제 반장님도 범인을 찾기 위해 개를 이용하겠다는 거예요?
K-9 Unit's going to meet us there.
경찰견 팀과 그쪽에서 만날 거야
Yeah, but I spoked to Brass.
하지만, 전에 브래스 경감님도 얘기했었잖아요
He said we can't get a warrant on anything we need from the suspect's house
우리가 용의자의 집에서 가져온 물건으로는 어떤 영장도 받을 수 없다고 했어요
gun, jeans. Nothing.
총이나, 바지, 무엇이든지요
That's if we find him inside his house.
우리가 용의자를 집 안에서 찾는다면 그렇지
And then we'll figure out another way to get a warrant.
그렇게 되면 우리도 영장을 받을 다른 방법을 찾아내야 해

She's probably still in high school.
이 여자애는 아직 고등학생이겠군요
Ah. Bless her heart.
이런, 세상에
Assuming Flynn was the target and it was a hit.
플린을 목표로 한 세력 다툼이라 가정한다면
The shooter followed Flynn in the front door.
살인자는 정문에서 플린을 따라 들어와
Shot the muscle first, then Flynn.
덩치를 먼저 쏘고, 플린을 쏘고
Then some poor kid, minding his own business.
그 다음에 자신의 일에만 집중하던 불쌍한 아이를 쏘고
Girls were last.
마지막으로 여자 아이들을 쐈을 거예요
Four dead.
네 명이 죽고
One still alive.
한 명은 아직 살아 있군요
Make that five.
이제 다섯 명이야
Guy died on the way to the hospital.
병원으로 가는 길에 죽었대

Gunshot wounds to the head and the abdomen.
머리와 복부에 총상이 있어
Any bullets recovered?
총알은 찾았나요?
Only one out of the head.
머리에서 하나밖에 못 찾았어
Nine millimeter or three-fifty-seven.
9mm짜리이거나 마약으로 만든 총알일 거야
I deal with the pin cushions. Ballistics deals with the pins.
난 총 맞은 시체를 다룰 뿐이고 총알은 탄도부서에서 처리하겠지
Shooter could have saved himself a lot of trouble if he'd waited a month or two.
범인이 한두 달 더 기다렸다면 굳이 이렇게 위험을 무릅쓸 필요가 없었을 걸
Why? / Invasive colon cancer
- 왜요? - 침윤성 결장암 환자였어
On his way out.
죽어가고 있었지
Guess he got off easy.
더 편하게 죽은 셈이군요

Shooter was standing here when he shot Al.
범인은 알을 쐈을 때 여기에 서 있었어요
Bam. One through the chest.
빵! 한 발이 가슴을 관통했죠
This is Flynn.
여기에 플린이 있었는데
One miss,
한 발은 빗나가고
one hit,
한 발이 맞고
one through and through.
한 발은 완전히 관통했죠
Head phones.
헤드폰을 끼고 있던 아이는
Ricochet.
한 발은 빗맞았고
One through.
한 발은 관통했어
Each victim gets a different color.
피해자들을 각각 다른 색깔로 표시했어요
Blue beams are isolated. Kid with the CD player was alone.
파란색만 따로 떨어져 있네요 음악을 듣던 아이는 혼자 있었어요
But Flynn was closest to the door.
하지만 플린은 문에 가장 가까이 있었지

Shooter was positioned between Flynn and the front door. Flynn eats it.
범인은 플린과 정문의 사이에 있었어요 플린을 먼저 쐈을까요?
I'd have taken out "Big Al," the bodyguard, first.
저라면 경호원인 '떡대 알'을 먼저 죽이겠어요
Me, too.
나라도 그랬을 거야
Ident found both of the bodyguard's paws on the counter.
지문으로 볼 때 그 경호원은 두 손을 카운터 위에 올려놓고 있었어요
What if the shooter was here when he shot "Big Al?"
만약 '떡대 알'을 쐈던 순간에 범인이 여기에 있었다면?
Big Al would already be dead. Doesn't make any sense.
'떡대 알'은 이미 죽은 상태였을 텐데요, 말이 안돼요
If the shooter walked through the front door?
범인이 정문을 통해 걸어들어왔다면 그렇지?

Assuming Erin was running for her life.
에린이 살기 위해 도망치고 있었다고 생각해보죠
The Shooter follows her into the back room.
범인은 그 애를 쫓아 뒷방으로 와요
Shoots her twice. He would have been shooting toward the parking lot.
두 발을 쏘는데 주차장을 향해 쏘는 거죠
He shot toward the parking lot first,
먼저 주차장 쪽으로 한 발을 쏘고 나서
and then toward the front of the store.
가게 정문 쪽으로 한 발을 쐈지
And you would only shoot toward the front of the store if there's somebody there.
가게 정문 쪽으로 총을 쏜 이유는 누군가 거기에 있었기 때문이에요
So who was in the line of fire?
그럼 거기에 누가 있었을까?

Do you think this is going to work this time?
자네 생각엔 이번엔 성공할 것 같아?
I think it's your best option.
이게 최선이라는 건 알아요
Straight shooter, huh?
정직한 사람일세
Yes, ma'am.
맞습니다 부인
I like that.
그건 마음에 드네

Dr. Grey... Dr. Grey needs to get herself a blood alcohol test Before practicing any medicine tonight.
닥터 그레이.. / 투입되기 전에 혈액 알코올 테스트를 받아야 해요
What? No, I'm totally fine. Look.
네? 전 멀쩡해요 보세요
Totally fine.
멀쩡하죠
Right, okay.
알았어
I'm fine. Regretting that last shooter about now, aren't you?
- 전 멀쩡해요 - 지금 마지막 시도가 후회스럽지?

- The shooter's in custody. - Who is he?
- 범인은 잡혔어요 - 누군데?
How'd they get him?
어떻게 잡았어?
Everybody up! Up, up!
전부 다 일어나!
recording their next album without Maines.
다음 앨범은 나탈리 없이 녹음합니다
We'll get the inside scoop from Natalie herself.
나탈리로부터 자세한 속사정을 들어보시죠

경찰 관계자는 "이 동영상의 장소가 어디인지, 가해자와 피해자·동영상 촬영자가 누구인지는 아직 확인되지 않은 상태다"라며 "고발장이 접수된 만큼 동영상 촬영자와 SNS에 올린 사람을 찾는데 주력하고 있다"고 전했다.
A police official said, "The shooting location of that video, and the personal information of perpetrators, victims, and video shooters are not yet confirmed." and "As a complaint is filed, we are focusing on figure out the video shooter and the person who posted it on social media," he said.

3인칭 슈팅 게임 Third Person Shooter, TPS

Captain Solis: Roper?
(로퍼?)
Roper : What?
(왜요?)
Captain Solis: It's been decided that you will take on a new partner
and train him TO BE ABLE TO TAKE OVER FOR YOU.
(자네가 새로운 파트너를 맡아서 유사시에 자네 일을
인계받을 수 있도록 훈련 시키도록 결정되었네.)
Roper : Is that why you all got this guy in the Sunday sc-
hool outfit sitting out here in the lobby?
(그래서 사무실 밖 로비에 말끔하게 차려 입고 앉아있
는 남자를 데려다 놓은 거예요.)
Solis : His name is Kevin McCall.
(그 사람 이름은 케빈 맥콜이네.)
Roper : Oh, Captain.
(오, 서장님.)
Solis : Every Metro Captain agrees that he's their best
sharp shooter and THE MOST LIKELY TO succeed.
(모든 시경부 국장들이 저 사람이 가장 사격술이 뛰어
나고 자네 뒤를 이을만하다는 데 동의했네.)

☞ 제리는 자신에게 최대 고객이 되어 줄 풋볼 선수 쿠쉬의 아버지인
매트와 얘기를 나눈다.
Matt : Beer and tomato juice, huh?
(맥주와 토마토 주스 어떤가, 응?)
Jerry: Fine.
(괜찮아요.)
Listen, I'm here, today.
(이봐요, 오늘, 제가 여기 온 거요.)
We've spent a lot of time together, Matt.
(우리는 많은 시간을 같이 보냈죠, 매트.)
You know how much I care about you, you know how much I
care about your son.
(제가 당신을 얼마나 생각하는지, 제가 당신의 아들을 얼마나
생각하는지 아실 거예요.)
You know that I'M A STRAIGHT SHOOTER.
(아시다시피 저는 있는 그대로 얘기합니다.)
And frankly, I'm quite concerned.
(그리고 솔직히 저는 상당히 걱정이 됩니다.)
Because if you stay with SMI, I think your son...
(왜냐하면, 만약 당신이 계속 SMI와 거래를 하면, 제 생각엔
당신 아들은...)
Matt : We decided to stay with you.
(우리는 자네와 함께 하기로 결정했네.)
(제리가 매트를 안는다.)
Okay.
(됐네.)
Jerry: I'm not really a hugger, but I can't let go.
(저는 안기를 좋아하는 사람은 아니지만, 놓을 수가 없군요.)
Matt : You know, I told myself, he shows up, WE STICK WITH HIM.
(이보게, 난 스스로 말했지, 그가 나타나면, 우리는 그와 함께
한다고 말일세.)

슈터(shooter)

They are a very skilled shooter, and (the result) the results have been devastating.
아주 능숙한 총잡이들이며, 그 결과는 아주 치명적인 것이었습니다.

Police in the Washington, D.C. area are checking out some 500 leads in the search for the shooter behind several killings.
워싱턴 경찰은 여러 명의 사상자를 낸 총격사건의 범인을 추적하는 과정에서 약 500건의 단서를 일일이 점검하고 있습니다.
check out ~을 점검하다, lead 지표, 실마리, 단서, in the search for ~을 추적하는 과정에서, shooter 사격수 (총격사건의 범인), behind several killings 몇몇 살인의 배후에 있는 (여러 명의 사상자를 낸),


검색결과는 46 건이고 총 424 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)