영어학습사전 Home
   

secretly

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


secretly 〔s´i:kritli〕 비밀히, 몰래, 소리를 내지 않고

covertly : secretly 은밀히, 살며시

secretly 비밀리에, 아무도 모르게

steal away; (=go away secretly) 몰래 사라지다
The prisoner succeeded in stealing away under the cover of night.

abscond depart secretly and hide

absolute 절대의,확실한,순수한,독립된,절대온도의,무조건의

steal away (=go away secretly) : 몰래 사라지다
The prisoner stole away under the cover of night. (그 죄수는 밤을 틈타 몰래 도망쳤다.)

I secretly feel superior to him. 나는 은밀히 그보다 내가 더 낫다고 여긴다.

tryst: a place where lovers meet secretly: 밀회의 장소, (애인 등과의) 만날 약속

The NCNP lodged a complaint with the prosecution against Rep.
Kang for libel. The prosecution, however, decided not to bring
formal charges against him last week after questioning him
secretly.
국민회의 측은 강총장을 명예훼손 혐의로 검찰에 고소했으나 검찰은
지난주 강총장을 극비 소환한데 이어 무혐의 처리했었다.

She submits to her punishment with stubborn defiance
while the servant Nanon secretly brings her delicacies at night.
그녀는 굳은 반항심으로 벌을 감수하고
하녀 나농은 밤에 몰래 맛있는 음식들을 가져다준다.

저 소년은 외양간에 숨어 있어요.
That boy's hiding in a barn.
= He's retreated secretly to the barn.

abscond 몰래 도망치다 (depart secretly and hide)
The teller absconded with the bonds issued by his predecessor.

cabal 음모단 (small group of persons secretly united to promote their own
interests)
The cabal was defeated when their scheme was discovered.

skulk 살금살금 걸어가다 (move furtively and secretly)
He skulked through the less fashionable sections of the city in order to avoid
meeting any of his former friends.

have something up one`s sleeve
- something kept secretly ready for the right time
I`m not too worried about the meeting as I have something up my sleeve if they try to cause any more problems.

pull strings
- secretly use influence and power
He was able to pull some strings and get his son a job for the summer.

However, they were secretly practiced until the end of World War II when independence was gained again.
그러나 사람들은 2차 세계 대전이 끝나 다시 독립을 얻었을 때까지 비밀리에 무술을 연습하고 있었다.

She has a reason to. Yesterday I got caught reading one of her letters secretly.
그럴만도 해. 내가 어제 그녀의 편지를 몰래 읽다가 들켰거든.

under the table (=secretly)
테이블 밑에서 비밀스럽게 일어나는 것을 지칭할 때
give some money to somebody under the table 라고 하면 뇌물을
주다라는 뜻이 됩니다. 이와 반대로 on the table은 "널리 알려진,
검토중인"의 뜻을 가집니다.
This is one of the best packages we've put on the table in years.

The fifth column is insidious because it works secretly within our territory for our defeat.
반역자들은 우리의 패배를 위해 우리의 영역 내에서 은밀히 일하기 때문에 교활하다.

John Brown, the hero of an American Negro folk song, was born in 1800 in Connecticut, USA.
His father was against slavery and an agent of the Underground Railroad, which secretly helped runaway slaves to reach Canada.
At that time, slavery was a usual thing in the southern states of America.
Slaves could be bought on the open market and sold again.
Husbands and wives, mothers and children were sold to different masters.
John was only nine years old when he saw a black slave beaten to death.
He couldn't understand why black people were treated unfairly.
He decided to do the same thing as his father.
미국 흑인 민요의 대가인 John Brown은 1800년에 Connecticut에서 태어났다.
그의 부친은 노예 제도에 반대했으며, 도망가는 노예들이 Canada에 도착하도록 은밀하게 도움을 주는 Underground Railroad라는 단체의 요원이었다.
그 당시에, 노예 제도는 미국의 남부에서 일상적인 것이었다.
노예들은 공개된 시장에서 구매되고 다시 팔릴 수 있었다.
남편과 아내, 그리고 엄마와 자녀들이 다른 주인에게로 팔리어 갔다.
John은 겨우 9살 때 흑인 노예가 맞아 죽는 것을 보았다.
그는 흑인들이 불공정하게 대접받는 것을 이해할 수 없었다.
그는 아버지와 같은 일을 하기로 결심했다.

Being the “brightest” member of my third grade class, I was asked to recite a rather lengthy poem for a school event.
My initial response to the task was “No big deal,” and I jumped at the opportunity to be in the spotlight yet again.
I casually practiced my presentation at home.
The day came.
I began to recite the poem, but I suddenly lost my memory and could say only two lines before I dried up.
My face became red with embarrassment as the audience giggled quietly and my teacher secretly fed me my lines.
3학년 학급에서 가장 똑똑해서, 나는 학교 행사에서 다소 긴 시를 암송하도록 요청 받았다.
그 일에 대한 나의 처음 반응은 ‘별거 아니군!'이라는 생각이었다.
나는 다시 한번 조명을 받을 기회를 얻게 되어 기뻤다.
나는 별 부담 없이 집에서 발표를 연습했다.
드디어, 발표하는 날이 왔다.
나는 시를 암송하기 시작했다.
그러나 갑자기 기억이 안 나서 겨우 두 줄을 암송하고 나서 말문이 막혀 버렸다.
내 얼굴은 당황해서 붉게 상기되었다.
청중들은 조용히 낄낄거렸고, 선생님이 남들 모르게 시를 읽어 주셨다.

The bear hesitated but eventually agreed, thinking he would secretly eat the pies when he went into the forest.
When the bear wasn't looking, Marsha hid in the basket.
Then the bear picked up the basket and set off.
On the way, he decided to rest and eat a pie, but Marsha cried out, “I can see you! I can see you!”
곰은 망설였으나 숲 속에 들어가서 몰래 파이를 먹으리라고 생각하며 결국 동의했다.
곰이 보고 있지 않을 때 Marsha는 바구니 안에 숨었다.
그런 후 곰은 바구니를 집어 들고 출발했다.
도중에 곰은 쉬면서 파이를 먹으려고 했으나, Marsha가 소리를 질렀다.
“내가 보고 있어요! 보고 있다고요!”

When Tom comes home, he wants to relax by quietly reading the news.
He is stressed by the unsolved problems of his day and finds relief through forgetting them.
His wife, Mary, also wants to relax from her stressful day.
She, however, wants to find relief by talking about the problems of her day.
The tension slowly building between them gradually becomes resentment.
Tom secretly thinks Mary talks too much, while Mary feels ignored.
Without understanding their differences they will grow further apart.
Tom은 집에 돌아오면, 조용히 신문을 보면서 휴식을 취하길 원한다.
그는 그 날에 해결하지 못한 문제로 인해 스트레스를 받고 있으며, 그 문제를 잊음으로써 스트레스를 푼다.
그의 아내 Mary 역시 당일의 스트레스로부터 벗어나 휴식을 취하고자 한다.
그러나 그녀가 원하는 것은 그 날의 문제에 대해 얘기함으로써 스트레스를 풀고자 하는 것이다.
둘 사이에 서서히 쌓인 긴장은 점차 분노가 된다.
Tom은 Mary가 말이 너무 많다고 속으로 생각한다.
반면에 Mary는 무시당하는 느낌을 갖는다.
그들이 (서로의) 차이점을 이해하지 못한다면, 그들의 사이는 점점 더 벌어질 것이다.

The man who pulled together the agreement on the P.L.O.'s evacuation of
Lebanon, a triumph of delicate diplomacy, worked so secretly and with such an
abhorrence of publicity that many of his top colleagues in the Middle East literally
did not know he was faring.
팔레스타인 해방기구의 레바논으로부터의 철수에 관한 협정-이것은
세심한 외교활동의 개가(승리)였다.-을 마련해낸 사람은 너무도 사람들이
모르게 그리고 대중에게 알려지는 것을 싫어하면서 일을 했기 때문에 중동에
있는 그의 동료들가운데 많은 사람들도 그야말로 그가 어떻게 해나가고
있는지 몰랐다.

*go into a conference-huddle 옹기종기 모여 쑥덕거리다
get into a small group, away from other people, in order to talk privately or secretly

abduct V. to secretly carry off illegally.
The divorced father abducted his son from the playground.

그는 마음 속으로 높은 문학적 명성을 갈망하였다.
He secretly aspired to high literary fame.

YOU CALL IT LOVE
sung by Karoline Kruger
-
You call it love
They're things I need to say
About the way I feel
When your arms are all around me
You call it love
Words I'd heard that sound so fine
Meaningless each time
Till you came and found me
See the ground is slowly turning dizzily, easily
Feel the way my heart is burning secretly inside of me
-
You call it love
All the wishes in my mind
soared into the skies
Were reflected in my own eyes
You say it's love
variations on a theme
Love was just a dream
Memories of past sighs
See you love is always round me
Everywhere in the air
New sensations now surround me
Ocean wide deep inside
-
You call it love
All my days past close to you
Grey skys turn to blue
And the sun shines all around me
You call it love
It's a phrase that people say
Each and every day
Real love is hard to find though
See the ground is slowly turning dizily easily
Feel the way my heart is burning from your touch secretly
-
You call it love
New I know it's much more
Being close to y은 이런 것을 사랑이라고 하는 군요
사랑은 한낱꿈이었고
과거의 일에 대해 한숨짓는 추억밖에 없었습니다
당신의 사랑이 항상 내 곁에 있는 것을 좀 보세요
여기저기 가득한 당신의 사랑이 있습니다
뭔가 색다른 기분이 나를 감싸고 있습니다
마음 깊은 곳에서 느껴지는 바다처럼 넓고도 깊은 느낌입니다
-
내 하루하루의 생활은 점점 더 당신과 가까워지는데
당신은 이런 것을 사랑이라고 하는군요
흐렸던 하늘은 푸르게 변하고
햇살이 부드럽게 나를 감싸고 있습니다
사람들이 매일 매일 몇번이나 하는 얘기들
그런 것을 당신은 사랑이라고 하는군요
참된 사랑이란 정말 찾기 어려운 것입니다
이 땅이 천천히 돌다가, 또 어지럽게
그러다가도 쉽게 돌아가는 것을 보세요
당신의 손길이 은밀하게 닿아서 불타고 있는

secretly 비밀로,은밀히

For people who are looking for fun and adventure, there is the Mystery
Express, which runs from New York to Montreal, Canada. This trip
interests people who love Sherlock Holmes, Hercule Poirot, and Miss
Marple. It's for people who have always secretly dreamed of being a
private eye and solving mysteries. The passengers on board have the
opportunity to solve a murder mystery right there on the train. In the
middle of the night, for instance, there might be a gunshot; soon
everyone learns that there has been a “murder,” and they spend the
rest of the trip playing detective. They track down clues, exchange this
information and their opinions, and solve the whodunit by the time the
train has pulled into Mon- treal. Of course, no real crime takes place.
The “murderer” and several pas- sengers are actually actors. The trip
is a very creative weekend game.
즐거움과 모험을 찾는 사람들에게는 New York에서 캐나다의 Montreal까지
운행되는 추리열차가 있다. 이 여행은 Sherlock Homes, Hercule Poirot, Miss
Marple 등을 좋아하는 사람들의 흥미를 끌고 있다. 이 여행은 사립탐정이
되어 사건의 비밀을 푸는 것을 항상 은밀히 꿈꾸어 온 사람들을 위한 것이다.
탑승객들은 바로 기차에서 살인극을 해결할 기회를 얻는다. 예를 들면,
한밤중에 총성이 있을 수도 있다. 곧 사람들은 살인사건이 발생했다는 것을
알게 된다. 그들은 나머지 여행을 탐정노릇을 하며 보낸다. 그들은 단서를
찾아내고, 정보와 의견을 교환하고 그리고 기차가 Montreal에 도착할 때쯤에
그 추리극을 해결한다. 물론 실제 범죄는 발생하지 않는다. 살인자와 몇몇
승객은 실재 배우이다. 이 기차여행은 매우 독창적인 주말 게임이다.

I think she’s doing this to herself.
자기한테 해를 주는 거야
You think she’s inducing ventricular arrhythmia? She’d have to be crazy to do that.
스스로 심실 부정맥을 일으킨다고? 그 정도로 미쳤을까
No, she’d have to have Munchausens.
’y하우스 증후군인 거야
Wait, you think she’s secretly ingesting something to produce real symptoms? Seriously?
진짜 증상을 내보이려고 뭔가 먹는다는 거야? 진심이야?
Yeah. Just run it by Burke and tell me what he thinks. Tell him yourself. He’s standing right behind you.
- 맞아. 버크한테 가서 의견을 물어 봐 - 직접 말해. 네 뒤에 계셔

소비자들도 은근슬쩍 금액을 올린 지역 마트, 정육점 등을 피해 가격이 정해진 담배를 사거나 주유소, 학원에서 사용하는 등의 지혜를 발휘하고 있다.
Consumers are also showing their wisdom by buying fixed-priced cigarettes or using them at gas stations and academies to avoid local marts and butcher shops that have secretly raised their prices.

이 전 부사장 등 라임 대체투자본부 펀드매니저들은 자기들만의 전용 사모펀드까지 몰래 조성한 뒤 수익을 낼 가능성이 높은 CB를 선별적으로 담아 부당이득을 챙긴 혐의도 받고 있다.
Fund managers at Lime's alternative investment headquarters, including former vice president Lee, are also suspected of making unfair profits by secretly creating their own private equity funds and selectively containing CBs which are likely to make profits.

한국거래소 관계자는 "장이 안 좋을 땐 최대주주가 몰래 투자·매각활동을 하는 곳이 늘어난다"며 "이러다 보니 지연공시가 늘어나고 있다"라고 설명했다.
An official from the Korea Exchange said, "When the market is not good, the largest shareholder secretly invests and sells," adding, "As a result, the number of delayed disclosures is increasing."

스마트폰 위치정보를 기반으로 작동하는 자가격리 앱의 특성을 이용해 스마트폰을 격리장소에 두고 몰래 이탈하는 경우가 발생하기도 했다.
There have also been cases of secretly leaving the smartphone in an quarantine area using the characteristics of a self-quarantine app that operates based on the location of the smartphone.

문제는 지금까지 보디빌딩 선수나 헬스클럽 트레이너 등에게만 암암리에 유통되던 불법 약물이 최근에는 일반인들에게까지 무분별하게 유통되고 있다는 건데요.
The problem is that illegal drugs, which have only been secretly distributed among bodybuilding players and fitness club trainers, have recently been indiscriminately distributed to the general public.

A씨는 지난해 4월 울산 동구의 한 병원에서 간호사들의 탈의실로 사용되는 탕비실에 몰래 들어가 천장 환풍기에 초소형 카메라를 설치한 혐의로 재판에 넘겨졌다.
A was handed over to trial on charges of installing a mini camera on a ceiling fan by secretly entering a bathroom used as a changing room for nurses at a hospital in Dong-gu, Ulsan, in April of last year.

진료 중 여성 환자의 환부를 몰래 촬영한 산부인과 의사에게 집행유예가 선고됐다.
A gynecologist who secretly filmed the affected part of a female patient during treatment was given a suspended sentence.

진료 중 여성환자의 신체부위를 몰래 촬영한 혐의를 받는 산부인과 의사가 집행유예를 선고받았다.
A gynecologist accused of secretly filming the body part of a female patient during treatment was given a suspended sentence.

주요 위법사례로는 병원 직원이 원장 몰래 의사면허번호 등을 알아내 삭센다를 주문해 판매하거나 의약품도매상 대표가 인터넷 유통업자에게 판매하는 식이었다.
The main cases of illegality were hospital staff secretly finding out the doctor's license number, etc. and ordering and selling Saxenda, or the representative of a pharmaceutical wholesaler selling it to an Internet distributor.

최씨는 2016년 연예인들이 참여한 카카오톡 대화방에서 여성들과 성관계한 사실을 밝히며 몰래 촬영한 영상을 전송하는 등 11차례에 걸쳐 불법 촬영물을 유포한 혐의로 지난 1월 추가 기소됐다.
Choi was additionally prosecuted in January for distributing illegal filmings over 11 times, including sending secretly recorded videos while revealing the fact of having sex with women in a KakaoTalk chat room where celebrities participated in 2016.

이 때문에 고씨가 지난 3월 2일 재혼해 살던 남편 A씨에게 졸피뎀을 몰래 먹인 뒤 B군을 살해한 게 아니냐는 의혹이 제기됐다.
This raised suspicions that Ko secretly fed Zolpidem to her remarried husband A on March 2 and killed B.

제 목 : [생활영어]"체면이 말이 아니다"
날 짜 : 98년 02월 09일
무슨 죄를 지었길래 집에서 쫓겨나 옹색한 강아지 집에 들어가 더부살이를
하고 있을까? '강아지집에 들어가 있다'라는 식의 'be in the doghouse'라
는 표현은 '체면이 말이 아니다'라는 뜻을 가진다.
A:Did you boss bring his dog a gain today?
B:I don't know. Why?
A:I can hear a dog growling and whining.
B:Really?
A:The dog is very cute. I would like to pet the dog. I'll go and open
the door very secretly so that the dog can come out.
B:Be careful. The boss might be in and mood.
A:Whoops! There no dog. Instead,the boss walking around wiht his tail
between his legs,talking with his wife over the phone.
B:He must be in the doghouse.
A:사장님이 오늘도 애완강아지를 가져왔나 보군?
B:모르겠는데,왜?
A:강아지가 신음하고 낑낑거리는 소리가 들리는데.
B:그래?
A:그 강아지는 정말 귀엽게 생겼어. 한번 쓰다듬어 주었으면 좋겠느데. 가
서 문을 몰래 열어놔야지. 강아지가 나올 수 있게.
B:조심하게나. 사장님이 기분이 좋지 않을지 몰라.
A:맙소사! 개는 없는데. 그대신 사장님이 겁을 잔뜩 먹고 쩔쩔매면서 부인
과 전화통화를 하고 있어.
B:사장님 체면이 말이 아니시군.
<어구풀이>growl:신음소리를 내다
whine:낑낑거리다,징징거리다
pet:쓰다듬다
secretly:은밀하게
walk around with his tail between his legs:겁을 먹고 쩔쩔매고 있다

voyeurism
n. [U] 관음증(觀淫症), [성적인] 엿보기 취미.
voyeur
1. somebody who watches for sexual pleasure: somebody who is sexually excited by looking, especially secretly, at other people's naked bodies or the sexual acts in which they participate
2. persistent observer of misery or scandal: somebody who is fascinated with, or persistently observes, distressing, sordid, or scandalous topics or events

under the counter 암거래로; secretly, illegally

under the table 몰래; secretly, illegally


검색결과는 47 건이고 총 272 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)