영어학습사전 Home
   

search for

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


quest for : search for 탐색, 탐구

The captain called off the search for the missing hiker. (대장은 실종된 등산객을 찾는 작업을 중단했습니다.)

in search of; (=searching for) ~을 찾아서
He went up to town in search of literary work.

look for; (=search for, expect) 찾다, 기대하다
What are you looking for?
Those who wish for a quite and peaceful life must not look for greatness.

look up; (=search for ~ in a dictionary) (사전에서) ~을 찾아보다
Every student should look up all new words in his dictionary each day.

search for (or after); (=try to find, look for) ~을 찾다

search into; (=examine) 검사하다, 조사하다
I searched out for the lost child in every direction.
The police are now searching into the matter throughly.

인터넷으로 정보를 검색하고 쇼핑을 하고 메시지도 즉시로 보낼 수 있다.
I can search for information, shop and message instantly on the Internet.

He who would search for pearls must dive below.
호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.

in search of (=searching for) : ∼을 찾아서
We started in search of the lost child. (우리는 잃어버린 아이를 찾아서 출발했다.)

look for (=search for, expect) : 찾다, 기대하다
What are you looking for? (너는 무엇을 찾고 있니?)

search for (or after) (=try to find, look for) : ∼을 찾다
I am searching for my missing knife. (나는 업어진 칼을 찾는 중이다.)

The drama "A Raisin in the Sun" provides a study of the search for
identity by African American men and women, both within the family
and within a racially prejudiced American society.
A Raisin in the Sun 이라는 연극은 가족 내부에서 그리고 인종적으로
편견화된 미국사회안에서 흑인 남자와 여자에 의한 자기 신원의 추구에
대한 연구를 보여주고 있다.

Kiwi birds mainly eat insects, worms, and snails and search for their food
by probing the ground with their long bills.
Kiwi birds 라는 새는 주로 곤충, 벌레, 달팽이들을 먹고 살며, 그들의 긴 부리로
땅을 뒤져서 음식을 찾는다.

search
search+prep. :: They searched after health and happiness.
search+O+prep. :: They searched him for smuggled weapons.

(1) 물질적 풍요와 혜택을 위한 정상적인 자원보존적 생산을 보장하기 위해서는 지식의 기하학적 급증, 그에 대한 효과적인 탐색, 보존, 분포확장 그리고 정착을 보장하는 원칙적으로 새로운 테크놀러지를 개발하는 것이 필수적이다. 과거의 모든 정보 생산에 있었던 변화들은 겨우 정보의 고착, 인쇄화, 그리고 분포확대에만 적응 능력이 있었다. 이것은 문자화, 서적 인쇄 그리고 전화 ,전신, 라디오 그리고 텔레비전 등등의 창조를 이룩했다. 이 모든 테크놀러지는 창조, 재작업 그리고 지식에 대한 의미 변형의 과정 자체에 참여하지 못했다.
To guarantee normal resource-preserving production for material affluence and benefits, it is essential to develop a fundamentally new technology to bring about a geometrical growth of knowledge, an effective search for it, and its preservation distribution, expansion and settlement. The changes in all the past production of information, typography and distribution and expansion. This has achieved the transformation of information into documents and book-printing and created he telephone, telegraph, radio and television. However, all this technology was unable to participate in creation, reorganization and the process of transforming the meaning of knowledge.

manhunt: an organized search (by police) for a person: 수색

Meanwhile, a search is under way for four other ring member who
are on the run.
경찰은 도주중인 다른 조직원 4명에 대해서도 수배에 나섰다.

Curley, determined to kill the murderer, rounds up some men for a search.
컬리는, 살인자를 죽이겠다며, 수색을 위해 사람들을 모은다.

당신들 중 몇 명은 이 주위에서 아이를 찾아 보세요.
Some of you search around here for the kid.

look something up
- search for something in a dictionary or other book
I`ll look up their name in the telephone book.

track down
- search for
I have been trying to track down an old Beatles album for many months.

추구: go after, go for, in search of, in quest of, in the market for(구입),
on the track of, on the trail of, run after, chase after, set one's sights,
social climber(출세), whistle for(불가능)

Talk of intelligent life on other planets was once the stuff of science fiction or idle speculation.
Recently, however, many astronomers have promoted the view that civilizations may be scattered among the stars like grains of sand.
The idea has inspired countless novels, movies, and television shows,
but has also led to a long and serious scientific search, using huge dish antennas that scan the sky for faint radio signals coming from intelligent aliens.
다른 행성들에 있는 지능이 있는 생명체에 대해 말하는 것은 한때 과학소설의 소재나 쓸모없는 추측거리였다.
하지만 최근에 '많은 천문학자들은 문명들이 모래알과 같은 별들 사이에 산재해있을지 모른다는 견해를 펼쳐왔다.
그 생각은 수많은 소설, 영화 그리고 텔레비전 프로그램들에 영감을 제공해주었지만,
지능을 가진 외계인들로부터 나오는 희미한 무선 신호들을 받기 위해 하늘을 탐지하는 거대한 접시 안테나를 이용해 길고 진지한 과학적인 연구에 이르기도 했다.

Now, however, Peter Ward and Donald Brownlee claim that the conventional wisdom is wrong.
In their book, they say the search for alien life is likely to fail.
Drawing on astronomy, geology, and paleontology, they argue that humans might indeed be alone in the cosmos.
They say that science is showing the Earth’s composition and stability to be extraordinarily rare.
Almost everywhere else, the radiation levels are so high and the right chemical elements are so scarce that life cannot evolve into advanced communities.
하지만 지금 Peter Ward와 Donald Brownlee는 그 전통적인 지식이 틀렸다고 주장하고 있다.
자신들의 책에서 그들은 외계의 생명체에 대한 연구가 실패할 것 같다고 말한다.
천문학, 지질학 그리고 고생물학에 근거해서 그들은 인간이 우주 속에서 실제로 유일할지 모른다고 주장하고 있다.
그들은 지구의 구성과 안정성이 극도로 보기 드물다는 것을 과학이 보여주고 있다고 말한다.
거의 모든 다른 곳에서는 방사능 수준이 너무 높고 적절한 화학적 요소가 너무 부족해 생명체가 진보된 공동체로 진화할 수 없다.

I am opposed to the vision of the Protestant fundamentalist church or of the Catholic Church which sees atheists just as our opponents.
나는 청교도 근본주의자들이나 무신론자들을 단지 적으로 몰아 부치는 카톨릭교의 시각에 반대한다.
In my book "Global Responsibility: In Search of a New World Ethic", I tried to find common ground in all religions.
새로운 세계 윤리를 찾는 세계의 책임이라는 나의 책에서 나는 모든 종교의 공통점을 찾으려고 노력했다.
We need global ethics!
우리는 세계공통의 윤리가 필요하다.
We would see a great change if we could abolish what is inhuman in religions.
만약 우리가 종교에서 비인간적인 것을 없앨 수 있다면 크나큰 변화를 볼 것이다.
Everything that is human should be fostered.
인간적인 모든 것은 촉진되어야 한다.
Religions should begin this examination themselves.
종교는 스스로 이런 시험을 시작해야한다.
Every religion has something which could be changed.
모든 종교는 변화되어야하는 것을 가지고 있다.
To persecute theologians, as the Vatican does, in the 20th century, is really not humane.
20세기에 바티칸이 하듯이 신학자를 박해하는 것은 인간적인 것이 아니다.
All religions have in common ethical commands, such as not to kill, lie or steal.
모든 종교는 살생하지 말라, 거짓말하지 말라, 훔치지 말라와 같은 공통적인 윤리적 가르침을 가지고 있다.
We have seen that religions which might have seemed oppressive in the past can be forces for liberation, whether in East Europe, Latin America, the Philippines or South Africa.
우리는 과거에 압제적으로 보였을 지도 모르는 종교들이 유럽, 남미, 필리핀 또는 아프리카에서 자유를 향한 힘이 될 수 있음을 보아왔다.

Happiness is not, like a large and beautiful gem, so uncommon and rare that
all search for it is vain, all efforts to obtain it hopeless; but it
consists of smaller and commoner gems, grouped and set together, forming
a pleasing and graceful whole. Happiness consists in the enjoyment of
little pleasures scattered along the common path of life, which, in the
eager search for some great and exciting joy, we are apt to overlook.
행복이란 크고 아름다운 보석처럼 그것을 추구하는 것이 모두 소용없는 짓이고,
그것을 얻으려는 모든 노력이 허망할 정도로 아주 특이하고 귀한 것이 아니다.
행복이란 작고 흔한 보석들이 엮어져 보기 좋고 우아한 하나로 이루어진 것이다.
행복이란 평범한 인생길에 흩어져 있는 작은 기쁨들을 즐기는 것이므로 굉장히
신나는 즐거움만을 열심히 추구하려고 하면 지나쳐버리기 쉽다.

One may think that a new and strange flower would attract the eye more
readily than a known one, but it is not so: the old is discovered much
more easily than the new.
"Out of sight, out of mind," says the proverb; and conversely that which
is not yet in mind will long stay out of sight.
But when once a new flower, even a rare one, has been discovered, it is
curious how often it will soon be noticed afresh in another place:
this must be the experience of all who have made systematic search
for flowers, and it explains why the beginner will frequently see but
little where the expert will see much.
새롭고 이상한 꽃이 잘 알려진 것보다 쉽게 눈에 뜨일 거라고 생각하지만
사실은 그렇지 않다. 익숙한 것이 낮선 것보다 쉽게 발견된다.
"시야에서 멀어지면 잊게 된다."는 격언이 있지만 반대로 아직 모르고 있는
것은 시야에 들어오지 않는 법이다.
어떤 새로운 희귀한 꽃이 한번 발견되면 묘하게도 곧 다른 곳에서 새롭게
발견된다. 꽃들을 열심히 찾아다녀 본 적이 있는 사람이라면 누구나 이것을
경험했을 거다. 전문가는 많은 것을 보지만 초보자는 조금 밖에 보지 못하는
이유가 여기에 있다.

Here at Hanjin Press we publish various textbooks and readers for
Korean high school and university students studying English, French
and German. As such, we are always searching for new and interesting
teaching materials.
저희 한진 출판사는 영어, 불어, 독어를 공부하는 한국의 고교생과 대학생용의
다양한 교재와 독본을 출판하고 있으며, 끊임없이 새롭고 흥미있는 교재를 찾
고 있습니다.
Here at (회사명) we……회사의 활동내용을 말할 때 사용하는 상투적인 표현방법.
various [다양한]활동범위가 넓음을 나타낸다.
As such [그렇기 때문에]
search for~ [~을 찾다]

[찾다]라는 표현에는 look for, search for, seek이 있는데, 이중 search for
는 [고생해서 찾다]라는 뉘앙스가 있다. seek은 약간 딱딱한 어투.

[위키] 외계의 지적생명탐사 Search for extraterrestrial intelligence

[百] 외계지적생명체탐사계획 (外界知的生命體探査計畵) Search for Extra-Terrestrial Intelligence

[百d] 지구외문명탐사계획 [ 地球外文明探査計劃, Search for Extra-Terrestrial intelligence, SETI ]

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life:
단순하지만 압도적으로 강한 세 가지 열정이 내 삶을 지배해 왔다.
the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
사랑에 대한 동경, 지식에의 추구 그리고 고통받는 인류에 대한 참을 수 없는 연민이다.
I have sought love, first, because it brings ecstasy―ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy.
내가 사랑을 추구해왔던 첫째의 이유는 사랑은 황홀함- 너무나 강렬해서 자주 두서너 시간의 이 기쁨을 맛보기 위하여 나의 모든 여생을 희생했을 정도의 황홀함을 가져다주기 때문이다.
I have sought it, next, because it relieves loneliness―that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
내가 사랑을 다음으로 추구해왔던 이유는 그것은 고독 -한번의 전율적인 의식이 세상 언저리를 넘어 차갑고 심오하며 생명 없는 심연 속을 들여다보는 끔찍한 고독을 경감시켜주기 때문이다.
I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.
내가 사랑을 추구해 왔던 마지막 이유인즉 나는 사랑의 합일 속에서 성인들과 시인들이 상상해 왔던 하느님의 예시하는 통찰력을 신비한 모형으로 본 적이 있기 때문이다.

In the old days, students who wanted to cheat on a book report or a research paper had to go to the library, search in books for the information, copy it by hand or make photocopies of the pages, then go home and retype it into the finished report.
과거에는 학생들이 독후감이나 연구보고서에 부정행위를 하기 위해서는 도서관에 가서, 정보를 찾기 위해 책을 뒤지고, 손이나 복사기로 그 페이지들을 복사한 후 집에 가져가서 리포트를 완성하기 위해 다시 작성했었다.
It was a time-consuming procedure.
그것은 시간이 걸리는 과정이었다.

Now students with computers and Internet connections can do the whole thing at home in just a fraction of the time that it used to take.
이제는 컴퓨터나 인터넷 접속망을 보유하고있는 학생들이 이 모든 일을 집에서 과거에 걸리던 시간의 극히 일부만에 해낼 수 있다.
All they have to do is to search the Net for the information that they want, then Select, Copy and Paste into the word processor, and Print.
그들은 단지 인터넷에서 그들이 원하는 정보를 찾아 “선택”하고 “복사”하고 워드프로세서에 “붙여 넣기”한 후, 출력하면 되는 것이다.
It couldn't be any easier.
더 이상 쉬울 수 없다.

It's the dry season and thousands of elephants have started to travel
지금은 건기로서 수천마리의 코끼리가 필사적으로 물을 찾기 위해
in desperate search for water.
이동을 시작하였습니다
All across Southern Africa animals are journeying for the same reason.
남 아프리카 전역에서 모든 동물이 같은 이유로 이동합니다
Buffalo join the great trek.
물소도 대장정에 합류했습니다
Nowhere else on Earth are so many animals on the move
이곳을 제외하면 어떤 곳에서도 이렇게 많은 동물이 동일한 목적으로
with the same urgent purpose.
이동하는 경우가 없습니다

Golden eagles patrol these cliffs in search of the weak or injured.
황금 독수리가 약하거나 다친 먹이를 찾아 순찰중입니다
With a 2 metre wing span
날개가 2 미터나 되어서
this bird could easily take a young markhor.
새끼 마코르 정도는 쉽게 잡을 수 있습니다
Eagles hunt by sight and the thickening veil of snow forces them to give up.
독수리는 눈으로 먹이를 찾으므로 폭설이 내리면 사냥을 포기해야 합니다
For the leopard the snow provides cover
눈표범의 경우에는 눈이 은폐시켜 주므로
and creates an opportunity.
오히려 기회입니다

Winter is the time for breeding.
겨울은 번식의 계절입니다
This extraordinary performance is a male Bactrian camel's way
이 독특한 행동은 숫 쌍봉낙타가
of attracting the attention of a passing female.
암컷의 관심을 끌기위한 것입니다
In summer the camels can't stray far from waterholes.
여름에는 물 웅덩이 근처를 멀리 떠날 수 없지만
But now, with mouthfuls of snow lying everywhere
지금은 어딜 가도 눈이 있기 때문에
they can travel widely in search of mates.
짝을 찾아 먼 곳까지 여행할 수 있습니다

The arctic fox finally has enough food to raise her large family.
북극 여우도 마침내 대가족을 위한 먹이를 구했습니다
If you choose to nest in the open you must be prepared for a fight.
빈 풀밭에 둥지를 짓는 동물은 항상 싸울 태세가 되어 있어야 합니다
Arctic skuas will see off any trespassers even large vegetarians.
북극 도둑갈매기는 큰 초식동물조차 침범을 허락하지 않습니다
The male polar bear's ice world has finally vanished beneath him.
수컷 북극곰의 얼음세계는 마침내 사라지고 말았습니다
While the female is still kept on land by her dependent cubs
암컷은 새끼들 때문에 육지에 머물러야 하지만
the male can take to the sea in search of food.
수컷은 먹이를 찾으러 바다로 이동할 수 있습니다

Even in spring, they must huddle together for warmth
봄이 될 때조차 추위를 피해 모여야 합니다
just as their fathers did in the depths of winter.
한 겨울동안 수컷들이 무리를 이뤘던 것처럼요
A group of chicks has got lost in the blizzard.
몇몇 새끼들이 눈보라속에서 길을 잃었습니다
Cold and disorientated they search for the colony.
추위속에서 방향도 잃은 채 무리를 찾아 나섭니다
It will not be long before the storm claims it's first victims.
머지 않아 이 폭풍으로 첫 희생자가 나올 것 같습니다

Wild ass.
야생 당나귀입니다
The males are fighting to win territories
수컷들이 영역싸움을 하고 있습니다
those that hold the best, are more likely to attract a herd of females.
좋은 자리를 차지해야 암컷을 유혹할 가능성도 커지죠
It's a frisky business.
유쾌한 사업입니다
That counts as a victory
승리하긴 했습니다만
but he can't assume the females will actually turn up.
암컷들이 실제로 나타날지는 확신할 수 없습니다
Female asses are mysterious creatures.
암컷 당나귀는 신비로운 존재입니다
They come and go as they please and much of their behavior seems unfathomable
그저 내키는대로 왔다 가며 암컷의 행동중 대부분은
to an outsider.
정말 이해하기 힘듭니다
They're the great nomads of the plateau
이들은 고원의 위대한 방랑자로
and will often trek vast distances across these parched plains in search of oases.
메마른 고원에서 오아시스를 찾아 먼 거리를 여행합니다
But when they do find paradise
하지만 천국을 찾고 나면
they're liable to feed and drink for just a few hours
그저 몇시간동안 먹고 마신 후에
and then head back to the dust for no apparent reason.
뚜렷한 이유도 없는데 다시 먼지 속으로 되돌아갑니다
Wild ass are the most conspicuous pioneers of this high frontier
야생 당나귀는 이 고지대에서 가장 돋보이는 녀석이지만
but the most numerous grazer in Tibet lives underground.
티벳에 가장 많은 초식동물은 땅 속에서 살고 있습니다

At the top, is the canopy, the engine room of the jungle.
숲의 꼭대기인 수관층은 정글의 기관실입니다
It's up here that most of the animal life in the rainforest can be found
열대우림에 서식하는 동물중 대부분은 이곳에 살고 있습니다
But despite the apparent abundance of vegetable food, gathering it is seldom easy.
하지만 먹을 식물이 많기는 해도 먹이채집은 쉽지 않습니다
With no real seasons
계절 변화가 없으므로
each tree flowers or fruits at a different time of the year
나무별로 꽃이 피거나 열매를 맺는 시기가 다릅니다
which means that food is very widely spaced.
즉, 음식이 여기저기 넓게 흩어져 있다는 듯이죠
Monkeys, like these tamarins, must search the canopy for all kinds of food
이 콧수염원숭이처럼 원숭이들은 살아남기 위해
if they're to survive.
수관층을 헤메야 합니다
but across the world's rainforests there's one type of fruiting tree
하지만 모든 열대우림에서 사시사철 열매를 맺는 나무가
that always delivers: the fig.
딱 하나 있습니다 바로 무화과입니다

Crisscrossing this forest, are countless miles of highways
수풀 속 이리저리로 큰 길이 뻗어 있군요
and they were made by something big.
뭔가 거대한 놈이 만든 것입니다
Forest elephants roam great distances in their search for food
숲 코끼리는 먹이를 찾아 아주 먼 길을 방랑하지만
but to survive, they must emerge from the gloom of the forest.
살아남기 위해서는 어두운 숲을 벗어나야 합니다
And clearings like this one, are a magnet for elephants from far and wide.
코끼리들은 이런 공터를 찾아 먼곳에서 모여듭니다
These elephants live in much smaller groups than their savanna cousins.
숲 코끼리는 초원 코끼리와 달리 작은 집단을 이루고 살아갑니다

If large animals are rare in jungles
정글에 큰 동물이 드물다면
then groups of large animals actually living together, are even rarer.
큰 동물이 집단을 이루는 건 더욱 드문 일일 것입니다
This posse of hunters is not only formidable, it's also very large.
이 사냥꾼들은 거칠 뿐 아니라 숫자도 많습니다
In their search for food chimpanzees move effortlessly
침팬지들은 먹이를 찾기위해 숲 바닥에서 꼭대기까지
between the forest floor and the canopy.
힘들이지 않게 이동합니다
They're one of the few jungle animals able to do so.
이렇게 살 수 있는 동물은 그다지 많지 않습니다

The prints of an Arctic fox and the hare it might've been stalking.
토끼 발자국과 그 토끼를 추적한 북극여우의 발자국입니다
A female polar bear and her two cubs.
어미 북극곰과 새끼들이군요
Some animals are so difficult to glimpse that they're like spirits.
사람 눈에 거의 띄지 않아 유령같은 동물도 있습니다
One could live a lifetime in these woods and never see a lynx.
한 평생을 이 숲에 살아도 스라소니를 못만날 수도 있습니다
The cat must roam hundreds of miles in search of prey
스라소니는 먹이를 찾아 수백km를 떠돌아 다녀야 하므로
and may never visit the same patch of forest twice.
같은 숲을 두 번 다시 가보지 못할 수도 있습니다
It's the very essence of wilderness.
스라소니야말로 황야의 진수입니다
With so few prey animals here, life for a hunter is particularly hard.
먹이감이 거의 없으므로 사냥꾼의 삶은 매우 힘겹습니다

Away from all land
육지에서 멀리 떨어진
the ocean.
대양입니다
It covers more than half the surface of our planet
바다는 지표면의 절반 이상을 덮고 있지만
and yet for the most part it is beyond our reach.
대부분의 지역은 우리 손이 닿지 않습니다
Much of it is virtually empty
대부분은 사실상 비어있어
a watery desert.
"물의 사막"입니다
All life that is here is locked in a constant search to find food
이곳에서 사는 모든 생물은 끊임없이 먹이를 찾아 헤매며
a struggle to conserve precious energy in the open ocean.
광막한 대양에서 귀중한 에너지를 보존하기 위해 투쟁해야 합니다

In other words, getting exactly what we want every minute would be like a ten-year-old girl getting a candy bar every time she desires one.
다시 말해서, 늘 우리가 정확하게 원하는 것을 얻는다는 것은 원할 때마다 사탕을 얻어내는 10살된 여자아이와 같은 것이다.
She may be happy eating the first one, but over time she'll grow tired of candy and her teeth will rot.
그 아이는 첫 번째 사탕을 먹으며 좋아하겠지만, 시간이 지나면서 사탕에 싫증이 나게 될 것이고 치아가 썩게 될 것이다.
I think we should view the search for happiness not as a process of immediate satisfaction but as a means to pursue our fundamental needs.
우리의 행복 추구를 즉각적인 만족의 과정이 아닌 근본적인 요구를 추구하는 수단으로 보는 것이 더 좋다고 나는 생각한다.

To get you out of town for a few days
while they continue the search without your interference?
방해받지 않고 후보를 물색하기 위해
의원님이 며칠 자리를 비우게 하는 거요
The President has no reason to mistrust me.
대통령이 나를 불신할 이유가 없어
Unless Linda told him you want the Vice Presidency.
린다가 의원님이 부통령직을 원한다고 말했다면요?
No, she's in way too deep.
아냐, 그녀도 깊이 개입되어 있어

Captain Brass wouldn't call you for a search warrant.
브래스 반장님이 수색영장 발급 요청을 안 해주세요
I got a whopper on the line with a 100 lb. test
제가 확실하게 거짓말을 밝혀낼 수 있는데 말이죠

You don't have to take my car to impound, okay? Just search it.
당신들은 내 차를 압수 못해요 그냥 살펴보는 건 가능하겠지만요
But I got news for you. Jimson's a Schedule One controlled substance.
이거 하나 가르쳐 드리죠 흰독말풀은 금지약물 제1항 품목이니
Mandatory suspended sentence the first go-round for possession.
소지로 인해 처음 적발되었을 경우에는 무조건 집행 유예죠
And you can't even prove that much.
그런데 당신들은 내가 소지한 사실조차 증명할 수 없을 거요

Kid's name is Jesse Overton.
애 이름은 제시 오버튼이야
He time-shares the scooter.
스쿠터를 나눠쓰는 녀석이지
He admits to having sex with your girl. And he's asking for a lawyer.
저 애와 같이 잔 걸 시인했고 변호사를 불러 달라는군
I wanna get a warrant and search his house.
영장을 받아서 녀석의 집을 수색하도록 하지
I'll keep you posted.
계속 연락하겠네

I ran a Lexis search, looking for disgruntled employees,
렉시스 검색으로 회사에 불만인 사원들 (렉시스 검색 : 미국 판례 관련 검색엔진)
irate customers, anyone with a grievance against Thrift-Right.
분노한 고객들 또는 불평을 가진 모든 사람들을 조사해 봤어요
You get any hits?
누구 찾았나?
Norman Stirling. Former manager.
전 매니저인 노만 스털링이요
How disgruntled?
무슨 불만인데?
Let go last year.
작년에 퇴출됐는데
Caused a commotion at H.Q.
본사에서 소동을 일으켰고
Filed lawsuits against the company.
회사 상대로 소송을 걸었어요
Guy's been out of work ever since.
지금까지 실업상태지요
Sitting around making bombs?
하는 일 없이 폭탄을 만들었나 보군

Okay, Nick, you ready to burn some shoe leather?
좋아, 그럼 닉 열심히 뛰어다닐 준비는 됐겠지?
Old-fashioned police work, whatya say? Huh?
오래된 수사 방법이야 무슨 할말이라도 있어?
Why can't we just use those scent pads?
그냥 그 후각 패드 쓰면 안되나요?
Dogs? Constitutional issue.
개를 쓰자고? 그건 법적으로 문제가 있어
We can't get a warrant for any evidence we find off the dogs' search.
개의 수색으로 찾은 증거로는 아무 영장도 받을 수가 없거든
Great.
그거 잘됐네요
Great. Why'd you even suggest it?
잘됐어요. 그럼 처음에 왜 그 방법을 얘기했어요?
You're a grown man, Nick. Stop whining.
닉은 다 큰 어른이야 그만 좀 투덜거려

I'm advising Adam to invoke his Fifth Amendment rights.
저는 아담에게 묵비권을 행사하라고 충고하겠습니다
No charges have been filed.
아직 아무런 고소도 하지 않았습니다
And I haven't asked a question.
질문도 하지 않았고요
Go ahead and ask. He won't answer.
계속 하십시오 대답하지 않을 겁니다
Well, that's why I suggested we meet here.
그래서 여기서 만나자고 한 겁니다
I don't need him to talk. I just want his blood.
대답할 필요 없습니다 혈액만 있으면 됩니다
Well, for that, you're gonna need a warrant.
그런 거라면 영장을 가져오셔야죠
This warrant's for blood
이 영장은 혈액과
and a scalp search?
두피 조사를 위한 것이군요?

I should have seen how unhappy she was, but I didn't.
친구로서, 얼마나 그녀가 불행한지 알았어야 했는데, 그러지 못했죠
I only saw her clothes from Paris...
전 파리에서 사온 그녀의 드레스와
and her platinum jewelry...
그녀의 백금으로 된 보석들
and her brand-new diamond watch.
그녀의 새 다이아 시계 같은 것들만 보았죠
Had I looked closer, I'd have seen that Gabrielle was a drowning woman
좀 더 관심을 가졌다면, 인생이라는 강에 빠져 허우적대며 절망적으로
desperately in search of a life raft.
구명보트를 찾고 있는 그녀를 발견했겠죠
Luckily for her, she found one.
운좋게도 그녀는 그 구명보트를 발견했죠

Look, Susan, no one would authorize lab time or a computer search for a case like this.
수잔, 아무도 이런 사건에 실험실이나 컴퓨터를 사용하지 않아요
It's -- it's just not a priority.
그러니까 별로 급하지 않다는 거죠
So why couldn't you just tell me that?
왜 그냥 사실대로 말하지 않았죠?
Well, I thought we were clicking?
난 우리가 통했다고 생각했는데요
Does this need to be a big deal?
이게 그렇게 중요해요?
Well, if you'd only lied to me about it once, it wouldn't be.
일단 한번 거짓말을 하면 계속 하게 되니까 그렇죠
All right, I get it. You want me to beg.
좋아요, 알았어요 싹싹 빌라 이거죠
Okay, look at me. I'm begging. Beg.
날 봐요, 이렇게 빌게요
Come on. Don't be such a girl about this.
속좁게, 뭐 이런걸 갖고 그래요
I know who you are.
당신도 똑같아요
You're a Carl in disguise.
또 다른 칼일 뿐이죠
I'm done with you --
됐어요, 끝이에요
all of you.
당신네들 전부
Oh, come on, drama queen.
이런 시시콜콜한 걸 갖고 뭘 그래요

The search for power begins when we're quite young.
힘에 대한 갈망은 어릴 적부터 시작되죠
As children, we're taught that the power of good
어릴 적에 배울 때는 착한 사람이
triumphs over the power of evil.
악당을 무찌른다고 들었죠
But as we get older,
하지만 커가면서
we realize that nothing is ever that simple.
세상 일이 그리 간단하지 않다는 걸 알게 됩니다
Traces of evil
악마가 지나간 자리에는
always remain.
흔적이 남게 마련이죠

An oil rig in the Gulf, British Petroleum's Deepwater Horizon
오늘 동부시간 2시경에
50 miles off Venice, Louisiana,
루지애나에서 50마일쯤 떨어진
exploded into flames shortly after 2:00 PM Eastern time.
영국석유공사의 딥워터 호라이즌 유정에서 화재가 발생했습니다
Seven crew members have been evacuated to an area hospital
7명의 직원이 바로 병원으로 후송되었지만
where they remain in critical condition,
현재 위중한 상태로 알려져 있으며
and the Coast Guard is in the fifth hour
해안경비대에서는 현재 5시간째
- of a search and rescue mission... - Tape 2 up.
- 구조작업을 하고 있습니다 - 2번 테입 올려
In the hope of finding 11 crew members still unaccounted for.
현재 사라진 11명을 찾기위해서 노력을 다하고 있습니다

Dr. James Morris of the US Geological Survey
지금까지 MIT에서 지질학 교수로 재직중이시면서
and Professor of Petroleum Geology at MIT.
미국 지질학회 회원이신 제임스 박사님이었습니다
BP Deepwater Horizon is engulfed in flames
BP 딥워터 호라이즌은 현재 불길에 휩싸여 있고
and the search continues for 11 missing crew members.
11명의 실종자에 대한 구조가 진행중입니다
We'll be right back.
광고뒤에 뵙겠습니다

The search for wealth and the search for happiness
often go hand in hand.
부에 대한 추구와 행복에 대한 추구는 종종 병행되는 것이다.
* search(=pursuit) : 추구, 연구
* go hand in hand : 함께 가다, 병행하다.

The U.N. resolutions require Iraq to cooperate in the search
for missing persons, pay war reparations, and return all
Kuwaiti property seized.
Kuwait has begun to show, however, that it is at least
willing to forgive the countries which sided with Saddam.
유엔 결의안은 이라크가 실종자 수색에 협력하고 전쟁 보상금을
지급하고 몰수한 모든 쿠웨이트 재산을 반환할 것을 요구하고 있다.
하지만 쿠웨이트는 적어도 사담에 협조한 국가들을 용서할 의향이
있다는 태도를 보이기 시작했다.

구조 서비스 Rescue services
수색및구조조 Search and rescue teams
구급차 서비스 Ambulance services
인명구조헬기 서비스 Life saving helicopter services
수상인명구조 서비스 Lifeguard services for pool or beach

기존에 농협금융이 관리하던 내부후보군에 더해, 서치펌으로부터 회장 후보를 추천받을 것인지도 결정하게 된다.
In addition to the internal candidate group previously managed by Nonghyup Financial, it will also decide whether to recommend a candidate for chairman from a search firm.

웨이커준 이사는 중국 최대 검색엔진 업체인 바이두백과의 창립 멤버이며 중국 최대 소셜 플랫폼 기업 텐센트에서 근무한 이력이 있다.
Wei Kejun is a founding member of Baidu Encyclopedia, China's largest search engine company, and had worked for Tencent, China's largest social platform company.

윤 회장이 미국 실리콘밸리 등을 잇따라 방문하면서 투자처를 물색하고 있는 것도 글로벌 금융회사로 도약하기 위해 대형 M&A를 준비하고 있는 게 아니냐는 관측이 나온다.
There are predictions that Chairman Yoon's search for investment destinations while visiting Silicon Valley in the U.S. one after another, is a move to prepare for large-scale M&A's to leap as a global financial company.

검색 끝에 A씨는 휴대품 손해 담보가 포함된 데다 저렴한 보험 상품을 찾아 계약할 수 있었다.
After the search, Mr. A was able to find and sign an inexpensive insurance product, including collateral for personal effects.

시가 이처럼 고액체납자에 대해 가택수색과 동산압류를 하는 것은 고액의 지방세를 체납하고도 호화생활을 하면서 재산을 은닉하거나 위장이혼을 하는 등 지능적으로 세금 납부를 회피하는 고질적인 체납자가 적지 않기 때문이다.
The city's search for houses and the seizure of movable assets against high-value defaulters is due to the fact that there are many chronic delinquents who intelligently avoid paying taxes by hiding their assets or making false divorces while living in luxury even though they are in arrears with high local taxes.

내부자 정보이용 관련해선 검찰이 압수수색까지 동원해 수사하고 있는 상황이다.
Regarding the use of insider information, the prosecution is even doing search and seizure for investigation.

삼성의 한 관계자는 "최근 1년간 검찰 압수수색 등으로 회사 업무가 지장을 받은 날짜를 따져봤더니 무려 150일이 넘더라"고 전했다.
An official from Samsung said, "I looked at the date when the company's work was disrupted by the prosecution's search and seizure for the past year, and it was more than 150 days."

사용자가 필요한 상품을 검색하면 네이버쇼핑 제휴사 28만 개로 안내하고, 여섯 자리 간편결제로 유도하는 방식이다.
When users search for the products they need, it guides them to 280,000 Naver Shopping affiliates and induces them to make payments with the simple six-digit password.

이 같은 상황에서 0.01%라도 높은 금리 상품을 찾아 돈을 옮기는 '금리노마드족'이 늘고 있지만 고령층에는 '먼 이야기'다.
In this situation, the number of "interest rate nomads," who keep transferring their money in search of products with higher interest rates even by 0.01%, is increasing, but it is an "irrelevant case" for the elderly.

외국산 주방가구나 마감재를 찾아 모델하우스를 돌아다닐 시간에 자리에 들어선 구축 아파트를, 재건축이 될 아파트를 찾아야 한다.
They need to search for an old apartment that is planned to be rebuilt instead of looking around model houses to find foreign kitchen furniture or finishing materials.

또 자동차보험 종합포털에서는 대법원·금융위원회·금감원·보험개발원 등 관련 기관이 제공하는 자동차보험 관련 중요 정보를 한 번에 검색할 수 있다.
In addition, the auto insurance portal can search for important information related to auto insurance provided by related agencies such as the Supreme Court, the Financial Services Commission, the Financial Supervisory Service, and the Korea Insurance Development Institute at once.

국내 1세대 럭셔리호텔의 대명사인 서울 소월로 그랜드하얏트서울의 새주인 찾기가 흥행 조짐을 보이고 있다.
The search for a new owner of Grand Hyatt Seoul in Sowol-ro, Seoul, the epitome of Korea's first-generation luxury hotel, is showing signs of success.

또한 유튜브에서 '강서구치매안심센터'를 검색, 동영상을 시청할 수도 있다.
They can also search the Gangseo-gu Center for Dementia on YouTube and watch videos.

지난해 수사에 착수한 경찰은 한양대병원을 압수수색해 당시 병원 진료 기록과 의료진 휴대전화 등을 확보하고 관계자들을 불러 조사해왔다.
The police, which began an investigation last year, executed a search and seizure at Hanyang University Hospital, securing medical records and mobile phones of the medical staff at the time, and called for an investigation into the related individuals.

따라서 의료계는 무조건 반대만 하지 말고 원격의료의 장단점을 진단해 부작용을 줄일 방안을 찾는 등 새로운 길을 찾길 바란다.
Therefore, the medical community is advised to search for a new path by finding the ways to reduce side effects, rather than unquestioningly opposing it after diagnosing the advantages and disadvantages of telemedicine.

이 때문에 압수수색 과정에선 PA의 무자격 의료행위 관련 자료만 콕 찍어 요구한 것으로 알려지고 있다.
For this reason, it is known that during the seizure and search process, only data related to the unqualified medical practice of the PA were requested.

이후 코로나19 치료에 효과가 있다는 연구 사례가 잇따라 나오면서 기존 약물을 통한 코로나19 치료제를 찾는 작업에서 가장 주목을 받았다.
Since then, as research results that show its effectiveness in treating COVID-19 were released, it has drawn the most attention in the search for the treatment of COVID-19 among existing drugs.

유아용 결핵 백신 외에도 자궁경부암 등 다양한 품목들에 관한 자료를 압수수색 대상에 올려놨다.
In addition to tuberculosis vaccines for infants, various items such as cervical cancer were put on the search list.

한편 주무 부처인 식약처도 직무유기 혐의로 시민단체에 의해 고발됐지만, 이날 압수수색에서는 일단 제외된 것으로 전해졌다.
Meanwhile, the Ministry of Food and Drug Safety, which is the main ministry, was also accused by civic groups for abandonment of work, but it was reported that it was once excluded from the search for seizure.

대구시는 CCTV와 신용카드 사용 내역 등을 통해 환자의 이동경로와 접촉자를 계속 찾는 중이다.
Daegu-si is continuing to search for patients' paths and contacts through CCTV and credit card usage history.

경기도는 최근 날씨가 추워지면서 개선충에 감염된 너구리가 먹이를 찾아 도심지에 출몰하고 있다며 주의를 당부했다.
Gyeonggi-do called for caution, saying that raccoons infected with scab mite are haunting downtown in search of food as the weather has recently become colder.

코로나 119는 질병관리본부 상황판, 가까운 선별진료소 찾기, 최신 뉴스등 코로나 19에 대한 여러가지 정보를 한 번에 얻을 수 있기 때문에 실용성이 높다는 평가를 받고 있다.
Corona 119 is considered highly practical because it can obtain various information on COVID 19 at once, including the situation board of the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the search for a nearby screening clinic, and the latest news.

Comdex in Las Vegas is the undisputed top dog, the world's largest
computer trade show. ZD Events says it expects the event, which
attracted 4,000 computer enthusiasts and dealers in 1979, to draw
roughly 202,000 people this year. They will trek through a million
square feet of exhibition space in search of the next trend in computing
technology.
라스베가스 컴덱스쇼는 '컴덱스의 컴덱스'이자 최대 규모의 컴퓨터 무역박람회다.
지난 79년 전시회 때는 4,000명의 컴퓨터 애호가들과 딜러들이 모였었다.
올해는 줄잡아 20만2천명이 방문할 것으로 예상된다.
While that turnout would mark a decline from the show's peak
of 215,000 in 1996, Comdex remains a cash cow for ZD Events and the
biggest brand in the computer trade show business.
이는 21만5천명을 끌어들였던 지난 96년 절정 때보다는 못한 규모다.
어쨌든 컴덱스쇼는 기업으로서 ZD Events에게 '현금 박스'고 컴퓨터전시산업계
최대의 브랜드로 명성을 확고하게 굳혔다.

At a news conference at NBC headquarters in the Rockefeller Center, NBC
unveiled the flagship Web service, Snap , which provides Internet search
and directory, community, shopping, e-commerce, multimedia and
entertainment services across all bandwidths. It said the service is a
place for consumers to find and buy virtually anything on the Internet.
이 회사는 록펠러 센터에서 열린 기자회견에서 주력 웹 서비스인 스냅을
공개하고 이 웹 사이트를 통해 인터넷 검색과 목록, 쇼핑, 전자 상거래,
멀티미디어와 모든 오락게임을 공급함으로써 소비자들이 인터넷을 통해 이
곳에서 거의 모든 것을 찾아 살 수 있게 만들겠다고 장담했다.

In what is believed to be the highest price ever paid for an Internet
address, a company here is paying $7.5 million for the rights to the
domain name business.com.
로스엔젤리스의 한 기업이 비즈니스닷컴(business.com) 이라는 인터넷
도메인이름을 사상최고 가격인 7백50만 달러에 사들였다.
The price is more than twice the previous known record paid for an
Internet domain name -- the $3.3 million that Compaq Computer Corp. paid
last year to buy altavista.com, the name of its search engine.
이 금액은 지난해 컴팩컴퓨터(Compaq Computer Corp.)가 자사 검색엔진으로
사용하기위해 알타비스타닷컴(altavista.com)을 구입할 때 지불한 3백30만
달러의 두배를 넘는 규모다.
Compaq purchased the address from a man in San Jose, who had registered
the name to use for his software company.
컴팩은 당시 자신의 소프트웨어회사를 위해 사용하려고 등록한 산호세의 한 사
람에게 사상 최고액을 주고 이 도메인주소를 사들였었다.

Online shopping rose 11 percent last week, marking the biggest weekly
jump since the beginning of November, according to Nielsen/NetRatings'
electronic commerce survey of shopping during the holiday season.
인터넷을 이용한 사이버쇼핑 판매가 지난 주 11% 올라 11월 들어 주간
기준으로 가장 높은 증가율을 기록한 것으로 나타났다.
이 같은 결과는 닐슨/넷레이팅사가 행한 연휴기간의 전자상거래 실적조사에서
밝혀졌다.
Topping the list for the second week were comparison shopping sites,
which allow consumers to search the Web for products and compare the
prices offered by several sites.
이 조사에서 2주연속 주간 1위를 차지한 사이트는 각종 쇼핑몰 사이트가
제시한 가격을 소비자들이 비교할 수 있도록 정보를 제공해 주는 '쇼핑 비교
사이트(쇼핑봇)'이었다.
Traffic to comparison sites for the week ending November 28 jumped 71
percent over the previous week, when it jumped 137 percent.
11월 28일까지의 주간 조사에서 쇼핑 비교 사이트에 대한 접속은 전 주 대비
71% 늘었다. 그 전주에는 137% 증가했다.
Traffic to comparison site MySimon was up 174 percent while competitor
Pricewatch climbed 56 percent, the survey said.
비교 사이트중의 하나인 마이사이몬(Mysimon.com)에 대한 접속이 174%나
증가한반면 경쟁사인 프라이스와치(Pricewatch)에 대한 접속도 56% 늘었다.

세티@홈 Search for Extraterrestrial Intelligence Project At Home, SETI@home

제 목 : [생활영어]이리저리 끌고 다니다
날 짜 : 98년 04월 27일
박자와 스텝을 모르는 사람과 함께 춤을 추면서 혼자서만 신바람이 나
서 뱅뱅 돌고 있다면, 상대방은 춤을 즐기기는커녕 발을 밟지나 않을까 걱
정하며 지뢰밭을 걸어다니듯 불안하게 발을 옮겨디딜 것이다.
'lead someone a dance'는 「춤을 출 때 이리저리 이끌다」라는 뜻이다.
이 표현은 「남을 이리저리 끌고 다니며 수고하게 하다」라는 의미도 지니고
있다.
Jane:My mother seems to be too picky. I think it's impossible for us
to find the exact furniture she is searching for. I'm so sorry, Mrs.
Brown. I'm leading you a dance.
Mrs. Brown:Oh, never mind. Thanks to you and your mother I'm appreci
ating many different kinds of furniure. And when it comes to a dance,
I have no equal.
Jane:This is the 25th store. I'm tired of doing this kind of work.
Mrs. Brown:Please try to understand your mother. She has taken 25 ye
ars to search for your groom.
제인:제 어머니는 너무 까다로우신 것 같아요. 어머니가 찾는 바로 그런
가구를 발견하는 건 불가능할 거예요. 부라운부인,죄송합니다. 이리저리 모
시고 다니면서 수고만 하시게 해서요.
브라운부인:오,괜찮다. 너하고 네 어머니 덕분에 많은 종류의 가구를 구경
하고 있잖니. 그리고 댄스에 대해 말하자면 나는 적수가 없단다.
제인:이번이 25번째 가구점이에요. 저는 이런 종류의 일은 딱 질색입니다
.
브라운부인:너의 어머니를 이해해 드려라. 네 어머니는 네 신랑을 찾는 데
도 25년이 걸렸단다.
<어구풀이>picky:까다로운.
search for:∼을 찾다.
thanks to:∼덕분에.
appreciate:감상하다.
when it comes to:∼에 대해 말하자면.
equal:적수.
groom:신랑감.

◆ look for ; search for, seek
look for 필요한 것 또는 잃어버린 것을 찾다
The kids were told to go into the backyard and look for the baseball glove.
(그 아이들은 뒤뜰로 가서 야구 글러브를 찾아오라는 말을 들었다.)
I've been looking everywhere for that key and you had it all the time!
(그 열쇠를 찾느라 사방을 뒤졌는데, 그 열쇠를 네가 가지고 있었다니!)
search for 어떤 물건이나 사람을 철저하고 주의 깊게 찾으려고 시간을 들일 때
All her friends were down on their hands and knees, searching for the missing contact lens.
(그녀의 친구 모두가 바닥에 엎드려 잃어버린 콘택트렌즈를 찾고 있었다.)
You remember that book I've been searching for so desperately all this time? Guess where I found it?
(내가 필사적으로 온종일 찾던 그 책을 기억하니? 어디서 찾았게?)
seek 특히 조언(advice)이나 우정 (friendship)등을 구할 때 사용
We want to improve our products in new ways, so we're now actively seeking ideas from our customers.
(우리는 새로운 방법으로 제품 향상을 원하고 있어, 고객들로부터 아이디어를 적극적으로 구하고 있다.)
The economics graduate, aged 25, with business experience is now seeking part-time work in the West London area.
(경제학을 전공한 그 학생은 25 살로, 사업 경험을 가지고 있는데, 지금은 런던 서부 지역에서 시간제 일을 찾고 있다.)

[상황설명] 바퍼트의 살해 사건을 맡은 키무라에게 코다에 대한 정보
를 얻은 것이 있는지 캐묻는 로퍼.
Roper : Eiko. What've you got on Korda?
(에이코. 코다에 대해서 뭐 좀 알아 냈어요?)
Kimura : We ran a search on relatives.
(코다의 친척들에 대해 조사를 했어요.)
He's got a cousin in town, Clarence Teal, small-time thief.
(코다에겐 시내에 사는 클래런스 틸이라는 사촌이 있어요.
좀도둑이죠.)
Last known address was on Pine Street.
(마지막으로 알려진 주소는 파인가예요.)
He moved a month ago.
(한 달 전에 이사했어요.)
We've got a couple of leads to check him on.
(그 자를 조사할 두어 가지 단서가 있어요.)
Roper : All right, did you check with D.M.V. about vehicle reg-
istration?
(좋아요. D.M.V에서 차량 등록에 관해서 조사를 했나요?)
* D.M.V (DMV): Department of Motor Vehicles의 약자로 '교통관리국'.
이 곳에서는 면허증 발급, 차량 등록 등의 업무를 맡는다.
Kimura : IT'S BEING FAXED OVER now.
(지금 팩스로 들어오고 있어요.)
Roper : How about the record room for any incident reports?
(사고 보고서에 관한 기록은 조사했어요?)
This guy could've been a victim.
(그 자가 희생자일 수도 있어요.)
We can get medical records.
(의료 기록도 얻을 수 있죠.)
Now, have somebody check with burglary detail, see if
they know him, and anybody..
(자, 누구한테 시켜서 강도 사건을 확인하도록 해요. 누군
가 그를 알고 있거나..)
Kimura : Look Roper, we've...
(이봐요, 로퍼, 우린..)
Sergeant: Inspector, Forensics on two.
(키무라 형사님, 법의학과에서 2번 전화요.)
Roper : And bars. Check with his neighbors and find out the kind
of bars he used to frequent.
(그리고 술집도 말이야. 클래런스 이웃을 조사해 보고 그가
자주 가던 술집을 알아봐.)
Kimura : Scott, WE'RE INTO IT.
(스콧, 우리도 열심히 하고 있다고.)

What do you search for?
당신은 무엇을 찾고 있지요?

[상황설명] 엠마의 개인적 성향을 파악한 템플러는 계속 모습을 바꾸
어 엠마에게 접근을 시도한다.
Emma : Are you an artist?
(당신 화가세요?)
Templar: No, I'm just a traveler searching for purity.
(아뇨, 전 그저 순수를 찾아 헤매는 여행자죠.)
What do you search for?
(당신은 무엇을 찾고 있죠?)
Emma : Energy.
(에너지요.)
Templar: Yes. Have you ever BEEN ON A LONG JOURNEY?
(그래요. 당신은 오랫동안 여행을 해 본 적이 있나요?)
Emma : No, not really.
(아뇨, 별로요.)
Templar: Perhaps I'll take you to my home in Africa.
(아마도 당신을 아프리카에 있는 내 집으로 데리고 가야 할
것 같군요.)
You should experience the energy of where all life began.
(당신은 모든 생명이 시작된 곳의 에너지를 경험할 수 있을 거예요.)
(약간의 어색한 순간이 지난 후)
I'm sorry. I'M NOT VERY GOOD WITH PEOPLE.
(난 사람들과 잘 어울리지 못해요.)
Emma : Me neither.
(저도 그래요.)

☞ 마을에 새로 이사를 온 포르투갈인 가족. 그 집의 할아버지가 식중
독에 걸려 쓰러진 것을 발견하고 닥이 와서 그를 치료해 준다. 그런데
포르투갈 어로 정신없이 말하는 할아버지 말을 아무도 못 알아듣고 할
아버지는 '알베르토' 를 부른다.
Bonnie: That's the little one. It's a little boy.
(그 애는 꼬마예요. 작은 남자애지요.)
Doc : All right, SOME OF YOU SEARCH AROUND HERE FOR THE KID.
(좋아, 자네들 중 몇 명은 이 주위에서 아이를 찾아보게.)
I'm going to tell you that right now he could be pretty
darn sick.
(내가 말하건대, 그 애가 꽤 지독하게 앓고 있을지도 모르네)
Now, Bonnie, wait.
(잠깐, 보니, 기다리게나.)
Get on the phone and get George Malley over here.
(전화를 걸어서 조지 맬리에게 이리 오라고 하게.)
Tell him what's going on and TELL HIM TO STOP AT THE LIB-
RARY for and English-Portuguese book.
(그에게 지금 상황을 설명하고 도서관에 들러서 영어-포르투
갈어 책을 가져 오라고 하게.)
Tell him to find out how to ask where a lost boy is. Got that?
(그에게 행방불명의 소년이 어디에 있는지 물어 보는 방법을
알아보라고 하고. 알겠나?)
Bonnie: George Malley?
(조지 맬리를요?)
Doc : You bet. George.
(그렇다니까. 조지 말이야.)

☞ 지미의 집. 유괴의 주범인 지미는 동료들을 배신하고 숀을 구해 일
약 영웅이 된다. 항공편을 예약한 지미는 뉴스를 보면서 총을 챙기고
한편 공원에서는 탐과 숀, 케이트가 즐거운 시간을 보내고 있다.
Female Anchor: And the search for other suspects is by no means over.
(또 다른 혐의자를 찾는 수사는 결코 끝난 것이 아닙니다.)
Many investigators believe that, indeed, THE MASTERMINDS
OF THE MULLEN KIDNAPPING MAY STILL BE AT LARGE.
(많은 수사관들은, 실제로 뮬렌 유괴 사건의 주모자들
이 아직 잡히지 않은 것으로 믿고 있습니다.)
(탐의 가족이 놀고 있는 공원.)
Tom : Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
(워, 워, 워, 워, 워.)
(숀과 축구를 하면서) Will he make it?
(그가 해낼 수 있을까?)
* he는 숀을 가리킴.
Kate : You cold, honey?
(춥니, 아가야?)
Sean : Yeah, my hands.
(예, 손이요.)
Kate : Do you wanna go home?
(집에 가고 싶어?)
* wanna는 want to의 축약형.
Tom : I didn't bring my gloves.
(내 장갑을 안 가져왔네.)
Sean : No, no, no.
(아니, 아뇨, 아뇨.)
Tom : Sure? Hey, you're squinting a little.
(확실해? 헤이, 너 약간 실눈을 뜨고 있구나.)
IS THE SUN STILL BOTHERING YOU? Put these on.
(햇볕이 아직 거슬리니? 이걸 써 봐.)

『銃口』를 통해 본 三浦綾子의 전쟁인식과 구도정신
A Study on Miura Ayako's Awareness of War and Search for Truth in『Chonggu』

텔레매틱스 응용을 위한 고정 그리드 기반 최적경로 탐색
Optimal path search based on fixed grid for telematics applications

움직임 추정을 위한 저전력 고속 전역 탐색 구조
Low Power Fast Full Search Schemes for Motion Estimation

淸日戰爭에 대한 韓 · 中 · 日 역사교과서 내용 분석과 대안 모색
Korea · China · Japan history textbook content analysis and the search for an alternative of Sino-Japanese War

H. 264에서의 부 화소 움직임 추정을 위한 고속 움직임 탐색 기법에 관한 연구
A Study on Fast Search Algorithm for Sub-pixel Motion Estimation in H.264

생태적 사회과교육의 방향 탐색
(A) Search for the ecological social studies education

③체포·구속·압수 또는 수색을 할 때에는 적법한 절차에 따라 검사의 신청에 의하여 법관이 발부한 영장을 제시하여야 한다. 다만, 현행범인인 경우와 장기 3년이상의 형에 해당하는 죄를 범하고 도피 또는 증거인멸의 염려가 있을 때에는 사후에 영장을 청구할 수 있다.
(3) For arrest, detention, seizure or search a warrant issued by a judge in due process of law upon request of a prosecutor shall be presented: Provided, That in a case where a criminal suspect is an apprehended flagrante delicto, or where there is danger that a person suspected of committing a crime punishable by imprisonment of three years or more may escape or destroy evidence, investigation authorities may request an ex post facto warrant.

제16조 모든 국민은 주거의 자유를 침해받지 아니한다. 주거에 대한 압수나 수색을 할 때에는 검사의 신청에 의하여 법관이 발부한 영장을 제시하여야 한다.
Article 16
All citizens shall be free from intrusion into their place of residence. For search or seizure in a residence shall be presented a warrant issued by a judge upon request of a prosecutor.

(2000/08/24/Thursday 자료출처 : dailyenglish.com)
Federal investigators denouncing those who continue to put forward
conspiracy theories in the midair explosion of TWA flight 800
back in 1996. Missile theory is still being talked up.
Investigators say it was an explosion in the plane's center fuel
tank that triggered the disaster. Cause still unknown.
Joseph Kaily is with the National transportation Safety Board.
--- The search for the probable ignition location was pushed to
the limits of current technology. And accounting of the scientific
uncertainties was meticulously maintained throughout the entire
experimental, computational, and analytic processes. In the end,
the uncertainties were too great to permit the identification of
a probable location of ignition. 230 people died in that tragedy.
연방 조사단은1996년 TWA 800 편의 공중 폭발과 관련해 계속해서
음모설을 주장하는 사람들을 비난했습니다. 미사일 격추설에 대한
주장이 여전히 강합니다. 조사단에 따르면 사고는 비행기의 중앙
연료 탱크 폭발이었으며 그로 인해 참사가 일어난 것이라고 합니다.
발화 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다. 미 교통 안전국의 조셉
케일리입니다.
---발화장소로 추정되는 곳에 대한 조사는 현재 과학의 한계까지
왔습니다. 이번 실험, 평가, 그리고 분석하는 전과정 내내
과학적으로 확실하지 않은 부분에 대한 계산이 꼼꼼하게 이루어졌습니다.
결국, 불확실한 것이 너무 크기 때문에 유력한 발화장소를 입증하기 어려웠습니다.
당시의 사고로 230명이 목숨을 잃었습니다.

FAQ is a common acronym found on the Internet that stands for
Frequently Asked Questions.
FAQ는 Frequently Asked Questions를 의미하는 인터넷에서 자주 사용되는 약어이다.
As the name says, FAQs are documents that contain
common questions and answers about a particular topic,
such as how to participate in Internet Newsgroups,
or how to make the most of a particular software product.
글자 그대로 FAQ는 인터넷 뉴스그룹에 가입하려면 어떻게 해야 하는 지,
특정 소프트웨어제품을 잘 쓸 수 있는 방법은 무엇인지와 같이
특정주제에 대한 흔한 질문과 대답을 정리한 문서이다.
If you enter the word "FAQ" into a search engine,
such as Yahoo!, you'll find tons of FAQs,
possibly on a topic you're interested in.
야후 같은 검색엔진에 FAQ를 쳐보면 관심토픽에 관한 FAQ들이
엄청나게 많이 나올 것이다.

The search for Jennifer Short's killer is leading authorities to Canada where authorities are hoping to interview a witness.
제니퍼 쇼트의 살해범을 추적하기 위해 경찰이 캐나다에까지 파견될 예정입니다. 경찰은 캐나다에서 한 목격자와 면담을 갖고자 합니다.
search for ~에 대한 추적, killer 살해범, lead 이끌다, authorities 당국 (여기서는 경찰을 의미), ~ is leading authorities to Canada ~이 경찰을 캐나다로 인도할 것이다 (~때문에 경찰이 캐나다에 파견될 예정이다)

Police in the Washington, D.C. area are checking out some 500 leads in the search for the shooter behind several killings.
워싱턴 경찰은 여러 명의 사상자를 낸 총격사건의 범인을 추적하는 과정에서 약 500건의 단서를 일일이 점검하고 있습니다.
check out ~을 점검하다, lead 지표, 실마리, 단서, in the search for ~을 추적하는 과정에서, shooter 사격수 (총격사건의 범인), behind several killings 몇몇 살인의 배후에 있는 (여러 명의 사상자를 낸),

Something more to look for in the search for a sniper in Maryland.
매릴랜드의 저격범 추적과정에서 한가지 더 주목할 사안이 생겼습니다.
look for 찾다 (주목하다), search for ~에 대한 추적, sniper 저격병 (저격범),

oncology noun [U]
the study and treatment of unusual growths in the body
Oncology is an important part of the search for a cure for cancer.
oncologist noun [C]

The Google ads you are able to display on your content pages can be either cost-per-click (CPC) or cost-per-1000-impressions (CPM) ads, while AdSense for search results pages show exclusively CPC ads.
콘텐츠 페이지에는 CPC(클릭당비용) 또는 CPM(천회노출당비용) 광고를 모두 게재할 수 있고 검색용 애드센스 결과 페이지에는 CPC 광고만 게재됩니다.

It's also a way for web site publishers to provide Google search to their site users, and to earn money by displaying Google ads on the search results pages.
또한 웹게시자는 Google 애드센스를 통해 사이트 방문자에게 Google 검색 기능을 제공하고, 검색 결과 페이지에 Google 광고가 게재하여 더 많은 수익을 올릴 수 있습니다.

The program is free, and combines pay-per-click and pay-per-impression advertising - meaning you get paid for valid clicks on the ads on your site or search results pages as well as impressions on your content pages.
애드센스는 무료로 제공되고 PPC(클릭당지불) 광고와 PPI(노출당지불) 광고를 모두 사용하므로 웹게시자는 사이트나 검색 결과 페이지의 광고에서 발생하는 유효클릭과 콘텐츠 페이지에서 발생하는 노출 모두에 대해 수익금을 받을 수 있습니다.
So go ahead and try this program.
바로 신청해서 사용해 보시기 바랍니다.

If you comply with our program policies, just complete our online application and select either or both of AdSense for content pages and AdSense for search.
Google의 프로그램 정책을 준수한다면 Google 온라인 신청서를 작성한 다음 콘텐츠용 애드센스 페이지와 검색용 애드센스 중 하나 또는 두 가지 모두 선택할 수 있습니다.
One application gets you approved for both AdSense and AdSense for search - you can decide to use any combination of these products on your pages.
하나의 신청서로 콘텐츠용 애드센스와 검색용 애드센스에 대한 승인이 함께 이루어지므로 귀하의 페이지에서 이 두 가지 프로그램을 자유롭게 조합해서 사용할 수 있습니다.

To create and manage a filter list of websites whose ads you'd like to restrict from showing on your site or AdSense for search results pages, simply log in to your account at https://www.google.com/adsense and click the Competitive Ad Filter link below the AdSense Setup tab.
귀하의 사이트나 검색용 애드센스 결과 페이지에 해당 광고를 차단하고자 하는 웹사이트의 목록을 만들어 관리하려면 https://www.google.com/adsense 페이지에서 계정에 로그인한 후 애드센스 설정 탭 아래 경쟁 광고 필터 링크를 클릭하기만 하면 됩니다.
You can create separate filter lists for your content pages and for your AdSense for search results pages.
귀하의 콘텐츠 페이지와 검색용 애드센스 결과 페이지에 대해 별도의 필터 목록을 작성할 수 있습니다.
Ads for the websites that you add to your competitive ad filter list typically will not run on your pages, but remember that filtering sites may decrease the number of ads that can appear on your pages as well as decrease your potential earnings.
경쟁 광고 필터 목록에 추가된 웹사이트의 광고는 보통 귀하의 사이트에 게재되지 않지만 이로 인해 귀하의 페이지에 게재될 수 있는 광고의 수가 줄어들어 수입이 감소할 수도 있다는 점을 알려드립니다.

AdSense for search lets you offer your users Google web search directly from your pages. By placing an AdSense for search box on your site, you'll generate earnings from ad clicks made by users on the search results pages.
검색을 위한 AdSense를 통해 귀하의 페이지에서 사용자에게 Google 웹 검색 서비스를 바로 제공할 수 있습니다. 귀하의 사이트에 검색을 위한 AdSense 상자를 추가하면 검색결과 페이지에서 사용자가 광고를 클릭할 경우 수익을 창출할 수 있습니다.

You won't, however, receive revenue from user searches through your AdSense for search box. When users perform searches on your site, but choose not to click on the ads on the search results pages, you will not receive any earnings.
그러나 검색을 위한 AdSense 상자를 통해 이루어지는 사용자 검색에서는 수입을 얻을 수 없습니다. 사용자가 귀하의 사이트에서 검색한 후 검색결과 페이지에서 광고를 클릭하지 않으면 수입이 발생하지 않습니다.

AdSense for search is a free solution that allows publishers to place a search box on their site and earn revenue from relevant ads on the search results page.
검색용 애드센스는 웹게시자가 자신의 사이트에 검색창을 배치하여 검색결과 페이지에 표시되는 관련 광고를 통해 수익을 창출할 수 있는 무료 솔루션입니다.

AdSense for search offers you the following:
검색용 애

센스는 다음과 같은 기능을 제공합니다.
* choosing the content your users search: your site, a collection of sites you choose, or the entire web. You can also prioritize and restrict search to specific sections of sites.
사용자가 검색할 콘텐츠 선택: 사이트, 선택한 사이트 모음 또는 전체 웹 우선순위를 정하고 검색을 사이트의 특정 섹션으로 제한할 수도 있습니다.
* customization of look and feel - you choose the colors, location of the ads, and the option to host the results on your site or have Google host them for you.
모양과 느낌 사용자설정: 색상 및 광고 게재위치를 선택하고 본인의 사이트와 Google 중 어디에서 검색결과를 호스팅할지 선택할 수 있습니다.
* monetization of search results pages with targeted ads.
타겟 광고를 통해 검색결과 페이지에서 수익 창출

If you're an existing AdSense publisher, you can easily add AdSense for search to your site. If you're new to AdSense, just complete our quick online application.
기존 애드센스 웹게시자가 아닌 경우 검색용 애드센스를 사이트에 쉽게 추가할 수 있습니다. 애드센스를 처음 이용하는 경우 온라인 신청서를 작성하시기 바랍니다.

Adding the AdSense for search code to your pages will instantly generate an AdSense for search box.
페이지에 검색용 애드센스 코드를 추가하면 즉시 검색용 애드센스 상자가 생성됩니다.
As search results are displayed on Google-hosted pages, relevant ads will appear immediately, if ads are available for the particular query.
검색 결과에는 Google이 호스팅한 페이지가 나타나므로 해당 검색어에 대한 광고가 있는 경우 관련 광고가 즉시 게재됩니다.

Adding the Google AdSense ad code or AdSense for search code to your site will not queue your pages for crawling by our main index bots.
페이지에 Google 애드센스 광고 코드나 검색용 애드센스 코드를 추가해도 해당 페이지가 Google의 주 인덱스 봇이 수행하는 크롤링 대기열에 놓이지는 않습니다.
While our bot (starting with 'Mediapartners-Google') does crawl content pages for the purpose of targeting ads, participation in AdSense does not increase the number of pages from a site in our main index.
Google 봇('Mediapartners-Google'로 시작)은 광고 타겟팅을 목적으로 콘텐츠 페이지를 크롤링하지만 이 크롤링은 Google의 주 색인 크롤링과 관련이 없습니다.

* Run ads that will interest your users.
* 사용자의 관심을 끄는 광고를 게재합니다.
Google AdSense delivers easy to read and text and image-based ads targeted to the content of your pages and AdSense for search queries.
Google 애드센스는 페이지 콘텐츠와 검색용 애드센스 검색어를 타겟으로 한 읽기 쉬운 텍스트 광고와 이미지 광고를 제공합니다.

* Leverage Google search technology.
* Google 검색 기술을 활용합니다.
The proprietary Google search and page-ranking technologies are the foundation for AdSense.
We understand the context and content of webpages and precisely match Google ads to your pages.
Google의 독자적인 검색기술과 페이지 순위 결정 기술은 애드센스의 토대가 됩니다.
Google은 웹페이지의 문맥 및 콘텐츠를 이해하며 웹페이지와 정확하게 일치하는 Google 광고를 게재합니다.

Does my site qualify for AdSense?
내 사이트가 애드센스에 참여하기에 적합합니까?
Google AdSense and AdSense for search is open to website publishers of all sizes. Please read our program policies to ensure that your content fits in to our guidelines.
Google 애드센스와 검색용 애드센스는 규모에 관계없이 모든 웹게시자들이 참여할 수 있습니다. 귀하의 콘텐츠가 Google의 정책에 부합하는지 확인하시려면 프로그램 정책을 참고하시기 바랍니다.

In some circumstances expressly authorized in writing by Abc (including by electronic mail), You may enroll in the Program and create an account for the sole purpose of receiving payment from Abc, and not, for purposes of clarification, for the purpose of displaying Ads, Links, Search Results and/or Referral Buttons on a Property.
Abc가 서면 ( 이메일 포함 ) 으로 명백히 승인한 경우, 귀하는 프로그램에 등록하여 Abc로부터 지불되는 금원을 수령하는 용도로만 계정을 만들 수 있습니다. 분명히 하자면, 자산에서 광고, 링크, 검색결과 및 / 또는 추천버튼을 게재할 용도로는 안 됩니다.

If, however, You subsequently use your Account to participate in the Program (i.e. for the purpose of displaying Ads, Links, Search Results and/or Referral Buttons on a Property), then such use of the Program will be governed by the terms of this Agreement.
만일, 귀하가 추후 프로그램에 참여하기 위하여 귀하의 계정을 사용한다면 ( 예컨대, 자산에 서 광고, 링크, 검색결과 및 / 또는 추천버튼을 게재할 용도 ), 그와 같이 프로그램을 이용하는 것은 본 계약의 조항에 의하여 규율될 것입니다.

o Xyz for Search.
* 검색을 위한 Xyz.
If You have elected to receive Search Results, You will display on Your Property(ies) a Abc search box (a "Search Box") in accordance with the specifications provided by Abc.
만일 귀하가 검색결과를 받기로 선택하면, 귀하는 Abc가 제공하는 세부요건에 따라 Abc 검색상자 ( 이하 “ 검색상자 ”) 를 귀하의 자산에 게재하게 됩니다.
Except for related Abc queries, all search queries (including queries entered into an Ad search box) must originate from individual human end users inputting data directly into a Search Box (or Ad search box, as applicable) on Your Property(ies).
관련 Abc 검색질의를 제외한 모든 검색어 ( 광고 검색상자에 입력된 검색어 포함 ) 는 귀하 자산에 있는 검색상자 ( 또는 해당되는 경우, 광고 검색상자 ) 에 최종 이용자인 각 개인들이 직접 입력하여야 합니다.
You will send any and all queries (without editing, filtering, truncating, appending terms to or otherwise modifying such queries individually or in the aggregate) to Abc and Abc will use commercially reasonable efforts to provide You with corresponding Search Results and/or Ads, as applicable and as available.
귀하는 모든 검색질의를 ( 개별적으로든 또는 집합적으로든 편집, 필터링, 가감하거나 달리 수정하지 않은 채로 ) Abc에 보내고, Abc는 귀하에게 해당 검색 결과 및 / 또는 광고를 제공하기 위하여 상업적으로 합리적인 노력을 합니다.
Search Results and any accompanying Ads will be displayed on Web pages that may be hosted by Abc (each, a "Search Results Page"), and the format, look and feel of those Web pages hosted by Abc may be modified by Abc from time to time.
해당 검색결과 및 그에 수반되는 광고는 Abc가 호스팅할 수 있는 웹페이지 ( 이하 “ 검색결과 페이지 ”) 에 게재되고, 그러한 웹페이지의 형식, 모양, 느낌은 Abc가 수시로 수정할 수 있습니다.

4. Parties' Responsibilities.
4. 계약당사자의 책임.
You are solely responsible for the Property(ies), including all content and materials, maintenance and operation thereof, the proper implementation of Abc's specifications, and adherence to the terms of this Agreement, including compliance with the Program Policies.
귀하만이 자산에 대한 책임을 부담하는데, 여기에는 모든 컨텐츠와 자료, 자산 유지보수와 운영, Abc 상세요건의 적절한 이행, 그리고 프로그램 정책 준수를 포함한 본 계약 조항 준수가 포함됩니다.

Abc reserves the right to investigate, at its own discretion, any activity that may violate this Agreement, including but not limited to any use of a software application to access Ads, Links, Search Results, or Referral Buttons or to complete any Referral Event, or any engagement in any activity prohibited by this Agreement.
Abc는 재량에 따라 본 계약 위반 관련 모든 행위 ( 광고, 링크, 검색결과, 추천버튼에 접근하거나 또는 추천이벤트를 완료하기 위한 소프트웨어 응용프로그램 (software application) 의 사용, 또는 본 계약에서 금지하는 일체 활동에 대한 개입을 포함하며 이에 한정되지 않음 ) 를 조사할 수 있는 권리를 보유합니다.

Abc is not responsible for anything related to Your Property(ies), including without limitation the receipt of queries from end users of Your Property(ies) or the transmission of data between Your Property(ies) and Abc.
Abc는 귀하의 자산 관련 어떠한 사항 ( 귀하 자산의 최종 이용자로부터 검색어를 받거나 또는 귀하 자산과 Abc 사이의 데이터 전송을 포함하되 이에 한정되지는 않음 ) 에 대하여도 아무런 책임을 부담하지 않습니다.
In addition, Abc shall not be obligated to provide notice to You in the event that any Ad, Link, Search Result, or Referral Button is not being displayed properly to, or Referral Event is not being completed properly by, end users of the Property(ies).
아울러 Abc는, 자산의 최종 이용자에게 광고, 링크, 검색결과 또는 추천버튼이 적절히 게재되지 않거나 또는 자산의 최종 이용자에 의해 추천이벤트가 적절히 완료되지 않는 경우, 귀하에게 이를 통지할 의무가 없습니다.

(i) directly or indirectly generate queries, Referral Events, or impressions of or clicks on any Ad, Link, Search Result, or Referral Button (including without limitation by clicking on “play” for any video Ad) through any automated, deceptive, fraudulent or other invalid means, including but not limited to through repeated manual clicks, the use of robots or other automated query tools and/or computer generated search requests, and/or the unauthorized use of other search engine optimization services and/or software;
1) 모든 자동화된, 기만적인, 사기의 또는 다른 무효인 수단 ( 반복된 수동클릭, 로봇 또는 다른 자동화 검색도구의 사용 및 / 또는 컴퓨터에서 생성되는 검색요청, 및 / 또는 기타 검색엔진 최적화 서비스 및 / 또는 소프트웨어의 무단사용을 포함하되 이에 한정되지 않음 ) 을 통한 광고, 링크, 검색결과 또는 추천버튼에 대하여 직간접적으로 검색어, 추천이벤트, 노출 또는 클릭을 발생시키는 행위 ;

9. No Warranty.
9. 무보증.
Abc makes no warranty, express or implied, including without limitation with respect to advertising, links, search, referrals, and other services, and expressly disclaims the warranties or conditions of noninfringement, merchantability, and fitness for any particular purpose.
Abc는 어떠한 명시적 또는 암묵적 보증 ( 광고, 링크, 검색, 추천 및 기타 서비스 관련 보증을 포함하지만 이에 한정되지 않음 ) 을 하지 않고, 비침해, 상품성 그리고 특정 목적에 대한 적합성에 대한 보증 또는 조건을 명시적으로 부인합니다.
To the extent ads, links, and search results are based on or displayed in connection with non-Abc content, Abc shall not have any liability in connection with the display of such ads, links, and search results.
광고, 링크 및 검색결과가 Abc 이외의 컨텐츠와 관련하여 게재되거나 이에 기반한 경우, Abc는 그러한 광고, 링크 및 검색결과 게재 관련 어떠한 책임도 부담하지 않습니다 .


검색결과는 134 건이고 총 954 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)