saying
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
daresay 〔d´ε∂rs´ei〕 =DARE say
golden saying 금언
Grumdy 〔gr´∧mdi〕 세상(의 귀찮은 소문) What willmrs, ~say? 세상에선 무어라고들 할까
much 〔m∧t∫〕 다량의, 다액의, 많은, 다량(make much of ...을 중히 여기다), 크게, 훨씬, 대략(as much as정도, as much as to say ...이라는 듯이)
said say의 과거분사, 전기한, 앞서 말한
saith v says의 고체
sayest 〔s´eiist〕 말하다, thou~=you say
saying 격언, 속담, 말
sayst say의 2인칭 단수 현재(thou를 주어로 함)
say 〔sei〕 말하다, 외다, 암송하다, 이를테면, 글쎄, 잠깐, 할 말, 주장, 발언의 차례(기회), 발언권, (최종)결정권, (주장)을 말하다, 발언하다, hear ~ 소문에 듣다, It goes without ~ ing (that), ...은 말할 것도 없다
that 저것, 그것, 저 사람, ...의 그것, (...하는)바의, and all ~ 및 그런등속, ...따위(등등), and ~ 게다가, at ~ 그렇다 치더라도, 게다가, 그리고 또, 이야기는 그쯤하고, ~ is (to say) 즉, So ~'s ~, 이것으로 그만(끝)
they 〔ðei,ðe〕 (군 또는 민간의)높은 양반, 당국자, T- say that ...이라는 소문이다, ...이라고 한다
goes without saying (임)은 말할 것도 없다, 물론이다
guarded : careful, not saying too much 신중한
it goes without saying that ..은 말할 나위도 없다
soldierly saying 무용담
suffice it to say that (지금은)..이라고만 말해두자
as they say 속담대로; 소위
say farewell to ~에게 이별을 고하다, 작별 인사를 하다.
say 발언권, 발언의 기회, 발언의 권리
as they say 말하자면
I'll say 물론, 정말
say to oneself (마음 속에서) 자신에게 묻다, 혼잣말을 하다.
saying 격언, 속담
It does not matter what others say. (다른 사람들이 뭐라고 말하든 상관없어.)
What do you mean by saying that? - 그 말의 의미가 무엇인가요?
The sign says "No smoking allowed." (표지판에는 "금연 허용 안됨"이라고 적혀 있습니다.)
Do you understand what I'm saying? (내가 말하는 걸 이해하니?)
I couldn't understand a word of what he was saying. (그가 말하는 말 한마디도 이해하지 못했어.)
You look beautiful. That dress looks really good on you.
아름다워. 드레스가 너한테 정말 잘 어울려.
It's very nice of you to say so.
그렇게 말해 주니 정말 고마워.
at one's wit's end; (=not knowing what to say or do) 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do.
by way of; (=as a sort of, via) ~으로서, 경유하여
He went to Europe by way of America.
I want to say a few words by way of apology.
figure out; (=make out, understand) 이해하다
I can't figure out what the writer is trying to say.
go off; (=explode, leave suddenly) 폭발하다, 떠나다
The firecracker went off with a bang.
He went off without saying goodbye to anyone.
go without saying; (=be unnecessary to mention) 말할 필요가 없다
It goes without saying that his book will improve your English.
in any case; (=whatever happens, anyhow) 어떤 경우에도, 어쨌든
In any case you had better hear what he says.
in connection with; (=with reference to) ~에 관련하여
I must say a few words in connection with this subject.
make a fortune; (=earn great wealth) 돈을 모으다
They say that he has made a fortune.
make sense; (=be sensible, be reasonable) 이치에 닿다
What you say does not make any sense to me.
not to say; (=and almost, or perhaps even) 거의 비슷한
He sounded impolite, not to say rude.
not to mention; (=not to speak of, to say nothing of) ~은 말할 것도 없이
He can speak French, not to mention English.
pay attention to; (=take note of) ~에 주의하다
He never pays attention to anything she says.
so to speak; (=as it were, so to say) 말하자면
The moon is, so to speak, the largest mirror.
nothing the matter; (=nothing wrong) 아무렇지 않은
There is something the matter with Helen. She looks pale.
The mechanic says that there is nothing the matter with it.
The doctor says that there is nothing the matter with me.
that is to say; (=in other words, namely) 즉
I often wish I could read-that is, read it easily.
to say nothing of; (=not to mention) ~은 말할 것도 없이
He speaks French, to say nothing of English.
간곡히 부탁드립니다.
I'm going to ask you a (big) favor. Please don't say no.
그 사람한테 작별인사 전해주세요.
Please say good bye to him.
Please say farewell to him for me.
내가 어디까지 얘기했지요?
Where was I?
What did I just say?
당신이 조금 전에 한 말이 뭐였지요?
What did you say a little while ago?
됐으면 그만 이라고 하세요.
Say when.
지금은 뭐라고 말씀드릴 수가 없습니다.
I can't really say right now.
함부로 말하지 말아요.
Watch what you say./ Mind(Watch) your p's and q's.
귀가 얇다
He(She)is gullible.
He(She)is easily influenced[effected, swayed] by what other people say.
Everybody says they're out of this world.
둘이 먹다가 한 사람이 죽어도 모른다.
횡설수설하다.
That's a lot of jargon.(=I have no idea what you're saying.)
주눅이 들어서 영어를 한마디도 못했다.
I was so intimidated I couldn't say a word in English.
우린 눈빛만 봐도 통해.
We don't have to say anything to know what each other's feeling.
너는 사람들이 말하는 그대로구나. 듣던 대로구나.
You're everything they say you are.
입이 열 개라도 할말이 없다.
Even if I had a silver tongue, I would have nothing to say.
설마가 사람 잡는다
Saying never can ruin a man.
Never say never.
내 말에 토 좀 달지마!
Don't pick out everyword I say.
Don't criticize everyword I say.
말꼬리 잡고 늘어지지 말아요
Don't pick at everything I say.
친구들이 절보고 공주병이라고 부른답니다.
My friends say that I have a princess complex.
당신이 그렇게 말할 자격이 있어요?
Are you in a position to say that?
저를 찾으면 없다고 해 주세요.
If it's for me, say I'm not here.
함부로 말하지 말아요.
Watch what you say.
나는 말발이 서지 않아.
I don't have a say in that matter.
제가 여기서 더 이상 일할 수 없단 말씀인가요?
Are you saying that I can't work here anymore?
한 입으로 두말하기 없기예요.
Don't say one thing and mean another.
입은 삐뚤어 졌어도 말은 바로 해라.
You got a say what you got a say.
함부로 말하지 말아요.
Watch what you say.
Mind(Watch) your p's and q's.
당신이 조금 전에 한 말이 뭐였지요?
What did you say a little while ago?
지금은 뭐라고 말씀드릴 수가 없습니다.
I can't really say right now.
마땅한 표현이 떠오르지를 않는군요.
I can't put what I want to say into words…
주차는 불법이라고 쓴 차가 없잖아요.
There is no sign which says parking is illegal.
그가 그 일에 적합하지 못하다는 말씀인가요?
Do you mean to say he's unfit for the job?
둘이 먹다가 한 사람이 죽어도 모른다.
Everybody says they're out of this world.
그렇고 말고.
You can say that again.
난들 어쩌겠어.
What can I say.
일기 예보에 의하면, 내일은 비가 온다고 한다.
The weatherman says it will rain tomorrow.
나는 그가 하는 말은 믿을 것이다.
I'll have faith in what he says.
그가 무슨 말을 하던, 나는 관심을 갖고 귀 기울인다.
No matter what he may say, I listen to him with interest.
나는 그에게서 얼굴을 돌린 채 아무 말도 하지 않았다.
I didn't say a word, with my face turned away from him.
나는 지금부터 남이 하는 말에 상처받지 않도록 할 것이다.
I won't be offended with what others say from now on.
사람들이 나는 아무 옷을 입어도 잘 어울린다고 한다.
People say that I look good in anything.
아이들은 어른보다 영어를 더 빨리 배운다고 한다.
They say kids learn English faster than adults.
우리 부모님은 내가 무엇이 되길 바라시는 지 말씀을 하지 않으신다.
My parents don't say what they want me to be.
내가 장학금을 타면, 엄마가 선물로 휴대폰을 사 주신다고 하신다.
My mom says that when I receive a scholarship, she will buy me a cellular phone.
엄마가 사 교육비가 너무 많이 든다고 하신다.
My mom says it costs a lot to educate privately.
그 애는 재미있는 이야기를 잘한다.
He always says funny things.
우리가 서로 닮았다고 한다.
People say that we look alike.
헤어질 시간이 되었다.
It was time to say goodbye.
그가 왜 작별 인사도 없이 떠났는 지 궁금하다.
I wonder why he left without saying good-bye.
엄마는 내가 어릴 때부터 음악에 재능이 있었다고 하신다.
Mom says that I've had a talent for music since childhood.
그가 그렇게 말씀하시는 것을 보니 화가 난 것임에 틀림없었다.
He must have been angry to say like that.
무슨 말을 해야 할 지 몰랐다.
I didn't know what else to say.
당황해서 무슨 말을 해야 할 지 몰랐다.
I was at a loss what to say.
꽃으로 마음을 전하세요.
Say it with flowers.
I mean what I say.
(농담이 아니고) 진담이야.
It follows from what you say that you are innocent.
당신 말로 판단하면 당신이 결백하다는 것은 당연하군.
He says one thing and means another.
그는 말과 행동이 다르다.
당신이 그렇게 말할 만도 하다.
You may well say so.
흔히 말하듯 내 눈에서 비늘이 떨어졌다. (갑자기 잘못을 깨달았다.)
As one might say, the scales fell from my eyes.
적어도 작별 인사쯤 하러 왔어도 괜찮았을 텐데.
He might at least have come to say goodbye to me.
저 남자는 아마도 미친 사람 아닐까?
I should say he is mad.
어쩌면 그런 말을 내게 할 수 있을까?
How dare you say such a thing to me?
아마도 그는 나중에 오겠지요.
I dare say he will come later.
혹 누가 오면 없다고 해라.
Should anybody come, say I am not at home.
제 생각을 말해도 좋을 것 같으면, 그것은 실행이 어렵다고 하겠습니다.
If I might give an opinion, I should say that it is hard to carry out.
그녀는 작별 인사를 하려는 듯이 손을 흔들었다.
She waved her hand as if to say goodbye.
수영은 한 일주일이면 배울 수 있어요.
You can learn to swim, say, in a week.
말하기는 쉽지만 실행하기는 어렵다.
It is easy to say but difficult to practise.
그렇게 말씀해 주시니 황송합니다.
It is kind of you to say so.
저의 할아버지께서는 그가 90까지 살 거라고 말씀하십니다.
My grandfather says he will live to be 90.
묘하게도 세익스피어도, 세르반테스도 1616년 4월 23일에 죽었다.
Strange to say, both shakespeare and Cervantes died on April 23, 1616.
그는 영어는 물론, 독어 불어도 말할 줄 안다.
He can speak German and French, to say nothing of English.
당신 말대로이지만 나는 아직도 그 옳고 그름을 알 수가 없다.
Admitting what you say, I am still in doubt whether it is right or wrong.
말하는 것과 행하는 것과는 별개의 것이다.
Saying and doing are two different things.
이거 어떻게 얘기 해야 하나??
How do I say this ?
네가 어떤 말을 해도 내 맘 안변해
Nothing you say will change my mind.
그저 안부인사나 할까 해서 들렀어
I just came by to say hello.
Do as I say, not as I do.
내가 본을 보일 수는 없어도 내 충고는 따르라.
Never say die. 七顚八起
Saying and doing are two things.
말하는 것과 실천하는 것은 별개 문제이다.
Saying is one thing and doing is another.
말로는 쉽고 행동은 어렵다.
To say is one thing, to practice another.
말하기는 쉬워도 행하기는 어렵다.
Easier said than done.
⇒ Easy to say, hard to do.
말하기는 쉽고 실천은 어렵다.
He who says there is no such things as an honest man,
you may be sure is himself a knave.
정직한 사람이 있을 수 없다고 말하는 사람은
틀림없이 악당이라 고 생각해도 좋다.
-George Berkeley
I disapprove of what you say, but I will defend to the death
your right to say it.
나는 네가 하는 말에는 반대다. 그러나 네가 그것을 말할 권리는
끝까지 지켜주마.
-Voltaire
To say is one thing; to practice is another.
말하기는 쉬워도 행하기는 어렵다.
We read to say that we have read.
-C. Lamb
읽어 봤다고 말하기 위해서 우리는 읽는다.
유명한 수필가인 Charles Lamb (1775-1834)의 말이다.
"베스트 셀러로 화제가 되고 있는 책이니,나도 한번,
또는 남의 축에 빠지면 안되니까 " 와 같은 동기로 책을
읽어서는 안된다는 말이다. 독서란 인격의 장식품이 아니다.
지적인 욕구에서 진지하게 읽는 책이야 말로 읽는 가치가 있다.
말하기는 쉬우나 실천은 어렵다.
Saying is one thing and doing another.
언행일치가 안되다
Saying is one thing, doing is another.
at one's wits'(wit's) end (=not knowing what to say or do) : 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do about it.
(나는 그것에 관해 무엇을 해야할 지 어찌할 바를 몰랐다.)
do well to (=had better) : ∼하는 게 좋다
You would do well to say nothing about it.
(너는 그것에 대해 아무말도 않는 게 나을 거야.)
for good (and all) (=for ever) : 영원히
He says he is leaving the country for good.
(그는 시골을 영원히 떠날 예정이라고 말한다.)
in a sense : 어떤 의미에 있어서
What you say is true in a sense.
(네가 말하는 것은 어떤 의미로는 사실이다.)
in other words (=that is to say, namely) : 즉, 다시말해서
He became, in other words, a great hero.
(그는 다시말해서 위대한 영웅이 되었다.)
in particular (=especially) : 특히
I remember one man in particular. (나는 특히 한 사람을 기억한다.)
make out (=make understand, succeed, prepare, pretend) : 이해하다, 성공하다, 작성하다, ∼체 하다
I cannot make out what you want to say. (나는 네가 말하고자 하는 것을 이해할 수 없어.)
make room for (=create space for, accomplish) : ∼에게 자리를 내주다
I made room for her on the sofa. (나는 그녀에게 소파에 자리를 내주었다.)
not to mention (=not to speak of, to say nothing of) : ∼은 말할 것도 없이
He does not know English, not to mention French.
(그는 불어는 말할 것도 없이, 영어도 모른다.)
not to speak of (=not to mention, to say nothing of) : ∼은 말할 것도 없이
She can dance, not to speak of singing. (그녀는 노래는 물론이고 춤도 출 수 있다.)
on purpose (=purposely, intensionally) : 일부러, 고의로
He says such a thing on purpose to annoy me. (그는 나를 괴롭히려고 고의로 그런 말을 한다.)
pay attention to (=take note of) : ∼에 주의하다
Please pay attention to what I say. (제가 말하는 것에 주의를 기울여 주세요.)
not to say : ∼라고 할 정도는 아니지만
It is warm, not to say hot. (덥다고 할 정도는 아니지만, 따뜻하다.)
to say nothing of (=not to mention, not to speak of) : ∼은 말할 것도 없이
He cannot speak English, to say nothing of German.
(그는 독일어는 말할 것도 없고, 영어도 할 줄 모른다.)
so to speak (=as it were, so to say, as one might say) : 말하자면
He is, so to speak, a grown-up baby.
(그는 말하자면, 다 자란 어린애 같은 사람이다.)
Take what he says with a grain of salt.
그가 하는 말은 잘 걸러서 들어야 해.
You don't say.
설마.
I've said my say.
난 할 말 다 했어.
I say it's in the bag. 안심해.
<--- 비밀같은 것이 누설됐을까 걱정할 때
Let me have my say.
할 말은 해야겠어.
You have no say in this matter.
넌 그 일에 대해선 할말없어.
You'd better say that to his face.
네가 직접 그 사람에게 말하는 것이
낫겠다.
그만이라고 하세요. 그만!
커피등을 따르면서 상대방에게 묻는 말
Say when. when!
뒤의 when은 양이 충분하다고 생각할 상
대방이 하는 말
항복해, 항복.
Say 'Uncle!'. Uncle.
내가 한 말이 우습게 들립니까?
Did I say something amusing?
그건 네 생각이고.
That's what you say.
그렇고 말고.
You can say that again.
네 말이 맞아.
You can say that twice. again
Let us begin by saying that we appreciate your patronage of
our products.
먼저 당사의 제품을 애용해주신데 대해 감사드립니다.
It is important that the goods be completed for delivery as
stipulated in the L/C, say by 15th August. If not, you should
be responsible for any loss that might be caused by the day
of shipment.
물품은 신용장에 기재된 대로 8월 15일까지 적송할 수 있도록
준비가 갖추어 져야 합니다. 만일 그렇지 못할 경우는
적송지연으로 인한 손해에 대해서 책임을 지셔야 합니다.
당신 그 말 한번 잘 했다.
You can say that again.
You're telling me.
You said it.
cf)나도 같은 생각이다.
That makes two of us.
실망하지마라!
Never say die!
그 여자 헐뜯을 생각이 아니라면 그런 말 하지말라.
Don't say that unless you want to do her hirt.
네 부모님께 안부 전해달라.
Say hello to yout parents for me.
역시 옷이 날개라니까.
Fine feathers makes find birds, as the saying goes.
나도 똑같은 말을 하려고 했어.
I was about to say the same thing.
You took the words out of my mouth.
You read my mind.
적당할 때 '그만' 이라고 말하세요.(남은 잔에 술을 따라 주면서)
Say when.
뭐라고 말을 해야 될지 모르겠습니다.(너무 기쁘거나, 기가 막힐 때)
I'm spcchless.
I don't know what to say.
할 말이 없다.
No comment.
I have nothing to say.
입이 열개라도 할말이 없다.
Even if I had a silver tongue, I would have nothing to say.
누구를 찾는다고 하셨죠?
Who did you say you're looking for?
What does the board say?
게시판에 뭐라고 씌어 있는 거예요?
The way you dress shows very good taste.
옷을 입으신 것을 보니 취미가 고상하시군요.
It's very nice of you to say so.
그렇게 말씀해 주시니 고맙습니다.
You always know the right thing to say.
당신은 참 인사성이 밝으시군요.
그냥 내 마음대로 좋다고 해버렸어요.
I took the liberty of saying "yes".
그동안 정이 많이 들었다.
You've grown on me. I really hate to say good bye now...
참는게 약이라잖아요
They say Patience is a virtue.
언제쯤에나 일기예보가 맞을까?
When will the weatherman say somethig reliable?
누가 전화 했다고 전해 드릴까요?
Who shall I say is telephoned?
뭣 좀 먹읍시다.
Let's grab a bite (to eat) ,or just say Let's eat someting...
그건 당연하죠.
It goes without saying that.
사랑은 미안하다고 말하는게 아닙니다.
Love means never having to say you're sorry.
괜히 그런말씀 하시는 거죠?
You're just saying that, aren't you?
이거 받으세요. 이건 감사의 표현입니다.
Take this. It's our way of saying thank you.
당신을 위로하기위해 뭐라 말해야할진 모르겠지만 힘내세요.
I don't know what to say to comfort you, but cheer up!
당신이 그렇게 말할줄 알았어요.
I knew you were going to say that.
요즘은 일기예보를 못믿겠어요.
I can't believe what the weather forecast says these days.
그녀는 오늘밤에 올 수 없데. 너무 피곤하다는데.
She can't come tonight. She says she's too tired.
That's all he would say on the phone.
전화상으로 그 말밖에 안 하더군요.
Please make a note of what I'm saying.
제가 말하는 것을 메모해 주십시오.
What does the board say?
게시판에 뭐라고 씌어 있는 거예요?
How do you say that in English?
그럴 경우 영어로는 어떻게 합니까?
"How do you say ""Thank you"" in French?"
Thank you'를 불어로 어떻게 합니까?
"We say ""Merci""."
"""Merci""라고 말합니다."
All those in favor of the motion say aye.
"그 동의안에 찬성하는 분은 ""예""라고 대답하시오"
All those against the motion say nay.
"동의안에 반대하는 분은 ""아니오""라고 대답하시오"
I just don't know what to say.
어떻게 말해야 될지 모르겠읍니다.
I never dreamed you would say that.
당신이 그런 말을 할 줄은 꿈에도 몰랐어요.
It's hard to tell what he'll say.
그가 무슨 말을 할 것인지 짐작이 안 가요.
What does the newspaper say about the TV program?
신문에 텔레비젼 프로그램에 대해 어떻게 나와 있어요?
Can you say this in French?
이것을 프랑스어로 말할 수 있읍니까?
I can only give you a ball park figure. I'd say $500.
"대략 금액으로 말씀드린다면, 500 달러쯤 될 겁니다."
It's kind of you to say that.
그렇게 말해 주시니 고맙습니다.
How kind of you to say so.
그렇게 말씀해 주시니 감사합니다.
My watch says seven ten.
내 시계는 7시 10분을 가리키고 있어요.
It's time to say goodbye and go home.
이젠 작별하고 집에 돌아갈 시간이네요.
"I'm sorry to say this, but I've got to go."
"이런 말씀 드려서 죄송하지만, 전 이제 가 봐야겠어요."
It is courageous of you to say what you did. 자신이 한 일을 말하다니 너는 용감하다.
credulous people who believe what the advertisements say 광고가 알리는 것을 믿고 잘 속아 넘어가는 사람들
I always place [put] a lot of dependence on what she says. 나는 항상 그녀의 말을 대단히 신뢰한다.
The airline says this route is no longer economic. 그 항공사는 이 항로가 이젠 이윤을 주지 못한다고 한다.
Don't put too much confidence in what the papers say. 신문에 실린 내용을 너무 믿지 마라.
And so I would say, in summary, that the campaign has been a great success. 그러니까 요점을 말씀드리면 그 운동은 대단한 성공이었다고 말하고 싶습니다.
I don't speak Russian, so will you interpret (what she says) for me? 나는 러시아어를 할 줄 모른다. 그러니 네가 (그녀의 말을) 해석해 주겠니?
The government says it will not negotiate with the terrorists. 정부는 테러 분자들과 협상을 하지 않을 것이라고 한다.
I [We] regret to say [inform, tell]…. …라고 말씀드리게 되어 유감입니다.
What you are saying is not relevant (to the matter we are discussing). 당신이 말하고 있는 것은 (우리가 토의하는 안건과) 관계가 없다.
There's a lot of sense in what she says. 그녀의 말 속에는 많은 양식이 보인다.
Everyone says our team will win, but I'm skeptical. 모든 사람들이 우리 팀이 이길 거라고 말하지만 나는 회의적이다.
the tactful thing would be not to say anything. 재치 있는 행위는 아무 말도 않는 것일 게다.
[電話] 제가 말하는게 들립니까 ?
Can you hear what I say now ?
[電話] 어느 분을 바꿔 달라고 하셨죠?
To whom did you say?
[電話] 지금 전화하신분이 누구라고 말씀 드릴까요?
Who shall I say is calling, please?
[電話] 혹시 어디 가신다는 말씀은 없으셨습니까?
Did he say anything about where he went?
* 헤어질 때
Good-bye. See you Friday.
잘가세요. 금요일날 봅시다.
I hope to see you again.
또 다시 뵙길 빕니다.
I'll be seeing you again.
다시 뵙겠습니다.
See you again soon.
곧 또 만나요
See you.
또 만나요.
See you then.
그때 보자.
See you around.
근처에서 만납시다.
See you later.
나중에 보자.
Say hello to Bill.
빌에게 안부 전해 줘.
Take care of yourself.
몸조심하세요.
Good-bye.
안녕히.
Bye.
잘 가.
So long.
안녕
* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.
* 잠시 생각하는 듯한 표현
Well.
글쎄.
Let me see.
글쎄(어디 보자).
Well, let me see.
참, 뭐더라.
What shall I say?
거 뭐라고 말할까?
You see (or know)?
아시겠어요?
You know what I mean?
제 의도를 아시겠어요?
Can you understand what I said?
제 말을 이해하시겠어요?
* 다시 한 번 말해 달라고 하다
I beg your pardon?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Pardon (me)?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Could you tell me again?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Would you mind saying it once more?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Could (or Can) you say it again?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Will you explain it again?
다시 한 번 설명해 주시겠어요?
Please repeat it again.
다시 한 번 말해 주세요.
* 알기 쉽게
Could you please say that again in simpler language?
더 쉬운 말로 다시 말씀해 주시겠어요?
Could you say it in other words?
다른 말로 설명해 주시겠어요?
Will you please say it in other words?
다른 말로 다시 설명해 주시겠어요?
* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종 듣습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올 여지가 없다고 말합니다.
(*) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로 신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.
* 예정을 확인하다
I'll check my schedule for this week.
이번 주 저의 스케줄을 점검해 보겠습니다.
I can make it sometime next week.
내주쯤으로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Thursday or Friday.
목요일이나 금요일로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Tuesday or Thursday after 2.
화요일이나 목요일 2시 이후로 약속할 수 있습니다.
I have no engagements that day.
그날은 약속이 없습니다.
I have nothing in particular to do tomorrow.
내일은 특별하게 정해 놓은 일이 없습니다.
That's good. I hare no appointments in the morning that day.
좋아요. 그날 아침엔 아무런 약속이 없습니다.
Yes, I can meet you on Wednesday for sure. I have no other business that day.
네, 수요일엔 확실히 당신을 만날 수 있어요. 그날엔 다른 용무가 없습니다.
Since I have to attend a company meeting from 10 a. m. that day, I would say I can meet you for about an hour or so until then.
오전 10시부터 회사 회의에 참석해야 하기 대문에 그때까지 1시간 남짓 정도 당신을 만날 수 있습니다.
I'm free this afternoon.
오늘 오후는 한가합니다.
I'm free for about two hours after 3.
3시 이후 2시간 정도 시간이 있습니다.
Yes, I'm free at 9 in the morning or 3 in the afternoon.
네, 오전 9시나 오후 3시에 시간이 있습니다.
Fine, I will be free all morning next Thursday.
좋아요, 내주 목요일 오전 내내 시간이 있습니다.
* 술에 대하여
I can finish half a bottle of whiskey in a night.
저는 하룻밤에 위스키 반병을 마실 수 있습니다.
Many of my friends say that I'm a big drinker.
제 친구들이 저보고 대단한 술꾼이라고 말합니다.
I haven't drunk for two or three weeks.
이삼 주간 술을 마시지 않았습니다.
I mean I'm not a drinker.
제 말은 제가 술꾼이 아니라는 뜻입니다.
* 반대하다
Objection.
반대.
I'm against that plan.
그 의견에 반대합니다.
I'm against what you have said.
당신이 말한 것에 반대합니다.
I disagree with what you are saying.
당신이 말하는 것에 반대합니다.
I cannot support your opinion.
당신 의견을 지지할 수 없습니다.
No, I don't agree with your plan.
아니요, 당신의 의견에 동의하지 않습니다.
I can't go along with you there.
그 점은 당신과 뜻을 함께 할 수 없습니다.
I don't quite agree with you there.
그 점에서 당신의 말에 전적으로는 동의하지 않습니다.
I cannot agree on that point, Mr. White.
미스터 화이트, 그 점에 있어서는 당신에게 동의할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot agree with your plan to change our agent.
미안하지만, 대리점을 바꾸자는 당신의 계획에 동의할 수 없습니다.
* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.
* 조건을 받아들이다.
All right.
좋습니다.
It may be all right.
좋은 것 같군요.
Okay with us.
저희에게는 좋습니다.
Yes, I agree.
예, 동의합니다.
I agree with you.
동의합니다.
I think we can accept certain conditions.
우리는 몇 가지 조건을 받아들일 수 있다고 생각합니다.
We can discuss the other conditions in our further talks.
다른 조건들은 협상을 진척시키면서 상담할 수 있습니다.
I'll make every possible effort to meet the conditions.
그 조건을 만족시킬 수 있도록 모든 노력을 다하겠습니다.
I've already received an answer from our head office saying your conditions are acceptable.
본사로부터 귀사의 조건을 수락하겠다는 대답은 이미 받았습니다.
* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.
I cannot say yes.
"네" 라고 할 수 없습니다.
It's hard to say.
말하기 어렵습니다.
Say hello to--.
--에게 안부 전해 주세요.
Why do you say that?
왜 그런 말을 하십니까?
Say hello to David for me. ( David 에게 대신 안부 좀 전해주십시오. )
Say it once more, please. ( 한번 더 말씀해 주십시오. )
Never say such a thing. ( 그런 말을 하지 마라. )
I think that she is right, but he says that she is wrong.
( 나는 그녀가 옳다고 생각하지만, 그는 그녀가 틀리다고 말한다. )
I am sorry to say that our prices have gone up.
당사의 가격이 올랐음을 알리게 되어 유감입니다.
Our customers say that they can not put up with the slightest higher prices because those products have been much supplied.
그런 제품은 공급이 많아서 당사의 고객은 가격이 조금만 높아도 받아들일 수 없다고 합니다.
We are sorry to say that recent changes in import quotas may cause us difficulty in executing orders and that some delay will be inevitable.
당사는 최근 수입 할당의 변화로 인해서 귀사의 주문을 예정대로 이행하기에 다소 어려움이 있으며 얼마의 기일연기가 불가피합니다.
당사는 제품의 수요와 원자재 가격의 상승으로 인하여
불가피하게 가격을 인상하게 되었음을 알려드립니다.
We regret to say that the price of our products will rise
because of high demand for it and the cost increase of raw materials.
Nutritionists say that vitamin supplements are not necessary
for a child who is steadily gaining height and weight.
영양학자들은 비타민 보충제(약)들이 꾸준히 키와 몸무게가 느는 아이들에게는
필요하지 않다고 말한다.
assume
assume+O+to be :: Let's assume what he says to be true.
assume+that~ :: He assumed that the express would be on time.
conclude
conclude by, with :: I concluded by saying that.....
conclude to do :: They've concluded (not) to sell their farm.
conclude+that~, O+to do :: From what you say I conclude that the resistance was useless.
engage
engage+for, in, with I can't engage for such a thing.
engage+O+to do :: He engaged himself to do the job.
engage+O+prep. :: He engages himself in politics.
engage+O+as :: I engaged her as a secretory.
engage+that :: I'll engage that what he says may be true.
hate
hate to do :: I hate to travel alone.
hate+~ing :: I hate lying to mother.
hate+O+to do :: I hate you to say things like that.
hate+O+~ing :: She hates someone listening while she's telephoning.
prove
prove+O+(to be) :: He proved himself (to be) a capable businessman.
prove+(to be) :: He proved (to be) a capable businessman.
prove+that :: How can you prove that what he says is true.
say
say+O+prep. :: What do they say of me?
say+wh. :: Say when you want to start.
say+that :: He said (to Mary) that little damage was caused.
tied to someone's apron strings: 의존적인(always following a stronger person)
→ 남자를 대상으로 한 표현이며 어머니에게 의존적인 뜻을 가짐. '누군가의 행주치마 끈에 묶여 있는'(직역)
ex) Mr. Kim never does anything unless his mother say it's okay. He's tied to her apron strings.
- apron-string hold: 아내 덕에 얻은 재산
Bob's your uncle의 세가지 용례
→ 예전에 영국의 한 라디오 코미디 프로그램에서 유행.
- If the boss sees you come in late, Bob's your uncle.: 만약 당신이 지각하는 것을 윗사람이 보더라도, 괜찮으니 신경쓰지 마세요.
- Before one could say "Bob's your uncle".: 이 일을 끝내겠습니다.(신속하게, 눈깜짝할 사이에의 뜻)
- If the picture goes, just bang the TV a few times. and Bob's your uncle.: TV화면이 안 나오면 그냥 TV를 몇 번 치세요. 그러면 되는 겁니다.
Say uncle!: 항복해! 패배를 인정해!
→ ‘자, 네가 졌으니 날 보고 아저씨라고 불러!’(직역).
How goes the enemy?: 몇 시입니까?
→ the enemy는 시간, 시계의 의미.(=What says the enemy?)
You can say that again.: 당신 말이 옳아요.
→ 상대방이 옳은 말을 했다면 다시 그 말을 해도 괜찮다는 뜻.
before you can say Jack Robinson: 재빨리, 눈 깜짝할 사이에
→ 16세기 영국에 Jack Robinson이라는 사람이 있었는데 그는 말이 많고 남의 일에 참견하기를 좋아하는 사람이라서 회의 같은 데 참석을 하면 진행을 엉망으로 만들었기에.
(4) 책은 빌려 읽는 것이라고 단정짓는 사람은, 정말이지 독서의 즐거움과는 거리가 먼 사람이라고 할 만하다. 그 같은 사람은 독서를 단지 시간을 죽이는 것으로 밖에 생각하지 않는 것이다.
1) ~와 거리가 멀다: know nothing about ~; be a complete stranger
2) ~라고 말해도 좋다: It may [or can] safely be said that ~ ; We can safely say that ~
3) 그저 시간 죽이기: a mere means of killing time; only for an idle hour
→「단정짓다」도 미묘한 뉘앙스를 갖는 표현으로 이를 처리함에 있어서는 연구가 필요하다. 다음과 같은 예를 참고로 하기 바란다.
- 그들은 내가 당연히 그 연회에 참석할 것이라고 단정짓고 있다.
They took it for granted that I would attend the reception.
- 그는 언제나 친구가 자신이 하고 있는 일에 관심을 가져줄 것이라고 생각하고 있다.
He always assumes that his friends are interested in what he is doing.
- 돈은 빌리는 것이라고 생각하는 사람이 있다.
There is a man who always thinks that money is to be borrowed (from others).
ANS 1) It may safely be said that those who assume that books are to be read by borrowing know nothing about the true joy of reading. These people think of reading as a mere means of killing time.
ANS 2) It is not too much to say that a man who takes it for granted that reading books is borrowing them of others does not know anything about the true joy from reading. Such a man thinks reading is nothing but a mere means of killing time.
누구나 미래, 과거뿐만 아니라 우주의 먼 별까지 장거리 여행을 하고 싶을 것이다.
그러나 보통의 여행방법으로는 이것이 불가능하다는 것을 알고 있다.
시속 수백만 킬로미터의 속도로도 가장 가까운 별에 도달하려면 수천 년이 걸릴 것이다.
그러므로 우리는 어떻게 해서든지 우주 공간의 광대함을 극복해야만 한다.
어떤 신비한 방법으로 우주 공간을 뚫고 지나가야 하는 것이다.
그러나 이렇게 하기 위해서는 공간과 시간에 대해서 훨씬 더 많을 것을 알아야만 한다.
우리는 정말 공간이 무엇인지를 알고 있을까? 대답은 '아니오'이다. 다행히 우리는 공간을 통제할 수는 있다.
Everybody would like to make a trip to some distant stars in the space as well as into the future and past.
But we know that we could not make such a trip by means of an ordinary vehicle.
It would take thousands of years to reach the nearest star ever at the speed of millions of immensity of the space by all means.
That is to say, we must dash through the space by means of some mysterious method of transportation.
But, to achieve this exploit we should know much more than we do now about space and time.
Do we really know what space is? Probably the answer is "No". It is fortunate, however, that we can now control the space.
(3) 캐나다인들이 말하는 것으로 물고기는 산성비로 인해 죽어가고 있다는 것이다.
1) Say, think 같은 동사가 있는 경우에는 S+says, S+thinks같은 형으로 문안에 삽입하는 경우가 있다. 물론 문두에 놓아도 된다.
2) Are dying (by) 로 하지 말것.
3) The Canadians claim that the fish are dying as a result of "acid rain"
→ 「A로서 알려져 있다」 be known as A
「A로서 유명하다」 be well known for A
ANS) The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.
은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도 가지고 있습니다. 정부를 비판하는 것이 공동의 이익이 된다고 생각할 때, 여러분에게 정부를 비판할 자유를 가져다주는 것이 바로 이 출판의 자유입니다. 여러분에게는 재산을 소유하고, 사업을 하고, 여러분이 원하는 직업에 종사할 수 있는 자유가 있습니다. 여러분은 여러분이 억울하게 취급당했다고 생각될 때는 정부에 대하여 재고를 요청할 권리를 가지고 있습니다. 여러분은 만약 죄가 있어서 고소를 당하면 법정에 의해서 공정한 재판을 받을 권리를 가지고 있습니다. 여러분이 유죄로 판명되지 않으면 아무도 여러분이 죄가 있다고 말할 수 없습니다.
→ 읽고 싶은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도…: freedom to press as well as to read what you wish~
→ 언론의 자유는 freedom of speech이지만 출판의 자유는 freedom of the press이다.
→ 공동의 이익이 되다: help the common good[be of benefit to everyone]
→ 원하는 직업에 종사하다: work at any job you like
→ 정부에게 재고를 요청하다: ask the government to think it over again~[to reconsider it]
→ 억울하게 취급당하다: be treated unjustly
→ 공정한 재판을 받을 권리: the right to be given a fair trial
ANS) You have freedom to press as well as to read what you wish. It is freedom of the press that gives you freedom to criticize the government when you feel it will help the common good. You have freedom to own property, to go into business, to work at any job you like. You have the right to ask the government to think it over again if you feel you have treated unjustly. You have the right to be given a fair trial by a court of law if you are accused of a crime. No one can say you are guilty unless you have been proved guilty.
(3) 아무리 자주 내가 그녀에게 말해도 그녀는 계속해서 똑같은 잘못을 한다.
→ 「아무리 (빈번하게)~해도」 However often~/ No matter how often~로 좋다. 다음에 may를 사용할 수도 있지만 없는 편이 좋다.
→ Even if I tell her often은 좋지 않다.
→ However often I say to her처럼 say의 목적어를 빠뜨리면 안 된다.
→ Commit an error는 부자연스럽다. Commit는 commit suicide(자살하다), commit a crime(범죄를 범하다)와 같은 경우에만 주로 사용한다.
→ 「같은 잘못을 하다」 make the same mistake [error]
ANS) No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
(5) 만일 사장님이 잔업을 한다고 말씀하시면 그렇게 할 수 밖에 도리가 없다.
→ 「~할 수 밖에 없다」 have(got) to-부정사
→ 「~할 수 밖에 도리가 없다」 there's no choice but to-부정사/ have no choice but to-부정사
→ You've got to (overwork)는 잘못. Overwork는 「지나치게 일하다」라는 뜻.
ANS) If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
(5) 나의 할머니는 입버릇처럼 100세까지 사실 거라고 말씀하셨는데 85세에 돌아가셨다.
→ 「입버릇처럼~ 말하곤 했다. used to say~/ would often say~/ was always saying ~을 사용해서 나타낼 수 있다.
→ Would say that she lived는 시제의 잘못.
→ 「85세로」 at the age of 85/ when she was eighty-five
(ANS) My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
(1) 그의 행동에 변명의 여지가 있다고는 생각되지 않지만 그렇지만 그의 의견에 귀를 기울여야 한다.
→ 「A의 의견」은 what A has to say로 좋다. 이 경우의 to say는 「말하기 위하여/ 말해야 할」이라는 의미로, has to say「말하지 않으면 안 된다」라는 뜻이 아닌 것에 주의.
→ Listen to his words는 부자연스럽다.
→ 「변명의 여지가 없다」 be inexcusable/ there is no excuse for~
→ 「그렇지만」 at the same time/ but/ nevertheless/ all the same
(ANS) I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
(4) 한국의 대도시를 방문한 외국인은 이구동성으로 시끄럽다고 불만을 털어놓고 있다.
→ 이구동성으로 …불만을 털어놓다: 모든 외국인이 …에 대해서 불만을 말하다라고 생각하면 됩니다. '이구동성으로' unanimously
(ANS) Every foreigner who visits large Korean cities complains about how noisy they are./ Foreigners who come to the large cities in Korea unanimously complain about them, saying that they are very noisy.
(5) 아주 어렸을 때의 나는 사람들을 만나도 인사도 못하고 어머니 등뒤로 숨을 만큼 부끄럼을 탔다.
→ 아주 어렸을 때의 나: as a child 또는 when I was small
→ 인사도 못하고→ 인사하기는 커녕: far from being able to say hello 또는 instead of greeting~ 이 밖에 not even say hello to~ 등을 이용할 수 있습니다.
→ 어머니 등 뒤로: behind my mother로 하면 됩니다.
(ANS) I was very bashful as a child, and would hide behind my mother even when I saw people I knew, instead of greeting them./ When I was small I was too shy to say hello even to people I knew; I just hid behind my mother.
(1) 사람은 환경의 산물이라고 심리학자들은 말한다. 한 개인의 행위와 세계에 대한 그의 태도형성에 직접적 영향을 미치는 주요요인으로는 부모, 이웃, 학교 등을 손꼽을 수 있는데, 그 가운데서도 특히 중요한 것은 가족이다. 그런데 오늘 가족이 가족보다 개인을 우위에 두려는 개인주의의 도전에 직면하고 있으며, 가족붕괴를 초래하고 있다.
→ …의 주요요인으로는 ABC 등을 손꼽을 수 있다: A, B and C are among the main factors.
→ …에 우선하다: take have (the) precedence of over~
→ 「가족붕괴를 초래하다」는 주어를 Individualism으로 본다면 The individualism has caused the family to disintegrate로 할 수 있고, 그밖에 Because of this individualism, the family is in the danger of disintegration.이라 표현할 수도 있다.
(ANS) Man is the product of his environments, say the psychologists. Parents, neighbourhood, and school are among the main factors which have a direct impact on shaping the individual's behavior and attitude toward the world. Of all these factors the family is most important. Today the family is being challenged by individualism in which the individual has the precedence over the family; because of the individualism the family is in danger of disintegration.
(5) 아무리 재능이 뛰어나고 많은 노력을 해도 건강하지 못하면 만족할 만한 결과를 기대할 수 없다는 것은 두말할 나위가 없다.
→ 아무리 ~해도: However ~may… 라는 구문이 있고 또한 그런 '양보'를 나타내기 위해 with all ~이나 for all ~이라는 구를 사용할 수도 있습니다.
→ 재능이 있는: talented이므로 따라서, However talented a man may be,…라고 시작해봅시다.
→ 만족할 만한: satisfactory
→ 건강하다: be in good health 또는 be in good shape등이 있습니다.
→ ~을 기대하다: expect 이지만 결과를 얻는다로 볼 수도 있으니까 get results라고 해도 좋겠습니다. Get 대신에 obtain; have도 됩니다.
→ ~한다는 것은 두말할 나위가 없다: It goes without saying that ~ 또는 It is needless to say that ~을 이용해 보기로 합시다.
(ANS 1) It goes without saying that however talented and hardworking a man may be, he cannot obtain good results unless he is in good health.
(ANS 2) It is needless to say that for all your talent and effort, you cannot have satisfactory results if you are not in good shape.
(7) 과학은 인간에게서 꿈을 빼앗고, 시를 빼앗아 간다고 말하는 사람들이 있지만 시와 꿈이야말로 과학을 발전시켰다고 말할 수 있다.
→ 시와 꿈이야말로: it is poetry and dreams that~ 강조구문으로. '~이야말로'는 우리말 표현의 강조 표현이기 때문입니다.
(ANS) Some people say (that) science deprives man of his dreams and of his poetry, but we can also say it is poetry and dreams that have developed science.
(4) 열심히 연습하지 않으면 발전할 수 없다는 것을 누구나 다 알고 있다는 사실은 말할 것도 없다.
→ 말할 것도 없다: It goes without saying that; needless to say.
(ANS 1) It goes without saying that everybody known that you cannot make progress if you do not practice very hard.
(ANS 2) Needless to say, you cannot get better unless you train hard.
(4) 만일 3차 세계 대전이 일어난다면 문명의 파괴는 말할 것도 없고 인류의 파멸이 올 것이다.
→ 문명의 파괴는 말할 것 없고 인류의 파멸이 올 것이다: the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization; it would mean the extinction of the human race, not to speak of the destruction of civilization
→ A는 물론 B도: not only A but (also) B; B as well as A로도 할 수 있지만, let alone; to say nothing of; not to say anything of; not to mention; not to speak of 등을 사용해 옮길 수 있음.
→ 그는 사치품이야 말할 것도 없고 필수품조차 살 여유가 없다. ex) He cannot afford necessaries, let alone (or to say nothing of; not to mention) luxuries.
→ 제 3차 세계 대전: a Third World War 또는 another world war임. 여기서 부정관사를 사용한 것은 단지 상상으로 사건이나 계획을 말하고 있기 때문임. 실제의 3차 세계 대전이라면 정관사를 붙여 the Third World War라고 해야 함.
→ 발발한다면: 미래에 대한 가정이므로, were to break out; should break out 라고 함.
(ANS 1) If a Third World War should break out, it would mean the extermination of the human race, not to speak of the destruction of civilization.
(ANS 2) If another world war were to break out, the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization.
(7) 다행히도 그 버스에 타고 있던 사람들은 크게 다치지는 않았다.
→ 다행히도: fortunately; luckily
→ 크게 다치지는 않았다: weren't badly injured; weren't seriously injured
(ANS 1) Fortunately the people on the bus weren't seriously injured.
(ANS 2) It was fortunate that there were no serious casualties on the bus.
(ANS 3) I am glad to say that the people on the bus weren't injured seriously.
(6) 과학은 인간에게서 꿈을 빼앗고, 시를 빼앗아 간다고 말하는 사람들이 있지만 시와 꿈이야말로 과학을 발전시켰다고 말할 수 있다.
(ANS) Some people say (that) science deprives man of his dreams and poetry, but we can also say it is poetry and dreams that have developed science.
8. '여행만큼 즐거운 것은 없다'라고 옛날부터 일러 왔지만 오늘날에도 이에 반대하는 사람은 거의 없다. 미지의 곳을 여행하여 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보는 것은 인생 최고의 즐거움 가운데 하나일 것이다.
→ 여행만큼 즐거운 것은 없다: ① Nothing is more pleasant than traveling; ② Nothing gives us more pleasure than traveling. (부정어+비교급+than → 최상급의 뜻을 갖는 경우임)
→ 옛날부터 일러 왔다: goes an old saying that; as an old saying goes~
→ 이에 반대하는 사람은 거의 없다: Few people are against it.
→ 미지의 곳을 방문하다: travel to strange places
→ 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보다: get friendly with the people there and get friendly with their was of life; get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.
(ANS 1) "Nothing is more pleasant than traveling." goes an old saying, and even today a great number of people still believe it to be true. To take a journey to strange places and become friendly with the people and familiar with their way of life may well bring us one of the greatest pleasures we can ever experience in our lives.
(ANS 2) "Nothing gives us more pleasure than traveling." as an old saying goes. Even these days few people are against it. Indeed, it is one of the highest joys we can get out of life to travel to strange places and get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.
3. 한국 사람은 감정을 드러내기를 삼가고 있다고 한다. 그러나 서양 사람들은 사람들 앞에서 웃는 일도 서슴치 않을 뿐만 아니라 그 밖에 많은 감정을 그대로 표현하고들 있다.
→ ~한다고 한다: It is said that~.
→ 사람들 앞에서: in public
(ANS 1) It is said that the Koreans don't express their feelings of joy and anger. It seems that the Europeans and Americans not only do laugh but also express many other emotions directly on their faces.
(ANS 2) Koreans are said to avoid revealing their emotions. On the other hand, we can say that Westerners not only show no hesitation about laughing in public but allow many other emotions to show.
9. 한국인은 세계에서 가장 근면한 국민 이라고 말하여 지는 것에 대해 자부심을 갖고 있음에 틀림 없다.
→ 「영어는 발음하기 어렵다고 들 말한다」 English is said to be difficult to pronounce. = It is said that English is difficult to pronounce. =They (or People) say that English is difficult to pronounce.
→ 「한국인」Koreans에다 the를 붙여 the Koreans로 해서「국민전체」를 나타낸다.「근면한」을 영어로 할 때, diligent가 적당하다고 여기는 사람이 많은데, 지금은 별로 사용치 않고, 일반적으로 hardworking이 쓰인다.
→ 「~임에 틀림없다」를「~이라는 것을 부인할 수 없다」로 바꿔 표현한다. 즉, there is no denying that ~ 또는 We cannot deny that ~로 한다.
(ANS) There is no denying that the Koreans feel proud of being said to be the most hardworking people in the world.
※ said to be 대신 called도 좋다
7. 나는 영어도 수학도 좋다. 세간에서는 어학을 잘하는 사람은 수학을 잘 못한다고 하며 그 역도 진리라고 말하지만, 나의 경험에서 말한다면, 반드시 그런 것만은 아니다. 오히려, 이 두 가지 능력은 관계가 깊은 것이 아닐까.
→ 잘하고(못하고)있다: be good(poor) at; be strong(weak) in; (사물을 주어로 해서) be in(out of) one's line
→ 내 경험에서 말한다면: in my experience; so far as I know from my experience
→ 반드시 그런 것만은 아니다: It is not necessarily so; It is not always the case
→ 오히려 ~인 것은 아닐까: I should rather say (that)
→ 관계가 깊다: be closely connected (what); have a close relationship (to)
(ANS) I liked both English and mathematics. Though they say (that) those who are good at foreign languages are poor at mathematics, and that the reverse is also true, it is not necessarily so in my experience. I would rather say (that) these two faculties are closely connected with each other.
1. 책을 빌려 읽는 것이라고 단정짓는 사람은, 정말이지 독서의 즐거움과는 거리가 먼 사람이라고 할만하다. 그 같은 사람은 독서를 단지 시간을 죽이는 것으로 밖에 생각하지 않는 것이다.
→ ~와 거리가 멀다: know nothing about ~; be a complete stranger
→ ~라고 말해도 좋다: It may [or can] safely be said that ~; We can safely say that ~
→ 그저 시간 죽이기: a mere means of killing time; only for an idle hour
(ANS 1) It may safely be said that those who assume that books are to be read by borrowing know nothing about the true joy of reading. These people think of reading as a mere means of killing time.
(ANS 2) It is not too much to say that a man who takes it for granted that reading books is borrowing them of others does not know anything about the true joy from reading. Such a man thinks reading is nothing but a mere means of killing time.
7. 「여행은 길동무」라고 말하는 것처럼, 혼자서 여행을 하고 싶을 때가 있는 것이다.
→ 혼자 여행을 하다: travel alone; travel without a companion
(ANS 1) Though the old proverb says, "Pleasant company shortens the miles," we sometimes wish to travel all by ourselves.
(ANS 2) We know the old saying, "Good company makes short miles." For all that we sometimes feel like going for a trip without a companion.
4. 이 컴퓨터망은 말하자면 회사의 신경조직이다.
→ As it were「말하자면」, what is called 「소위」, if any「만일 ~이 있으면」등은 흔히 삽입으로 사용된다.
→ As it were 대신에 I can say라든지 if I say it라고는 하지 않는다.
(ANS) This computer is, as it were, the nervous system of the company.
3. 내가 생각하는 바로는 만화를 보는 것은 전적으로 시간 낭비이다.
→ If you ask me는 보통의 조건절과 달라서 주절의 사실과 관계가 없다.
→ If I say나 If I am asked to say의 표현은 좋지 않다.
→ Is completely a waste of time으로 하지 말 것.
→「 ~의 낭비」 a waste of time「만화」 comics
(ANS) If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
5. 괜찮으시면 잠시 동안 혼자 있고 싶습니다.
→ 극히 보통의 긍정문이라도 내용에 따라서는 요구 및 요청을 나타낼 수가 있다.
→「괜찮으시면」if you (can) allow it로 옮기지 않는다.
→「~하고 싶다」는 I'd like to부정사 (=would like to부정사)
→「잠시 동안」for a while/ for some time/ for a bit
→「괜찮으시면」은 경우에 따라서는 영작하지 않아도 된다. ex) What do you say to going to Pusan next Sunday? 괜찮으시면 이번 일요일에 부산에 가지 않겠습니까?
(ANS) I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
10. 주말에 우리들과 함께 저녁 식사나 하시지 않겠습니까?
→ Would you like to 부정사~? How about ~ing?/ What do you say to ~ing?는 「~은 어떤가요, ~ 하시지 않으렵니까, ~에 대해서는 어떻게 생각하나요」로 상대방의 의견이나 권위쯤을 나타내고 있다.
→「주말에」 at the weekend/ this weekend 「저녁 식사」 supper
→ Have supper나 come to dinner의 경우 관사를 붙이지 않는다. 그러나 어떤 특정한 저녁 식사를 말할 경우, 예를 들면, That was a delicious supper 인 경우는 관사를 붙인다. (Go to [school]과 visit [the school]의 관사의 유무도 위와 마찬가지이다.)
(ANS) Would you like to have supper with us at the weekend?
7. 「한번 저지른 실수는 돌이킬 수가 없다」라는 속담이 있다.
속담을 자주 쓰는 것은 바람직스럽지 못하는 경우가 많으므로 경우에 따라 쓰는 게 좋다.
→ 「(속담)을 saying 또는 proverb라고 하는 것은 옳지만 word, phrase, expression은 잘못.
→ 「속담에 있다/ ~ 이하는 속담이었다」 There is a proverb which says, ~ 혹은 A proverb goes ~/ An old saying says ~
(ANS) There is a proverb which says, "What is done can't be undone."
13. 만화는 그 나름대로 교육적이라고 하는 사람도 있다.
→ 「그 나름대로」, 「그것 자체로」로 생각해서 in themselves/ in itself를 사용하여 나타낼 수가 있다.
→ Comics of TV는 「TV 코미디언」이라는 뜻이다.
→ 「교육적」 educational/ instructive/ informative
(ANS) Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
3. 네가 하는 말은 부정할 수 없다.
→ 부정할 수 없다: 물론 cannot deny이지만, 오히려 agree라는 동사에 더 익숙할 것입니다. 따라서 '부정'에 얽매이지 말고, '찬성하다'쪽으로 생각을 바꿀 줄도 알아야 합니다. 이와 같이 '부정'의 상호교환을 잘 활용할 것.
(ANS 1) I must agree with you.
(ANS 2) I cannot deny what you say.
6. 브라운씨는 말이 너무 빨라 알아듣는데 애를 먹는다.
(ANS) Mr. Brown speaks so fast that we have difficulty (in) understanding (또는 catching) what he says.
8. 나는 그가 무얼 말하려 하는지 잘 모르겠다.
→ '잘 모르겠다'는 몇 가지로 표현이 가능합니다. 그가 무얼 말하려 하는지는 What he means; what he is trying to say 등.
(ANS 1) I can't quite understand what he means
(ANS 2) I can hardly follow what he is trying to say.
(ANS 3) I don't understand very well what he wants to say.
[比較] about, concerning, regarding, respecting
about는 가장 일반적인 말로 뜻에 어긋나지 않는 한 다른 말과 서로 바꿔 쓰일 수 있고 목적어 앞·뒤에 자리를 잡을 수 있다.
talk about many things/ There is nothing to complain about.
concerning은 흔히 「관계하고 영향을 주다(미치다)」라는 동사적 뜻을 품고 있기 때문에 뜻이 한결 강하고 딱딱한 말이다.
make laws concerning public welfare
regarding과 respecting은 about과 거의 같지만 목적어가 관심·생각의 목표나 중심을 나타내는 경우에 특히 적절하다.
They avoided all discussion regarding the scandal.
그리고 respecting은 선택이나 특정화를 나타내는 용례에 적절하다.
He had nothing to say respecting Spain.
[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.
[比較] regardless, irregardless, irrespective
구어에서는 regardless 대신에 irregardless를 써서, I will leave irregardless of what he says라고 하는 수가 있지만, 무식한 비표준적인 용법이다. 이 말은 regardless와 그와 같은 뜻인 irrespective를 혼동한 데서 온 것이다.
regardless와 irrespective에는 언제나 of가 따른다.
The arrangements must be made regardless of (or irrespective of) his personal feelings in the matter.
regardless를 부사로 쓰는 경우는 영국·미국에 모두 있다. 속어 용법으로 간주한다.
I'll do it regardless(하여간 그것을 하겠다)는 regardless of what you think(네가 어떻게 생각하든 상관없이), regardless of that might happen(무슨 일이 일어나든 상관없다)의 뜻이다.
regret, sorry, deplore, lament
regret는 공식적인(formal) 말이다.
Mr. Lee regrets that he will be unable to accept the kind invitation of Mr. Kim for the sixteenth.
보통 쓰이는 sorry만큼 흔히 쓰인다. be sorry는 일반적인 말이고, I'm sorry I made you cry.의 경우처럼 특히 속요(俗謠)에서 감상적인 분위기를 감돌게 하는 말이다.
deplore는 regret deeply를 의미하며, 비난하는 뜻을 품고 있다.
He deplored the conduct of compatriots in European cities.
이른바 「분노에 의해서라기 보다는 비탄의 뜻으로」흔히 쓰이는 말로, 보통 짐짓 겸양과 위선의 의미가 함축된 말이다. lament는 무엇에 대해서 슬픔 또는 유감을 느끼거나 표시하는 것을 의미한다. deplore와 달리 슬픔이 외면적인 목소리로 드러나는 것이다.
He paused to lament the brave men who were not there to hear him speak.
흔히 그렇게 쓰는 것이지만, 단지 마음속 감정에 대해서 I lament that your conduct has made it necessary for me to speak to your father.처럼 사용하는 것은 멋을 부린 용법이다.
[比較] remark, comment, observation
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 298 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)