say
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
daresay 〔d´ε∂rs´ei〕 =DARE say
golden saying 금언
Grumdy 〔gr´∧mdi〕 세상(의 귀찮은 소문) What willmrs, ~say? 세상에선 무어라고들 할까
much 〔m∧t∫〕 다량의, 다액의, 많은, 다량(make much of ...을 중히 여기다), 크게, 훨씬, 대략(as much as정도, as much as to say ...이라는 듯이)
Port Said 〔p`o∂rt-sa:´i:d〕 포트사이드
said say의 과거분사, 전기한, 앞서 말한
saith v says의 고체
sayest 〔s´eiist〕 말하다, thou~=you say
saying 격언, 속담, 말
sayst say의 2인칭 단수 현재(thou를 주어로 함)
say 〔sei〕 말하다, 외다, 암송하다, 이를테면, 글쎄, 잠깐, 할 말, 주장, 발언의 차례(기회), 발언권, (최종)결정권, (주장)을 말하다, 발언하다, hear ~ 소문에 듣다, It goes without ~ ing (that), ...은 말할 것도 없다
that 저것, 그것, 저 사람, ...의 그것, (...하는)바의, and all ~ 및 그런등속, ...따위(등등), and ~ 게다가, at ~ 그렇다 치더라도, 게다가, 그리고 또, 이야기는 그쯤하고, ~ is (to say) 즉, So ~'s ~, 이것으로 그만(끝)
they 〔ðei,ðe〕 (군 또는 민간의)높은 양반, 당국자, T- say that ...이라는 소문이다, ...이라고 한다
goes without saying (임)은 말할 것도 없다, 물론이다
guarded : careful, not saying too much 신중한
it goes without saying that ..은 말할 나위도 없다
soldierly saying 무용담
suffice it to say that (지금은)..이라고만 말해두자
after alll is said and done 역시, 결국
when it`s all said and done <통상 문장 앞 또는 문장의 중간에서> 결국
as they say 속담대로; 소위
say farewell to ~에게 이별을 고하다, 작별 인사를 하다.
say 발언권, 발언의 기회, 발언의 권리
as they say 말하자면
I'll say 물론, 정말
say to oneself (마음 속에서) 자신에게 묻다, 혼잣말을 하다.
saying 격언, 속담
It does not matter what others say. (다른 사람들이 뭐라고 말하든 상관없어.)
She said she would help me with my homework. (그녀는 숙제를 도와줄 거라고 말했어요.)
She said she would call me later. (그녀는 나중에 전화할 거라고 말했어요.)
She said she would meet me at the park. (그녀는 공원에서 나와 만날 거라고 말했어요.)
She said she would lend me her car for the weekend. (그녀는 주말 동안 자신의 차를 빌려줄 거라고 말했어요.)
She said she would pick me up from the airport. (그녀는 공항에서 나를 태워줄 거라고 말했어요.)
She said she would help me move to my new apartment. (그녀는 새 아파트로 이사할 때 도와줄 거라고 말했어요.)
She said she would lend me some money for the trip. (그녀는 여행을 위해 돈을 좀 빌려줄 거라고 말했어요.)
She said she would help me with my presentation. (그녀는 발표를 도와줄 거라고 말했어요.)
She said she would lend me her camera for the trip. (그녀는 여행을 위해 자신의 카메라를 빌려줄 거라고 말했어요.)
She said she would help me with my essay. (그녀는 에세이를 도와줄 거라고 말했어요.)
She may have misunderstood what you said.
그녀는 당신이 말한 것을 잘못 이해한 것일지도 모릅니다.
He must have misunderstood what I said. - 그는 내 말을 잘못 이해한 것 같아.
What do you mean by saying that? - 그 말의 의미가 무엇인가요?
Did you hear what she said? (그녀가 무엇을 말했는지 들었어요?)
The sign says "No smoking allowed." (표지판에는 "금연 허용 안됨"이라고 적혀 있습니다.)
He let his anger get the best of him and said things he didn't mean. (그는 분노에 사로잡혀 의도하지 않은 말을 했다.)
Do you understand what I'm saying? (내가 말하는 걸 이해하니?)
I couldn't understand a word of what he was saying. (그가 말하는 말 한마디도 이해하지 못했어.)
You look beautiful. That dress looks really good on you.
아름다워. 드레스가 너한테 정말 잘 어울려.
It's very nice of you to say so.
그렇게 말해 주니 정말 고마워.
as to; (=concerning, regarding, as regards) ~에 관하여
As for me, give me liberty or give me death.
He said nothing as to what he would do.
at one's wit's end; (=not knowing what to say or do) 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do.
by way of; (=as a sort of, via) ~으로서, 경유하여
He went to Europe by way of America.
I want to say a few words by way of apology.
fall in with; (=happen to meet, agree to) 우연히 만나다, 일치하다
I fell in with him at a hotel in Paris.
This letter does not fall in with what he said.
figure out; (=make out, understand) 이해하다
I can't figure out what the writer is trying to say.
go off; (=explode, leave suddenly) 폭발하다, 떠나다
The firecracker went off with a bang.
He went off without saying goodbye to anyone.
go without saying; (=be unnecessary to mention) 말할 필요가 없다
It goes without saying that his book will improve your English.
in any case; (=whatever happens, anyhow) 어떤 경우에도, 어쨌든
In any case you had better hear what he says.
in connection with; (=with reference to) ~에 관련하여
I must say a few words in connection with this subject.
make a fortune; (=earn great wealth) 돈을 모으다
They say that he has made a fortune.
make nothing of; (=be unable to understand) 이해 못하다, 아무렇지 않게 여기다
I could make nothing of what he said.
He makes nothing of his illness.
make sense; (=be sensible, be reasonable) 이치에 닿다
What you say does not make any sense to me.
not to say; (=and almost, or perhaps even) 거의 비슷한
He sounded impolite, not to say rude.
not to mention; (=not to speak of, to say nothing of) ~은 말할 것도 없이
He can speak French, not to mention English.
pay attention to; (=take note of) ~에 주의하다
He never pays attention to anything she says.
reflect on; (=think over) 심사숙고하다
Reflect on all I have said to you.
so to speak; (=as it were, so to say) 말하자면
The moon is, so to speak, the largest mirror.
nothing the matter; (=nothing wrong) 아무렇지 않은
There is something the matter with Helen. She looks pale.
The mechanic says that there is nothing the matter with it.
The doctor says that there is nothing the matter with me.
take down; (=bring down, write down) 내리다, 적다
I will take down all the pictures and clean them.
The reporters took down what I said.
that is to say; (=in other words, namely) 즉
I often wish I could read-that is, read it easily.
to say nothing of; (=not to mention) ~은 말할 것도 없이
He speaks French, to say nothing of English.
간곡히 부탁드립니다.
I'm going to ask you a (big) favor. Please don't say no.
괜한 말을 했군요.
I shouldn't have said that.
그 사람한테 작별인사 전해주세요.
Please say good bye to him.
Please say farewell to him for me.
그건 술김에 한 소리였어요.
I said that under the influence of alcohol.
내가 안 된다고 하면 어떻게 할 거예요?
What if I said no?
What would you do if I said no?
내가 어디까지 얘기했지요?
Where was I?
What did I just say?
당신이 조금 전에 한 말이 뭐였지요?
What did you say a little while ago?
됐으면 그만 이라고 하세요.
Say when.
제가 뭔가 잘 못 말한 것 같군요.
I think I said something wrong.
지금은 뭐라고 말씀드릴 수가 없습니다.
I can't really say right now.
함부로 말하지 말아요.
Watch what you say./ Mind(Watch) your p's and q's.
There's many a true word said in jest.
(농담에도 많은 진실이 있다.)
할말이 있고 안 할 말이 있는 거야.
Some things shouldn't be said.
귀가 얇다
He(She)is gullible.
He(She)is easily influenced[effected, swayed] by what other people say.
Everybody says they're out of this world.
둘이 먹다가 한 사람이 죽어도 모른다.
횡설수설하다.
That's a lot of jargon.(=I have no idea what you're saying.)
주눅이 들어서 영어를 한마디도 못했다.
I was so intimidated I couldn't say a word in English.
우린 눈빛만 봐도 통해.
We don't have to say anything to know what each other's feeling.
너는 사람들이 말하는 그대로구나. 듣던 대로구나.
You're everything they say you are.
입이 열 개라도 할말이 없다.
Even if I had a silver tongue, I would have nothing to say.
설마가 사람 잡는다
Saying never can ruin a man.
Never say never.
내 말에 토 좀 달지마!
Don't pick out everyword I say.
Don't criticize everyword I say.
말꼬리 잡고 늘어지지 말아요
Don't pick at everything I say.
친구들이 절보고 공주병이라고 부른답니다.
My friends say that I have a princess complex.
당신이 그렇게 말할 자격이 있어요?
Are you in a position to say that?
저를 찾으면 없다고 해 주세요.
If it's for me, say I'm not here.
함부로 말하지 말아요.
Watch what you say.
나는 말발이 서지 않아.
I don't have a say in that matter.
속이 다 시원하네요.
I'm glad I finally said that.
속이 다 시원하네요.
I'm glad I finally said that.
내가 괜한 말을 했나 봐요.
I shouldn't have said anything.
그녀가 뭐라고 하는지 듣기 위해 거기 있었어야 했는데.
You should have been there to hear what she said..
제가 여기서 더 이상 일할 수 없단 말씀인가요?
Are you saying that I can't work here anymore?
한 입으로 두말하기 없기예요.
Don't say one thing and mean another.
괜한 말을 했군요.
I shouldn't have said that.
입은 삐뚤어 졌어도 말은 바로 해라.
You got a say what you got a say.
함부로 말하지 말아요.
Watch what you say.
Mind(Watch) your p's and q's.
당신이 조금 전에 한 말이 뭐였지요?
What did you say a little while ago?
지금은 뭐라고 말씀드릴 수가 없습니다.
I can't really say right now.
그건 술김에 한 소리였어요.
I said that under the influence of alcohol.
역시 원래의 결론으로 정해지는군요.
As you said, it all boils down to what we originally concluded.
때와 장소를 가려서 거기에 어울리는 다른 표현을 썼어야 했어요.
You should have said something else that was more in accordance with the time and place.
마땅한 표현이 떠오르지를 않는군요.
I can't put what I want to say into words…
주차는 불법이라고 쓴 차가 없잖아요.
There is no sign which says parking is illegal.
제가 뭔가 잘 못 말한 것 같군요.
I think I said something wrong.
그가 그 일에 적합하지 못하다는 말씀인가요?
Do you mean to say he's unfit for the job?
둘이 먹다가 한 사람이 죽어도 모른다.
Everybody says they're out of this world.
그렇고 말고.
You can say that again.
난들 어쩌겠어.
What can I say.
일기 예보에 의하면, 내일은 비가 온다고 한다.
The weatherman says it will rain tomorrow.
식사 감사 기도를 하였다.
I said grace.
나는 그가 하는 말은 믿을 것이다.
I'll have faith in what he says.
그가 무슨 말을 하던, 나는 관심을 갖고 귀 기울인다.
No matter what he may say, I listen to him with interest.
그가 한 말로 마음이 아팠다.
What he said hurt me.
His words broke my heart.
나는 그에게서 얼굴을 돌린 채 아무 말도 하지 않았다.
I didn't say a word, with my face turned away from him.
나는 지금부터 남이 하는 말에 상처받지 않도록 할 것이다.
I won't be offended with what others say from now on.
자식은 부모님을 본받는다고 한다.
It is said that as the old birds sing, so the young ones twitter.
사람들이 나는 아무 옷을 입어도 잘 어울린다고 한다.
People say that I look good in anything.
아이들은 어른보다 영어를 더 빨리 배운다고 한다.
They say kids learn English faster than adults.
우리 부모님은 내가 무엇이 되길 바라시는 지 말씀을 하지 않으신다.
My parents don't say what they want me to be.
내가 장학금을 타면, 엄마가 선물로 휴대폰을 사 주신다고 하신다.
My mom says that when I receive a scholarship, she will buy me a cellular phone.
엄마가 사 교육비가 너무 많이 든다고 하신다.
My mom says it costs a lot to educate privately.
그 애는 재미있는 이야기를 잘한다.
He always says funny things.
왜 그렇게 말을 했는 지 이해할 수가 없었다.
I couldn't understand why he had said like that.
내가 먼저 사과했다.
First I said that I was sorry.
첫 사랑은 실패하기 쉽다고 한다.
It is said that the first love is likely to fail.
우리가 서로 닮았다고 한다.
People say that we look alike.
헤어질 시간이 되었다.
It was time to say goodbye.
우리는 만나자마자 헤어졌다.
As soon as we met, we said goodbye.
그가 왜 작별 인사도 없이 떠났는 지 궁금하다.
I wonder why he left without saying good-bye.
질병의 첫 징후는 고열이라고 한다.
It is said that the first symptom of the disease is a very high temperature.
그 병은 치료할 수 없는 병이라 한다.
The disease is said to be beyond medical treatment.
It is said to be an incurable disease.
무좀은 쉽게 치료된다고 한다.
It is said that Athlete's foot can be easily cured.
의사 선생님이 내 다리가 복합 골절되었다고하셨다.
The doctor said I had a compound fracture in my leg.
수술이 간단한 것이라고 했지만, 겁이 났다.
They said it would be a simple operation, but I was scared.
맥만이 가냘프게 뛰고 있었다고 한다.
They said that only my pulse was beating faintly.
약사가 약을 하루에 세 번 먹어야 한다고 했다.
The pharmacist said that I should take the medicine three times a day.
걷기도 효율적인 운동 중 하나라고들 한다.
It is said that walking is one of the effective exercises.
'독서와 정신의 관계는 음식과 육체의 관계와 같다'라고 누군가 말했다.
Someone said, 'Reading is to the mind what food is to the body.'
엄마는 내가 어릴 때부터 음악에 재능이 있었다고 하신다.
Mom says that I've had a talent for music since childhood.
가게 주인이 그것들은 농장에서 직접 가져오는 것이라 했다.
The storekeeper said that they were brought directly from the farm.
괴로움이 있으면 즐거움도 있다고들 한다.
It is said that every cloud has a silver lining.
그가 그렇게 말씀하시는 것을 보니 화가 난 것임에 틀림없었다.
He must have been angry to say like that.
무슨 말을 해야 할 지 몰랐다.
I didn't know what else to say.
당황해서 무슨 말을 해야 할 지 몰랐다.
I was at a loss what to say.
선생님께서 계속 잘 해 나가라고 말씀 하셨다.
The teacher said to me, "Keep up the good work."
꽃으로 마음을 전하세요.
Say it with flowers.
I mean what I say.
(농담이 아니고) 진담이야.
It follows from what you say that you are innocent.
당신 말로 판단하면 당신이 결백하다는 것은 당연하군.
He says one thing and means another.
그는 말과 행동이 다르다.
그는 교포 2세라는가 보다.
It is said that he is an American-born Korean.
그는 전에는 부자였다고 한다.
He is said to have been rich.
그가 시장으로 선출되리라는 소문을 들었다.
I heard it said that he would be elected mayor.
시간은 금이라는 말은 명언이다.
It is truly said that time is money.
내가 그렇게 말했는지 모르지만 잘 생각이 안 난다.
I may have said so, but I do not remember well.
당신이 그렇게 말할 만도 하다.
You may well say so.
흔히 말하듯 내 눈에서 비늘이 떨어졌다. (갑자기 잘못을 깨달았다.)
As one might say, the scales fell from my eyes.
적어도 작별 인사쯤 하러 왔어도 괜찮았을 텐데.
He might at least have come to say goodbye to me.
저 남자는 아마도 미친 사람 아닐까?
I should say he is mad.
어쩌면 그런 말을 내게 할 수 있을까?
How dare you say such a thing to me?
아마도 그는 나중에 오겠지요.
I dare say he will come later.
혹 누가 오면 없다고 해라.
Should anybody come, say I am not at home.
제 생각을 말해도 좋을 것 같으면, 그것은 실행이 어렵다고 하겠습니다.
If I might give an opinion, I should say that it is hard to carry out.
그녀는 작별 인사를 하려는 듯이 손을 흔들었다.
She waved her hand as if to say goodbye.
수영은 한 일주일이면 배울 수 있어요.
You can learn to swim, say, in a week.
말하기는 쉽지만 실행하기는 어렵다.
It is easy to say but difficult to practise.
그렇게 말씀해 주시니 황송합니다.
It is kind of you to say so.
저의 할아버지께서는 그가 90까지 살 거라고 말씀하십니다.
My grandfather says he will live to be 90.
묘하게도 세익스피어도, 세르반테스도 1616년 4월 23일에 죽었다.
Strange to say, both shakespeare and Cervantes died on April 23, 1616.
그는 영어는 물론, 독어 불어도 말할 줄 안다.
He can speak German and French, to say nothing of English.
당신 말대로이지만 나는 아직도 그 옳고 그름을 알 수가 없다.
Admitting what you say, I am still in doubt whether it is right or wrong.
이렇게 말하고서 그는 뒤돌아섰다.
This said, he turned on his heel.
말하는 것과 행하는 것과는 별개의 것이다.
Saying and doing are two different things.
이거 어떻게 얘기 해야 하나??
How do I say this ?
네가 어떤 말을 해도 내 맘 안변해
Nothing you say will change my mind.
그저 안부인사나 할까 해서 들렀어
I just came by to say hello.
Do as I say, not as I do.
내가 본을 보일 수는 없어도 내 충고는 따르라.
Never say die. 七顚八起
Saying and doing are two things.
말하는 것과 실천하는 것은 별개 문제이다.
Saying is one thing and doing is another.
말로는 쉽고 행동은 어렵다.
To say is one thing, to practice another.
말하기는 쉬워도 행하기는 어렵다.
Easier said than done.
⇒ Easy to say, hard to do.
말하기는 쉽고 실천은 어렵다.
He who says there is no such things as an honest man,
you may be sure is himself a knave.
정직한 사람이 있을 수 없다고 말하는 사람은
틀림없이 악당이라 고 생각해도 좋다.
-George Berkeley
I disapprove of what you say, but I will defend to the death
your right to say it.
나는 네가 하는 말에는 반대다. 그러나 네가 그것을 말할 권리는
끝까지 지켜주마.
-Voltaire
Many a true word is spoken in jest.
There's many a true word said in jest.
농담 속에 진실이 많다. 언중유골(言中有骨 )
To say is one thing; to practice is another.
말하기는 쉬워도 행하기는 어렵다.
We read to say that we have read.
-C. Lamb
읽어 봤다고 말하기 위해서 우리는 읽는다.
유명한 수필가인 Charles Lamb (1775-1834)의 말이다.
"베스트 셀러로 화제가 되고 있는 책이니,나도 한번,
또는 남의 축에 빠지면 안되니까 " 와 같은 동기로 책을
읽어서는 안된다는 말이다. 독서란 인격의 장식품이 아니다.
지적인 욕구에서 진지하게 읽는 책이야 말로 읽는 가치가 있다.
말하기는 쉬우나 실천은 어렵다.
Saying is one thing and doing another.
언행일치가 안되다
Saying is one thing, doing is another.
at one's wits'(wit's) end (=not knowing what to say or do) : 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do about it.
(나는 그것에 관해 무엇을 해야할 지 어찌할 바를 몰랐다.)
be concerned in(or with) (=become occupied with) : ∼과 관계가 있다
He is said to have been concerned with the crime.
(그는 그 범죄와 관련이 있다고들 말한다.)
do well to (=had better) : ∼하는 게 좋다
You would do well to say nothing about it.
(너는 그것에 대해 아무말도 않는 게 나을 거야.)
for good (and all) (=for ever) : 영원히
He says he is leaving the country for good.
(그는 시골을 영원히 떠날 예정이라고 말한다.)
in a sense : 어떤 의미에 있어서
What you say is true in a sense.
(네가 말하는 것은 어떤 의미로는 사실이다.)
in other words (=that is to say, namely) : 즉, 다시말해서
He became, in other words, a great hero.
(그는 다시말해서 위대한 영웅이 되었다.)
in particular (=especially) : 특히
I remember one man in particular. (나는 특히 한 사람을 기억한다.)
in respect of (=in regard to) : ∼에 관하여
In respect of that there is nothing to be said. (그것에 관해서는 들을 게 전혀 없다.)
make out (=make understand, succeed, prepare, pretend) : 이해하다, 성공하다, 작성하다, ∼체 하다
I cannot make out what you want to say. (나는 네가 말하고자 하는 것을 이해할 수 없어.)
make room for (=create space for, accomplish) : ∼에게 자리를 내주다
I made room for her on the sofa. (나는 그녀에게 소파에 자리를 내주었다.)
not to mention (=not to speak of, to say nothing of) : ∼은 말할 것도 없이
He does not know English, not to mention French.
(그는 불어는 말할 것도 없이, 영어도 모른다.)
not to speak of (=not to mention, to say nothing of) : ∼은 말할 것도 없이
She can dance, not to speak of singing. (그녀는 노래는 물론이고 춤도 출 수 있다.)
on purpose (=purposely, intensionally) : 일부러, 고의로
He says such a thing on purpose to annoy me. (그는 나를 괴롭히려고 고의로 그런 말을 한다.)
pay attention to (=take note of) : ∼에 주의하다
Please pay attention to what I say. (제가 말하는 것에 주의를 기울여 주세요.)
not to say : ∼라고 할 정도는 아니지만
It is warm, not to say hot. (덥다고 할 정도는 아니지만, 따뜻하다.)
to say nothing of (=not to mention, not to speak of) : ∼은 말할 것도 없이
He cannot speak English, to say nothing of German.
(그는 독일어는 말할 것도 없고, 영어도 할 줄 모른다.)
so to speak (=as it were, so to say, as one might say) : 말하자면
He is, so to speak, a grown-up baby.
(그는 말하자면, 다 자란 어린애 같은 사람이다.)
Take what he says with a grain of salt.
그가 하는 말은 잘 걸러서 들어야 해.
You don't say.
설마.
I've said my say.
난 할 말 다 했어.
I say it's in the bag. 안심해.
<--- 비밀같은 것이 누설됐을까 걱정할 때
I only said it for a lark.
<-- lark 종달새, 농담의 뜻.
그냥 농담으로 말했을 뿐인데..
I just said it in sport.
그냥 농담삼아 말했을 뿐이야.
Let me have my say.
할 말은 해야겠어.
You have no say in this matter.
넌 그 일에 대해선 할말없어.
You'd better say that to his face.
네가 직접 그 사람에게 말하는 것이
낫겠다.
그만이라고 하세요. 그만!
커피등을 따르면서 상대방에게 묻는 말
Say when. when!
뒤의 when은 양이 충분하다고 생각할 상
대방이 하는 말
항복해, 항복.
Say 'Uncle!'. Uncle.
내가 한 말이 우습게 들립니까?
Did I say something amusing?
그건 네 생각이고.
That's what you say.
그렇고 말고.
You can say that again.
네 말이 맞아.
You can say that twice. again
Let us begin by saying that we appreciate your patronage of
our products.
먼저 당사의 제품을 애용해주신데 대해 감사드립니다.
However, you are urged to recall Article 3 of our Memorandum
of Dealership which states that said agreement will automatically
expire on September 30 if not formally renewed.
그러나 판매대리점 계약3항에 따라 대리점 계약은 정식으로
갱신하지 않으면 9월30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을
상기해주십시요.
It is important that the goods be completed for delivery as
stipulated in the L/C, say by 15th August. If not, you should
be responsible for any loss that might be caused by the day
of shipment.
물품은 신용장에 기재된 대로 8월 15일까지 적송할 수 있도록
준비가 갖추어 져야 합니다. 만일 그렇지 못할 경우는
적송지연으로 인한 손해에 대해서 책임을 지셔야 합니다.
We have drawn a draft on you in virtue of your documentary
credit established in our favour by A Bank of your city,
and request you to take it up when presented by the said
bank.
그곳 A은행이 폐사앞으로 발행한 하환신용장에 의거해서
폐사에서는 환어음을 발행했습니다. 그러므로 동은행이 그 환어
음을 귀사에 제시할 때는 그것을 인수해주시기 바랍니다.
당신 그 말 한번 잘 했다.
You can say that again.
You're telling me.
You said it.
cf)나도 같은 생각이다.
That makes two of us.
실망하지마라!
Never say die!
본전에 팔다.
They said they were selling those TV sets at cost to get rid of an overstock.
그 여자 헐뜯을 생각이 아니라면 그런 말 하지말라.
Don't say that unless you want to do her hirt.
네 부모님께 안부 전해달라.
Say hello to yout parents for me.
역시 옷이 날개라니까.
Fine feathers makes find birds, as the saying goes.
나도 똑같은 말을 하려고 했어.
I was about to say the same thing.
You took the words out of my mouth.
You read my mind.
나는 그들의 말이 옳다고 생각합니다.
I think they said a mouthful.
적당할 때 '그만' 이라고 말하세요.(남은 잔에 술을 따라 주면서)
Say when.
뭐라고 말을 해야 될지 모르겠습니다.(너무 기쁘거나, 기가 막힐 때)
I'm spcchless.
I don't know what to say.
할 말이 없다.
No comment.
I have nothing to say.
그게 어디 말처럼 쉬워야지.
It's easier said than done.
입이 열개라도 할말이 없다.
Even if I had a silver tongue, I would have nothing to say.
누구를 찾는다고 하셨죠?
Who did you say you're looking for?
What does the board say?
게시판에 뭐라고 씌어 있는 거예요?
The way you dress shows very good taste.
옷을 입으신 것을 보니 취미가 고상하시군요.
It's very nice of you to say so.
그렇게 말씀해 주시니 고맙습니다.
You always know the right thing to say.
당신은 참 인사성이 밝으시군요.
그냥 내 마음대로 좋다고 해버렸어요.
I took the liberty of saying "yes".
그말 명언이다
This is well said
그동안 정이 많이 들었다.
You've grown on me. I really hate to say good bye now...
할말이 있고 안할말이 있는거야.
Some things shouldn't be said.
There are some things you shouldn't said.
참는게 약이라잖아요
They say Patience is a virtue.
언제쯤에나 일기예보가 맞을까?
When will the weatherman say somethig reliable?
누가 전화 했다고 전해 드릴까요?
Who shall I say is telephoned?
뭣 좀 먹읍시다.
Let's grab a bite (to eat) ,or just say Let's eat someting...
그건 당연하죠.
It goes without saying that.
사랑은 미안하다고 말하는게 아닙니다.
Love means never having to say you're sorry.
괜히 그런말씀 하시는 거죠?
You're just saying that, aren't you?
이거 받으세요. 이건 감사의 표현입니다.
Take this. It's our way of saying thank you.
당신을 위로하기위해 뭐라 말해야할진 모르겠지만 힘내세요.
I don't know what to say to comfort you, but cheer up!
당신이 그렇게 말할줄 알았어요.
I knew you were going to say that.
전 당신이 술을 가져오겠다는걸로 알았어요.
I thought you said that you were going to bring the alcohol.
요즘은 일기예보를 못믿겠어요.
I can't believe what the weather forecast says these days.
그녀는 오늘밤에 올 수 없데. 너무 피곤하다는데.
She can't come tonight. She says she's too tired.
That's all he would say on the phone.
전화상으로 그 말밖에 안 하더군요.
Please make a note of what I'm saying.
제가 말하는 것을 메모해 주십시오.
What does the board say?
게시판에 뭐라고 씌어 있는 거예요?
How do you say that in English?
그럴 경우 영어로는 어떻게 합니까?
"How do you say ""Thank you"" in French?"
Thank you'를 불어로 어떻게 합니까?
"We say ""Merci""."
"""Merci""라고 말합니다."
She said something under her breath.
그 여자는 뭔가를 작은 소리로 소곤거렸다.
All those in favor of the motion say aye.
"그 동의안에 찬성하는 분은 ""예""라고 대답하시오"
All those against the motion say nay.
"동의안에 반대하는 분은 ""아니오""라고 대답하시오"
I just don't know what to say.
어떻게 말해야 될지 모르겠읍니다.
I never dreamed you would say that.
당신이 그런 말을 할 줄은 꿈에도 몰랐어요.
It's hard to tell what he'll say.
그가 무슨 말을 할 것인지 짐작이 안 가요.
She is reading too much into what I said.
그녀는 나의 말을 너무나도 터무니없이 다른 뜻으로 받아들이고 있어요.
What does the newspaper say about the TV program?
신문에 텔레비젼 프로그램에 대해 어떻게 나와 있어요?
Can you say this in French?
이것을 프랑스어로 말할 수 있읍니까?
That's easier said than done.
말은 행동보다 쉽다.
I can only give you a ball park figure. I'd say $500.
"대략 금액으로 말씀드린다면, 500 달러쯤 될 겁니다."
It's kind of you to say that.
그렇게 말해 주시니 고맙습니다.
How kind of you to say so.
그렇게 말씀해 주시니 감사합니다.
My watch says seven ten.
내 시계는 7시 10분을 가리키고 있어요.
It's time to say goodbye and go home.
이젠 작별하고 집에 돌아갈 시간이네요.
"I'm sorry to say this, but I've got to go."
"이런 말씀 드려서 죄송하지만, 전 이제 가 봐야겠어요."
What I have said applies only to some of you. 내가 지금까지 한 말은 여러분 몇 명에게만 적용됩니다.
What she said approximated to the truth. 그녀의 말은 사실에 가까웠다.
Don't attach too much importance to what he said. 그가 한 말에 너무 많은 중요성을 부여하지 마라.
She said she was sorry, but her eyes betrayed her secret delight. 그녀는 미안하다고 말했다. 그러나 그녀의 두 눈은 은밀한 기쁨을 내비쳤다.
We had a very bad connection and I could not hear what he said. 우리의 연결 상태가 아주 나빠서 나는 그가 하는 말을 들을 수가 없었다.
It is not consistent with what you said. 그것은 당신이 했던 말과 일치하지 않습니다.
It is courageous of you to say what you did. 자신이 한 일을 말하다니 너는 용감하다.
credulous people who believe what the advertisements say 광고가 알리는 것을 믿고 잘 속아 넘어가는 사람들
I'm curious to know what she said. 그녀가 무슨 말을 했는지 무척 알고 싶다.
I always place [put] a lot of dependence on what she says. 나는 항상 그녀의 말을 대단히 신뢰한다.
The airline says this route is no longer economic. 그 항공사는 이 항로가 이젠 이윤을 주지 못한다고 한다.
I said some very hard things to her. 내가 그녀에게 너무 심한 말을 했다.
Don't put too much confidence in what the papers say. 신문에 실린 내용을 너무 믿지 마라.
What can be said in justification of his action? 무슨 말로 그의 행동을 정당화할 수 있는가?
And so I would say, in summary, that the campaign has been a great success. 그러니까 요점을 말씀드리면 그 운동은 대단한 성공이었다고 말하고 싶습니다.
He became very indignant at me when I said he wasn't telling the whole truth. 그가 진실을 모두 말하지 않는다고 내가 지적하자 그는 매우 분개했다.
I don't speak Russian, so will you interpret (what she says) for me? 나는 러시아어를 할 줄 모른다. 그러니 네가 (그녀의 말을) 해석해 주겠니?
The government says it will not negotiate with the terrorists. 정부는 테러 분자들과 협상을 하지 않을 것이라고 한다.
I [We] regret to say [inform, tell]…. …라고 말씀드리게 되어 유감입니다.
What you are saying is not relevant (to the matter we are discussing). 당신이 말하고 있는 것은 (우리가 토의하는 안건과) 관계가 없다.
There's a lot of sense in what she says. 그녀의 말 속에는 많은 양식이 보인다.
She gave me a significant look but said nothing. 그녀가 내게 암시적인 표정은 보였지만 말은 하지 않았다.
I don't think she was completely sincere in what she said. 난 그녀가 한 말이 모두 진심이었다고는 생각하지 않는다.
Everyone says our team will win, but I'm skeptical. 모든 사람들이 우리 팀이 이길 거라고 말하지만 나는 회의적이다.
the tactful thing would be not to say anything. 재치 있는 행위는 아무 말도 않는 것일 게다.
[電話] 제가 말하는게 들립니까 ?
Can you hear what I say now ?
[電話] 어느 분을 바꿔 달라고 하셨죠?
To whom did you say?
[電話] 지금 전화하신분이 누구라고 말씀 드릴까요?
Who shall I say is calling, please?
[電話] 혹시 어디 가신다는 말씀은 없으셨습니까?
Did he say anything about where he went?
* 헤어질 때
Good-bye. See you Friday.
잘가세요. 금요일날 봅시다.
I hope to see you again.
또 다시 뵙길 빕니다.
I'll be seeing you again.
다시 뵙겠습니다.
See you again soon.
곧 또 만나요
See you.
또 만나요.
See you then.
그때 보자.
See you around.
근처에서 만납시다.
See you later.
나중에 보자.
Say hello to Bill.
빌에게 안부 전해 줘.
Take care of yourself.
몸조심하세요.
Good-bye.
안녕히.
Bye.
잘 가.
So long.
안녕
* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.
* 잠시 생각하는 듯한 표현
Well.
글쎄.
Let me see.
글쎄(어디 보자).
Well, let me see.
참, 뭐더라.
What shall I say?
거 뭐라고 말할까?
You see (or know)?
아시겠어요?
You know what I mean?
제 의도를 아시겠어요?
Can you understand what I said?
제 말을 이해하시겠어요?
* 알아듣지 못했을 때
I'm sorry, I didn't catch what you said.
미안하지만, 말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
I'm sorry, I didn't quite catch that word.
미안하지만, 말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
* 다시 한 번 말해 달라고 하다
I beg your pardon?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Pardon (me)?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Could you tell me again?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Would you mind saying it once more?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Could (or Can) you say it again?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Will you explain it again?
다시 한 번 설명해 주시겠어요?
Please repeat it again.
다시 한 번 말해 주세요.
* 알기 쉽게
Could you please say that again in simpler language?
더 쉬운 말로 다시 말씀해 주시겠어요?
Could you say it in other words?
다른 말로 설명해 주시겠어요?
Will you please say it in other words?
다른 말로 다시 설명해 주시겠어요?
* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종 듣습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올 여지가 없다고 말합니다.
(*) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로 신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.
* 예정을 확인하다
I'll check my schedule for this week.
이번 주 저의 스케줄을 점검해 보겠습니다.
I can make it sometime next week.
내주쯤으로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Thursday or Friday.
목요일이나 금요일로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Tuesday or Thursday after 2.
화요일이나 목요일 2시 이후로 약속할 수 있습니다.
I have no engagements that day.
그날은 약속이 없습니다.
I have nothing in particular to do tomorrow.
내일은 특별하게 정해 놓은 일이 없습니다.
That's good. I hare no appointments in the morning that day.
좋아요. 그날 아침엔 아무런 약속이 없습니다.
Yes, I can meet you on Wednesday for sure. I have no other business that day.
네, 수요일엔 확실히 당신을 만날 수 있어요. 그날엔 다른 용무가 없습니다.
Since I have to attend a company meeting from 10 a. m. that day, I would say I can meet you for about an hour or so until then.
오전 10시부터 회사 회의에 참석해야 하기 대문에 그때까지 1시간 남짓 정도 당신을 만날 수 있습니다.
I'm free this afternoon.
오늘 오후는 한가합니다.
I'm free for about two hours after 3.
3시 이후 2시간 정도 시간이 있습니다.
Yes, I'm free at 9 in the morning or 3 in the afternoon.
네, 오전 9시나 오후 3시에 시간이 있습니다.
Fine, I will be free all morning next Thursday.
좋아요, 내주 목요일 오전 내내 시간이 있습니다.
* 술에 대하여
I can finish half a bottle of whiskey in a night.
저는 하룻밤에 위스키 반병을 마실 수 있습니다.
Many of my friends say that I'm a big drinker.
제 친구들이 저보고 대단한 술꾼이라고 말합니다.
I haven't drunk for two or three weeks.
이삼 주간 술을 마시지 않았습니다.
I mean I'm not a drinker.
제 말은 제가 술꾼이 아니라는 뜻입니다.
* 찬성하다
I agree with your plan.
당신의 의견에 동의합니다.
I entirely agree with you.
전적으로 동의합니다.
I'm all for that plan.
그 의견에 찬성합니다.
I support his opinion.
그의 의견을 지지합니다.
I second that.
그것을 지지합니다.
I fully agree with what he said.
그가 말한 것에 전적으로 동의합니다.
Basically, I agree with what you said.
근본적으로, 당신이 말한 것에 동의합니다.
That sounds like a fine idea.
그것은 좋은 의견 같습니다.
We feel pretty much the same way.
우리도 거의 같은 식으로 생각합니다.
That's pretty much the way we feel.
그것은 우리와 아주 같은 생각입니다.
I agree with you on that point.
그 점에 대해서는 당신에게 동의합니다.
I think the idea is worth trying.
그 의견은 시도해 볼 만한 가치가 있다고 봅니다.
There's no denying that.
그것에 대해서는 반대가 없습니다.
I agree with his opinion on one condition.
한 가지 조건부로 그의 의견에 동의합니다.
(*) on one condition: 한 가지 조건부로
I agree with him unconditionally.
그의 의견에 무조건 찬성합니다.
* 반대하다
Objection.
반대.
I'm against that plan.
그 의견에 반대합니다.
I'm against what you have said.
당신이 말한 것에 반대합니다.
I disagree with what you are saying.
당신이 말하는 것에 반대합니다.
I cannot support your opinion.
당신 의견을 지지할 수 없습니다.
No, I don't agree with your plan.
아니요, 당신의 의견에 동의하지 않습니다.
I can't go along with you there.
그 점은 당신과 뜻을 함께 할 수 없습니다.
I don't quite agree with you there.
그 점에서 당신의 말에 전적으로는 동의하지 않습니다.
I cannot agree on that point, Mr. White.
미스터 화이트, 그 점에 있어서는 당신에게 동의할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot agree with your plan to change our agent.
미안하지만, 대리점을 바꾸자는 당신의 계획에 동의할 수 없습니다.
* 반론을 제기하다
I don't see things that way.
저의 견해는 조금 다릅니다.
It's not that simple.
그것은 그렇게 간단하지 않습니다.
There are a lot more to it than that.
거기에는 그것보다 더 많은 문제가 있다고 봅니다.
I have some reservation about the possibility of the project.
저는 그 계획의 가능성에 다소 의문이 있습니다.
What Mr. White said now runs counter to our business policy.
미스터 화이트가 말씀하신 것은 우리의 영업 방침에 위배되는 것입니다.
(*) run counter: 반대로 가다
I'd like to point out a possible weakness in your idea of moving the semiconductor factory abroad.
저는 반도체 공장을 해외로 이전하자는 당신의 의견에 문제점이 있다는 것을 지적하고 싶습니다.
(*) point out a weakness: 약점을 지적하다
I think the proposed move of the semiconductor factory is too risky.
반도체 공장을 해외로 이전하는 계획은 너무 위험하다고 봅니다.
Our survey indicates that sitting up a new sales office there would hardly pay off.
우리의 조사 결과는 새 영업소를 거기에 설치하는 것은 채산이 맞지 않는 것으로 나타났습니다.
(*) pay off: (빚 등을)전액 갚다, 성과를 거두다, 잘 되어 가다
At the moment, We cannot afford to spend such a lot of money in setting up a new office.
지금으로서는, 우리는 새 영업소를 설립하기 위해 그렇게 많은 자금을 투자할 여유가 없습니다.
I know what Mr. White said. But our study shows that we will have a chance to beat our rivals with our new marketing strategy.
미스터 화이트가 말씀하신 뜻은 알겠습니다. 그러나 우리의 조사 결과는 새 시장 전략으로 라이벌 사들을 대적할 수 있다고 나타나 있습니다.
* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.
* 조건을 받아들이다.
All right.
좋습니다.
It may be all right.
좋은 것 같군요.
Okay with us.
저희에게는 좋습니다.
Yes, I agree.
예, 동의합니다.
I agree with you.
동의합니다.
I think we can accept certain conditions.
우리는 몇 가지 조건을 받아들일 수 있다고 생각합니다.
We can discuss the other conditions in our further talks.
다른 조건들은 협상을 진척시키면서 상담할 수 있습니다.
I'll make every possible effort to meet the conditions.
그 조건을 만족시킬 수 있도록 모든 노력을 다하겠습니다.
I've already received an answer from our head office saying your conditions are acceptable.
본사로부터 귀사의 조건을 수락하겠다는 대답은 이미 받았습니다.
* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.
* 결함에 대한 불만.
Sorry, but I have to tell you that a number of television sets shipped by you were found to be damaged through our inspection upon arrival.
미안합니다만, 귀사에서 선적한 몇 대의 텔레비전이 손상을 입은 것을 도착 후 검사를 통해 발견했다는 것을 알려 드립니다.
I regret to inform you that we found a number of auto parts you shipped last month to be unserviceable.
유감이지만, 지난 달 귀사에서 선적한 자동차 부품 중에서 얼마간이 쓸 수 없는 것으로 판명되었기에 통고합니다.
(*) auto(=automobil): 자동차
Our customers have complained about this.
이 일에 대해 우리의 고객들이 불평을 해 오고 있습니다.
They're complaining about your failure in shipping.
그들은 귀사가 선적을 잘못한 것에 대해 불평하고 있습니다.
Customers said that they're defective and qualitatively far below the standard of the specifications.
고객들은 그것들이 결함이 있으며 질적으로 특정 기준에 훨씬 미치지 못한다고 말하고 있습니다.
(*) qualitatively far below: 질적으로 --에 훨씬 떨어지는
The quality has really gone down lately.
최근에 품질이 급격히 저하되었습니다.
It's not necessary for us to make payment for the damaged goods under the terms of the contract.
계약 조건에 따르면 손상된 물품 대금은 지불할 필요가 없습니다.
(*) under the terms of the contract: 계약 조건하에서
You're requested to make reimbursement to cover our damages.
귀사는 우리 회사의 손해를 변상해 주시기 바랍니다.
(*) reimbursement: 변상, 배상 v. reimburse
Are you ready to reimburse us for our damages?
귀사는 우리의 손해를 변상해 줄 용의가 있습니까?
Or will you ship us replacements for the defective parts without delay?
아니면 결함이 있는 물품들에 대한 교체물을 즉시 출하하시겠습니까?
I cannot say yes.
"네" 라고 할 수 없습니다.
It's hard to say.
말하기 어렵습니다.
Say hello to--.
--에게 안부 전해 주세요.
Why do you say that?
왜 그런 말을 하십니까?
Say hello to David for me. ( David 에게 대신 안부 좀 전해주십시오. )
Say it once more, please. ( 한번 더 말씀해 주십시오. )
Don't bother with what he said. ( 그가 말한 것에 신경 쓰지 마십시오. )
Never say such a thing. ( 그런 말을 하지 마라. )
I think that she is right, but he says that she is wrong.
( 나는 그녀가 옳다고 생각하지만, 그는 그녀가 틀리다고 말한다. )
I am sorry to say that our prices have gone up.
당사의 가격이 올랐음을 알리게 되어 유감입니다.
I called the manufacturer and they said you can pick up the product through their international distributor Jason Co. who is located in Korea at 2517-XXXX.
나는 제조업체에 전화를 했는데 한국에 있는 그들의 국제 배부처 Jason Co.를 통해서 상품을 구입할 수 있다고 합니다. 전화번호는 2517-XXXX번입니다.
Our customers say that they can not put up with the slightest higher prices because those products have been much supplied.
그런 제품은 공급이 많아서 당사의 고객은 가격이 조금만 높아도 받아들일 수 없다고 합니다.
Regarding the technical question about the compatibility they said the Korea location could answer that for you.
호환성(다른 컴퓨터와의)에 대한 기술적인 질문에 관해서는 한국의 대리점에서 귀하를 위해 답변할 것이라고 했습니다.
We are sorry to say that recent changes in import quotas may cause us difficulty in executing orders and that some delay will be inevitable.
당사는 최근 수입 할당의 변화로 인해서 귀사의 주문을 예정대로 이행하기에 다소 어려움이 있으며 얼마의 기일연기가 불가피합니다.
당사는 제품의 수요와 원자재 가격의 상승으로 인하여
불가피하게 가격을 인상하게 되었음을 알려드립니다.
We regret to say that the price of our products will rise
because of high demand for it and the cost increase of raw materials.
Nutritionists say that vitamin supplements are not necessary
for a child who is steadily gaining height and weight.
영양학자들은 비타민 보충제(약)들이 꾸준히 키와 몸무게가 느는 아이들에게는
필요하지 않다고 말한다.
A white oak at Rutgers University is said to have been the
inspiration for Joyce Kilmer's poem "Trees."
Rutgers 대학에 있는 흰 오크나무가, Joyce Kilmer 의 시 "Trees"를 위한 영감의
근원이었다고 일컬진다.
The sundial is said to be the oldest scientific instrument that is still in
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 349 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)