영어학습사전 Home
   

samuel

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Beckett 〔b´ekit〕 베케트 Samuel ~(1906- )(프랑스에 사는 아일랜드의 소설가, 극작가, Nobel 문학상(1969)

Hudibrastic 〔hj`u:d∂br´æstik〕 (영국 시인 Samuel Butler의 작품 Hudibras에서)익살스럽고 풍자적인

Johnson Lyndon B.(1908-1973)미국 제 36대 대통령, Samuel(1709-1784) 영국의 시인, 평론가, 사전 편찬가

Mark Twain 〔m´a∂rk-tw´ein, m´a:k-〕 마크 트웨인(1835-1910)(미국의 작가;Samuel L.Clemens 의 필명)

Sammy 〔s´æmi〕 남자 이름(Samuel의 애칭), (제1차 대전에 참가한)미국 병사

Samuel 히브리의 사사, 예언자, 사무엘서

We learn wisdom from failure much more than from success.
-Samuel Smiles
우리는 성공보다 실패로부터 더 많은 것을 배우게 마련이다.

In an area first explored by Samuel de Champlain, the city
of Halifax was established in 1749.
Samuel de Champlain 에 의해서 처음으로 탐험된 지역에서 Halifax 라는 도시가
1749년에 설립되었다.

요술공주 Sally 기억하시죠? sally가 돌격 앞으로의 의미를
갖고 있다는 걸 아세요? 앞으로 나서다는 의미에서 발전하여
여행, 소풍을 가다는 의미도 있답니다.
Let's take a little sally down Newburry Street.
뉴베리가로 놀러 가자.
내 사랑 Curly Sue 기억나시죠?
곱슬머리(curly) 귀여운 꼬마 아가씨가 나오던 영화를
참 재미있게 본 기억이 납니다.
그런데 sue가 고소하다는 의미가 있다는 거 아세요?
I'll sue you.
I'll see you in court. court가 법정이죠.
'법정에서 봅시다'니까 당연히 '고소할 꺼야'겠죠.
Uncle Sam을 본 적 있으십니까?
시사만화에 보면 성조기(Stars and Stripes)가
그려진 모자를 쓴 할아버지인데요
미국(U.S), 미국인을 나타냅니다.
전쟁시 군수물자를 공급하던 상표가 Uncle Sam이었답니다.
앞 글자(initial)를 따서 U.S.라고 물자마다 찍었다나요.
그래서 Uncle Sam이 미국을 나타내게 되었답니다.
Sam은 Samuel의 애칭입니다.
Jolly Roger를 보신 적이 있습니까?
해골바가지 밑에 X자가 적힌 해적기(blackflag)를 나타냅니다.
참고로 jolly는 '즐거운'의 의미죠.
비행사의 교신에서 보면 말끝에 ROGER라고 하죠.
이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다"는 것인데 이때
R은 received의 첫자(initial)입니다.
참고로 이 밖에 통신 용어를 알아보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠? '어중이, 떠중이' '개나 소나'
그러고 보니 Harry만 안했네요.
Harry는 당연히 Tom, Dick처럼 '아무개'라는 의미를 가집니다.
그리고 참 악마(devil)라는 의미도 있답니다. Old Harry는 악마
harry가 동사로 쓰이면 괴롭히다, 약탈하다, 자주 공격하다
The Vikings used to harry the English coast.
바이킹들은 영국 해안을 자주 약탈하곤 했다.
George도 그냥 '일반인'을 나타냅니다.
Let George do it.
George를 시키는 거니까 '남에게 맡기다'는 의미입니다.

BOOKS OF THE BIBLE (OLD TESTAMENT)
----------------------------------
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua,
Judges, Ruth, I & II Samuel, I & II Kings, I & II Chronicles,
Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes,
Song of Solomon, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel,
Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum,
Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi.

Samuel was the youngest.
새뮤얼이 막내였어요.

Samuel won't change his mind.
새뮤얼은 마음을 안 바꿀 거예요.

pseudonym 필명 (pen name)
Samuel Clemen's pseudonym was Mark Twain.

Samuel Clemen's pseudonym was Mark Twain.
사무엘 크리멘의 필명은 마크 트웨인이었다.

Keeping up his optimism, Samuels said of the appointment "I trust the
Brandt group's decision implicitly. When the board assembled them for
this task, I said that their choice would be final, and it is."
사무엘스 회장은 낙관적인 견해를 잃지 않고 이 임명을 평하여 말했다.
"저는 브랜트씨의 위원회 결정을 절대적으로 신뢰합니다.
이 임무를 위해 위원회가 구성되었을 당시, 전 그들이 내리는 결정이야말로
최종적인 것이라고 말했으며 실제로도 그렇습니다."

[위키] 사무엘 Samuel

[위키] 사뮈엘 에토 Samuel Eto'o

[위키] 새뮤얼 피프스 Samuel Pepys

[위키] 새뮤얼 존슨 Samuel Johnson

[위키] 새뮤얼 P. 헌팅턴 Samuel P. Huntington

[위키] 새뮤얼 모스 Samuel Morse

[위키] 새뮤얼 차오 충 팅 Samuel C. C. Ting

[위키] 사뮈엘 베케트 Samuel Beckett

[위키] 새뮤얼 버틀러 (소설가) Samuel Butler (novelist)

[위키] 왈테르 사무엘 Walter Samuel

[위키] 새뮤얼 테일러 콜리지 Samuel Taylor Coleridge

[위키] 새뮤얼 피어폰트 랭글리 Samuel Pierpont Langley

[위키] 새뮤얼 애덤스 Samuel Adams

[위키] 사무엘기 Books of Samuel

[위키] 새뮤얼 케니언 도 Samuel Doe

[위키] 새뮤얼 L. 잭슨 Samuel L. Jackson

[위키] 새뮤얼 콜트 Samuel Colt

[위키] 새뮤얼 페이지 Samuel Page

[위키] 사뮈엘 드 샹플랭 Samuel de Champlain

[위키] 새뮤얼 골드윈 Samuel Goldwyn

[위키] 사뮈엘 윔티티 Samuel Umtiti

[위키] 새뮤얼 바버 Samuel Barber

[百] 사무엘서 The Books of Samuel

[百] 새뮤얼 필립스 헌팅턴 Samuel Phillips Huntington, Samuel Huntington

[百] 새뮤얼 존슨 생가 박물관 Samuel Johnson Birthplace Museum

[百] 새뮤얼 모스 Samuel Finley Breese Morse

[百] 존슨전 The Life of Samuel Johnson

[百] 사무엘 Samuel

[百] 아그논 Samuel Yosef Agnon

[百] 새뮤얼 버틀러 Samuel Butler

[百] 새뮤얼 존슨 Samuel Johnson

[百] 새뮤얼 클라크 Samuel Clarke

[百] 새뮤얼 다니엘 Samuel Daniel

[百] 새뮤얼 로슨 가드너 Samuel Rawson Gardiner

[百] 새뮤얼 리처드슨 Samuel Richardson

[百] 스마일스 Samuel Smiles

[百] 콜리지 Samuel Taylor Coleridge

[百] 크럼프턴 Samuel Crompton

[百] 클레그 Samuel Clegg

[百] 피프스 Samuel Pepys

[百] 새뮤얼 로저스 Samuel Rogers

[百] 새뮤얼 알렉산더 Samuel Alexander

[百] 푸펜도르프 Samuel Pufendorf

[百] 하네만 Christian Friedrich Samuel Hahnemann

[百] 라이마루스 Hermann Samuel Reimarus

[百] 슈바베 Heinrich Samuel Schwabe

[百] 샹플랭 Samuel de Champlain

[百] 베케트 Samuel Barclay Beckett

[百] 뒤퐁 Samuel Francis Dupont

[百] 매클레이 Robert Samuel Maclay

[百] 애덤스 Samuel Adams

[百] 새뮤얼 콜트 Samuel Colt

[百] 새뮤얼 그로스 Samuel David Gross

[百] 새뮤얼 넬슨 Samuel Nelson

[百] 새뮤얼 래미 Samuel Ramey

[百] 모펫 Samuel Austin Moffet

[百] 버거 Samuel David Berger

[百] 바루크 블럼버그 Baruch Samuel Blumberg

[百] 새뮤얼 스니드 Samuel Jackson Snead

[百] 시어도어 윌리엄스 Theodore Samuel Williams

[百] 새뮤얼 하우 Samuel Gridley Howe

[百] 아이데 Samuel(Sam) Eyde

[百] 아이젠슈타트 Samuel Noah Eisenstadt

[百] 뉘그렌 Anders Theodor Samuel Nygren

[百] 새뮤얼 바넷 Samuel Augustus Barnett

[百] 곰퍼스 Samuel Gompers

[百] 새뮤얼 팅 Samuel Chao Chung Ting

[百] 호우트스미트 Samuel Abraham Goudsmit

[百] 랭글리 Samuel Pierpont Langley

[百] 샤이트 Samuel Scheidt

[百] 새뮤얼 가드너 Samuel Gardner

[百] 새뮤얼 바버 Samuel Barber

[百] 새뮤얼 파머 Samuel Palmer

[百] 새뮤얼 골드윈 Samuel Goldwyn

[百] 새뮤얼 버틀러 Samuel Butler

[百] 베어먼 Samuel Nathaniel Behrman

[百] 해밋 Samuel Dashiell Hammett

[百d] 호프먼 [ Samuel Kurtz Hoffman ]

[百d] [ Samuel Hall ]

[百d] 클라크 [ Samuel Clarke ]

[百d] 호우트스미트 [ Samuel Abraham Goudsmit ]

[百d] 랭글리 [ Samuel Pierpont Langley ]

[百d] 라피네스크 [ Constantine Samuel Rafinesque ]

[百d] 그로스 [ Samuel David Gross ]

[百d] 하네만 (Christian Friedrich) Samuel Hahnemann

[百d] 몰리눅스 [ Samuel Molyneux ]

[百d] 슈바베 [ Samuel Heinrich Schwabe ]

[百d] 모스 [ Samuel F(inley) B(reese) Morse ]

[百d] 윌버포스 [ Samuel Wilberforce ]

[百d] 하우 [ Samuel Gridley Howe ]

[百d] 하이니케 [ Samuel Heinicke ]

[百d] 하틀리브 [ Samuel Hartlib ]

[百d] 스미스 [ Samuel Smith ]

[百d] 후드 [ Samuel Hood, 1st Viscount Hood (of Whitley) ]

[百d] 매킨타이어 [ Samuel McIntire ]

[百d] 슬레이터 [ Samuel Slater ]

[百d] 크럼프턴 [ Samuel Crompton ]

[百d] [ Samuel Hearne ]

[百d] 베이커 [ Sir Samuel White Baker ]

[百d] 샹플랭 [ Samuel de Champlain ]

[百d] 리처드슨 [ Samuel Richardson ]

[百d] 버틀러 [ Samuel Butler ]

[百d] 카히가 [ Samuel Kahiga ]

[百d] 다니엘 [ Samuel Daniel ]

[百d] 로저스 [ Samuel Rogers ]

[百d] 버틀러 [ Samuel Butler ]

[百d] 사무엘 하 나기드 [ Samuel ha-Nagid ]

[百d] 구드리치 [ Samuel Griswold Goodrich ]

[百d] 브리지스 [ Sir Samuel Egerton Brydges, 1st Baronet ]

[百d] 애덤스 [ Samuel Hopkins Adams ]

[百d] 음카이 [ Samuel E(dward) K(rune) Mqhayi ]

[百d] 피프스 [ Samuel Pepys ]

[百d] 해밋 (Samuel) Dashiell Hammett

[百d] 존슨 [ Samuel Johnson ]

[百d] 콜리지 [ Samuel Taylor Coleridge ]

[百d] 베케트 [ Samuel (Barclay) Beckett ]

[百d] 쿠퍼 [ Samuel Cooper ]

[百d] [ Charles Samuel Keene ]

[百d] 파머 [ Samuel Palmer ]

[百d] 커즌스 [ Samuel Cousins ]

[百d] 곰퍼스 [ Samuel Gompers ]

[百d] 넬슨 [ Samuel Nelson ]

[百d] 밀러 [ Samuel Freeman Miller ]

[百d] 앨리토 [ Samuel A(nthony). Alito, Jr. ]

[百d] 체이스 [ Samuel Chase ]

[百d] 로밀리 [ Sir Samuel Romilly ]

[百d] 카생 [ René(-Samuel) Cassin ]

[百d] 푸펜도르프 [ Samuel, Freiherr von Pufendorf ]

[百d] 뱀퍼드 [ Samuel Bamford ]

[百d] 인슬 [ Samuel Insull ]

[百d] 뒤 퐁 [ Pierre-Samuel du Pont (de Nemours) ]

[百d] 숄스 [ Myron Samuel Scholes ]

[百d] 스티븐슨 [ William (Samuel) Stephenson ]

[百d] 뒤 퐁 [ Pierre-Samuel du Pont ]

[百d] 큐나드 [ Sir Samuel Cunard, lst Baronet ]

[百d] 테리 [ Samuel Terry ]

[百d] 레셰프스키 [ Samuel Herman Reshevsky ]

[百d] 애덤스 [ Charles (Samuel) Addams ]

[百d] 퍼처스 [ Samuel Purchas ]

[百d] 퍼트넘 [ Samuel (Whitehall) Putnam ]

[百d] [ Samuel Foote ]

[百d] 펠프스 [ Samuel Phelps ]

[百d] 골드윈 [ Samuel Goldwyn ]

[百d] 사무엘 [ Samuel ]

[百d] 샤이트 [ Samuel Scheidt ]

[百d] 바버 [ Samuel Barber ]

[百d] 콜리지 테일러 [ Samuel Coleridge-Taylor ]

[百d] 가드너 [ Samuel Rawson Gardiner ]

[百d] 유다 벤 사무엘 [ Judah ben Samuel, 예후다 ]

[百d] 히르슈 [ Samuel Hirsch ]

[百d] 알렉산더 [ Samuel Alexander ]

[百d] 라이마루스 [ Hermann Samuel Reimarus ]

[百d] 루차토 [ Samuel David Luzzatto ]

[百d] 마골리우스 [ David Samuel Margoliouth ]

[百d] 버거 [ Samuel D(avid) Berger ]

[百d] 애덤스 [ Samuel Adams ]

[百d] 틸던 [ Samuel J(ones) Tilden ]

[百d] 틸리 [ Sir Samuel Leonard Tilley ]

[百d] 호어 [ Sir Samuel (John Gurney) Hoare, 2nd Baronet, 템플우드 ]

[百d] 랜들 [ Samuel J(ackson) Randall ]

[百d] 리펀 [ George Frederick Samuel Robinson, 1st marquess and 2nd earl of Ripon ]

[百d] 몬터규 [ Edwin Samuel Montagu ]

[百d] 새뮤얼 [ Herbert Louis Samuel, 1st Viscount Samuel (of Mount Carmel and of Texteth) ]

[百d] 코윈 [ Edward Samuel Corwin ]

[百d] 커클런드 [ Samuel Kirkland ]

[百d] 홉킨스 [ Samuel Hopkins ]

[百d] 블로흐 [ Joseph Samuel Bloch ]

[百d] 와이즈 [ Stephen Samuel Wise ]

[百d] 홀트하임 [ Samuel Holdheim ]

[百d] 모펫 [ Samuel Austin Moffet ]

[百d] 바넷 [ Samuel A(ugustus) Barnett ]

[百d] 기도하는 사무엘 [ 祈禱 ─, The Infant Samuel ]

[百d] 머스그레이브 [ Samuel Musgrave ]

[百d] 슈얼 [ Samuel Sewall ]

[百d] 사무엘 [ Samuel ]

[百d] 콜트 [ Samuel Colt ]

Ma’am you can’t be in here. I’m looking for Samuel Linden. He’s..
- 여기 들어오시면 안 돼요 - 새뮤엘 린든을 찾고 있어요
oh my god. Samuel. How bad is it?
이럴 수가, 새뮤얼 얼마나 심각한 거죠?

FTC Acts Against Zinc Cold Remedy Claims
FTC, 감기치료제 과대광고 시정명령
The Federal Trade Commission said on Tuesday the makers of a popular
and widely-advertised homeopathic remedy for the common cold had agreed
to settle charges they made unsubstantiated claims for the product.
미 연방공정거래위원회(FTC)가 23일 널리 알려진 퀴글리사의 감기에 듣는
동종요법 치료제 '콜드-에즈(Cold-Eeze)'에 대한 과대광고 시정조치를
내렸다.
* homeopathic 동종요법의
* 동종요법[同種療法](Homoeopathy)
19세기 초, 독일인 의사 Samuel Hahnneman에 의해 처음 창안된 치료요법의 하
나. 다량의 병원체에 의해 발병한 증상에 동일(유사)한 병원체를 극미량 가할
경우 그 증상이 오히려 치료가 된다는 이론에 그 근거를 두고 있다.
일반적으로 이러한 동종요법의 치료제는 동물성, 식물성 또는 광물성의
원료를 연속적으로 희석해 제조하는 데 경우에 따라선 박테리아나 바이러스를
함유하기도 한다(이때 이와같이 반복적으로 희석액을 더욱 희석하는 과정을
"약효강화”과정이라 하는 데 이는 치료제가 희석되면 될수록 더욱 그 약효가
강화가 되기 때문이다). 그런데 이렇듯 극도로 희석된 희석액을 사용하다보니
일부 정통의학계에선 그 유효물질이 쉽게 확인되지 않는다는 이유를 들어
동종요법을 무시하는 입장을 보이는 경우도 있다.
-
생의학 연구분야에서 세계최고권위를 자랑하는 미국립보건원은 최근 대표적
대체의료의 하나인 동종(同種)요법이 실제 건강에 도움을 줄 수 있다는
내용의 연구결과를 의학전문지 랜시트에 발표했다.
동종요법이란 건강한 사람에게 특정증상을 일으키는 물질을 농도를 낮춰 같은
증상을 앓는 환자에게 투여하면 치료된다는 원리를 지닌 서양특유의
대체의료를 말한다. 가령 겨자가스는 피부에 붉은 발진을 유발하는 유독
물질이지만 이미 발진증상을 앓고 있는 피부병 환자에게 농도를 묽게해
투여하면 오히려 피부병이 치료된다는 논리다.

Samuel Barber의 『Piano Sonata, Op. 26』 분석 연구
Study on S. Barber's 『Piano Sonata, Op. 26』

랜덤하우스 선정 "20세기의 영문소설 1백권"
순위 작품 작가
1 ULYSSES (율리시즈) James Joyce (제임스 조이스)
2 THE GREAT GATSBY (위대한 개츠비) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
3 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN (젊은 예술가의 초상) James Joyce (제임스 조이스)
4 LOLITA (롤리타) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
5 BRAVE NEW WORLD (멋진 신세계) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
6 THE SOUND AND THE FURY (음향과 분노) William Faulkner (윌리엄 포크너)
7 CATCH-22 (캐치 22) Joseph Heller (조셉 헬러)
8 DARKNESS AT NOON (한낮의 어둠) Arthur Koestler (아서 쾨슬러)
9 SONS AND LOVERS (아들과 연인) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
10 THE GRAPES OF WRATH (분노의 포도) John Steinbeck (존 스타인벡)
11 UNDER THE VOLCANO (화산 아래서) Malcolm Lowry (맬컴 로리)
12 THE WAY OF ALL FLESH (육체의 길) Samuel Butler (새뮤얼 버틀러)
13 1984 (1984년) George Orwell (조지 오웰)
14 I, CLAUDIUS (나, 클라우디우스) Robert Graves (로버트 그레이브스)
15 TO THE LIGHTHOUSE (등대로) Virginia Woolf (버지니아 울프)
16 AN AMERICAN TRAGEDY (아메리카의 비극) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
17 THE HEART IS A LONELY HUNTER (마음은 외로운 사냥꾼) Carson McCullers (카슨 매컬리스)
18 SLAUGHTERHOUSE-FIVE (제5의 도살장) Kurt Vonnegut (커트 보네거트)
19 INVISIBLE MAN (투명인간) Ralph Ellison (랠프 앨리슨)
20 NATIVE SON (토박이) Richard Wright (리처드 라이트)
21 HENDERSON THE RAIN KING (비의 왕 헨더슨) Saul Bellow (솔 벨로우)
22 APPOINTMENT IN SAMARRA (사마라의 약속) John O'Hara (존 오하라)
23 U.S.A. (trilogy) (U S A (3부작)) John Dos Passos (존 도스 패서스)
24 WINESBURG, OHIO (와인즈버그 오하이오) Sherwood Anderson (셔우드 앤더슨)
25 A PASSAGE TO INDIA (인도로 가는 길) E.M. Forster (E M 포스터)
26 THE WINGS OF THE DOVE (비둘기의 날개) Henry James (헨리 제임스)
27 THE AMBASSADORS (대사들) Henry James (헨리 제임스)
28 TENDER IS THE NIGHT (밤은 부드러워) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
29 THE STUDS LONIGAN TRILOGY (스터즈로니건 (3부작)) James T. Farrell (제임스 파렐)
30 THE GOOD SOLDIER (훌륭한 병사) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
31 ANIMAL FARM (동물농장) George Orwell (조지 오웰)
32 THE GOLDEN BOWL (황금주발) Henry James (헨리 제임스)
33 SISTER CARRIE (시스터 캐리) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
34 A HANDFUL OF DUST (한줌의 먼지) Evelyn Waugh (이블린 워)
35 AS I LAY DYING (내가 누워서 죽어갈 때) William Faulkner (윌리엄 포크너)
36 ALL THE KING'S MEN (왕의 모든 백성) Robert Penn Warren (로버트 펜 워런)
37 THE BRIDGE OF SAN LUIS REY (샌 루이스 레이 다리) Thornton Wilder (손턴 와일더)
38 HOWARDS END (하워즈 앤드) E.M. Forster (E M 포스터)
39 GO TELL IT ON THE MOUNTAIN (산에 가서 말하라) James Baldwin (제임스 볼드윈)
40 THE HEART OF THE MATTER (사건의 핵심) Graham Greene (그레이엄 그린)
41 LORD OF THE FLIES (파리대왕) William Golding (윌리엄 골딩)
42 DELIVERANCE (구출) James Dickey (제임스 디키)
43 A DANCE TO THE MUSIC OF TIME (series) (시간의 음악에 맞춰 춤을 추다) Anthony Powell (앤서니 파월)
44 POINT COUNTER POINT (포인트 카운터 포인트) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
45 THE SUN ALSO RISES (태양은 또다시 떠오른다) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
46 THE SECRET AGENT (비밀요원) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
47 NOSTROMO (노스트로모) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
48 THE RAINBOW (무지개) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
49 WOMEN IN LOVE (사랑에 빠진 여인들) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
50 TROPIC OF CANCER (북회귀선) Henry Miller (헨리 밀러)
51 THE NAKED AND THE DEAD (나자와 사자) Norman Mailer (노먼 메일러)
52 PORTNOY'S COMPLAINT (포트노이의 불평) Philip Roth (필립 로스)
53 PALE FIRE (창백한 불꽃) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
54 LIGHT IN AUGUST (팔월의 빛) William Faulkner (윌리엄 포크너)
55 ON THE ROAD (길 위에서) Jack Kerouac (잭 케루악)
56 THE MALTESE FALCON (말타의 매) Dashiell Hammett (데시엘 헤멧)
57 PARADE'S END (퍼레이드의 끝) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
58 THE AGE OF INNOCENCE (순수의 시대) Edith Wharton (이디스 워톤)
59 ZULEIKA DOBSON (줄라이카 돕슨) Max Beerbohm (맥스 비어봄)
60 THE MOVIEGOER (영화관객) Walker Percy (월커 퍼시)
61 DEATH COMES FOR THE ARCHBISHOP (대주교의 죽음) Willa Cather (윌라 카터)
62 FROM HERE TO ETERNITY (지상에서 영원으로) James Jones (제임스 존스)
63 THE WAPSHOT CHRONICLES (왑쇼트 연대기) John Cheever (존 치버)
64 THE CATCHER IN THE RYE (호밀밭의 파수꾼) J.D. Salinger (J D 샐린저)
65 A CLOCKWORK ORANGE (시계태엽장치 오렌지) Anthony Burgess (앤소니 버제스)
66 OF HUMAN BONDAGE (인간의 굴레) W. Somerset Maugham (서머싯 몸)
67 HEART OF DARKNESS (어둠의 한 가운데) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
68 MAIN STREET (메인 스트리트) Sinclair Lewis (싱클레어 루이스)
69 THE HOUSE OF MIRTH (기쁨의 집) Edith Wharton (이디스 워톤)
70 THE ALEXANDRIA QUARTET (알렉산드리아 사중주) Lawrence Durell (로렌스 두렐)
71 A HIGH WIND IN JAMAICA (자메이카의 바람) Richard Hughes (리처드 휴즈)
72 A HOUSE FOR MR BISWAS (비스워스씨를 위한 집) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
73 THE DAY OF THE LOCUST (로커스트의 날) Nathanael West (나다나엘 웨스트)
74 A FAREWELL TO ARMS (무기여 잘 있거라) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
75 SCOOP (스쿠프) Evelyn Waugh (에블린 워)
76 THE PRIME OF MISS JEAN BRODIE (진 브로디양의 전성기) Muriel Spark (뮤리엘 스파크)
77 FINNEGANS WAKE (피네건스 웨이크) James Joyce (제임스 조이스)
78 KIM (킴) Rudyard Kipling (루디야드 키플링)
79 A ROOM WITH A VIEW (전망좋은 방) E.M. Forster (E M 포스터)
80 BRIDESHEAD REVISITED (다시 찾은 브라이즈해드) Evelyn Waugh (에블린 워)
81 THE ADVENTURES OF AUGIE MARCH (오기 마치의 모험) Saul Bellow (솔 벨로우)
82 ANGLE OF REPOSE (평온의 단면) Wallace Stegner (월러스 스테그너)
83 A BEND IN THE RIVER (굽이치는 강) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
84 THE DEATH OF THE HEART (마음의 죽음) Elizabeth Bowen (엘리자베스 바우엔)
85 LORD JIM (로드 짐) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
86 RAGTIME (래그타임) E.L. Doctorow (E L 독터로우)
87 THE OLD WIVES' TALE (늙은 아내들의 이야기) Arnold Bennett (아놀드 베넷)
88 THE CALL OF THE WILD (야성의 부름) Jack London (잭 런던)
89 LOVING (사랑) Henry Green (헨리 그린)
90 MIDNIGHT'S CHILDREN (자정의 아이들) Salman Rushdie (살먼 루시디)
91 TOBACCO ROAD (토바코 로드) Erskine Caldwell (어스킨 칼드웰)
92 IRONWEED (아이언위드) William Kennedy (윌리엄 케네디)
93 THE MAGUS (마구스) John Fowles (존 파울즈)
94 WIDE SARGASSO SEA (사르가소 대해(大海)) Jean Rhys (진 리스)
95 UNDER THE NET (그물 아래서) Iris Murdoch (아이리스 머독)
96 SOPHIE'S CHOICE (소피의 선택) William Styron (윌리엄 스티론)
97 THE SHELTERING SKY (펼쳐진 하늘 아래서) Paul Bowles (폴 바울즈)
98 THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE (포스트맨은 언제나 벨을 두 번 누른다) James M. Cain (제임스 M 케인)
99 THE GINGER MAN (진저맨) J.P. Donleavy (J P 돈리비)
100 THE MAGNIFICENT AMBERSONS (멋진 앰버슨가(家)) Booth Tarkington (부스 타깅턴)

pervicacious :
Refusing to change one's ideas, behavior, etc.; stubborn; obstinate.
In fact, I'm a word nerd. I get a kick out of tossing a few odd ones intomy column, just to see if the pervicacious editors will weed them out.
One of the most pervicacious young creatures that ever was heard of.
-- Samuel Richardson, Clarissa
The language of the bureaucrats and administrators must needs be recognized as an outgrowth of legal parlance. There is no other way to explain itspervading, pervicacious and pernicious meanderings.
-- New York Law Journal, May 27, 1909


검색결과는 196 건이고 총 398 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)