영어학습사전 Home
   

same way

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


likewise : similarly, in the same way 마찬가지로

엎어 치나 매치나 마찬가지잖아요.
Either way, the result is the same.

엎어치나 매치나 마찬가지잖아요.
Either way, the result is the same.

우리는 서로에 대해 똑같은 감정을 느끼고 있었다.
We both felt the same way about each other.

동감이었다
I felt the same way.

길을 안내할께요. 저도 거기에 가는 길이거든요.
I'll show you the way. I'm in the same direction.
(=That's where I'm going, too)

I feel the same way.
나도 마찬가지 생각입니다.

I'll show you the way. I'm going in the same direction.
길을

* 관계를 이야기하다
Mr. Park and I work in the same company.
미스터 박과 저는 같은 회사에 근무하고 있습니다.
He's been assigned to succeed me.
그는 제 후임으로 임명되었습니다.
(*) assign: 임명하다
He and I went to school together
그와 저는 함께 학교에 다녔습니다.
We go back a long way.
우리는 오래 전부터 친구랍니다.
We're old friends.
우리는 죽마고우입니다.

* 찬성하다
I agree with your plan.
당신의 의견에 동의합니다.
I entirely agree with you.
전적으로 동의합니다.
I'm all for that plan.
그 의견에 찬성합니다.
I support his opinion.
그의 의견을 지지합니다.
I second that.
그것을 지지합니다.
I fully agree with what he said.
그가 말한 것에 전적으로 동의합니다.
Basically, I agree with what you said.
근본적으로, 당신이 말한 것에 동의합니다.
That sounds like a fine idea.
그것은 좋은 의견 같습니다.
We feel pretty much the same way.
우리도 거의 같은 식으로 생각합니다.
That's pretty much the way we feel.
그것은 우리와 아주 같은 생각입니다.
I agree with you on that point.
그 점에 대해서는 당신에게 동의합니다.
I think the idea is worth trying.
그 의견은 시도해 볼 만한 가치가 있다고 봅니다.
There's no denying that.
그것에 대해서는 반대가 없습니다.
I agree with his opinion on one condition.
한 가지 조건부로 그의 의견에 동의합니다.
(*) on one condition: 한 가지 조건부로
I agree with him unconditionally.
그의 의견에 무조건 찬성합니다.

* bring up : "(말이나 얘기를) 끄집어내다"
A : Something tells me that this plan won't work out very well. What do you think?
B : I'm glad you brought it up. Frankly, I feel the same way.
A : Really ? In that case, let's scrap the whole thing.

Jane : Our friendship is over. My feelings toward you have changed.
John : In that case, give me back the diamond ring, the mink, and
the sports car I gave you.
Jane : Oh, but I still feel the same way about the diamond ring,
the mink, and the sports car.
제인 : 우리들 사이는 끝장났어요. 당신에 대한 내 마음이 달라졌단 말이예요.
존 : 그렇다면 내가 준 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카를 돌려줘야지.
제인 : 참, 하지만 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카에 대한 내 마음에는
아직 변함이 없는 걸요.

^^Most reasonable people, whether in the South or North, or indeed
anywhere else, however, are aware that any unilateral coercive
method of unification that favors one side is not desirable. At the same
time, most are in broad agreement that a gradual step-by-step approach
to unification through inter-Korean personal and material exchanges,
economic cooperation and expanded trade is the best way to build
confidence and create fellow feeling.
남북한 사람은 물론이고, 세계 어느 누구라도, 모든 이성적인 사람이라면
한쪽 만에게 유리한 일방적이고 강압적인 통일 방식은 바람직하지 않다는
것을 인정하고 있다. 동시에 대부분의 사람들은 남북한의 인적, 물적 교류,
경제 협력과 교역 확대를 통한 점진적이고 단계적인 통일로의 접근 방식이
신뢰감과 동포애를 조성하는 최선의 길이라는 폭넓은 공감대를 지니고 있
다.
unilateral : 한쪽만의, 독자적인, 단독의, 일방적인
coercive : 강제적인, 위압적인

I'm going this way,too.(=I'm going the same direction.)
저도 같은쪽으로 갑니다.

bitter sweet.
시원섭섭해요.
= It said and happy at the same time.
= It's good but in a way it's bad.

시원섭섭합니다.
It's a kind of a bitter-sweet thing.
=It's sad and happy at the same time.
=It's good but in a way it's bad.

# That's the way I feel, too.
That's how I feel, too.
I feel the same way.
Me too!
I'm with you.
I agree.
You said it.
You san say that again.
I couldn't have said it better myself.
저도 그렇게 생각하고 있어요.

곤경: devil to pay, going through changes, hard put, horns of dilemma, a
paddle, hot water, in a bad way, in a hole, in a spot, in the hole, in the
same boat(같이), name is mud, not know which way to turn, not know which way
to turn, up the creek, up the creek without

Isn't there a way that's more economical and at the same time highly effective?
더 경제적이면서도 효과가 높은 것은 뭐 없을까요?

This is a wonderful invention.
No one knows who invented it or when it happened.
A Swiss described it in a book in 1565.
He said it was a piece of wood with lead (Pb) inside it.
It wasn't popular at that time.
Then in 1795 someone started making it from graphite and it became very popular.
Graphite is a kind of coal.
Today people make it in the same way.
They grind the graphite, make it into the shape of a stick, and bake it.
Then they put it inside a piece of wood.
It can write 50,000 English words or make a line 55 kilometers long.
이것은 놀라운 발명품이다.
아무도 누가 언제 발명했는지 모른다.
한 스위스 인이 1565년에 책에 그것을 묘사해놓았다.
그는 그것은 그 안에 납(Pb)이 들어있는 하나의 나무 조각이라고 말했다.
그것은 당시에는 인기가 없었다.
그러다가 1795년에 어떤 사람이 그것을 흑연으로 만들기 시작했고 매우 인기를 얻게 되었다.
흑연은 석탄의 일종이다.
오늘날 사람들은 그것을 같은 방식으로 만들고 있다.
흑연을 갈아서 그것을 막대기 형태로 만들고 그것을 굽는다.
그러고 나서 그것을 나무 조각 속에 끼워 넣는다.
그것을 가지고 영어 단어 5만 자를 쓸 수 있으며 길이가 55킬로미터의 선을 그을 수 있다.

Question : Are police fair to minorities?
James : Most police do treat minorities fairly.
If one officer makes a mistake, you can read about it everywhere.
Yet, thousands of police ―black, white, men, women―have been killed over the past years.
Betty : Blacks are not treated fairly.
Blacks have been in this country more than 400 years.
Yet, we are still treated as undesirables who should pack their bags and go back to Africa.
That is why we get no respect from the police.
Joe : Most of the time we forget that police are, in fact, people.
And they react in the same way we react.
On the whole they are doing a fine job.
경찰은 소수인종에게 공정한가?
James : 대부분의 경찰은 소수인종에게 공정하게 대한다.
한 경찰관이 실수를 하면 어디서나 그것에 관해 알 수 있다.
그러나 흑인이건 백인이건, 남자건 여자건, 수천 명의 경찰들이 지난 몇 년간 살해당했다.
Betty : 흑인들은 공정하게 대우받지 못하고 있다.
흑인들은 이 나라에서 400년 이상 살아왔다.
하지만 우리는 여전히 가방을 싸서 아프리카로 돌아가야만 하는 달갑지 않은 존재로 대우받는다.
그것이 우리가 경찰을 존경하지 못하는 이유다.
Joe : 대부분의 시간을 우리는 경찰이 사실은 인간이라는 것을 잊고 지낸다.
그들은 우리가 하는 것과 같은 방식으로 대해 준다.
대체로 그들은 일을 잘 하는 편이다.

Asked when they feel satisfied with their life, most people say they feel so when they think they are superior to others.
That's true.
Many feelings of satisfaction or dissatisfaction have their roots in how we compare ourselves to others.
If we spend most of our time thinking only about those who have more, it's no wonder that we feel unhappy.
When we are surrounded by only those who have less, we feel grateful.
Even though we have exactly the same life either way, our feeling about our life can vary tremendously based on who we compare ourselves with.
언제 인생에 만족을 느끼느냐는 질문에 대부분의 사람들은 남들보다 자신이 우월하다고 느낄 때가 그렇다고 답변한다.
이는 맞는 말이다.
만족과 불만족이라는 많은 감정들은 남과 어떻게 비교하느냐에 그 바탕을 두고 있다.
대부분의 시간을 오로지 자신보다 풍족한 사람들에 관해서만 생각하면서 보낸다면 자신이 불행하다고 느껴지는 것은 당연한 일이다.
주변에 온통 나보다 덜 가진 사람만 있을 때 감사함을 느낀다.
어느 쪽이든 우리는 동일한 인생을 살고 있지만, 인생에 대한 우리의 감정은 비교대상이 누구냐에 따라 크게 다르다.

Fashions are the currently accepted styles of appearance and behavior.
패션은 현재 용인되고 있는 외모나 행동의 스타일이다.
The fact that some style is called a "fashion" implies a social recognition that it is temporary and will eventually be replaced by a new style.
어떤 스타일이 패션이라 불리는 사실은 그것이 일시적이고 결국 새로운 스타일로 대체될 것이라는 사회적 인식임을 함축하고 있다.
In small-scale, traditional communities, fashions are virtually unknown.
규모가 작고 전통적인 사회에서는 패션은 실질적으로 잘 알려져 있지 않다.
In these communities everyone of similar age and sex wears much the same clothing and behaves in much the same way, and there is little change in styles from year to year or even from generation to generation.
이러한 사회에서는 비슷한 나이와 성을 가진 사람들은 아주 똑 같은 옷을 입고 똑 같은 방식으로 행동한다.
그리고 해마다 또는 심지어 세대간에도 변화가 거의 없다.
In modern societies, however, fashions may change very rapidly indeed: automobile bodies assume new contours every year, and women's hemlines rise and fall with the passage of the seasons.
그러나 현대 사회에서는 패션은 참으로 빨리 변한다.
차체는 매년 새로운 외형을 하고 여성들의 치맛자락도 계절의 변화와 함께 오르락 내리락 한다.

They were watching a TV soap opera, and he became irritated by the way his wife was taking it to heart.
TV 연속극을 보다가 부인이 그 내용을 마음에 새기고 슬퍼하자 그는 화가 났다.
"How can you sit there and cry about the made-up troubles of people you've never even met?" he demanded.
"한번도 만난 적이 없는 사람들의 꾸며낸 사건에 대해 어떻게 그렇게 앉아서 눈물을 흘릴 수 있단 말인가?" 하고 물었다.
"The same way you can jump up and scream when some guy you've never met scores a touchdown," she replied.
"당신이 결코 만난 적이 없는 누군가가 터치다운(touchdown)을 얻었을 때 펄펄 뛰며 소리치는 것과 마찬가지잖아요." 하고 부인이 대답했다.

Dear Sons: This is not a request. It is an order.
아들에게: 이것은 요구가 아닌 명령이다.
I have tried to live with dignity and I want to die the same way.
나는 품위있게 살고 또 같은 식으로 죽기를 원한다.
Should I become old and ill and unable to make a rational decision, you are instructed to give the physician orders not to attempt to prolong my life by using extraordinary measures.
내가 늙고 병들고 합리적 판단을 내릴 수 없다면, 극단적인 수단을 사용하여 나의 생명을 연장시키려는 시도를 하지 않도록 의사에게 요구할 것을 너희들에게 명한다.
I want no surgery, no cobalt, no blood transfusions and no intravenous feedings.
나는 어떤 수술이나 화학요법, 수술, 정맥주사를 통한 양분 공급 따위는 원치 않는다.
Please see that I get plenty of medication and sedatives.
부디 내가 많은 약물치료와 진정제를 받고 있다는 것을 알아라.
This letter will relieve you of the burden of making the decision because I have made it.
이 편지는 너희들에게 결정의 짐을 덜어 줄 것이다.
왜냐하면 내가 이미 결정했기 때문이다.
My thanks and my love, Mother.
고마움과 사랑하는 마음으로 어머니가.

"We say that the universe is expanding."
"우리는 우주가 팽창한다고 하지."
"What makes it do that?"
"어떻게 그런 일이 일어나요?"
"Most astronomers agree that the expanding universe can only have one explanation: Once upon a time, about 15 billion years ago, all substance in the universe was assembled in a relatively small area.
The substance was so dense that gravity made it terrifically hot.
Finally it got so hot and so tightly packed that it exploded.
We call this explosion the Big Bang."
"천문학자들은 대부분 우주의 팽창을 한 가지로만 설명할 수 있다고 생각한다.
약 150억 년 전 어느 때에 우주의 모든 물질이 비교적 작은 한 공간에 모이게 되었다.
그 물질은 밀도가 너무 높아 중력으로 인해 열이 우리가 상상할 수 없을 정도로 엄청났다.
결국 그 열과 너무 단단히 응집한 나머지 폭발했지.
이 폭발을 대폭발(Big Bang)이라고 한다."
"Just the thought of it makes me shudder."
"생각만 해도 소름이 끼쳐요."
"The Big Bang caused all the substance in the universe to be expelled in all directions, and as it gradually cooled, it formed stars and galaxies and moons and planets..."
"대폭발은 모든 물질을 우주의 사방에 흩어 놓았고, 그 때 그 물질들이 식으면서 별이 되고 은하계와 달, 행성들이 되었는데..."
"But I thought you said the universe was still expanding?"
"그런데 우주가 계속 팽창한다고 말씀하셨잖아요?"
"Yes I did, and it's expanding precisely because of this explosion billions of years ago.
The universe has no timeless geography.
The universe is a happening.
The universe is an explosion.
Galaxies continue to fly through the universe away from each other at colossal speeds."
"그랬지. 그것은 바로 수백억 년 전에 있었던 대폭발 때문이지.
우주는 초시간적 배열을 가진게 아니라 하나의 발생이며 폭발이다.
은하계들은 언제나 우주 안에서 엄청난 속력으로 서로에게서 점점 멀어지고 있다."
"Will they go on doing that for ever?"
"그것은 앞으로도 영원히 계속되나요?"
"That's one possibility.
But there is another.
You may recall that Alberto told Sophie about the two forces that cause the planets to remain in constant orbit round the sun?"
"그럴 가능성도 있다.
그러나 또 다른 가능성도 있다.
Alberto선생이 소피에게 행성들이 태양 주위에서 자신의 궤도를 계속 유지할 수 있게 하는 두 가지 힘에 대해 설명한 걸 알고 있겠지?"
"Weren't they gravity and inertia?
"그건 중력과 관성이지요?"
"Right, and the same thing applies to the galaxies.
Because even though the universe continues to expand, the force of gravity is working the other way.
And one day, in a couple of billion years, gravity will perhaps cause the heavenly bodies to be packed together again as the force of the huge explosion begins to weaken.
Then we would get a reverse explosion, a so-called implosion.
But the distances are so great that it will happen like a movie that is run in slow motion.
You might compare it with what happens when you release the air from a balloon."
"맞아, 은하계에서도 그런 힘이 작용한다.
우주는 계속 팽창하지만 중력은 그 반대 방향으로 작용한다.
그래서 수십억 년 뒤의 어느 날 대폭발의 힘이 약해지면 중력이 작용해서 이 천체가 다시 응집될 것이다.
그래서 역폭발, 소위 내파(안으로 수축되는 폭발을 가리킴)가 일어날 수 있다.
하지만 그것은 거리가 너무 엄청나 슬로우 모션으로 돌아가는 영화와 같이 서서히 일어나지.
풍선에서 공기를 갑자기 뺐을 때 생기는 결과가 이것과 비슷하겠지."
"Will all the galaxies be drawn together in a tight nucleus again?"
"결국 모든 은하계는 작디작은 한 공간으로 압축되겠군요?"
"Yes, you've got it.
But what will happen then?"
"그래, 이해했구나.
그 다음에는 어떤 일이 일어날까?"
"There would be another Big Bang and the universe would start expanding again.
Because the same natural laws are in operation.
And so new stars and galaxies will form."
"그 다음엔 새로운 대폭발이 있고, 그리고 우주는 다시 팽창해요.
왜냐하면 동일한 자연 법칙이 작용하니까요.
그러고는 또다시 새로운 별과 은하계가 생겨요."

The only way in which social life can continue is for each individual to
keep unimpaired his or her own independence and self-respect as well as that of
others. This may be done by respecting the rights and happiness of others at the
same time that we seek our own happiness and protect our own rights.
사회생활이 계속될 수 있는 유일한 길은 각 개인이 자기 자신의
독립성과 자존심을 (다른 사람들의 독립과 자존심 뿐만 아니라) 손상받지
않고 유지하는 것이다. 이것은 다른 사람들의 권리와 행복을 존중해주며
동시에 우리 자신의 행복을 추구하고 우리 자신의 권리를 보호함으로써
이루어질 수 있다.

"Why should I study English?" objected a rebellious youth. "I know English I am
English."
But not everyone who is studying English really knows English, nor is knowing all
of the same kind. A professional ball player may know how to pitch a curve. A physicist
may know the same thing, but he will know it in quite a different way. His way of knowing
will be better, if he spent as much time in practice as the professional player, in all
likelihood he could pitch a better curve. In other words, analytic knowledge is an aid
and support to experimental knowledge.
"왜 제가 영어를 공부해야 합니까?"라고 어떤 반항적인 젊은이가
반발했다. "저는 영어를 알고있고, 또 저는 영국인인데요." 그러나 영어를
공부하고 있다고 누구나 정말로 영어를 알고있는 것은 아니고, 또한 누구나
같은 종류의 영어를 모두 알고 있는 것도 아니다. 직업적인 야구선구가
커브볼을 던지는 법을 알고 있을 수 있다. 어떤 물리학자가 같은 사실을 알고
있을 수 있으나, 그가 알고 있는 것은 전혀 다른 방법일 수 있다. 그가
알고있는 방법은 더 나은 것일 수 있다. 왜냐하면 비록 그가 현재로서는
직업적인 야구선수 만큼 커브볼을 잘 던질 수 없을 지라도, 그러나
다른 조건이 같은 경우에 만일 그가 야구선수만큼 많은 시간을 연습에
소비한다면, 충분히, 그는 더 나은 커브볼을 던질 수 있을 것이다. 다시
말해서(왜냐하면), 분석적인 지식(물리학자가 알고 있는 것과 같은 지식)은
경험적인 지식을 도와주며 떠받쳐 준다(주기 때문이다).

With proper care and guidance, a person grows in his ability to love in
much the same way he grows in size and weight.
적절히 보살펴주고, 이끌어주면, 사람은 체구와 몸무게가 자라는 것과 매우
흡사하게 사랑할 수 있는 능력에 있어서도 자란다.

Traveling on a bus, I overheard a small boy asking his father numerous
questions, all of which were answered by, "I don't know, son."
Undaunted, the child persisted, with the same result.
Finally he asked, "Dad, do you mind me asking you all these questions?"
"Not at all, son" came the reply. "It's the only way to learn."
버스 여행을 하던 중 한 어린 꼬마가 그의 아버지에게 많은 질문을 했는데
그 대답은 모두 "얘야, 난 모르겠다."였다.
실망하지 않고 아이는 질문을 계속했는데 결과는 같았다.
드디어 아이는 물었다. "아빠, 내가 질문하는 것이 싫으세요?"
"천만에," 아버지가 대답했다. "우리는 질문을 통해서만 배울 수 있단다."

In the day of Mussolini's prestige, it is said that he was once stranded
in a small town due to the breaking down of his automobile.
He went into a local cinema. When his picture appeared on the screen
everyone rose but he remained seated. The manager of the theater came
forward, tapped him on the shoulder, whispering in his ears, "I feel
the same way but you'd better stand up. It's safer."
무쏠리니의 권세가 한창이었을 때, 작은 마을에서 자동차가 고장나 꼼짝
못하는 상태였다고 한다.
그는 그곳 극장으로 들어갔다. 스크린에 그의 사진이 나오자 모든 사람이
일어났지만 그는 그대로 자리에 앉아 있었다. 극장 지배인이 다가와
그의 어깨를 두드리며 귀에 대고 속삭였다. "나도 당신과 같은 기분이지만
일어서는 것이 좋겠습니다. 그러는 것이 더 안전하니까."

Everybody in the world is seeking happiness―and there is one sure way
to find it. That is by controlling your thoughts. Happiness doesn't
depend on outer conditions. It depends on inner conditions.
It isn't what you have or what you are or where you are or what you are
doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about it.
For example, two people may be in the same place, doing the same thing;
both may have about an equal amount of money and prestige―and yet one
may be miserable and the other happy. Why? Because of a different mental
attitude. I saw just as many happy faces among the Chinese coolies
sweating and toiling in the devastating heat of China for seven cents
a day as I see on Park Avenue.
"Nothing is good or bad," said Shakespeare, "but thinking makes it so."
Abe Lincoln once remarked, "Most folks are about as happy as they make
up their minds to be."
이 세상 모든 사람이 행복을 찾고 있는데 그것을 확실히 찾는 길은 하나뿐이다.
그것은 생각을 조절하는 것이다. 행복은 외부적인 조건에 의존하는 것이 아니다.
그것은 내적인 조건에 달려있다.
당신이 무엇을 가지고 있으며, 어떤 사람이며, 어디에서 무엇을 하고 있는가
하는 것이 당신을 행복하거나 불행하게 만드는 것이 아니다. 당신이 그것을
어떻게 생각하느냐가 문제이다. 예를 들어 두 사람이 같은 장소에서 같은 일을
하고 있다고 하자. 가지고 있는 돈과 특권이 거의 같지만 한 사람은 비참하고
다른 한 사람은 행복할 수 있다. 왜 그럴까? 마음가짐이 다르기 때문이다.
일당 7센트를 받고 지독한 더위 속에서 땀을 흘리며 고된 일을 하고 있는
중국인 노동자들 사이에서 파크 아벤뉴에서 만큼 행복한 얼굴들을 보았다.
"좋고 나쁜 것이 따로 없다. 생각이 그렇게 만들 뿐이다."라고 섹스피어가 말했다.
에이브라함 링컨은 이렇게 말한 적이 있다. "사람은 마음먹는 만큼 행복해질 수 있다."

Health is generally regarded as a private property. There have indeed been
slogans which have emphasized this, often inaccurately. It is not true, as
sometimes claimed, that "health is wealth." There are many healthy people
who are not wealthy and also the other way around.
Another slogan is to the effect that life is not worth living without good
health. Certainly it is true that good health contributes greatly to the
joy of living and should be preserved and cherished. At the same time there
are many handicapped persons who have been able to make a good life for
themselves and to set a notable example to their fellow human beings by
the courageous way in which they have faced and conquered disability,
disease, and suffering. Obviously it is foolish to sacrifice health
needlessly. It is just as unwise to lie down and give up when your health
is impaired.
일반적으로 건강은 개인의 소유물이라고 한다. 이점을 강조하는 말들이 많지만
꼭 들어맞지 않는 경우가 많다. 흔히 주장하는 "건강은 재산이다."라는 말은
맞지 않는다. 건강하지만 부유하지 않은 사람이 많고 그 반대되는 경우도
마찬가지이다.
건강하지 못하면 인생을 살 가치가 없다는 취지의 말도 있다. 건강이 인생을
즐기는데 큰 역할을 하므로 건강을 유지하고 소중하게 여겨야 하는 것은
틀림없는 사실이다. 그러나 신체부자유자들 중에 훌륭한 인생을 살았고
신체적 결함, 질병, 고통을 용감하게 극복하여 다른 사람들에 모범을 보인
경우가 많다. 쓸데없이 건강을 버리는 것은 분명히 어리석다. 그러나 건강을
잃었다고 드러누워 절망하는 것도 마찬가지로 현명하지 못하다.

I was enjoying the second week of a two-week vacation the same way I had
enjoyed the first week: by doing as little as possible. I ignored my
wife's not-so-subtle hints about completing certain jobs around the
house, but I didn't realize how much this bothered her until the clothes
dryer refused to work and the iron shorted.
The final straw came when she plugged in the vacuum cleaner and nothing
happened.
She looked so stricken that I had to offer some consolation.
"That's okay, honey," I said. "You still have me."
She looked up at me with tears in her eyes. "Yes," she cried, "but you
don't work, either!"
2주 휴가의 두 번째 주도 첫 번째와 마찬가지로 아무 일도 하지 않고 즐겼다.
집안 일을 하지 않는 나에 대한 아내의 불평은 노골적이었지만 나는 무시했다.
그러나 세탁기가 작동을 하지 않고 전기 다리미에 합선이 일어났을 때 비로소
그녀가 얼마나 괴로웠는지를 깨달았다.
진공소제기를 플러그에 꽂았으나 아무런 반응이 없자 그녀는 더이상 참지 못했다.
충격을 받은 그녀에게 위로의 말을 하지 않을 수 없었다.
"여보, 괜찮아, 아직 내가 있잖아."
눈물을 흘리며 나를 쳐다보던 그녀가 소리쳤다. "하지만 당신도 고장난 걸요."

There is always a quiet time in forests all over the world.
While only some people take a short sleep after the midday meal, there is
a tendency on the part of almost every wild creature to stop what it is
doing and rest in the afternoon.
Usually between the hours of one and three o'clock almost no wildlife is
moving.
If you are hunting for game then, you may as well put your gun down
and take a nap.
If you are freshwater fishing, the same thing generally holds true.
Maybe this instinct to rest is nature's way of preventing heart failure
among creatures.
이 세상 어디에서나 숲 속에는 조용한 시간이 있다.
점심식사를 하고 나서 잠을 조금 자는 사람들이 있지만 거의 모든 야생동물들은
오후에 활동을 중지하고 휴식을 취하는 경향이 있다.
대개 오후 1시에서 3시 사이에 거의 모든 야생동물들은 움직이지 않는다.
그때 사냥할 동물을 찾는 중이라면 총을 놓고 낮잠을 자는 것이 좋을 것이다.
민물낚시를 하는 중이라도 마찬가지이다.
이렇게 휴식을 취하는 것은 동물들의 심장병을 예방하는 자연적인 방법인 것 같다.

Popular music is a business as well as an art. It is a business which
thrives on change and novelty. A group arrives; it is tremendously
popular for a while; the group's records sell in the millions.
It would seem that all that is necessary is to keep on repeating the
same success by singing the same songs and making the same record
over and over again. But it doesn't really work that way.
Both as artists and as popular entertainers, the performers have to
develop and try new sounds and new tunes. When they stop developing,
they lose both their commercial and their artistic appeal.
대중 음악은 예술인 동시에 사업이다. 변화와 혁신이 있어야 번영하는
사업이다. 한 음악 그룹이 등장한다. 한동안 대단한 인기를 끈다. 그 그룹의
레코드가 수백만 장씩 팔린다. 같은 노래들을 부르고 같은 레코드를 계속
만들기만 하면 계속 성공할 것 같다. 그러나 실상은 그렇지 않다.
예술가로서 그리고 대중을 즐겁게 해주는 사람으로서 공연자들은 새로운
음향과 새로운 곡을 개발해야 한다. 개발을 멈추면 그들은 상업적으로
그리고 예술적으로 매력을 잃게 된다.

In an effort to decrease the amount of woodland being harvested for the
pulp and paper industry, entrepreneurs have begun manufacturing paper
from discarded vegetable matter.
펄프 및 제지 산업을 위해 벌목되는 나무의 양을 줄이려는 노력의 일환으로,
기업가들은 버린 야채를 이용해 종이를 만들기 시작했다.
It seems that peelings from carrots, apples, and other similar organic
matter can be processed in the same way as wood.
당근이나 사과, 또는 이와 유사한 유기물에서 벗겨낸 껍질이 나무와 같은
방법으로 처리될 수 있는 듯하다.

마침내, 귀하가 일전에 보내주신 편지에 대한 답장을 쓸 여유가 생겼습니다. 4
월에 많은 새 프로젝트를 시작하는 바람에 매우 바쁜 날의 연속이었습니다. 그
러나 귀하도 같은 상황이리라 생각합니다.
I am finally getting around to answering your last letter. Things have
really been hectic here since so many new projects got under way in
April. But I'm sure the same is true in your case.

길을 안내할께요. 저도 같은 방향이니까요.
I'll show you the way.I'm going in the same direction.

I can barely remember life without television. I have spent 20,000 hours
of my life in front of television. Not all my contemporaries watched so
much, but many did, and what's more, we watched the same programs and
heard the same commercials. So our generation has a tremendous amount of
experience in common. The TV programs have not affected all of us in an
identical way. If a sociologist, however, would list some of the most
important influences on our generation, television would top the list.
* what's more 게다가, 더욱이 (= moreover, furthermore)
나는 TV 없는 삶을 생각할 수 없다. 나는 TV 앞에서 내 생애의 2,000시간을
보냈다. 나의 동시대인 모두가 그렇게 많이 보지는 않았지만, 많은 사람들이
그만큼 보았으며, 더구나 우리는 동일한 프로그램과 동일한 광고를 보았다.
그래서 우리 세대는 엄청난 양의 경험을 공유하고 있다. TV 프로그램이 우리
모두에게 동일한 방식으로 영향을 미친 것은 아니다. 그러나 만약 어떤
사회학자가 우리세대에 미친 가장 중요한 영향 중에 몇 개를 목록화한다면,
TV가 그 목록의 최고의 자리를 차지할 것이다.

All parents agree that children must learn the difference between right
and wrong. In order to teach this lesson, they sometimes punish their
children. But ideas a bout how to punish children differ from culture to
culture and family to family. Some parents believe that spanking children
is the best way to punish. Others think that parents should never hit
their children. Most parents punish their children in the same ways that
they were punished by their parents. In short, there is a lot of
disagreement about the best way to punish children.
모든 부모들은 애들이 옳고 그름의 차이를 배워야 한다는 데 동의한다. 이
교훈을 가르치기 위해 종종 아이들에게 벌을 준다. 그러나 애들에게 벌을 주는
방법에 대해서는 문화마다, 가정마다 다르다. 어떤 부모들은 체벌하는 것이
가장 좋은 방법이라고 믿는다. 어떤 부모들은 자녀들을 결코 때리면 안된다고
생각한다. 대부분의 부모들은 자신들이 부모에 의해 벌을 받은 것과 똑같은
방식으로 자녀들에게 벌을 준다. 간단히 말해, 애들 처벌을 위한 최상의
방법에 대해서는 상당한 의견차가 있다.

JUST THE WAY YOU ARE
by Billy Joel
Don't go changing to try and please me
You never let me down before mm-mm-
Don't imagine you're too familliar
And I don't see you anymore
I would not leave uou in times of trouble
We never could have come this far mm
I took the good times
I'll take the bad times
I'll take you just way you are
-
Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair mm
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care
I don't want to work that hard mm-mm-
I just want someone that i cad talk to
I want you just the way you are
-
I need to know that you will always be
The same old someone that I know
Oh, What will it take till you believe in me
The way that I believe in you
I said I love you and that's forever
And this I promise from the heart mm
-
I could not love you any better
I love you just the way you are
I don't want clever conversation
I never want to work that hard mm-mm-
I just want someone that I can talk to
I wnat you just the way you are-
-
지금 그대로의 모습이 좋아요
-
변화를 가지려 마세요
그리고 나를 즐겁게 해주려고도 마세요
당신은 지금까지 날 실만시키지 않었어요
당신이 너무 소박하다 생각하지 마세요
난 더 이상의 당신을 원치 않아요
난 당신이 어려울때 홀로 두지 않을 거예요
우린 지궁낮 멀리 떨어지지 않았었지요
난 좋은 시절도 겪었고,
고통스런 시절도 겪게 될 거예요
난 지금 그대로의 당신을 받아들일 거예요
.....
난 당신이 예전에 만났던 그대로 항상
있어 주기만을 바랄 뿐
당신이 나를 믿게 하자면 무엇이 필요할까요?
내가 당신을 믿는 것 같이-
난 당신을 사랑한다고 고백했고,
그 말을 영원할 겁니다.
그리고 마음 속으로부터 당신께 이렇게 약속합니다.
난 더 이상으로 당신을 사랑하지 못할 정도입니다.
현재 있는 그대로의 당신을 사랑합니다.

Please forgive me
Bryan Adams
It still feels like our first 여전히 우리가 처음으로 함께했던
night together 밤과 같은 기분이에요.
Feels like the first kiss and 첫키스와 같은 기분이예요. 오히려
it's gettin' better baby 그런 느낌이 점점 더강해져요.
No one can better this 아무도 이런 황홀한 느낌을 주지
I'm still holding on, you're 못하죠. 난 여전히 그런 기분을
still the one 유지하고 있죠. 그대는 여전히
나의 이상적인 사람이예요.
The first time our eyes met, 처음으로 우리의 시선이 마주쳤을
same feeling I get 때와 꼭같은 느낌을 난 느끼고
Only feels much stronger, 있어요. 그런 느낌이 점점 더 강렬
I wanna love you longer 해지고 있어요. 난 그대를훨씬 더
You still turn the fire on 오래 사랑하고 싶어요. 그대는
여전히 사랑의 불길을 촉발시키는
그런 사람이예요.
*So if you're feeling lonely, 그러니 그대가 고독감을 느낀다면
don't 그러지 마세요. 그대는 내가 필요로
You're the only one I ever 하는 유일한 사람이예요. 나는 오직
want 그대의 상황이 좋아지기만 바랄
I only wan't to make it good 뿐이예요. 그러니 내가 그대를 사랑
So if I love you a little more할 수 있다면 내 능력이상으로
than I should 사랑해드리겠어요.
**Please forgive me, I know not 제발 나를 용서해주세요. 내가 하고
what I do 있는 것이 무언지 하나도 모르겠어요.
Please forgive me, I can't 제발 나를 용서해주세요. 난 그대를
stop lovin' you 단념할 수 없어요. 내가 겪고 있는
Don't deny me this pain I'm 이 고통을 외면하지 마세요. 제발
going through 나를 용서해주세요. 난 그대를
Please forgive me, I need you 내몸처럼 필요로 하고 있어요.
like I do 제발 나를 믿어주세요. 내가 하는말
Please believe me, every word 한마디 한마디는 모두 진실이예요.
I say is true 제발 나를 용서해주세요.
Please forgive me, I can't 난 그대를 단념할 수 없어요.
stop loving you
It still feels like our best 여전히 우리가 함께한 가장 멋진
times are together 시간과 같은 느낌이예요.
Feelslike the firsttouch, 처음 그대를 어루만졌을 때와 같은
we're still getting closer bab느낌이예요. 우리는 여전히 밀착
Can't get close enough 되어가고 있어요. 아주 바싹 밀착
I'm still holding on, you're 되고 있어요. 난 여전히 그런
still number one 기분을 유지하고 있죠. 여전히
그대는 최고의 사람이에요.
I remember the smell of your 난 그대의 체취를 기억해요. 난
skin, I remember everything 모든 것을 기억하고 있어요. 난
I remember all your moves, 그대의 모든 동작을 기억해요.
I remember you, yeah 난 그대를 기억하고 있어요.
I remember the nights, you 난 그밤들을 기억해요. 그대를
know I still do 여전히 그리워함을 당신도 알고
있죠.
*(Repeat) (반복)
**(Repeat) (반복)
The one thing I'm sure of is 난 적어도 우리가 나눴던 사랑의
the way we made love 방식에는 확신을 가지고 있어요.
The one thingI depend on is 내가 믿는 또하나의 사실은 우리들
for us to stay strong 에겐 모든 사랑의 밀어와 숨결이
With every word and every 강하게 남아 있다는 것이에요.
breath I'm praying 내가 그대에게 간청하는 것도 그
Is why I'm saying 때문이죠.
Please forgive me, I know not 제발 나를 용서해주세요. 내가
what I do 하고 있는 것이 무언지 하나도
Please forgive me, I can't 모르겠어요. 제발 나를 용서해
stop lovin' you 주세요. 난 그대를 단념할 수
Don't deny me this pain I'm 없어요. 내가 겪고 있는 이 고통을
going through 외면하지 마세요. 제발 나를 용서해
Please forgive me if I need 주세요. 난 그대를 내 몸처럼
you like I do 필요로 하고 있어요.
Babe believe me, every word 그대 나를 믿어주세요. 내가 하는
I say is true 모든 말들은 진실이예요. 제발
Please forgive me, if I can't 나를 용서해주세요. 난 그대를
stop loving you 단념할 수 없어요. 오 나를 믿어
Oh believe me, I don't know 주세요. 내가 하고 있는 것이
what I do 무언지 하나도 모르겠어요. 제발
Please forgive me, I can't 나를 용서해주세요. 난 그대를
stop loving you 단념할 수 없어요.
Yeah 그래요.
Can't stop lovin' you 그대를 단념할 수 없어요.

Tears in Heaven
Eric Clipton
Would you know my name if I saw you in heaven
Would it be the same if I saw you in heaven
I must be strong and carry on
'cause I know I don't belong here in heaven
-
Would you hold my hand if I saw you in heaven
Would you help me stand if I saw you in heaven
I'll find my way through night and day
'cause I know I just can't stay here in heaven
-
Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging and please
begging and please
-
Beyond the door there's a peace I'm sure
And I know there'll be no more
Tears in heaven
-
Would you know my name if I saw you in heaven
Would you be the same if I saw you in heaven
I must be strong and carry on
'cause I know I don't belong here in heaven
'cause I know I don't belong here in heaven
-
천국에서 너를 만나면 넌 내 이름을 알 수 있겠니
천국에서 너를 만나면 너는 예전과 똑같은 모습일까
나는 강해져야해, 꿋꿋이 이겨내야지
나는 여기 천국에 살 자격이 없으니까
-
내 손을 잡아 주겠니 천국에서 너를 만나면
내가 설 수 있게 도와주겠니 천국에서 너를 만나면
나는 내 길을 찾겠어 밤낮으로
나는 여기 천국에 머무를 수 없으니까
-
시간은 사람들에게 상처를 줍니다
시간은 사람들을 무릅꿇게 합니다
시간은 사람들의 가슴을 아프게 합니다
애원하고 간청하게 합니다
-
문 뒤에는 평화가 있을거라 확신합니다
그리고 천국에는 더이상 눈물이 없을거라는 걸 압니다

Superwoman
Kyran White
Early in the morning
I put breakfast at your table
And make sure that your coffee
Has its sugar and cream
Your eggs are over easy your toast done lightly
All that's missing is your morning kiss
That used to greet me
-
Now you say the juice is sour
It used to be so sweet
And I can't help but wonder
If you're talking about me
We don't talk the way we used to talk
It's hurting so deep
I've got my price I will not cry
But it's making me weak
-
**
I'm not your superwoman
-
I'm not the kind of girl that you can let down
And think that everything's okay
Boy I am only human
This girl needs more than an occasional hug
As token of love from you to me
-
I've found my way through the rush hour
Try to make it home just for you
I want to make sure
That your dinner will be waiting for you
But when you get there
You just tell me you're not hungry at all
You said you'd rather read the paper
And you don't want to talk
You like to think that I'm just crazy
When I say that you've changed
-
I'm convinced I know the problem
You don't love me the same
You're just going through the motions
And you're not being fair
I've got my pride
I will not cry
Still I can't help but care
-
** repeat twice
-
Look into the corners of your mind
I'll always be there for you
Through good and bad times
But I can't be that superwoman
That you want me to be
I'll give my love oh lasting love
If you really tell you're love to me
-
** repeat
-
If you feel it in your heart and you understand me
Stop right where you are
Everybody sing along with me
-
i'm the kind of girl
That can treat you so sweet
But you gotta realize
That you gotta be sweeter to me
I need love
I need just your love
-
** repeat
-
슈퍼우먼
-
아침이 시작되면
그대의 식사를 식탁위에 차려놓고
커피에 크림과 설탕이
알맞게 들었는지 살펴봅니다
계란도 앞뒤로 살짝 익혔고 토스트도 살짝 잘 구웠지만
한가지 아쉬운 것은
언제나 나를 반겨주었던 아침의 키스랍니다.
-
이제 그대는 언제나 달콤했던 주스가
시기만 하다고 말하는 군요
그건 나보고 던진 말이 아닌가
정말 알고 싶어요
정겹던 대화가 사라져
얼마나 가슴 아픈지 알고 있나요
자존심 때문에 울지는 못하지만 힘이 빠지기만 할 뿐입니다
-
**
난 그대의 수퍼 우먼이 아니예요
그대가 나를 실망시키더라고 괜찮다고 생각하는
그런 여자가 아니라구요
봐요 나는 그저 평범한 사람일 뿐이에요
나를 향한 사랑의 표시로
가끔 안아주는 것보다 더 많은 걸 원하는 여자랍니다.
-
차들이 아무리 밀려도
그대를 위해 집에 일찍 도착할려고 애를 쓰지요
그대가 오기 전에 따끈한 저녁이 단신을 맞을 수 있게
바삐 준비한답니다
하지만 그대가 집에 돌아오면
조금도 배고프지 않다고 한마디 던지고는
신문이나 읽겠다고 하지요
나와 이야기하고 싶지 않은 건 가요
그대가 변한 것 같다고 말하면
당신은 내가 이상하다 생각하는 거지요
-
나는 문제가 무엇인지 알아요
그대는 예전처럼 나를 사랑하지 않는 거지요
마지못해 그냥 그렇게 지내는 거예요
그건 정말 너무해요
하지만 자존심 때문에
울 순 없어요
하지만 여전히 걱정스런 것을...
-
** 두번 반복
-
그대 마음 한 켠을 들춰보아요
바로 그곳엔 그대를 위한 나의 모습이
힘들 때나 즐거울 때나 웃고 있을 테니까
하지만 나는 당신이 원하는 수퍼 우먼이 아닌 걸요
그대의 사랑을 내게 전해주신다면
내 모든 사랑 영원히 간직할 소중한
사랑을 다 쏟아 드릴께요
-
** 반복
-
여러분이 가슴깊이 나를 이해하신다면
바로 그 자리에서
나와 함께 노래 부르지 않으렵니까
-
난 당신을 언제나 상냥하게 대할 수 있는
그런 여자가 아니예요
하지만 알아두세요
그대만은 나를 훨씬 더 부드럽게 대해줘야 한다는 걸
난 사랑이 필요해요
오직 그대의 사랑만이
-
** 반복

< Superwoman > Kyran White
-
I've found my way through the rush hour
차가 밀리는 러시아워에도 빠져 나가려 했어요
Try to make it home just for you
당신보다 먼저 집에 오려고요
I want to make sure
확실하게 하고 싶어요
That your dinner will be waiting for you
당신이 저녁을 기다리게 ---> 두사람이 맞벌이 부부
But when you get there
그대가 집에 돌아오면
You just tell me you're not hungry at all
당신은 배고프지 않다고 얘기하죠
You said you'd rather read the paper
당신은 신문 읽는게 낫다고 얘기했죠
And you don't want to talk
당신은 나와 얘기하길 원치 않죠
You like to think that I'm just crazy
당신은 내가 이상하다고 생각하죠
When I say that you've changed
그대가 변한 것 같다고 말할때
I'm convinced I know the problem
난 문제가 무엇인지를 알고 있어요
You don't love me the same
당신은 예전만큼 나를 사랑하지 않아요
You're just going through the motions
당신은 마지 못해 그렇게 지내지요
And you're not being fair
그것은 정말 너무합니다
I've got my pride
나도 자존심이 있어
I will not cry
울진 않을거에요
Still I can't help but care
여전히 신경이 쓰이죠

== 회화 - 식사할 때 ==
3. 식당에서
어서 오십시오.
May I help you?
6시에 예약했습니다.
We have reservation at six p.m.
열명이 앉을 자리가 있습니까?
Do you have a table for ten?
이쪽으로 오세요.
Would you please follow me?
테이블이 마련되어 있습니다. 이리 오시죠.
Now we have a table for you. Please come this way.
메뉴를 보여 주시겠습니까?
Will you show me the menu, please?
May I see a menu?
Menu, please.
무엇을 추천해 주시겠습니까?
What do you recommend?
메뉴에 있는 거라면 아무거라도 추천하고 싶습니다.
Anything on the menu, sir.
이곳의 스페셜은 무엇입니까?
What is the speciality here?
오늘 특별 메뉴가 있습니까?
Is there any special menu for today?
What is your special of the day?
점심식사로 먹을만한 것이 있습니까?
What do you suggest for lunch?
빨리 될 수 있는 것이 무엇입니까?
What can you serve us quickly?
이 음식은 어떤 거지요?
What is this like?
많은 손님이 주문하십니다. 아주 맛이 있습니다.
Lots of people order it. It's very good.
어떤 식으로 요리하는 거지요?
How do you cook it?
무엇을 주문하시겠습니까?
주문을 받아도 될까요?
May I take your drder?
Would you like a cocktail before dinner?저녁 식사 전에 칵테일 드시겠습니까?
Would you like to have an appetizer, sir?전채는 뭘 드시겠습니까?
Would you like to have some dessert?디저트를 드시겠습니까?
Would you like something to drink?마실 것 좀 드시겠습니까?
Would you like to order now?지금 주문을 하시겠습니까?
Would you like to have aperitif?식전주를 드시겠습니까?
Would you like butter and syrup on your pancakes?팬케이크에 버터와 시럽을
부어드릴까요?
Would you like anything else?다른 것은 필요하신게 없습니까?
더 주문을 하실 것이 있습니까?
Would you care for anything else?
후식은 어떤 것을 드릴까요?
What would you like for dessert?
어떤 종류의 홍차를 드릴까요?
What kind of tea would you like?
애피타이저는 필요없으세요?
How about any appetizers?
이것을 주십시오.
I'll have this.
같은 것으로 주세요.
I'll have the same.
전채와 고기생선요리를 주세요.
Appetizers and a meatfish dinner, please.
정식을 먹겠습니다.부탁합니다.
I'll have the table d'hote.
디저트를 부탁합니다.
I'd like to order some dessert, please.
홍차에 레몬 한 조각 띄워 주세요.
May I have a cup of tea with a slice of lemon?
핫도그 하나하고 작은 컵으로 콜라 하나 주세요.
Give me a hotdog and a small coke.
커피 한 잔 더 주십시오.
I'd like a refill on my coffee.
그냥 가벼운 것으로 하겠습니다.
Just a snake.
그냥 간단히 먹을 수 있는 것이라면 좋겠어요.
I just want a quick bite to eat.
잠시 있다가요.
I need some more time.
지금이 좋습니다.
We're fine for now.
이것은 내가 주문한 요리가 아닙니다.
This is not my order.
이것은 내가 주문한 것과 다릅니다.
I don't think this is what I ordered.
주문한 요리가 아직 나오지 않았습니다.
My order hasn't come yet.

Boys often use commands when they talk to each other.
남자아이들은 서로에게 이야기할 때 명령어를 자주 사용한다.
For instance, when a boy is captain he might say, "You go first. Don't wait for me."
예를 들면, 한 아이가 주장이면 그는 “네가 먼저 가라. 나를 기다리지 말아라.”라고 말할 수도 있다.
As the leader of the other boys, he tells them exactly what to do.
다른 아이들의 리더로서 그는 그들에게 정확히 무엇을 해야할지를 말해준다.
But when a girl wants to influence her friends, she uses different forms of language.
그러나 어떤 여자아이가 그녀의 친구들에게 영향을 주고 싶을 때 그녀는 다른 형태의 언어를 구사한다.
Instead of using commands, she will say, "Let's try it this way. Let's do this."
명령어를 사용하는 대신에 “이렇게 그것을 시도해보자. 이것을 하자.”
This is how she tries to direct the other girls without sounding bossy.
이렇게 해서 그녀는 잡음 없이 다른 여자아이들에게 지시한다.
By using the form "let's," she also emphasizes the fact that the girls all belong to the same group.
"Let's"의 형식을 사용하여 그녀는 또한 여자아이들 모두가 똑같은 집단에 속해있다는 사실을 또한 강조하고 있다.

Dust particles and water droplets are much larger than the wavelength of visible light.
먼지 입자와 물방울은 가시광선의 파장보다 훨씬 크다.
When light hits these large particles, it gets reflected, or bounced off, in different directions.
빛이 이렇게 큰 입자와 부딪칠 때 빛은 사방으로 반사 즉 튕겨 나간다.
The different colors of light are all reflected by the particle in the same way.
빛의 여러 색은 같은 입자에 의해서는 똑같은 방향으로 반사된다.
The reflected light appears white because it still contains all of the same colors.
반사된 빛은 여전히 모든 색을 담고 있기 때문에 하얗게 보인다.

The bacterium “uses TCA in the same manner that people use oxygen,” said Griffin.
Griffin은 말하기를, “그 박테리아는 인간이 산소를 사용하는 것과 마찬가지로 TCA를 사용합니다. "
“This is the first known bacterium that breathes the chlorinated solvent TCA.
It breathes TCA, and the only way we know how to grow the bacteria is to feed them TCA.”
"이것은 염소가 함유된 용제인 TCA를 호흡하는 최초로 알려진 박테리아입니다.
그것은 TCA를 호흡하므로, 그 박테리아를 성장시키는 법을 아는 유일한 길은 그들에게 TCA를 먹이로 주는 것입니다.”

Looking for poems related to life I could find, then, different points
of view on childhood, youth, adulthood, old age. I could find the poets'
vision and feelings on love, joy, sadness, suffering, personal
relationships, lone- liness, friendship, and so on, with none of them
expressed in the same way.
그리고 또한 인생에 관련된 시들을 찾다가 유년기, 청년기, 성인기, 노년기
등에 대한 서로 다른 견해를 발견할 수 있었다. 나는 사랑, 기쁨, 슬픔,
고통, 개인 관계, 고독, 우정 등등에 대한 시인들의 시각과 느낌을 발견할 수
있었는데, 그 중 어느 것도 똑같은 방식으로 표현된 것은 없었다.

h of our shopping for groceries in the
same way: passing through a turnstile, taking a cart or basket, filling
it up with goods we take off shelves and paying a cashier for what we've
chosen as we leave. Yet this way of shopping was the brainchild of one
man: Clarence Saunders of Memphis, Tennessee.
수십년 동안 우리는 같은 방식으로 식료품 쇼핑을 했다. 십자형 회전문을
통과해서 손수레나 바구니를 들고 선반에서 꺼낸 상품을 그것에 채운 뒤,
나갈 때 자기가 선택한 것에 대해 계산원에게 돈을 내는 것이다. 이런
쇼핑방식은 한 사람의 창작물이었다. Tennessee주 Memphis시의 Clarence
Saunders가 바로 그 사람이다.

Many will drown in the pounding waves.
많은 새끼들이 거친 파도속에 익사하게 될 것입니다
During the next twenty years, the vast majority will inevitably die
또 앞으로 20여년 동안 대부분 죽어갈 운명입니다
but those that survive will, eventually, as their mothers did before them,
하지만 생존한 녀석들은 결국 자신의 어미들이 해왔던 것처럼
return to the very same beach where they were hatched.
자신이 태어난 바로 이 해변에 돌아올 것입니다
How they find their way back
이들이 어떻게 몇천km를 가로질러
across thousands of miles of open ocean, we still have no idea.
이곳까지 올 수 있는지는 아직 아무도 모릅니다

Nothing is likely to change them unless you first change your passive attitude toward them.
그 무엇도 당신이 먼저 그것들을 대하는 수동적인 태도를 바꾸지 않는다면, 그것들을 바꿀 수 없을 것으로 보인다.
Often your problems disappear once you change your attitude.
종종 당신이 태도를 바꾸기만 한다면 당신의 문제들은 사라지게 된다.
Unless you change your attitude and the way you think, you'll still be stuck with the same problems in your new environment.
당신이 당신의 태도나 사고방식을 바꾸지 않는다면, 당신은 새로운 환경에서도 같은 문제들에 여전히 사로잡혀 있을 것이다.

Honeybees communicate in their own way.
꿀벌은 그들 나름대로의 방식으로 의사소통을 한다.
One bee finds flowers and then flies back to the beehive.
한 마리의 벌이 꽃을 발견하고 벌집으로 돌아온다.
At the hive, the returning bee seems to move around in a dance.
집에 돌아온 벌은 어떤 춤을 추며 이러 저리 돌아다니는 것 같다.
Other bees seem to watch.
다른 벌들은 춤추는 모습을 지켜보는 것 같다.
Then these bees fly out of the hive―straight to the same flowers.
그리고 나서 이 벌들은 벌집을 빠져나가, 곧바로 꽃이 있는 동일한 장소로 날아간다.
The first bee has somehow given information to the other bees.
첫 번째 벌이 어떤 방법을 통해 다른 벌에게 정보를 제공해준 것이다.

Mmm, looking good. Ok, cider's mulling, turkey's turking, yams are yamming. What?
그럴듯해보이지? 사과주스도 잘됐고 칠면조도 감자도 다 성공이야. 왜?
I don't know. It's just not the same without Mom in the kitchen.
엄마가 안계시니까 전혀 기분이 안나는걸
All right, that's it. You know what? Just get out of my way and stop moping.
그만둬! 날 더이상 화나게 하지마!
That's closer.
그러니까 좀 분위기난다

시했다구-
You don't think my mom's sexy?
우리 엄마도 섹시하다고 생각하지 않아?
Well... not in the same way...
글쎄- 그런 생각은 안드는데....
I'll have you know that Gloria Tribbiani was a handsome woman in her day, alright? You think it's easy giving birth to seven children?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 57 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)