영어학습사전 Home
   

same old

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


game 유희, 오락, 농담, 경기, 한판, 승부의 점수, 경기회, 책략, The same old ~! 또 그 수법이군

* 관계를 이야기하다
Mr. Park and I work in the same company.
미스터 박과 저는 같은 회사에 근무하고 있습니다.
He's been assigned to succeed me.
그는 제 후임으로 임명되었습니다.
(*) assign: 임명하다
He and I went to school together
그와 저는 함께 학교에 다녔습니다.
We go back a long way.
우리는 오래 전부터 친구랍니다.
We're old friends.
우리는 죽마고우입니다.

I see these days Korea has the same old problems as America: labor unions.
요즈음 한국을 보면 미국이 오래전에 겪었던 것과 똑같은 문제를 겪고 있는 것 같아요, 노조문제 말이에요.

Not very well. I'm still doing the same routine at the same old company.
그저 그렇습니다. 똑같은 회사에서 똑같은 일을 하고 있습니다.

Shopping for food today is not the same as it used to be.
In the past, every neighborhood had a little food market.
Now every neighborhood has a big supermarket.
These are very different places.
The old markets were usually small and friendly.
People from the neighborhood often stopped there to hear the news or to talk.
However, this is not true in today's supermarkets.
Supermarkets are usually large and not very friendly.
A number of people in supermarkets seem to be tired and in a hurry.
Often they are not very polite.
오늘날 음식을 사러 가는 것은 예전과 같지 않다.
과거에는 모든 지역에 음식을 파는 조그만 가게가 있었다.
이제는 모든 지역에 커다란 슈퍼마켓이 있다.
이들은 매우 다른 장소들이다.
오래 전의 가게들은 대개 조그맣고 친절했다.
이웃 사람들은 소식을 전해 듣거나 이야기를 나누기 위해서 종종 그곳에 들렸었다.
그러나, 오늘날 슈퍼마켓에서는 그렇지 않다.
슈퍼마켓을 대개 크고 친절하지 않다.
슈퍼마켓의 많은 사람들은 피곤하고 서두르는 듯 보인다.
종종 그들은 친절하지가 않다.

John Brown, the hero of an American Negro folk song, was born in 1800 in Connecticut, USA.
His father was against slavery and an agent of the Underground Railroad, which secretly helped runaway slaves to reach Canada.
At that time, slavery was a usual thing in the southern states of America.
Slaves could be bought on the open market and sold again.
Husbands and wives, mothers and children were sold to different masters.
John was only nine years old when he saw a black slave beaten to death.
He couldn't understand why black people were treated unfairly.
He decided to do the same thing as his father.
미국 흑인 민요의 대가인 John Brown은 1800년에 Connecticut에서 태어났다.
그의 부친은 노예 제도에 반대했으며, 도망가는 노예들이 Canada에 도착하도록 은밀하게 도움을 주는 Underground Railroad라는 단체의 요원이었다.
그 당시에, 노예 제도는 미국의 남부에서 일상적인 것이었다.
노예들은 공개된 시장에서 구매되고 다시 팔릴 수 있었다.
남편과 아내, 그리고 엄마와 자녀들이 다른 주인에게로 팔리어 갔다.
John은 겨우 9살 때 흑인 노예가 맞아 죽는 것을 보았다.
그는 흑인들이 불공정하게 대접받는 것을 이해할 수 없었다.
그는 아버지와 같은 일을 하기로 결심했다.

An old man got on a train with a gorgeous hat his son bought for him.
A young man beside him saw the hat on his lap and said, “Look, how elegant it is! Where did you get it?”
The old man said, “My son bought it at H. S. department store for me.”
The young man stealthily slipped his calling card into the hat and yelled,
“A few weeks ago, I bought the same hat at H. S. department store
and stuck my calling card inside the hat, but the hat was stolen the other day.
Now I see the calling card in your hat, so it must be mine.
Now give it back to me.”
어느 노인이 아들이 사준 멋진 모자를 쓰고 기차에 올라탔다.
그 옆에 앉은 한 젊은이가 노인의 무릎 위에 있는 모자를 보고 말했다.
“와, 멋진 모자네요. 어디서 사셨습니까?”
노인은 “아들이 H. S. 백화점에서 사준 거라네”라고 대답했다.
젊은이는 모자에 자신의 명함을 몰래 살짝 끼어 넣고 큰 소리로 말했다.
“몇 주 전에 H. S. 백화점에서 똑같은 모자를 사서
그 모자 안쪽에 명함을 넣어두었는데 어느 날 그 모자를 잃어 버렸어요.
이 모자 안에 내 명함이 있는 걸 보니 내 모자임에 틀림없군요.
자, 이제 모자를 제게 돌려주시죠.”
The old man thought for a while what he should do.
At last the old man handed the hat to the young man and said,
“In fact, I’m a farmer and a few days ago, in a moonless night, a thief stole my favorite cow and dropped this hat unconsciously.
You are insisting that this hat is yours.
Thank God, you can take your lost hat and I can take my stolen cow back.”
At this the young man hesitantly said, “May I be excused a moment? Nature calls me.”
The young man stood up and went away in a hurry, leaving the hat behind. He never returned!
노인은 어떻게 해야 하나 잠시 생각했다.
마침내 노인은 모자를 젊은이에게 건네주면서 말했다.
“사실 난 농부라네.
며칠 전, 달도 없는 어두운 밤에 도둑이 들어 내가 가장 아끼는 소를 훔쳐가면서 자신도 모르게 이 모자를 떨어뜨렸다네.
당신이 이 모자가 자신의 것이라고 우기니, 당신은 잃어버린 모자를 찾게 된 거고, 난 잃어버렸던 소를 찾게 되었으니 잘되었네.”
이에 젊은이는 머뭇거리며 말했다.
“죄송하지만 화장실에 좀 가야겠어요.”
젊은이는 모자를 그냥 둔 채로 일어서서 서둘러 나가 다시는 돌아오지 않았다.

The student traveled on.
He eventually found a good job as a teacher and purchased a home of his own.
One day, he saw a very old fellow limping up the path.
His hair was white, and his clothes were ragged.
The teacher invited the old man in.
He was feeding the man, and they talked.
He recognized the stranger as the farmer who assisted him long ago.
The teacher said, “Now I know the answer to the question you asked me.
He was constructing a wheel that turns very slowly.
Someday the person at the top will be at the bottom.
And since we are all on the same wheel, my friend, you may live in my house in comfort all the days of your life.”
그 학생은 계속 여행을 했다.
마침내 그 학생은 교사라는 좋은 직업을 얻었고, 자신의 집도 사게 되었다.
어느 날, 그는 절름거리며 길을 걸어가는 한 노인을 보게 되었다.
머리는 허옇고, 의복은 남루했다.
그 선생님은 노인을 집안으로 초대했다.
그는 노인에게 먹을 것을 주고 이야기를 했다.
그는 그 낯선 사람이 오래 전에 자신을 도와주었던 그 농부라는 것을 깨닫게 되었다.
그 선생님은 말했다.
“당신이 내게 물었던 질문에 대한 답을 이제는 알게 되었습니다.
하느님은 아주 천천히 돌아가는 바퀴를 만들고 계셨습니다.
언젠가는 위에 있던 사람이 아래로 갈 수도 있습니다.
그리고 우리 모두는 같은 바퀴 위에 있으므로, 당신은 우리 집에서 남은 여생을 편안하게 사셔도 됩니다.”

As more women have careers and important jobs, a new kind of family problem is becoming more common.
더욱 많은 여성이 직업과 중요한 일을 가지면서, 신종 가족문제가 (생겨나) 더욱 보편적으로 되었다.
What happens when a woman is offered a better job in another city?
여성이 다른 도시의 더욱 좋은 직업을 제안 받을 때 무슨 일이 일어날까?
If she accepts the offer, that means her husband has to leave his job, too.
만약 그녀가 그 제안을 받아들인다면, 그것은 또한 그녀의 남편이 직장을 그만둬야한다는 것을 의미한다.
He may have trouble finding another job in the same city.
그는 같은 도시에서 다른 직업을 구하는 데 어려움을 겪을지도 모른다.
Or, the job he finds may not be as good as his old one.
또한 그가 찾은 직장이 예전의 직장 보다 좋지 않을 수도 있다.
In the past, women often had to face this problem when their husbands found new jobs.
과거에 여성들은 종종 그들의 남편이 새 직장을 구하게 되면 이런 문제에 직면해야 했다.
But now it is more and more common for men.
하지만 지금은 남자들에게 이런 문제가 더욱더 일반화되었다.
Many men do not accept the situation easily.
많은 남자들은 그런 상황을 쉽게 받아들이지 않는다.
A man often feels uncomfortable following his wife to a new city and looking for a job.
남자들은 종종 새로운 도시로 아내를 따라가 직장을 찾는 것을 불편하게 느끼고 있다.

As early as 1787 the Enlightenment philosopher Condorcet published a treatise on the rights of women.
일찍이 1787년에 계몽주의 철학자 Condorcet은 여성의 권리에 관한 보고서를 발간했다.
He held that women had the same 'natural rights' as men.
그는 여성도 남성과 똑같은 천부인권을 가지고 있다고 주장했다.
During the French Revolution of 1789, women were extremely active in the fight against the old feudal regime.
1789년 프랑스 혁명중 여성들은 낡은 봉건 체제에 대항한 싸움에서 아주 활동적이었다.
For example, it was women who led the demonstrations that forced the king away from his palace at Versailles.
예를 들어, 베르사이유의 궁전에서 왕을 몰아낸 투쟁을 이끈 것도 바로 여성이었다.
Women's groups were formed in Paris.
여성들의 단체들은 파리에서 결성되었다.
In addition to the demand for the same political rights as men, they also demanded changes in the marriage laws and in women's social conditions.
남자들과 같은 정치적 권리뿐만 아니라 그들은 또 혼인법과 여성의 사회적 지위에도 변화를 요구했다.

the+형용사=복수보통명사 혹은 단수 추상명사
a. The rich will help only the humble poor.
b. The wise look to the wiser for advice.
c. The British are very proud of their sense of humor.
d. The extremely old need a great deal of attention.
e. The latest (ie 'the latest news/thing') is that he is going to run for election.
f. The very best (ie 'the very best part/thing') is yet to come.
g. The uninformed could easily believe that young Mark Sway had shot not only Jerome but Boyd as well.
h. The beautiful is not always the same as the good
i. He ventured into the unknown.
j. He went from the sublime to the extremely ridiculous.

Dear Sons: This is not a request. It is an order.
아들에게: 이것은 요구가 아닌 명령이다.
I have tried to live with dignity and I want to die the same way.
나는 품위있게 살고 또 같은 식으로 죽기를 원한다.
Should I become old and ill and unable to make a rational decision, you are instructed to give the physician orders not to attempt to prolong my life by using extraordinary measures.
내가 늙고 병들고 합리적 판단을 내릴 수 없다면, 극단적인 수단을 사용하여 나의 생명을 연장시키려는 시도를 하지 않도록 의사에게 요구할 것을 너희들에게 명한다.
I want no surgery, no cobalt, no blood transfusions and no intravenous feedings.
나는 어떤 수술이나 화학요법, 수술, 정맥주사를 통한 양분 공급 따위는 원치 않는다.
Please see that I get plenty of medication and sedatives.
부디 내가 많은 약물치료와 진정제를 받고 있다는 것을 알아라.
This letter will relieve you of the burden of making the decision because I have made it.
이 편지는 너희들에게 결정의 짐을 덜어 줄 것이다.
왜냐하면 내가 이미 결정했기 때문이다.
My thanks and my love, Mother.
고마움과 사랑하는 마음으로 어머니가.

In parts of Africa the farmers cut down trees and bushes so that they can till the land.
아프리카에서 농부들은 나무를 자르고 숲을 쳐서 땅을 경작한다.
When the soil is exhausted they move on.
땅의 기력이 소진되면 그들은 이주한다.
Most old fields can be re-cultivated after a period of rest.
대부분 오래된 들판에서 일정한 휴식기간이 지난 후에 재경작 될 수 있다.
Early farmers in Europe did the same.
유럽의 초창기 농부들은 똑같은 방법을 사용했다.
When there was not enough unused woodland left they used a third of their fields for pasture, letting the animal manure fertilize the soil before the next tilling.
그리고 사용되지 않고 남겨둔 산림지가 충분하지 않을 때.
그들은 경지의 ⅓은 목초지로 사용하고 거름을 뿌려서 다음 경작시기 까지 땅을 비옥하게 하였다.
Then it was discovered that plants like clover and beans enrich the soil, so that they can be used every year.
그후 크로버나 콩과 같은 식물이 땅의 기력을 회복시킨다는 것이 발견되어서 그들은 매년 땅을 이용할 수 있었다.
Later, minerals were added to the soil to replace those used up by the crops.
후에 새 무기질이 더하여져서 곡식에의해 소모된 무기질을 보충했다.
Modern farming uses many chemicals, which must, however, be tested to see that they do not affect human and animal health.
현대 농업은 많은 화학 비료를 쓴다.
그러나 그것들은 인간이나 동물의 건강에 해를 미치지 않는지 시험되어져야 한다.

Several neighbors had gathered for dinner, and the conversation turned to
pets. Our hostess commented that she had the dumbest dog ever.
"Any dog that digs up the same rosebush 20 times has to be pretty dumb,"
she said. Everyone seemed to agree, until the 75-year-old grandmother
of the neighborhood remarked, "I'm not too surprised at the dog, but
I am a little concerned about the person who planted the rosebush that
many times."
여러 명의 이웃 사람들이 만찬에 모였는데, 대화가 애완 동물 쪽으로 돌았다.
주인 여자는 자기 집 개가 이 세상에서 가장 둔하다고 말했다.
"같은 장미화단을 20번씩이나 파헤치는 개라면 아주 둔하지요." 모든 사람이
수긍하는 것 같았는데 75세의 동네 할머니가 말했다. "그 개에 대해서는
별로 이상할 것이 없지만, 같은 장미화단을 20번씩이나 가꾼 사람에 관해서는
걱정이 됩니다."

With a scanner, you might want to scan old-fashioned family photos and
do the same thing.
스캐너로는 오래된 가족 사진을 스캔해서 같은 일을 할 수 있다.

A:How are you doing?
(어떻게 지내?)
B:(I'm doing)Fine, thank you.
(잘 지내요. 고마워요)
A:How is it going?
(어떻게 지내?)
B:(It's going)Great.
(잘 지내고 있어)
A:How are you getting along?
(어떻게 지내?)
B:(I'm getting along)Pretty good.
(잘 지내고 있어)
A:Hey, What's up?
(별일 없니?)
B:Nothing much[happened].
(별일 없어)
A:What's new?
(별일 없니?)
B:Nothing new[much].
I'm doing the same old thing.
(별일없어) (전과 같애)
**
How Have you been?
(그동안 어떻게 지냈니?)
How do you do?
(처음 뵙겠습니다.)

A television reporter asked some children what their dreams were. One
child answered, "My dream is to go to a good, competitive school."
Another child responded, "I want to be a millionaire." Somewhat later, in
the same program, a five-year-old child answered, "A personal computer."
Children are becoming more and more realistic. Unless children are
encouraged to develop their imaginations, this realistic world will be
inhabited by robots!
한 텔레비젼 기자가 몇몇 아이들에게 그들의 꿈이 뭔지를 물었다. 저의 꿈은
경쟁력이 있는 좋은 학교에 가는 거예요." 라고 한 아이가 대답했다. 또 다른
아이는, "저는 백만장자가 되고 싶어요." 라고 대답했다. 다소 얼마 지난 후,
같은 프로에서, 한 5살의 아이가, "개인용 컴퓨터요." 라고 대답했다.
아이들은 점점 현실적이 되어갑니다. 만일 아이들이 그들의 상상력을
발달시키도록 장려되지 않는다면. 이 세상에 실제로 로봇이 살 게 될
것이다.

An old Greek myth tells the story of a farmer. The farmer sowed seeds
and reaped what he sowed. But he was not content with his own crops, and
he stole crops from nearby farmers. The Greek god, zeus, was very angry
at this. So he turned the farmer into an ant. However, the farmer's
character remained the same. Like the farmer, the ant still went from
field to field, storing up food for itself.
어떤 농부에 관한 고대 그리스 신화가 있다. 그 농부는 씨앗을 뿌리고 자신이
뿌린 것을 거두어 들였다. 그러나 그는 자기 자신의 곡식에 만족하지 않고,
이웃 농부의 곡식을 훔쳤다. 그리스의 신, Zeus는 이것에 대해 대단히
분노했다. 그래서 그는 농부를 개미로 변하게 만들었다. 그렇지만, 그 농부의
특성은 그대로 남아 있다. 그 농부처럼, 개미는 아직도 자기 자신을 위해
식량을 모으면서 이밭 저밭 돌아다니고 있다.

4) Beauty & the Beast - Celine Dion & Peabo Bryson
===============================================
Tale as old as time
아주 오래된 이야기
True as it can be barely even friends
친구사이 보다도 더 진실된 이야기
Then somebody bends unexpectedly
Just a little change
그런데, 뜻밖에 누군가가 변화를 주었지
Small to say the least
말하기에도 아주 작은 변화
Both a little scared
모두다 약간은 놀랐지
Neither one prepared
아무도 생각하지 못했던 그런 이야기
Beauty & the Beast
미녀와 야수
Ever just the same, ever a surprise
언제나 같지만, 항상 놀랍고
Ever as before, ever just as sure
As the sun will rise
예전처럼, 덧셈에 답이 되는 것처럼 확실한 이야기

JUST THE WAY YOU ARE
by Billy Joel
Don't go changing to try and please me
You never let me down before mm-mm-
Don't imagine you're too familliar
And I don't see you anymore
I would not leave uou in times of trouble
We never could have come this far mm
I took the good times
I'll take the bad times
I'll take you just way you are
-
Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair mm
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care
I don't want to work that hard mm-mm-
I just want someone that i cad talk to
I want you just the way you are
-
I need to know that you will always be
The same old someone that I know
Oh, What will it take till you believe in me
The way that I believe in you
I said I love you and that's forever
And this I promise from the heart mm
-
I could not love you any better
I love you just the way you are
I don't want clever conversation
I never want to work that hard mm-mm-
I just want someone that I can talk to
I wnat you just the way you are-
-
지금 그대로의 모습이 좋아요
-
변화를 가지려 마세요
그리고 나를 즐겁게 해주려고도 마세요
당신은 지금까지 날 실만시키지 않었어요
당신이 너무 소박하다 생각하지 마세요
난 더 이상의 당신을 원치 않아요
난 당신이 어려울때 홀로 두지 않을 거예요
우린 지궁낮 멀리 떨어지지 않았었지요
난 좋은 시절도 겪었고,
고통스런 시절도 겪게 될 거예요
난 지금 그대로의 당신을 받아들일 거예요
.....
난 당신이 예전에 만났던 그대로 항상
있어 주기만을 바랄 뿐
당신이 나를 믿게 하자면 무엇이 필요할까요?
내가 당신을 믿는 것 같이-
난 당신을 사랑한다고 고백했고,
그 말을 영원할 겁니다.
그리고 마음 속으로부터 당신께 이렇게 약속합니다.
난 더 이상으로 당신을 사랑하지 못할 정도입니다.
현재 있는 그대로의 당신을 사랑합니다.

Dust in the wind
Kansas
I close my eyes.
Only for a moment.
And the moment's gone.
All my dreams.
Pass before my eyes a curiosity.
Dust in the wind.
All they are is dust in the wind.
-
Same old song.
Just a drop of water in on endless sea.
All we do.
Crumbles to the ground though we refuse to see.
Dust in the wind.
All we are isdust in the wind.
-
Don't hang on.
Nothing lasts forever but the earth and sky.
It slips away.
All your money won't another minute buy.
-
Dust in the wind.
All we are is dust in the wind.
Dust in the wind.
Everything is dust in the wind.
-
잠시동안 눈을 감으면
그 순간은 영원히 지나갑니다
나의 모든 꿈이 눈 앞에서 사라지고 맙니다
참 이상한 일입니다
바람 속의 먼지와 같이
모두가 바람에 흩날리는 먼지와도 같습니다
-
같은 옛노래
끝없는 바다에 그저 하나의 물방울처럼
우리의 모든 것이 부서지고 흩어져 땅바닥에 뒹굽니다
우리는 그런 모습을 보고 싶지 않지만.....
우리 모두가 바람속의 먼지와도 같읍니다
-
매달리지 맙시다
영원한 것은 하늘과 땅밖에 없읍니다
모두가 가버리고 맙니다
당신의 재산을 다 주어도 단 1분을 사지 못합니다
-
바람 속의 먼지
우리 모두가 바람 속의 먼지인 겁니다
바람 속의 먼지
그 모든 것은 바람 속의 먼지인 겁니다.

** Beauty & The Beast -- Celine Dion & Peabo Bryson
-
Tale as old as time
시간 속에 흘러온 오래된 이야기
true as it can be
더할수 없을 많큼 진실한 이야기
barely even friends
친구라 할수도 없던 그들
then somebody bends unexpectedly
그러다 누군가 돌연히 마음을 풀었죠
just a little change
조그만 변화
small to say the least
아주 작은 변화가 일어났어요
both a little scared
조금은 놀란채
neither one prepared
준비되지 않은 서툰 사랑이 시작됩니다
beauty and beast
미녀와 야수의 사랑 이야기
-
* *
ever just the same, ever a surprise
언제나 같은 느낌, 언제나 다가오는 놀라움
ever as before
예전처럼 여전하면서
ever just as sure as the sun will rise
언제나 태양이 떠오르는 것처럼 확실한 사랑
-
* * repeat
tale as old as time
시간속에 흘러온 오래된 이야기
tune as old as song
노래속에 녹아온 선율같은 사랑
bittersweet and strange
쓰면서도 달콤하고 신비로운 사랑
finding you can change
그대도 변할수 있지요
learning you were wrong
잘못 알고 있었음을 깨닫는다면
certain as the sun rising in the east
동쪽 하늘에서 부활하는 햇살처럼 청명한
tale as old as time
시간속에 흘러온 오래된 이야기
song as old as rhyme
시처럼 오래된 노래
beauty and beast
미녀와 야수의 사랑 이야기
-
tale as old as time
시간속에 흘러온 오래된 이야기
song as old as rhyme
시처럼 오래된 노래
beauty and the beast
미녀와 야수의 사랑 이야기

# Dust in the wind # sung by Kansas
I close my eyes only for a moment.
나는 잠시 동안만 눈을 감습니다.
And the moment's gone.
그 순간은 금방 사라지고 맙니다.
All my dreams pass before my eyes,curiosity? (???)
모든 내 꿈은 내 눈 앞에서 사라지고 맙니다. 정말 이상하지요?
Dust in the wind all they are is dust in the wind.
바람 속의 먼지 같이 모두가 바람 속의 먼지같은 존재입니다.
Same old song just drop of water in the endless sea.
흘러간 옛날 노래와 같이 끝없는 바다 속의 한 방울의 물처럼
( 참 보잘 것 없는 존재 처럼 )
All we do crumbles to the ground.
우리가 하는 모든 것은 산산히 부서져 땅위를 뒹굴러 다니는 것 뿐이에요.
Though We'll refuse to see dust in the wind, all we are is dust in
the wind.
우린 그 모습을 볼려고 하지 않지만, 그러나 모든 것이 바람 속의 먼지
처럼 흩날려 버립니다.

== 컴퓨터와 인터넷에 관련된 회화 ==
1. 컴퓨터
너의 개인용 컴퓨터휴대용 컴퓨터 얼마줬어?
How much did you pay for your personal computerlap computer?
그 가격에 주변기기도 다 포함해서 구입한 거에요?
Did you get all your peripherals for that price?
아니요, 그것들은 별도였어요.
No, they were extra.
네 컴퓨터 하드 디스크에는 몇 메가바이트나 들어있니?
How many megabytes does your hard disk have?
2기가바이트 하드 디스크야.
It's a 2-gigabyte hard disk.
어떤 종류의 프린터를 가지고 있어요? 잉크젯 프린터를 쓰고 있어요.
What kind of printer do you have? It's a ink jet.
버블젯 프린터가 레이저 프린터보다 값이 더 싸요, 그렇죠?
Bubble jet printers are cheaper than laser printers, aren't they?
난 내 프린터에 쓸 복사식 용지 한 상자가 새로 필요해요.
I need a new box of fan-fold paper for my printer.
난 사진 몇 장을 디지털화하고 싶어요. 제 스캐너 쓸래요.
I want to digitize some phtographs. Want to use my scanner?
저장을 하려고 하는데 컴퓨터에 용량 부족이라는 메시지가 나와요.
My computer's giving me a DISK FULL meassage when I try to save.
이 파일을 플로피에다 저장한 다음 하드 드라이브에서 오래된 파일을 삭제해 봅시다.
Let's save this file to a floppy then delete some old diles on your hard drives.
당신의 하드디스크는 거의 다 찼어요.
Your hard disk is almost full.
이제 당신의 컴퓨터에는 약 5메가바이트 정도의 공간이 남아 있어요.
Now you've got about 5 megabytes of space lift.
당신 컴퓨터는 랜에 연결되어 있어요?
Is your computer tied into a LAN?
직장에 있는 사람들은 모두 다 같은 랜에 연결되어 있어요.
All of us at work are on the same LAN.
당신 컴퓨터 좀 써도 될까요? 내 컴퓨터가 제대로 작동이 안되요.
Can I use your computer? Mine's not working.
이건 정말 멋진 워드 프로세서 소프트웨어이군요.
This is really nice word processing software.
당신이 가지고 있는 소프트웨어는 무슨 버전인가요?
What version of the software do you have?
이 프로그램을 설치하려면 어떻게 하면 되죠?
How do I install this program?
설치 아이콘을 누르기만 하면 되죠?
Just click on the Install icon.
입문서에는 이 프로그램을 복사하는 것이 불법이라고 나와 있군요.
The manual says it's illegal to copy this program.

Astronomers have measured the abundance of helium throughout our galaxy
and in other galaxies as well. Helium has been found in old stars, in
relatively young ones, in interstellar gas, and in the distant objects
known as quasars. Helium nuclei have also been found to be constituents
of cosmic rays that fall on the earth (cosmic "rays" are not really a
form of radiation; they consist of rapidly moving particles of numerous
different kinds). It doesn't seem to make very much difference where the
helium is found. Its relative abundance never seems to vary much. In
some places, there may be slightly more of it ; in others, slightly
less, but the ratio of helium to hydrogen nuclei always remains about
the same.
천문학자들은 우리의 은하계 전체에 걸쳐서는 물론이고 다른 은하계에서도
헬륨의 풍부함을 측정하였다. 헬륨은 오래된 별들에서, 비교적 젊은
별들에서, 별들 사이의 가스에서, 그리고 준성(quasar)라고 알려져 있는 먼
물체들에서 발견되었다. 헬륨의 핵들은 지구에 떨어지는 우주선(cosmic
rays)의 구성 성분이라는 것이 밝혀졌다. (우주선 cosmic "rays"은 실제로는
복사선의 한 형태는 아니다 ; 그들은 수많은 다른 종류의 빨리 움직이는
입자들로 구성되어있다.) 헬륨이 어디서 발견되는가는 별다른 차이가 없는 것
같다. 그것의 비교적 풍부함은 결코 별로 변화가 없는 것 같다. 어떤
곳에서는 그것이 약간 더 많이 있고 어떤 곳에서는 약간 더 적게 있지만,
수소 핵에 대한 헬륨의 비율은 항상 같은 상태로 존재한다.

Looking for poems related to life I could find, then, different points
of view on childhood, youth, adulthood, old age. I could find the poets'
vision and feelings on love, joy, sadness, suffering, personal
relationships, lone- liness, friendship, and so on, with none of them
expressed in the same way.
그리고 또한 인생에 관련된 시들을 찾다가 유년기, 청년기, 성인기, 노년기
등에 대한 서로 다른 견해를 발견할 수 있었다. 나는 사랑, 기쁨, 슬픔,
고통, 개인 관계, 고독, 우정 등등에 대한 시인들의 시각과 느낌을 발견할 수
있었는데, 그 중 어느 것도 똑같은 방식으로 표현된 것은 없었다.

So, what's the latest?
그래, 요즘 어떻게 지내?
Oh, you know, Frank. Same old shit.
맨날 똑같죠
Almost got killed last weekend.
지난 주말엔 죽을 뻔했어요

Why did you call me?
왜 전화했어?
I was just wondering how things were going at the old stomping ground.
그냥 내 옛 터전이 어떻게 돌아가나 궁금해서요
It's just not the same since Tom left.
톰이 떠나서 예전 같진 않아
And I don't blame you for doing what you did.
네가 그랬다고 해서 널 비난하진 않아

What do you got?
뭘 찾았는데?
A hit of Patrick Haynes' social security number.
패트릭 헤인즈의 주민번호를 쳤더니
There's only one problem
문제가 있더군
he's an eight-month-old infant that died ten years ago.
10년 전에 죽은 8개월짜리 아이로 나온다는 거지
Same social? You sure?
같은 주민번호 맞아? 확실해?
Bam. !
이거야 !
Something good?
좋은 거야?
Oh yeah.
그럼
We got a match, boom. Match,
해냈어, 우와, 그래
boom... we got a match. Boom.
와~ 해냈다고, 우와

I'm sorry, guys. If she cut up that jogger she didn't use that scalpel.
유감이네만, 박사가 피해자에게 칼을 댔다고 해도, 그 메스를 사용하지는 않았어
But we found evidence of blood on it.
하지만 그 칼에는 혈액의 흔적이 있었는걸요
I had Sanders run a degradation on that same sample.
그렉한테 똑같은 샘플을 분석하게 했는데
The blood is 50 to 200 years old
그 혈액은 메스와 마찬가지로
antique, like the scalpel
50년에서 200년 묵은 것이었어
ruling out the possibility it was used in the murder of our jogger.
그 메스가 이 사건에 사용되었을 가능성은 거의 없는 거지

And Will took tap dancing lessons when he was 11.
윌은 11살때 탭댄스 배웠답니다
And Mackenzie thought This Old House
맥킨지는 "낡은 집" 프로그램을
was working on the same house every week.
매주 같은 집이라고 알고있데요

It's a trade with Reese. The page views offset the ratings drop.
리즈랑 그렇게 타협했잖아 시청률 떨어진걸 인터넷뷰로 커버하기로
Is there any way of knowing if LollypopLollypop
그 롤리팝롤리팝이라는 자식이 10살짜리인지
is 10 years old? Or a basset hound?
바셋 개새끼인지 알아낼 방법은 없어?
The reason basset hounds have such long ears
바셋 하운드 귀가 그렇게 긴 이유는
is so they can waft up the scent when they're hunting.
사냥하는 동안 냄새를 맡을 수 있기 때문이야
- Is there any way of knowing? - No.
- 알 방법이 없어? - 없어요
Is there any way of knowing if LollypopLollypop
혹시 서렌더도로시나 롤리팝롤리팝이
- and SurrendrDorothee are the same person? - No.
- 같은 사람이라는 걸 아는 방법은? - 없어요

And I understand. But this one involves a murder.
하지만 이건 살인이 관여된 사건입니다
Olivia Garcia was one year old
올리비아 가르시아라는 한살짜리가
when she mysteriously died at her babysitter's house.
애보는 사람집에서 수상쩍게 사망했죠
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested.
하지만 올리비아는 백인이 아니라 관심도 없었죠
Same with Triumph Skinner, a seven-month-old
트럼프 스키너도 같은경우죠 겨우 7달 된 흑인아이가
African-American who was rushed to the hospital with a crushed skull.
두개골이 부서져서 응급실로 실려왔어요
For some reason he's not keeping Nancy Grace up at night.
하지만 무슨 일인지 낸시는 관심도 없더군요
Where are you getting these facts?
어디서 이 사실을 아셨죠?
Google.
구글이요

또 해약을 했다가 나중에 다시 가입하려 한다면 나이가 더 들어 보험료를 많이 내야하거나 과거의 상품과 달리 혜택을 못 받을 가능성도 있다.
In addition, if one cancels the subscription and tries to subscribe again later, there is a good chance that the person is required to pay a higher insurance premium or is not qualified for the same benefits as the old products due to the increased age.

현재까지도 새로 인테리어를 한 집은 같은 단지 내에서도 전셋값이 낡은 집 매매가보다 비쌀 정도다.
So far, the newly decorated house's housing lease is even more expensive than the old house sale price in the same complex.

금호산업이 보유한 아시아나항공 보통주 6868만8063주와 아시아나항공이 발행하는 보통주를 잠재 투자자가 인수해 경영권을 이전하는 거래로, 구주 매각과 제3자 배정 유상증자가 동시에 진행된다.
It is a deal in which potential investors take over 68,688,063 shares of Asiana Airlines' common shares owned by Kumho Industrial and the common shares issued by Asiana Airlines and transfer management rights, with the sale of old shares and a paid-in capital increase allocated to 3rd parties at the same time.

신규 강남구 확진자 중 논현동에 사는 34세 여성은 지난 26일 확진자로 판명된 27세 남성 확진자와 같은 빌라주택에 거주해 감염된 것으로 추정된다.
Among the new Gangnam-gu confirmed patients, a 34-year-old woman living in Nonhyeon-dong is believed to have been infected by living in the same villa house with a 27-year-old male confirmed on the 26th.

시에 따르면 43세 여성인 A씨는 지난달 27일 기침 등의 증상이 발생해 같은 달 28일 코로나19 확진 판정을 받았으며 이후 공주의료원 격리병상에서 집중치료를 받았다.
According to the city, A, a 43-year-old woman, was diagnosed with COVID-19 on the 28th of the same month due to symptoms such as coughing on the 27th of last month, and received intensive care in a quarantine ward at Gongju Medical Center since then.

이 환자는 62세 여성으로 전날 확진된 7번 환자와 같은 비행기로 입국했다.
The patient is a 62-year-old woman who arrived by the same plane as the seventh patient who was confirmed the previous day.

같은 총기사고의 피해자인 40세 남성도 다리에 총상을 입어 병원을 찾았다.
A 40-year-old man, a victim of the same gun accident, also visited the hospital after being shot in the leg.

집 근처 한복집 할머니가 어떤 나무껍질을 달여 먹고 지인이 콧병을 고쳤다며 같은 것을 구해달라고 했다.
An old lady at a hanbok store near her house asked for the same thing, saying that her acquaintance had eaten a bark and cured a nasal disease.

전날 서울시는 삼성서울병원 간호사 가운데 세 번째로 확진판정을 받은 30대 A씨와 강남역 인근 주점에서 같은 시간대에 머물렀던 접촉자 2명이 확진판정을 받았다고 밝혔다.
On the previous day, the Seoul Metropolitan Government said of the three nurse confirmed, 30-something-years-old nurse A came contact with two, who stayed at a bar on the same day near Gangnam Station, and were confirmed with COVID-19.

프란시스코 두케 보건부장관은 홍콩을 거쳐 지난 21일 필리핀에 도착한 우한 출신 38세 중국 여성이 신종 코로나바이러스 감염이 확인됐다고 이날 밝혔다.
Health Minister Francisco Duque said on the same day that a 38-year-old Chinese woman from Wuhan, who arrived in the Philippines on the 21st via Hong Kong, was confirmed to have a new coronavirus infection.

질병관리본부는 22일 지난 1∼3월 65세 어르신의 폐렴구균 접종률이 6.4%로 지난해 같은 기간의 3분의 1 수준에 그쳤다고 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) said on the 22nd that the inoculation rate of 65-year-old people between January and March stood at 6.4 percent, only one-third of the same period last year.

While some people who have seen the new bills say Lincoln and Hamilton
appear younger than they did on the old ones, Treasury officials
maintain the likenesses are from roughly the same time period.
신권을 새로 본 사람들 중에는 두 사람이 구권에서 보여진 모습보다 젊어
보인다는 지적도 일부 있지만 재무성관계자들은 이 초상화의 시대 배경이 이
전과 다름없다고 주장한다.
The bigger portraits are easier to recognize and their added detail
harder to duplicate, officials said. Moving them off center makes room
for a watermark and reduces wear on the portraits, they said.
초상화의 크기가 커짐에 따라 식별하기가 용이해졌으며 세밀한 부분이 더 잘
드러나게 돼 위조가 그만큼 어려워졌다. 초상화를 중심에서 옮겨지면서
물무늬(watermark)를 넣을 여유도 생기고 초상화가 닳아버리는 단점도
해결했다.

The company has put the entire libraries of Random House titles and those
of other publishers and all of its music into digital form.
이 회사는 랜덤 하우스의 모든 서적들과 다른 출판업체의 서적들 그리고 모든
음악들을 디지털 형태로 입력시켜 놓았다.
"Distribution on the Internet can be global and local at the same time,"
says Thomas Middelhoff, Bertelsmann's 46-year-old chief executive.
베르텔스만의 최고 경영자 토머스 미델호프는 "인터넷을 이용한 보급은
글로벌하면서 지역적인 성격을 동시에 띄고 있다"고 밝혔다.

!! 6개월 하고도 4일 후. 모든 문제를 해결하고 이제는 포쉐를 모는
Kevin. 옆에는 Larry가 있다...
- 포쉐를 거칠게 모는 Kevin을 보고 -
Larry: Hey, hey. Yeah! Brand new car, same old driver.
(헤이, 헤이. 신품 자동차에 옛날 그대로의 운전자로군.)
Man, YOU ALMOST TOTALLED THIS CAR UP, parking.
(이봐, 자네가 주차하면서 이 차를 거의 부숴버릴 뻔했잖아.)
Kevin: What you talking about?
(무슨 소리를 하는거야?)
I didn't hit nothing. That's the way a Porsche parks.
(아무것도 박지 않았는데 뭘. 포쉐 주차는 그렇게 하는거야.)
Larry: Yeah.
(그래.)
(Kevin이 쓴 책을 들고) Hey, hey, "Kevin Franklin, In the
House."
(헤이, 헤이, "케빈 프랭클린의 훌륭한 손님이 되는 비결")
Kevin: Hey, what can I say?
(헤이, 내가 무슨 말을 할 수 있겠어?)
Larry: "Handbook of Houseguests." THIS BOOK PAID FOR THIS PORSCHE,
DIDN'T IT?
("훌륭한 손님이 되는 비결". 이 책이 이 포쉐를 사준거야, 그
렇지?)
Kevin: Well, you know success does have its advantages.
(글쎄, 성공을 하니까 덕이 되는 점이 있더군.)
Larry: Yeah, yeah...
(그래, 그래...)
- Gary의 집 앞에 차가 멎는다 -
Right, right. Hey, this is a great house.
(맞아, 맞아. 와, 이 집 정말 좋은데.)
Can I have this house?
(이 집 내가 가지면 안돼?)

the same old story 매번 되풀이되는 이야기


검색결과는 48 건이고 총 685 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)