영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

sadly

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


sadly [s´ædli] 슬프게, 애처롭게, 비참하게, 슬프게도, 유감스럽게도, 몹시, 한탄할 정도로

forlorn 슬프고 외로운; 비참한 (sad and lonely; wretched)
Deserted by her big sisters and her friends, the forlorn child sat sadly on the
steps awaiting their return

The next woman had never married: she spoke sadly of all the chances of marriage she had let go by.
그 다음 여자는 결혼한 적이 없었는데, 결혼할 수 있는 모든 기회를 자신이 날려 버렸다고 슬프게 말했다.

I shook my head sadly.
나는 슬프게 머리를 저었다.

During his years as mayor of New York City, Guardia sometimes presided as judge in a night court.
In one case, a man was found guilty of stealing a loaf of bread.
He claimed that he had committed that theft to feed his starving family.
“The law is the law,” La Guardia declared.
“I must therefore fine you $10.”
When the man sadly confessed that he had no money, the judge took $10 out of his wallet and paid the fine.
He also asked each person in the courtroom to contribute 50 cents to help the man.
There and then, they accepted his request.
Finally, the law-breaker was set free and even blessed with an undeserved gift.
New York시의 시장으로 재직하고 있는 동안 Guardia는 때로 야간법정의 판사 역할을 했다.
한번은 어떤 남자가 빵을 훔친 혐의로 유죄 선고를 받았다.
그는 ‘굶고 있는 가족을 먹이기 위해 절도를 했다'고 주장했다.
“법은 법입니다. 따라서 나는 10$의 벌금형을 선고하는 바입니다.”라고 Guardia는 판결했다.
그 남자가 돈이 없음을 슬프게 고백하자 판사는 지갑에서 10$를 꺼내 벌금을 물어주었다.
그는 법정에 있는 사람들에게 그를 돕기 위해 50센트씩을 기부해줄 것을 요청했다.
그 즉시 사람들은 그의 제안을 받아들였다.
마침내 그 범법자는 석방되고 예상치 못한 선물까지 받는 혜택을 입었다.

Imagine your brain as a house filled with lights.
Now imagine someone turning off the lights one by one.
That's what Alzheimer’s disease does.
It turns off the lights, so that the flow of ideas, emotions and memories from one room to the next slows and eventually ceases.
And sadly, as anyone who has ever watched a parent or a spouse yielding to the spreading darkness knows,
there is no way to stop the lights from going off, no way to switch them back on once they've grown dim.
당신의 두뇌를 많은 등불로 가득 차 있는 집으로 상상해 보라.
이제 누군가가 그 불을 하나하나 끈다고 상상해 보라.
알츠하이머병이 바로 그런 일을 한다.
그것이 불을 꺼버리기에 생각, 감정, 그리고 기억이 한 방에서 다른 방으로 흘러가는 것이 느려지고 결국에는 멈추게 된다.
그리고 슬프게도, 부모나 배우자가 점차 퍼져 가는 어둠에 굴복하는 것을 지켜본 사람이라면 알고 있듯이,
그 불들이 꺼지는 것을 막을 방법은 없으며, 일단 그 불들이 희미해지고 나면 스위치를 켜 다시 밝히는 방법은 없다.

Finally, the bulbs were lit and the tree became a sparkling, glittering mass.
The tree was very proud of its beauty.
“If only the other trees in the forest could see me now, how envious they would be!” thought the tree.
마침내 전구가 켜졌고 소나무는 온통 불빛으로 반짝였다.
소나무는 자신의 아름다움을 자랑스러워했다.
“숲 속에 다른 나무들이 지금의 내 모습을 본다면 얼마나 부러워할까!” 소나무가 생각했다.
But Christmas was soon over and the pine tree was discarded and thrown into the yard.
It lay there sadly, its dry needles falling off one by one.
Finally, a man came and chopped it up for firewood.
In the fireplace, the wood blazed brightly, but it sighed so deeply that every sigh was like the short explosion from a gun.
The tree thought of its life in the forest as it burned and turned into ashes.
하지만 크리스마스가 끝나자 소나무는 버려져 뜰에 내동댕이쳐졌다.
소나무는 그곳에 슬프게 쓰러져 있었고 마른 솔잎이 하나씩 떨어져 나갔다.
결국에는 한 남자가 와서 소나무를 쪼개어 장작으로 만들었다.
소나무는 벽난로에서 밝게 타올랐지만 너무나 깊은 한 숨이 마치 총성과도 같았다.
소나무는 숲 속에서의 삶을 생각하며 활활 타올라 재로 변했다.

Scientists believe that elephants become alcoholics for the same reason some people do.
They want to forget their everyday lives and problems, and getting drunk allows them to do that, at least for a short time.
The scientists have found that if elephants are put in stressful situations, they will consume a lot more alcohol than usual.
Sadly, these stressful situations are becoming more and more common in the wild.
As elephants face overcrowding, caused by the destruction of their habitat,
increasing numbers of them are turning to alcohol as the answer.
과학자들은 사람들과 똑 같은 이유로 코끼리도 알코올 중독자가 된다고 믿고 있다.
코끼리들은 일상생활과 여러 문제들을 잊기를 원한다.
술에 취하게 되면 적어도 얼마 동안만이라도 그러한 것들을 잊을 수 있다.
과학자들은 코끼리들이 스트레스를 받는 상황에 처하면 평상시보다 술을 더 많이 마신다는 사실을 알아냈다.
슬프게도, 이러한 스트레스를 받는 상황이 야생 세계에서도 점점 흔해지고 있다.
서식지 파괴로 인한 과밀현상에 직면하면서,
더 많은 코끼리들이 해결책으로 알코올에 의존하고 있다.

At the library, I told the reference librarian I needed information on an
automatic breadmaker. "It's a machine I'm interested in buying that kneads
dough and bakes bread for you, with just the touch of a few buttons,"
I explained.
The librarian shook her head sadly. "There is so much satisfaction in
kneading the dough and watching it rise," she replied. "Why must you young
people have a machine do everything for you? Why can't you do things the
old-fashioned way?"
"Can you just point me to the card catalogue?" I pleaded.
"Card catalogue?" She laughed. "Nobody uses a card catalogue anymore?
Let me take you to the computer index."
도서관에서 참고 열람실 직원에게 자동 제빵기에 관한 정보가 필요하다고 말했다.
"버튼 몇 개만 누르면 밀가루 반죽을 하고 빵을 구워주는 주는 기계를 사고
싶어요." 라고 설명했다.
사서교사는 안됐다는 듯이 머리를 흔들었다. "밀가루 반죽을 하고 그것이
부풀어오르는 것을 보는 것이 아주 즐거운 일인데," 그녀가 대답했다.
"요즘 젊은이들은 왜 모든 일을 기계가 해주기를 바랄까?"
"도서 카드 목록이 있는 곳이 어디입니까?" 나는 간청했다.
"카드 목록이요?" 그녀가 웃었다. "요즘 카드 목록을 사용하는 사람은 없어요.
컴퓨터 색인이 있는 곳으로 안내하겠어요."

All we really need to know about how to live and what to do, we learned
in kindergarten. The things we learned in the kindergarten include
"share everything," "play fair," and "say you're sorry when you hurt
somebody." Sadly, however, We don't apply these rules to our family life,
work or government when we become adults.
우리는 유치원에서 무엇을 위해 살고, 어떻게 살 것인지에 대해 알아야 할
모든 것을 배웠다. 우리가 유치원에서 배운 것 중에는 "모든 것을 나누고"
"정직하게 살고" "누군가에게 잘못했을 때' 죄송합니다.' 라고 말하는 것"
등이 있다. 하지만 슬프게도 우리가 어른이 되었을 때는 이 규칙들을 가족
생활과 일이나 정부에 적용하지 않는다.

Puff The Magic Dragon -sung by Brothers Four
-
Puff the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a lnad called Honalee
Little Jackie Paper
Loved that rascal Puff
And brought him strings and
Sealing wax
And other fancy stuff
-
Together they would travel
On a boat with billowed sails
And jackie kept a lookout
Perchaed on Puff's gigantic tail
Noble kings and princes
Would bow wherever they came
And pirate ships
Would lower their flags
When Puff roared outn his name
-
A dragon lives forever
But not so little boys
Painted wings and giants' rings
Make way for other toys
One grey night it happened
Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon
He ceased his fearless roar
-
His head was bent in sorrow
Green scales fell like rain
Puff no longer went to play
Along the cherry lane
Without his lifelong friend
Puff could not be brave
So Puff that mighty dragon
Sadly slipped into his cave
-
마술의 용 퍼프
-
**
마술의 용 퍼프는 바닷가에 살았다네
'하날리'라 불리우는 곳
그 곳 가을 안개속에 뛰놀았었지
꼬마 재키 페이퍼는
그런 장난꾸러기 퍼프를 사랑했고
실과 초, 그리고 다른 신기한 물건도
가져다 주었다네
-
** 두번 반복
-
돛에 바람을 가득 안고
둘은 함께 배를 저어 갔다네
재키는 퍼프의 커다란 꼬리 위에 앉아
망을 보았지
그들이 가는 곳마다
고귀한 왕과 왕자들은 머리를 숙였고
퍼프가 이름을 외쳐 부르면
해적선도 깃발을 내렸다네
-
** 두번 반복
-
용은 영원히 살 수 있지만
소년은 그렇지 않아
알록달록 색칠했던 퍼프의 날개와
거인의 반지는
다른 장난감들에 자리를 비켜주었지
어둑하던 어느날 밤 그렇게 되어버렸어
재키 페이퍼는 더 이상 오지 않았고
힘센 용 퍼프는
그의 거침없는 포효를 멈추었다네.
-
그는 슬픔으로 고개를 떨구었고
푸른 비늘은 비처럼 떨어졌다네
퍼프는 더 이상 체리나무 오솔길로
놀러가지 않았지
평생을 함께했던 벗이 없이는
퍼프는 용감할 수가 없었던 거야
그래서 힘센 용 퍼프는 슬픔에 잠겨
자신의 굴 속으로 돌아갔다네
-
** 두번 반복

sadly 슬프게

But one hundred years later, we must face the tragic fact that the negro is till not free.
그러나 1백년이 지난 오늘날 우리는 흑인들이 아직도 자유스럽지 못한다는 비극적인 사실에 직면해 있습니다.
One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.
1백년이 지난 오늘날 흑인들의 생활은 슬프게도 아직도 인종격리라는 쇠고랑과 인종차별이라는 쇠사슬에 묶여 있습니다.
One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.
1백년이 지난 오늘날 흑인들은 물질적 번영의 큰 바다 한 가운데 떠 있는 빈곤의 외로운 섬에 갇혀 있습니다.
One hundred years later the Negro is till languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.
1백년이 흐른 오늘날 흑인들은 아직도 미국 사회의 모서리에서 몸부림치고 있으며 자기들의 땅에서 유배자의 신세나 다름없음을 발견하고 있습니다.
So we have come here today to dramatize an appalling condition.
오늘 우리가 여기 모인 것은 이 같은 끔찍스런 상황을 극적으로 내보이기 위해서인 것입니다.

The storm is now subsiding, but not all the elephants have been so lucky.
이제 폭풍은 가라앉았지만 행운이 안따른 코끼리도 있습니다
One youngster has got lost.
이 녀석은 길을 잃었습니다
Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother,
목이 마르고 지쳐버린 채 어미의 발자국을 따라가지만
but sadly in the wrong direction.
슬프게도 잘못된 방향입니다

Bree longed to share the truth about her husband's painful betrayal,
브리는 남편의 통렬한 배신에 대한 사실을 얘기하고 싶어 미칠 지경이었지만
but sadly for Bree,
안타깝게도 브리에게 있어
admitting defeat was not an option.
패배의 인정이란 있을 수 없는 일이었죠

Gabrielle spent her morning searching for the mysterious little girl.
가브리엘은 아침내내 정체불명의 꼬마 소녀를 찾아 헤맸죠
Sadly for her, the mystery was solved a bit too quickly.
안타깝게도 미스테리가 너무 빨리 풀려버렸죠

Sadly for Juanita,
안타깝게도 시어머니는
she had ignored the first rule of war.
전투의 첫 번째 규칙을 무시했죠
Never underestimate your enemy.
결코 적을 과소평가 하지 말라


검색결과는 17 건이고 총 215 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter