영어학습사전 Home
   

run into

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


run 〔r∧n〕 (피.눈물등을)흘리다, 흘려 붓다, 물로 채우다, (금속을)녹이다, 주조하다, 달려서하다, (길.코스등을)달려가다, 뒤어 지나가다, 건너다, 가로지르다(through), 달려서 빠져나가다, (회사.가게등을)경영하다, 관리하다, (사람등을)지휘(지배)하다, (기계.자가용차등을)움직이다, 돌리다, 운전하다, (위험등을)무릅쓰다, (목숨등을)걸다, 빠지게 하다, 빠뜨리다, 밀수하다(across, into)(cf.RUMRUNNER), 대충 훑어보다, (손가락등을)...위에 달리게 하다, (경계선을)긋다, 급히 대강대강 꿰매다, 생각을 계속하다, 사고하다

slick 〔slik〕 매끄러운, 번드르한, 말솜씨가 번지르르한, 교활한, 교묘한, 최상의, 매끄러운 곳, (광택지를 사용한)잡지, 매끄럽게, 교묘하게, 교활하게, 바로, 정면으로, run ~ into , ...과 정면 충돌하다

run into (어려움 등에) 부딪치다; ~의 상태에 빠지다, ~에 이르다.

I happened to run into my ex-boyfriend at the mall. (우연히 쇼핑몰에서 전 남자친구를 만났어요.)

run into; (=collide with, run against) 충돌하다

run across; (=meet or find unexpectedly) 뜻밖에 만나다
A large steamer ran into the boat.
I ran across my old friend Tom the other day.

run against (=run into) : 부딪치다
A drunkard ran against a pole. (한 주정뱅이가 기둥에 부딪쳤다.)

run into (=collide with, run against) : 충돌하다
The two cars ran into each other. (그 두 대의 차가 서로 충돌했다.)

* 타자에 대하여
Kim jun-ho is up to bat.
타순은 김준호 차례입니다.
What's his batting average?
그의 타율은 어떻습니까?
What are your batting figures?
당신의 타율은 어떻습니까?
It's something like 0.33.
3할 3푼 정도입니다.
Park Chang-su hit a home run into the right-field stands.
박창수가 오른쪽 외야 스탠드 쪽으로 홈런을 날렸습니다.
He tripled (singled, doubled) to center.
그는 중앙으로 3루타(1루타, 2루타)를 쳤습니다.
He swung out.
그는 삼진 아웃되었습니다.
The runner stole the second(third) base.
주자는 2(3)루로 도루했습니다.

(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.

아는 사람을 우연히 만나다 : run into sb.

Do I run into A street?
A거리와 만나게 됩니까?

``North Korean key armed agents are presumed to have run away
from the South Korean military operation range already,'' Kim
Shin-jo, a former North Korean agent who infiltrated into South
Korea in 1968, was quoted as saying.
지난 68년 당시 무장공비로 남파됐던 김신조씨는 "도주중인 핵심공작
원들은 이미 군작전 지역을 이탈했을 것으로 추정된다"라고 말한 것으
로 전해졌다.

A : You know who I ran into yesterday?
B : who?
A : Yoon Sunjung, From back in college.
B : It's a small world!
To run into him here in Korea must have been amazing!
A : He's teaching in Pusan.
He was up here on business.
B : We'll have to get together with him
next time we're in Pusan.
A : 어제 내가 누굴 만났는지 아니?
B : 누구?
A : 우리가 대학에서 알았던 윤선정이지.
B : 세상 참 좁구나!
한국에서 우연히 그를 만나다니 분명 놀랄 일이었겠군.
A : 그는 부산에서 강의를 하고 있어. 업무차 올라왔어.
B : 다음에 우리가 부산에 있을 때 함께 만나봐야겠어.

The state-run economic think tank warned of a lapse into
stagflation, or rising prices and little growth, and suggested that the
current-account deficit would jump next year mainly because of an
increase in the invisible trade shortfall.
국영 경제씽크탱크인 KDI는 우리 경제가 저성장속에 물가 앙등, 즉, 스
태그플레이션으로 빠져들 가능성을 경고하면서, 내년도의 경상 수지 적자는
주로 무역외 수지적자때문에 크게 늘어날 것이라고 전망하였다.
lapse : 경과, 흐름, 추이; 시간이 경과하다, 나쁜 길로 빠지다
stagflation : 스태그플레이션, 불황 속의 물가고
current-account : 경상 수지
invisible trade shortfall : 무역외 수지 적자

skirmish 작은 접전 (minor fight)
Custer's troops expected they might run into a skirmish or two on maneuvers;
they did not expect to face a major battle.

run into (something)
- hit something or crash into something
His car ran into the other car on the highway.

run into (someone)
- meet
I ran into him when I was at the supermarket.

비판:find fault, lace into, tie into, let - have it with both barrel, run
down

영향: at one's feet, at the mercy of, by dint of, by vertue of, cut across,
have a hand in, have a way with, make waves, mend one's fences, on the
string, on a string, play on, play upon, run into, sit with, work on, work
upon

우연: as luck would have it, bump into, by chance, chance on (upon), come
accross, fall in with, happen on (upon), hit on (upon), meet up with, meet
up, run into

초과: burst at the seems, over one's head, over the top, run into the ground

충돌: afoul of, pile up, run into, run over

합계: all told, cast up, figure in, in all, run into, sum total

일에 차질이 생겼다.
We've run into a snag.

Let's get into a lot of them. There's a movement afoot, commercials starting already,
좀더 자세히 한번 얘기해보도록 하죠. 현재 이런 움직임이 있는데요, 이미 광고 시작됐고요.
to amend the Constitution to make it possible for a foreign-born person to run for president.
다른 나라에서 태어난 사람도 대통령에 출마할 수 있도록 헌법을 개정하자는 거죠.
* there is A afoot A가 진행중이다 cf. afoot 진행중인(in process)
* amend the Constitution 헌법을 개정하다
* foreign-born 외국에서 태어난, 해외 출신의

It's frustrating.
You're excited about the work you've just completed on your computer.
You start to print.
And suddenly it happens.
You run out of ink.
To make matters worse, when you take the empty color cartridge out of the printer and shake it, you can still hear ink inside.
Although only one color has run dry, the whole cartridge is now useless.
Obviously, throwing away unused ink translates into wasted money.
Well, the good news is that we recently introduced a system whereby each color is separated into individual ink tanks.
They're called “Eco Tanks” and they dramatically reduce a printer's running costs.
난감한 상황이다.
당신은 방금 끝낸 컴퓨터 작업에 들떠 있다.
인쇄를 시작한다.
그런데 갑자기 문제가 발생한다.
잉크가 다 떨어졌다.
게다가 프린터에서 빈 칼라 잉크 용기를 꺼내서 흔들어 보니, 용기 안에서 잉크소리가 난다.
단지 한 색깔만 잉크가 없는데도, 이제 전체 용기가 쓸모가 없다.
분명히 사용되지 않은 잉크를 버리는 것은 돈을 낭비하는 것과 같다.
그런데 좋은 소식은 우리가 최근에 각각의 색깔이 개별적인 통으로 분리되는 시스템을 도입했다는 것이다.
그것은 ‘Eco-Tanks'로 불리며, 프린터의 사용 비용을 크게 줄여 준다.

I recently had an encounter with a dog owner letting his large German shepherd run free around the park.
For the third time in the last month, I asked the man to restrain the dog while I ran past with my leashed dog, and he refused.
Another man who regularly plays with his dog simply stares when I ask him to restrain his dog.
Dog owners like these two men usually say their dogs are “safe.” But I've seen apparent “hellos” escalate into vicious fights between two “nice dogs.” Dog fights are brutal and bloody affairs impossible to break up without risking serious injury.
I was seriously bitten some years ago breaking up a fight between my dog and an unleashed dog, and had to have stitches and a rabies shot as a result.
나는 최근에 큰 독일산 셰퍼드를 공원에서 마음대로 돌아다니게 하는 개 주인을 우연히 만났다.
지난 달 세 번째로, 줄을 맨 개를 데리고 지나가면서 그에게 그의 개를 붙잡아 달라고 요구했는데, 거절당했다.
늘 자기 개와 노는 또 한 사람이 있는데, 내가 개를 좀 붙잡아 달라고 부탁을 하면 나를 째려보기만 한다.
이 두 사람과 같은 개 주인들은 보통 그들의 개가 “안전”하다고 말한다.
그러나 두 마리의 “양순한 개들”이 겉으로 보기에는 인사를 하는 것 같다가도 결국에는 격렬한 싸움을 벌이는 것을 보아왔다.
개들 간의 싸움은 심각한 부상의 위험을 감수하지 않고서는 말릴 수 없는 잔인하고도 살벌한 사건이다.
몇 년 전에 내 개와 어느 묶지 않은 개 사이의 싸움을 말리다가 크게 물려서 결국은 상처를 꿰매고 광견병 주사까지 맞아야했다.

the+형용사=복수보통명사 혹은 단수 추상명사
a. The rich will help only the humble poor.
b. The wise look to the wiser for advice.
c. The British are very proud of their sense of humor.
d. The extremely old need a great deal of attention.
e. The latest (ie 'the latest news/thing') is that he is going to run for election.
f. The very best (ie 'the very best part/thing') is yet to come.
g. The uninformed could easily believe that young Mark Sway had shot not only Jerome but Boyd as well.
h. The beautiful is not always the same as the good
i. He ventured into the unknown.
j. He went from the sublime to the extremely ridiculous.

run someone into a gopher hole:-를 쥐구멍에라도 들어가고 싶게 만들다.

이번 2월에 라스베가스에서 열린 광섬유 심포지움에서 우연히 귀하와 다시 만
나게 되어 기뻤습니다.
It was good to run into you again at the fiber optics symposium held in
Las Vegas this February.

요즘 우연히 잘 만나게 되네요.
We seem to run into each other often lately.

Mr. Smith was driving his wife to the airport. "I'm terrified we might
not get there in time," she said anxiously. "Suppose the car breaks down
or we skid into a ramp or run over a dog ...?" "For heaven's sake,
stop worrying!" he replied. "We're all right so far, aren't we?"
"Yes, but...." "Then keep quiet and let me get on with the driving."
Mrs. Smith caught the plane.
Smith씨는 자기 아내를 공항으로 차에 태워 데려가고 있었다. "시간 내에
공항에 도착하지 못할까봐 몹시 두렵습니다. " 라고 그녀가 걱정스럽게
말했다. "만약 차가 고장 나거나 경사로에서 미끄러지거나 개를 친다면---? "
"제발 걱정하지마." 라고 남편이 대답했다. "지금까지 무사하지 않소?" "예,
그렇지만...." "그러면 조용히 해요, 운전 좀 하게요." Smith부인은 비행기를
탔다.

run into 충돌하다, 우연히 만나다

run into 충돌하다, 우연히 만나다

** 자주 만나는 사이의 인사 **
Ms. Kim, would you like to go out for a drink with me after work?
미스 김, 근무 후에 나와 같이 한 잔 하러 가시렵니까?
Where are you headed? I'm on the way to the library.
어디 가세요? 도서관에 가는 중이에요.
Where have you been?
여태 어디 있었습니까?
What did you do last weekend? I went to a football game.
지난 주말 어떻게 보냈습니까? 축구 경기를 보러 갔습니다.
Where did you go over the weekend?
주말에 어디에 가셨습니까?
I stopped by your place yesterday afternoon but you weren't there.
어제 오후에 당신 집에 들렀었는데 집에 없더군요.
Did you manage all right?
잘 지내셨어요.
It's good to see you again.
다시 만나서 반갑습니다.
I haven't seen much of you lately.
요즘 당신 보기 힘들군요.
You're a sight for eyes.
잘 왔다. 기다리고 있었는데.
What brought you here?
여길 어떻게 오셨습니까?
I didn't expect to see you here.
나는 여기서 당신을 보리라곤 기대하지 않았습니다.
We seem to run into each other often lately.
요즘 우연히 잘 만나게 되네요.
Our paths have finally crossed.
또 만나게 되었군요.
I just stopped by to say hello.
그냥 인사하려고 들렸어요.
It's rather cold today, isn't it?
오늘은 날씨가 좀 쌀쌀한 편이죠?
Yes, but the weather will turn out fairly warm tomorrow, I hear.
네, 하지만 내일은 날씨가 꽤 풀린다는군요.

== 회화 - 재난 화재 ==
1. 재난 화재
태풍이 오고 있어요.
There's a typhoon coming.
오늘은 돌풍이 불 것 같아.
There's goding to be a storm tonight.
비가 그칠 것 같지 않네.
It just keeps raining. It won't stop raining.
홍수다!
It's flooding.
낙뢰가 떨어졌어!
Lighting struck!
지진이다!
It's an earthquake!
굉장히 흔들리는데.
It's shaking a lot.
진도는 얼마나 되지!
Iwonder what the magnitude is on that.
해일을 조심해.
Watch out for the tidal waves.
신문에 보니까 남아메리카에 큰 지진이 났다고 하던데.
The paper says there was a big earthquake in South America.
나도봤어. 그것 때문에 암설이 흘러내려 마을 하나를 덮쳤다면서.
I saw that. Said it caused mudsides to bury a town.
그전에 일주일 동안 계속 비가 내렸었나봐.
I guess it had been raining for a week.
그래서 두 가지 자연 재해의 피해를 한 꺼번에 입게 된 거구나.
So they got hit by two natural disasters.
유조선이 바다에다 수백만 갤런의 기름을 유출시켰습니다.
The oil tanker spilled millions of gallons of oil into the sea.
분명히 가스관이 새는 바람에 불꽃이 일어 그들의 집이 폭발하게 된 걸 겁니다.
Apparently a gas pipe leaked, and a spark caused their home to explode.
홍수가 그렇게 대단한 위력을 발휘한다는 건 놀라워요.
It's amazing what a flood can do.
고오베 지진은 끔찍한 참사였어요.
The Kobe earthquake was a terrible calamity.
어젯밤에 제트 항공기가 추락해서 백 명이 넘는 사람들이 사망했대요.
A jet airliner crashed and killed moer than a hundred people last night.
불이야!
There's a fire!
빨리 피해!
Hurry Get out!
불을 꺼!
Put the fire out!
소방소에 연락해!
Call fire department!
화재의 원인이 뭐야?
What caused the fire?
담배불이 화재의 원인이었어.
A cigarette caused the fire.
우리 모두 조심해야 해.
We have to be careful.
화재시에는 즉시 그 건물을 떠나라.
In case of fire, leave the building immediately.
차고에 불이 났어요!
My garage is on fire!
즉각 소방소에 전화를 걸어 소방차를 보내드리도록 하겠습니다.
I'll call the fire station immediately, and have the fire engine sent to you.
화재시에는
1.즉시 그 건물을 떠난다.
2.뜨겁게 느껴지는 문은 절대 열지 않는다.
3.연기가 가득한 지역을 지나갈 때는 바닥을 기어라.
4.만일 옷에 불이 붙는다해도 뛰지 않는다.
5.어떤 이유에서든 다시 그 건물로 올라가지 않는다.
In case of fire,
1.leave the building immediately
2.never open a door that feels hot
3.craql on the floor when going through a smoke filled area
4.do not run if your clothing should catch fire
5.do not return to the building for any reason.

== 회화 - 사고 사건 ==
2. 사고 사건
사람이 차에 치었어요.
A man has been run over by a car.
저기 사람이 물에 빠졌어요!
That main is drowning.
누구 좀 와주세요. 저기 사람이 쓰러져 있어요.
Somebody! There's a man down here!
구급차를 불러!
Call the ambulance!
소매치기야!
Thief!
누군가가 우리 집에 침입했어요.
Someone has just broken into my house.
나는 목이 졸렸어요.
I was mugged.
은행에 강도가 들었다고 하던데.
I heard that a bank was robbed.
살인사건에 있었어요.
There was a murder.
너 연속살인범 얘기를 들었니?
Did you hear about the serial killer?
용의자는 검거됐니?
Did they catch the suspect?
경찰에 전화해요!
Call the police!
사고가 있었어요.(전화로)
I want to report an accident.
급한 일이에요.(전화로)
This is an emergency!
이모가 사고를 당한 건 아니겠지?
She wasn't involved, was she?
아뇨, 이모는 사고 난 걸 보기만 했대요.
하지만 그것 때문에 몹시 놀라셨나봐요.
No, she just saw it. But it really upset her.
어젯밤에 40번 고속도로에서 자동차 사고가 있었어.
There was a car accident on Highway 40 last night.
어제 40번 고속도로에서 정면 충돌사고가 있었다고 라디오에서 나왔어.
The radio said there was a head-on collision on Highway 40 yesterday.
난 지난 주에 백화점에서 우연히 그녀와 마주쳤어.
I ran into her by accident at a department store last week.
그 어린애는 권총을 가지고 놀다가 실수로 그걸 벽에다 쏘았대.
The little boy was playing with the gun and fired it into the wall by accident.
그에 부모님들도 총을 애가 손 닿는데다 두다니 정말 답답한 사람들이구나.
His parents are stupid for leaving a gun where he could get it.
난 닭튀김에다 실수로 소금 대신에 설탕을 뿌렸지 뭐야.
I accidentally put sugar on my friend chicken instead of salt.
그녀는 조금 늦을거야. 약간의 사고가 있었거든: 옷에다 커피를 쏟았어.
She'll be late. She had a slight mishap: She spilled coffee on her dress.
제인은 옷을 걸려고 하다가 실수로 전등을 쳤어.
Jane inadvertently knocked over the lamp when she hung up her coat.
그거 깨졌니?
Did it break?
난 택시를 잡으려고 손을 들다가 실수로 어떤 남자의 얼굴을 치고 말았어.
I raised my hand to hail a taxi and unintedtionally hit a man in the face.
잭은 멍청하게 금붕어에게 먹이를 너무 많이 줘서 그걸 죽이고 말았어.
Jack unwittingly killed his goldfish by overfeeding it.
나쁜 소식이야, 집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어.
Bad news, I had a fender bender on the way home.

Mary Goddard first got into printing at the age of twenty-four when her
brother opened a printing shop in Providence, Rhode Island, in 1762.
When he proceeded to get into trouble with his partners and creditors,
it was Mary Goddard and her mother who were left to run the shop. In
1765 they began publishing the Providence Gazette, a weekly newspaper.
Similar problems seemed to follow her brother as he opened businesses in
Philadelphia and again in Baltimore.
Mary Goddard 는, 그녀의 오빠가 1762년에 Rhode Island 주의 Providence
라는 도시에서 인쇄소를 개업했을 때 24세의 나이로 처음 출판계에 들어왔다.
그가 일을 진행하면서 동업자나 채권자들 때문에 곤란에 처했을 때 가게를
운영하도록 남겨진(가게의 운영을 맡게 된) 사람은 Mary Goddard 와
어머니였다. 1765년에 그들은 Providence Gazette 라는 주간신문을 발행하기
시작했다. 그녀의 오빠가 Philadelphia 에서 그리고 다시 Baltimore 에서
사업을 시작했을 때 그에게는 비슷한 문제가 다시 따라오는 것 같았다.

There was a dog which was fond of eating eggs. Mistaking a shell- fish
for an egg one day, he opened his mouth wide and bolted it with one
great gulp. The weight of it in his stomach caused him intense pain.
“It serves me right,” he said, “for thinking that anything round must
be an egg.” People who rush things without using judgment run
themselves into strange and unexpected dangers.
달걀을 잘 먹는 개 한 마리가 있었다. 어느 날 조개를 달걀로 잘못 알고,
그는 입을 딱 벌려서 단숨에 조개를 삼켜 버렸다. 뱃속의 무거운 조개 때문에
그는 매우 아팠다. “동그랗게 생긴 것을 모두 달걀로 생각하다니, 나는 벌을
받아 마땅해.” 하고 그는 말했다. 생각도 없이 돌진하는 사람들은 이상한
예기치 못한 위험에 빠지게 된다.

Nature has a perfect system for recycling water.
자연은 물의 순환에 대한 완벽한 시스템을 갖고 있다.
Water is used again and again.
물은 계속 반복해서 사용된다.
It falls as rain.
물은 비가 되어 내린다.
Then it goes to one of three places.
그리고 나서 세 곳 중의 하나로 간다.
It might seep slowly through the soil; it soaks through the ground into the natural reservoirs in the rock.
물은 토양 속으로 천천히 스며들기도 한다.
즉, 물은 땅 속으로 흡수되어 바위 속에 있는 천연 저장소로 들어간다.
It might disappear into the air by evaporating quickly―by becoming vapor or gas.
물은 수증기나 가스로 즉시 기화하여 공기 중으로 사라질 수도 있다.
It might run off into streams, rivers, and oceans.
물은 개울이나, 강 그리고 바다로 흘러들어 간다.
By itself, nature can keep the balance and provide plenty of clean water for us.
자연은 스스로 균형을 맞출 수 있고, 우리에게 많은 맑은 물을 제공해 줄 수 있다.

Running away is perhaps the most direct antipredator response.
달아나는 것은 아마도 잡아먹히는 동물들의 가장 즉각적인 반응일 것이다.
Many animals use a zig-zag pattern of flight or run into a shelter to avoid being caught.
많은 동물들이 달아날 때에는 지그재그형을 이용하거나 잡아먹히는 것을 피하기 위해 즉각 피난처로 달아난다.

Some of the more senior people are trickier.
There's severance.
고참 직원들은 좀 까다로워요 퇴직금과...
But we shouldn't run into any legal issues.
- 법적 문제가 발생하면 안 돼요
No, no.
- 없습니다
We use at-will employment contracts
across the board.
우린 전반적으로 임의 고용 계약서를 사용하거든요

Y'all mind catchin' me up?
무슨 상황인지 설명 좀 해줄래요?
Wayne and Travis want to go to court.
웨인과 트레비스는 법정에 가길 원해요
I don't think that's a good idea.
난 동의하지 않고
We can't be pouring money into a settlement
when we can barely afford to run the city.
시 재정도 바닥난 상황에서
합의금을 지불할 순 없어요

You run a rafting company. I sit behind a desk all day.
넌 래프팅 회사를 운영하잖아 난 사무직이고
I'd love to see your ass with a paddle
bouncing through a class-four rapid.
급류를 타고 래프팅하는 네 꼬락서니를 봤으면 좋겠다
If I can whip Congress into submission,
I'm not afraid of a little white water.
내가 의회를 길들인 사람인데 급류쯤이야
You can't tame a rapid, Frank.
급류는 길들일 수 없어, 프랭크

Hold on.
잠깐만요
James...
제임스…
First couple days are going to be the toughest.
처음 며칠은 아주 힘들 거야
Here is my cell number.
여기 내 휴대폰 번호다
You run into any problems
무슨 문제가 생기면
you call me.
나한테 전화해
I'll be right there. Alright?
내가 바로 갈 테니까, 알았지?
Keep your head up.
항상 조심해

Seems like every time we run into each other, I'm getting in trouble.
내가 곤경에 빠질 때마다 우리는 항상 만나는 것 같네요
Not that it's any of my business, but maybe you should think about changing careers.
내가 상관할 일은 아니지만 직업 바꾸는 것에 대해 생각해 봐요
Not every John is like that guy.
모든 남자들이 항상 저렇지는 않아요
Besides, I am making a change.
게다가 나도 변하는 중이라고요
I'm going back to school.
학교에 다시 돌아갈 거예요
Yeah?
그래요?
I've always wanted to study Communications.
전 늘 커뮤니케이션 공부를 하고 싶었어요
I'm good with people.
사람들하고 잘 어울리거든요
That's good.
그거 잘됐군요
You think so?
그렇게 생각해요?
Yeah I do.
물론

Sara ran Patrick Haynes' social.
새라가 패트릭 헤인즈의 주민번호를 조사해봤는데요
The real Haynes is deceased.
진짜 헤인즈는 죽은 사람이에요
So Patrick Haynes is Chad Matthews, and Chad Matthews is on the run.
패트릭 헤인즈가 채드 매튜인거죠 결과적으로 채드 매튜가 도망중이고요
And he just ran into us.
제 발로 우리에게 걸어 들어왔군

We'll need scent pads.
후각 패드가 필요하겠는걸
Scent pads?
후각 패드요?
Canine voodoo.
개가 하는 마술이지
A dog's sense of smell is about forty times more acute than humans.
개의 후각은 사람보다 40배나 더 뛰어나
Dog's noses are packed with dense rolls of membranes that absorb odors.
개의 코는 냄새를 흡수하는 막이 여러 겹 겹쳐 있거든
Stretched out, these membranes extend to about a third of the length of the dog's body.
그걸 다 펼치면 크기가 개 몸의 3분의 1 정도야
The membranes in a human nose are about the size of a postage stamp.
근데 사람의 코에 들어 있는 막은 기껏해야 우표만 한 크기야
Looks like a giant dustbuster.
보기에는 큰 청소기 같네요
Similar.
비슷하지
You place absorbent pads into the chamber.
흡수 패드를 이 통에 잘 넣고
Then run the machine over the suspected item.
물건 가까이에 대고 작동시키면 돼
Then you take the pads seal it in an envelope and freeze it.
다 끝나면 패드를 봉투에 넣어서 냉동시켜
Yeah, yeah, then we pull them out when we know enough about this
그렇군요, 나중에 용의자에 대해 어느 정도 알게 되면 그걸 꺼내서
denim guy to find a proximal location.
용의자의 위치를 찾을 수 있겠네요
Except there's a caveat.
아직까지는 한계가 있어
You want to explain that caveat?
지금 그걸 설명하려고?

You run this nightmare on wheels.
댁은 "악몽의 터널"을 운행하셨더군요
I found this in there.
저기서 이걸 찾았어요
You sent one of your employees into that tunnel to fix the track
댁의 책임을 회피하려고 직원을 터널 안으로 보내
where that little girl was killed to cover your ass?
아이가 죽은 곳을 손보도록 한 거 아닌가요?
Glad you found that, 'cause puppy's been
찾아주셔서 고맙군요
missing since I rolled into Vegas.
라스베가스에 와서 잃어버렸던 건데

Okay, let's run through it one more time.
자, 다시 한번 검토해보자
Mom, it's not brain surgery.
엄마, 뇌수술하는 것도 아니잖아
You'll stand guard while I crawl through Mrs. Huber's doggie door.
내가 후버부인 집 뒷문으로 들어가면 엄마가 망을 보고
Once inside, I'll find the measuring cup. Simple.
난 계량컵을 찾으면 되고 간단해
Mm, god. I hate that I'm turning you into a little thief.
세상에, 널 도둑으로 만들다니 정말 싫다
It's our measuring cup. We're just taking back what's ours.
그건 원래 우리 계량컵이야 다시 가져오는 것 뿐이라고
Hey, that's right.
그래, 맞아
Ethically, we have nothing to be ashamed about.
윤리적으로 전혀 부끄러울 일이 아니야
Oh, wear these.
이거 끼고 해
I don't want you to leave fingerprints.
지문을 남기면 안되잖아
There she goes.
저기 간다
Okay, move.
자, 가자

Oh, Susan, let's not be unpleasant.
수잔, 기분나빠하지 마요
We can go back to the same friendly relationship we've always had.
늘 그랬던 것처럼 친하게 지낼 수 있을 거예요
I will keep my lawn looking nice,
잔디밭도 깨끗하게 가꾸고
and I will make sure that my music isn't played too loud,
음악도 절대 크게 틀지 않을 거예요
and if I get some of your mail, heck, I'll run it right over,
그리고 부인의 편지가 잘못오면 바로 갖다드릴게요
'cause that's what good neighbors do.
좋은 이웃이라면 그렇게들 하니까요
But from now on, when I run into you on the street
하지만 앞으로 제가 길에서 부인을 뵙고
and I say "good morning, Mrs. Huber," or "how are you, Mrs.Huber?"
안녕하세요? 혹은 잘 지내세요? 라고 하면
Just know that inside, I am quietly but decidedly hating your guts.
마음속으로 조용하지만 단호하게 당신을 싫어하고 있다는걸 알아야 할 거예요

She had a levine sign and her e.k.g. Shows s.t. Elevations.
심마비 증상이 보이고 심전도는 ST분절 상승이에요
She's havin' a heart attack.
심장마비군
Give her 4 migs of morphine.
Run nitro 10 mics per minute.
몰핀 4mg을 투여하고 분당 10mics씩 들어가게 해
Let's do this fast so we can get into surgery, people.
수술을 빨리 하게끔 어서 합시다

He can't trust you unless you trust him.
네가 저 사람을 안믿으면 저 사람도 널 못믿어
All right, the necessary people
좋아, 딱 필요한 사람들만
go into my office, close the door.
사무실로 들어와, 문닫고
- I want Mac as a witness. - Fine.
- 맥도 증인으로 필요해요 - 좋아
The BP engineer is my college roommate.
BP기술자는 제 대학친구에요
He's a junior VP. He's been there a year.
BP 부사장이고, 거기 일년쯤 있었죠
And how do I know you're not being fed misinformation by James O'Keefe
그 정보가 거짓정보가 아니라는 걸 어떻게 확신하지?
in the hope that I run with it and make his day?
내가 거짓보도라도 해서 그 사람 팔자피게 해줄지도 모르잖아

We are not being run by a George Soros type figure.
우리는 조지 소로스 같은 사람이 운영하는 것도 아니고
We are "We the People."
우리는 그냥 시민들입니다
- There it is. - They walked right into it.
- 딱 걸렸어 - 바로 무는 군요
If you follow the money, nearly all of it eventually leads to AFP.
자금 줄을 따라가 보면 결국엔 AFP로 귀결되요
Where does your funding come from?
자금은 어디서 나오나요?
What little funding we have comes from private citizens
소액이나마 시민들로부터 나옵니다
who mail in $5, $10, $1, whatever they can spare.
1달러, 5달러 가능한 금액을 보내주시죠
Okay, have either of you ever heard the name David Koch?
두분 혹시 데이빗 코크라는 이름을 들어보셨습니까?

I'm in your sight line the whole time,
난 계속 네 눈 앞에 있을께
in your ear and standing next to camera.
바로 카메라 옆에 서서
I'll have a laptop with a constant iNews connection.
뉴스채널은 노트북에 연결해 놓을께요
How do we get power to editors to run the Avids?
편집부 데스크는 무슨 전기로 일해?
What did they do in Apollo 13?
아폴로 13호는 어떻게 했지?
They shut down all the power in the command module
모든 전력을 다 끊고
and siphoned it into the LEM. I don't think that's gonna work here.
착륙선으로 돌렸지. 여기선 그렇겐 안될걸
What would they have done if there was a hardware store in space?
우주에 철물점이 있으면 어떻게 했을까?
- Buy a generator. - We're gonna buy two.
- 발전기를 사야죠 - 2개 사와
One goes in an Avid bay and the other stays downstairs.
하나는 편집기 돌리고, 나머지는 아래둬

[John's Diary]
2분이 2시간처럼 길게 느껴졌다. 지하철역을 부리나케 나와
극장으로 뛰었다. 황급히 뛰다가 마주오던 아가씨랑 정면으로
부딪쳤다. 아가씨가 들고있던 서류가 바닥에 와르르 쏟아졌다.
서류를 모아 집어주고 죄송하다고 몇 번을 사과한 뒤 잽싸게
달리기 시작했다. 오늘따라 거리에 사람은 왜 이리 많은지.
날씨는 후덥지근하고 끈끈했다. 극장 앞에 줄이 길게
늘어서있었다.
The 2 minutes felt like 2 hours! I hurried out of the station
and ran towards the theater. I crashed into an oncoming lady.
A pile of papers the lady was holding dropped and scattered
everywhere. I apologized again and again, and broke into a
run. Well, today would not have been complete without so many
people on the street! The crowds added to the absurdity of it
all. It was disgustingly hot and humid, as usual. I finally
got to the theater and saw a never-ending line of people.
1. Hurried out of the station: Hurry 서두른다는 뜻을 가진
동사지요. 명사로 써서 in a hurry를 쓸 수도 있습니다.
I ran out of the station in a hurry.
2. Crashed into an oncoming lady: Crash는 충돌한다는
뜻입니다. 여기서 주의깊게 볼 건 into라는 전치삽니다.
원래 앞에서 오는 사람한테 갈 수 있는 지점은 바로 그
앞까지겠지요. 그런데 충돌을 한다면 그 선을 넘어가는 것이지요.
그래서 into를 씁니다.
다음 두 문장을 비교해보시면 차이를 아실 수 있습니다.
Hey, are you driving towards my house?
너 지금 내집을 향해서 운전하고 있는거야?
Nope. I'm driving INTO your house.
아니지비. 내 집을 차로 부셔버릴 작정이야.
Oncoming은 앞에서 온다는 뜻입니다. 눈에 보이는 것이 올 때도
oncoming으로 추상적인 것이 다가온다고 할 때도 oncoming이지요.
I'm not ready for the oncoming shockwave of societal
transformation.
난 다가올 사회 변화에 준비가 안된 것 같애.
3. Broke into a run: Break는 단절을 기본 의미로 하는
동사입니다.
깨진다는 것도 원형을 보존하던 물건이 원형에서 단절되는 것을
의미하지요.
또, 어떤 동작을 취하고 있다 갑자기 그 동작과 단절하고 다른
동작을 취할 때도 break를 씁니다. 단절을 뜻하니까. 여기서의
용법이지요.
He broke into a smile when he heard it.
그 말을 듣고 갑자기 미소를 지었다.
그냥 smile과 다른 점은 무표정해 있다가 "갑자기" 미소를
띄었다는 것이지요.
동사를 공부할 때는 먼저 "기본 의미"를 파악하세요.
Break의 기본 의미는 "깨다, 부수다"가 아닙니다. "원형에서
끊어지는 것, 단절"이 기본 의미지요. 기본 의미에서 출발하면
사전에 나와 있는 그 수많은 뜻이 그냥 이해가 되지요. 변성기가
된 걸 영어로 뭐라고 할까요?
His voice broke.
이게 왜 변성기일까요? "원래" 목소리가 원형에서 벗어나서
(단절되서) "전혀 다른" 목소리가 됐기 때문입니다.
4. Today would not have been complete without so many people
on the street: 미국인들이 흔히 쓰는 문장 구조입니다. 엎친데
덮친 격, 오늘같은 날 하필이면 …에 해당하는 표현입니다.
Today would not have been complete without a construction in
the middle of the road!
오늘같은 날 꼭 도로 중간에서 공사를 해야되는 거야?
5. The crowds added to the absurdity of it all: 하필이면
무엇무엇하다에 해당하는 또 다른 표현입니다.
Add to는 정도를 더한다고 할 때 쓰는 말입니다.
His father's death added to his misery.
아버지가 돌아가셔 그는 더욱 불행해졌다.
6. Disgustingly hot and humid: 우리들이 영작을 할 때 가장
어려움을 많이 느끼는 것 중 하나가 형용사와 부사지요.
"더럽게(끔찍하게) 춥다, 덥다" 등에서 어려운 건 춥다와 덥다가
아니라 강조 부사 또는 형용사니까요. 부사 및 형용사는 많이
읽고, 듣고 봐서 쌓아두는 것 밖에 왕도가 없습니다.
영어로 된 신문이나 책을 읽으면서 눈으로만 읽지말고 한번쯤 더
새겨보면 큰 도움이 됩니다.
Disgustingly라는 단어는 알아도 이런 상황에서 강조 부사로 쓸
수 있다는 걸 모르면 헛일이니까요.
7. Never-ending line of people: Never-ending story라는 영화도
있었지요. 끝없이 늘어져 있는 줄을 말합니다.
수식어구를 만드는 방법은 여러가지가 있지만 이처럼 하이픈을
사용하는 것도 유용합니다. Never-ending 같은 수식어는 이미
거의 굳어져 버린 표현이지만, 자신만의 수식어가 필요할 때는
어떻게 할까요? 다음 문장을 영어로 옮긴다면 …
"넌 뭐야 짜샤"라고 말하는 눈으로 날 쳐다 보더라니까.
He gave me a "who-the-hell-are-you" look.
다른 말로 하자면 다음과 같이 됩니다.
He looked at me as if to say "who the hell are you."
Teens model themselves after the movie stars.
십대들은 인기가수를 따라하려고 하지
연예인의 행동거지가 자주 문제가 되는것은 특히 청소년들이
흉내내고 따라하기 때문이죠.
이렇게 누군가를 본받다, 따라하다, 흉내내다에 해당하는 단어는
model입니다.
이게 동사가 되면 모방하다,..의 형을 따라 만들다. 본뜨다 란
뜻으로 쓰입니다.
Model oneself after(on) someone은 누군가를 본받다란 말입니다.
Teens look at our movie stars and they model themselves after them.
십대들은 인기 영화배우들을 자기 모델로 삼고 따라한다.
He tried to model himself after his father.
자기 아버지를 본받으려 노력했다.

이후 국내 P2P 금융시장이 미국 시장처럼 전체 여신 시장의 5∼6%를 점유할 정도로 규모가 커지면 장기적으로 렌딧을 단순 대출·투자 플랫폼을 넘어 자금운용플랫폼으로 키운다는 구상이다.
Since then, if the domestic P2P financial market becomes large enough to occupy 5-6% of the total credit market like the U.S. market, it plans to grow Lendit into a fund management platform beyond a simple loan and investment platform in the long run.

지난 2016년 만기를 앞두고 대주단은 한국유선방송이 보유한 1조8,000억원의 채무 중 8,000억원을 전환우선주(CPS)로 바꾸며 출자전환을 했다.
In the run-up to its expiration in 2016, the syndication converted 800 billion won out of the 1.8 trillion won debt held by Korea Express into convertible preferred shares (CPS).

퇴직급여가 노후준비에 중요하다는 건 알지만, 여기에 대해 알려고 하면 이내 어려운 법률 용어와 복잡한 수식에 부딪히고 만다.
I know that retirement benefits are important for preparing for old age, but if you try to know about them, you will soon run into difficult legal terms and complex formulas.

채권 펀드 등에도 자금이 유입됐다.
By type, KRW 6.5494 trillion, the largest amount, was injected into general bond funds, while funds also flowed into ultra-short-term bonds, corporate bonds and state-run bond funds.

Pauly일당의 권총 앞에 모두 대치하고 있는데
동네 치과의사 Timmerman이 뛰어 들어온다...
Timmerman: This man is an imposter!
(이 사람은 사기꾼이야!)
Derek : Finally someone with a little sense.
(마침내 제 정신 가진 사람이 나타났구만.)
Timmerman: I checked with the American Dental Association Regi
-stry.
(미국 치과의사 협회 등록부를 확인해 봤지.)
And a photo of Derek Bond, D.D.S. shows a much uglier
man.
(그런데 치의학박사 데릭 반드의 사진은 훨씬 더 못생긴
사람이더라구.)
(Derek을 가리키며) You! TRULY A GREAT PLEASURE TO MEET
THE REAL YOU at last.
(당신! 마침내 진짜 당신을 만나게 되어 정말 기쁩니다.)
- Pauly가 Timmerman에게 총을 겨눈다.-
Well, gotta run. I gotta run the 5K.
(저, 난 달려가야 해요. 5Km 달리기에서 뛰어야 하거든요)
Pauly : Right here pal Nobody's going nowhere.
(바로 여기 있어. 친구, 아무도 움직이면 안돼.)
Now grab Franklin and let's get outta here.
(이제 프랭클린을 잡았으니 여기를 떠나자.)
Gary : Wait. Are you really Kevin whatchamacallit?
(잠깐. 자네가 정말 케빈 뭐라고 하는 사람인가?)
Kevin : Yes. I'm Kevin Franklin.
(그래. 난 케빈 프랭클린일세.)
Gary : You lied to us? We invited you into our home. We threw
a party for you. We introduced you to our friends. WE
TRUSTED YOU WITH OUR KIDS. We played golf together.
And you lied to us?
(자네가 우리에게 거짓말을 했다는 건가? 우리는 자네를
우리 집으로 초청했어. 자네를 위해 파티를 열어 주었지.
자네를 내 친구들에게 소개도 했어. 자네에게 우리 아이들
을 맡겼었지. 우린 골프도 함께 쳤어. 그런데 우리에게 거
짓말을 한거야?)

Did you run into something? (뭐하고 부딛혔어? Run into ~ : ~과 부디치다.)

요즘 우연히 잘 만나게 되네요.
We seem to run into each other often lately.


검색결과는 64 건이고 총 746 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)