영어학습사전 Home
   

room number

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


room number (호텔등의)객실 번호

What number should I dial to call the room service?
룸 서비스를 부르려면 몇 번을 돌리면 됩니까?

* bill [명] 지폐, 청구서 (a piece of paper money, or a
list of things bought and their price) [동] 청구하다 (to
give or send someone a bill stating how much they owe you)
Give me three large bills and the rest in small bills.
(고액권 3장과 나머지는 소액권으로 주세요.)
I'm worried about how I can pay my bills without a job.
(직장도 없이 어떻게 청구서들을 다 물어낼지 걱정이에요.)
Calls from your hotel room will be billed to a home telephone number.
(호텔 방에서 건 전화 값은 당신의 집 전화번호로 청구됩니다.)

* 화장실과 관계된 표현?
-> 우리말에서처럼 영어에도 완곡어법을 쓴다는 사실에 유념
I have to go number one.
난 작은 거 보러 가야돼.
I have to go number two.
난 큰 거 보러 가야돼.
아이들이 쓰는 쉬한다라는 표현은 pee라는 말이다
I want to go for a pee. 난 쉬하러 갈래.
다른 표현으론 make water, pass water라는 것도 쓴다.
또는 I have to go to the rest room.
I want to go to the men's room.(남자가)
I want to go to the lady's room.(여자가)
I have to wash my hands.
I wanna go to the powder room.(여자들의 완곡어법)
I have to go and drain my radiator.
직역하면 '내 라지에터를 비우고 올께'인데 이것도 완곡어법
stool : 대변;대변보기

He gave us specific instructions that his room number was not
to be given to any of his relatives.
그 분이 친척일 경우 아무에게도 방번호를 가르쳐 주지
말라고 특별히 지시하셨거든요.

전화신청
(국제전화)
B : Operator
A : I'd like to call Seoul.
B : Your name and your room number, please.
A : My name is N.S. KIM. My room is 1209.
B : What number are you calling, please?
A : 02-568-0588
B : 02-568-0588. Is that right?
B : 네, 교환입니다.
A : 서울에 전화부탁합니다.
B : 이름과 방호수를 알려주세요.
A : 1209호 김남수 입니다.
B : 거시고자 하는 번호는 몇번입니까?

예약의 재확인을 위해 하루 숙박분에 해당하는 금액의 예약금을 보내주시든
지, 아니면 크레디트 카드번호를 알려주셨으면 합니다. 국제적으로 통용되고
있는 주요카드는 모두 환영합니다.
Please send one night's room deposit or your credit number to reconfirm
your reservation. We honor all leading international cards.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1.예약할 때
예약을 하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation.
7월 2일 날짜로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for July 2nd, please.
예약담당부로 좀 연결해 주시겠어요?
Could you connect me to the reservations desk, please?
이번 주말에 객실 하나를 예약하고 싶습니다.
I'd like to book a room for this weekend please.
6월 7일에 객실이 있나요?
Do you have any rooms available for the 7th of June?
1인용 침대 둘 있는 방으로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for a twin double, please.
몇 일날을 원하세요.
For what date?
5월 1일 두사람이 묶을 겁니다.
For May 1st, party of two.
일반실이 있고 중상급 호화 스위트가 있습니다.
We have standard rooms and junior deluxe suites available.
객실 요금에 대해 좀 알려주시겠어요?
Could you give me information on your room rates, please?
1인용 객실 요금이 얼마죠?
How much do you charge for a single, please?
일박에 얼마입니까?
How much for a night?
저희는 기업 고객에 대해서는 상업 객실료를 적용하고 있습니다.
We do have a commercial rate for corporate customers.
서비스료와 세금을 포함한 것입니까?
Does it include the service charge and tax?
일반실과 디럭스실사이의 가격차가 어떻게 되죠?
What's the price difference between a standard room and a deluxe room?
며칠 밤이나 묶으실 건가요?
How many nights will you be staying?
일행이 모두 몇 분이세요?
How many in your party?
죄송합니다. 예약이 다 되어 있습니다.
I'm sorry. We're all booked up.
5월 1일에 대한 예약이 확인되었습니다.
Your reservation is confirmed for May 1st.
선생님의 예약을 보증하기 위해 신용카드 번호를 알려주시겠어요?
May I have your credit number to guarantee your reservation?
취소하실 경우에는 입실하실 날 6시 이전에 저희에게 알려주셔야 합니다.
그렇게 하시지 않으면 객실료가 부과될 것입니다.
You will need to notify us of cancellation before 6:00 on the day of check-in,
or you will be charged for the room.

You ready?
준비됐니?
Okay.
좋아
Notes on mapping,
지도에 대한 메모
Collins family murder, Case number 00-398.
콜린즈 가족 살해사건 사건번호 00-398
Intruder killed mother.
침입자가 어머니를 살해하고
Father went to protect the little girl.
아버지가 막내딸을 보호하려고 나가다가
Got knicked by knife.
칼에 한 번 맞았고
Killer subdued him as Dad was entering
그 후 딸의 방에 들어가려다 범인에게 완전히 당했다
the little girl's room to save her.
딸을 구하기 위해서 가던 중에…

May we see it?
제가 봐도 되겠습니까?
You were in that motel room that night, weren't you, Luke?
당신은 그날 밤 모텔방에 있었어요 그렇죠, 루크?
I don't know what you're talking about.
무슨 말씀을 하시는지 잘 모르겠어요
What happened, you got wind of the party?
무슨 일이 있었죠? 그 파티 소식을 들었나 보죠?
Where is she?
그녀는 어디 있어?
- I don't know where she is. - Let her go!
- 나도 어디 있는지 몰라 - 놔줘
Your husband told me you went here. Now, tell me where she is.
네 남편에게 여기 있다고 얘기할 거야 자, 어디 있는지 얘기해
- Let go of me! - Just give me the room number.
- 놔 줘 - 그냥 방 번호만 얘기해 줘
Tell me where she is?
어디 있는지 얘기해!

George's room is bigger than mine.
조지 방이 내 방보다 커
After a while...
잠시 후
I have more clothes -- I should have the bigger room.
난 옷이 많으니까 더 큰방을 써야한단 말이야
...the ways of residency...
주거의 형태는
- I got here first. - Meredith should decide.
- 내가 먼저 왔어 - 메르디스가 결정 할 일이야
...become the ways of life.
곧 살아가는 방식이 된다
My room is like two inches bigger than yours.
내 방이래봤자 네 방보다 고작 2인치 큰 거 뿐이야
- Number one... - You have a bigger closet.
- 첫째로.. - 네 옷장이 더 커

Hey.
안녕하세요
What you don't speak now you’re Chief? Hey, Burke?
이젠 치프라고 제게 말도 안 해요? 이봐요, 버크?
What do you want?
원하는 게 뭐야?
What? What do you want?
- 네? - 원하는 게 뭐야?
You don't want to go out to dinner. You don't want to meet me in the on call room.
저녁 식사도 함께하기 싫고 당직실에서 만나기도 싫잖아
You sure as hell don't want to talk to me.
나한테 말 걸기도 싫은 거 아니였나?
I can pretend I know but hey, I don't even have your home phone number.
이유를 아는 척 할래도 난 자네 집 전화번호도 모르잖아
So tell me, what do you want?
그러니 말해 봐 원하는 게 뭐야?

You've got her number?
전화번호 있어?
This really works?
이거 확실한거지?
If it were me, I'd try it.
저라면 시도라도 해보겠어요
We're in the conference room.
회의실에서 회의요
Gary, why don't you tell your friends on day side
게리, 아침방송 애들에게 전화를 해서
that if they've got any questions about Mackenzie's ethics, they can come see me.
맥킨지 윤리에 대해 궁금한게 있으면 나한테 연락하라고해
Yeah.


So do me a favor. This is for me.
부탁하나 할께, 날 위한거야
Get some statistics on the number of missing children cases this year?
올해 실종된 애들에 대한 통계를 준비할까요?
Yes, please. And leave them for me
응 그래, 나한테 가져다줘
in the hair and makeup room.
분장실에 있을께
- You understood that? - Yeah, I cracked your code.
- 방금 대화 이해했어? - 그래, 암호 풀었어
- Hey. - Hi.
- 안녕 - 안녕

전문가 별로 운영되는 한국TV의 주식카톡방은 카톡방 별 최대 수용인원인 1500명만 입장이 가능하니 원하는 전문가의 무료방에 입장하려면 서둘러야 할 것이다.
Hankooktv's stock chat room, operated by each expert, is open to only 1,500 people, the largest number of people in each Kakao Talk room, so you will have to hurry to enter the free room of the experts you want.

경북대병원 관계자는 "환자 가운데 코로나19 양성반응이 나와 병원장 지시로 응급실을 폐쇄했다"며 "양성반응 환자 수는 질병관리본부에서 발표할 예정"이라고 말했다.
An official at Kyungpook National University Hospital said, "Among the patients, there was a tested positive case for COVID-19 and the emergency room was closed under the direction of the hospital director.", adding "The number of positive cases will be announced by the Korea Centers for Disease Control and Prevention."

잇따른 응급실 폐쇄와 의료진의 자가격리로 의료기능이 사실상 마비됐던 대구·경북의 불씨가 최근 환자가 급증하는 수도권으로 옮겨 붙는 모양새다.
The sparks in Daegu and Gyeongsangbuk-do, where medical functions were virtually paralyzed due to successive emergency room closures and self-isolation by medical staff, are moving to the metropolitan area where the number of patients is rapidly increasing.

박경덕 나눔과행복병원 사무국장은 "정신병동 입원실을 온돌병실로 운영하는 건 좁은 공간에 환자를 많이 수용할 수 있기 때문"이라고 말했다.
Park Gyeong-deok, director of Sharing and Happiness Hospital, said, "The reason that the inpatient room in the psychiatric ward is operated as an ondol room is that it can accommodate a large number of patients in a small space."

이와 함께 선별의료기관인 해남종합병원, 해남우리종합병원에만 설치된 열화상감지카메라도 지난 12일부터는 해남한국병원과 우석병원, 군청 종합민원과와 보건소 민원실 출입구, 버스터미널, 우수영 여객선터미널까지 확대해 이용객에 대한 체온 체크에 들어갔다.
In addition, the number of thermal imaging cameras installed only at the selected medical institutions, Haenam General Hospital and Haenam Woori General Hospital, has been expanded from the 12th to the Haenam Korean Hospital and Woosuk Hospital, the Gu Office General Civil Affairs Division, and the public health center's civil petition room entrance, bus terminal, and Usuyoung passenger ship terminal, and started to check body temperatures.

비응급환자 대형병원 응급실 이용부담 확대 등 응급실 체류시간 단축, 대형병원 응급실 경증환자 유입감소 대책을 추진할 예정이다.
The government will push for measures to reduce the number of emergency room stays and reduce the inflow of minor patients in large hospitals, such as increasing the burden of using emergency rooms for non-emergency patients.

물품에 환자 이름, 병실 호수를 기재하고 주차장에서 병원 관계자에게 물품을 전달하도록 했다.
The item was given the patient's name and the patient's room number, and the goods were delivered to hospital officials at the parking lot.

한 손에 체온계를 들고 있던 간호사는 "평소보다 내방 환자가 현저하게 줄었다"며 "당분간 정상적인 진료를 하기 힘들지 않을까 걱정"이라고 말했다.
The nurse, who was holding a thermometer in one hand, said, "The number of patients in the room is significantly lower than usual," and added, "I am worried that it will be difficult to give normal treatment for the time being."

「한랭질환 응급실감시체계」로 현재까지 신고된 한랭질환자는 229명으로 전년 같은 기간에 비해 발생 수는 27% 감소했으나 한랭질환자 발생 특성은 예년과 유사하게 나타났다.
The number of cold patients reported so far under the Cold Disease Emergency Room Monitoring System was 229, down 27 percent from the same period last year, but the characteristics of cold patients were similar to previous years.

부산시가 28일 발표한 '2019년 온열질환 응급실 감시체계' 운영 결과에 따르면 올해 부산지역에서 발생한 온열질환자는 총 100명으로 집계됐다.
According to the results of the operation of the '2019 Emergency Room Surveillance System for Thermal Diseases,' which was announced by Busan City on the 28th, the number of people who got thermal disease in Busan this year were 100 in total.

이 '박사방'에는 미성년자를 포함한 다수 여성을 상대로 한 성착취 영상물이 유포된 것으로 조사됐다.
The "Doctor's Room" was found to have distributed sexual exploitation videos targeting a large number of women, including minors.

[상황설명] 미국 대사관에 나타난 템플러는 변장을 한 채 엠마에게 접근한다.
Templar : Excuse me, little lady. YOU LOOK LOST.
(실례합니다, 아가씨. 불안해 보이시는군요.)
Emma : No, I'm fine.
(아니에요. 괜찮아요.)
Templar : May I help you? Allow me to introduce myself.
(도와 드릴까요? 내 소개를 하죠.)
My name is August Christopher. I was named after Saint
Augustin, who coined my favorite phrase, "Give me chas-
tity and give me constancy but do not give it yet."
(제 이름은 오거스트 크리스토퍼에요. '내게 순결과 절개를
달라. 하지만 아직은 때가 아니다.' 라는 내가 가장 좋아하
는 구절을 만든 아우구스틴이라는 성자의 이름을 딴것이죠)
Emma : Simon, I'M ON THE NEXT FLIGHT OUT OF HERE.
(사이몬, 전 여기를 뜨는 다음 비행기에 타요.)
Are you coming with me?
(당신도 나랑 갈 건가요?)
Templar: I need you to develop a sudden fear of flying.
(갑작스럽게 비행 공포증이 도진다고 하세요.)
Find a quiet room, finish the formula and FAX IT BACK TO
ME. My number's on the back.
(조용한 방을 구해서 그 공식을 완성 시켜서 내게 팩스로 보
내 줘요. 번호는 이 카드 뒤쪽에 있어요.)
Emma : I don't understand. WHY ARE YOU KEEPING MY CARDS?
(이해가 안 돼요. 왜 내 -공식이 적힌- 카드를 계속 가지고
다니는 거예요?)
Templar: I've got to do a deal with the Russians or you'll never
be safe. Be good in school.
(난 러시아 인들과 협상을 해야 돼요. 아니면 당신은 결코
안전하지 못해요. 얌전하게 굴어요.)
Emma : Wait.
(잠깐만.)
Templar: Don't you trust me, darlin'?
(날 믿지 못하는 거야, 엠마?)
Emma : Trust who?
(누구를 믿어요?)
Templar: That hurts, Emma.
(그것 참 가슴 아프군, 엠마.)
Emma : I'm serious. What's your name?
(농담하는 것 아니에요. 당신 이름이 뭐죠?)

후반전이 거의 다 끝나가는데 탁이 버디와 부딪쳐서 버디가 부상을
당한다....
Stadium Announcer: (스피커에서) Number fourteen, Tak Yamato, col
-lides with number eight, Buddy Abbey.
(14번, 탁 야마토가 8번,버디 애비와 충돌합니다.)
This could be a foul.
(이것은 파울 (반칙) 일 수도 있겠는데요.)
Jay. Jr : (케이트에게) Ten minutes till curtains.
(끝날 때까지 십분 남았어.)
* curtains: 경기의 끝을 뜻함. 쇼와 같은 무대공연이 끝날
때 막이 내려오는 것을 인용한 표현임.
Kate : Maybe, but YOU'RE A WHOLE LIFETIME AWAY FROM HAVING A
BRAIN.
(그럴지도 모르지만, 네가 뇌를 가지려면 평생을 기다려야
할거야.)
Announcer: It looks like we have a injury.
(부상자가 있는 것처럼 보입니다.)
- 제이는 운동장 안으로 걸어 들어온다.-
Jay : All right, come on. Clear, clear.
(좋아, 나오라고. 비켜, 비켜.)
Announcer: The Ref. stops the clock.
(심판이 시계를 멈추는군요.)
* Ref. = Referee
Jay : Hey, GIVE ME SOME ROOM HERE. Come on, come on. The boy
needs to breathe. Come on.
(이봐, 나한테 공간을 좀 달라고. 어서, 어서. 애가 숨을
쉴 수 있어야지. 어서.)
(누워있는 애비에게) Which leg is it? Huh?
(어느 쪽 다리야? 응?)

Where are the restrooms?
Where are the restrooms located?
화장실이 어디입니까?
Excuse me. Could you tell me where the restrooms are?
Excuse me. Where can I wash my hands?
Excuse me. Where is the bathroom?
실례합니다. 화장실이 어디죠?
Where is the men's (ladies') room?
남자(여자) 화장실은 어디 있습니까?
May I use the lavatory?
화장실 좀 써도 되겠어요?
I want to see a man about a dog.
Nature calls me !
대(소)변이 마렵다.
I have to go and pee(piss).
소변 좀 봐야겠다. (속어)
I have to go drain my radiator. 소변 좀 봐야겠다.
I have to pick flowers.
잠깐 소변 좀 보고 올께. (야외에서)
I've got to go number one. (number two)
소변 (대변) 좀 봐야겠다.

교환입니까? 0호실의 ... 선생님께 좀 주십시오.
Operator? Please get me ... in room 0.
수신인 이름은 ... 이 입니다.
The name of the person I want to talk to is ... (telephone)
... 선생님께 좀 바꿔 주시겠어요?
Can I speak with ... please?
... 선생님께 좀 부탁합니다.
Please let me speak to ...
아니오. 괜찮습니다. 다시 걸지요.
No, that's O.K. I'll call again.
예, 그렇습니다. 무슨 용건 이시지요?
Yes, speaking - May I help you?
말씀하십시오.
Go ahead, please. (please speak.)
안녕하세요 ... 선생님 이시죠?
Hello, is this ... ?
없는 데요, 전할 말씀이 있습니까?
안 계시는데, 무슨 전하실 말씀 이라도 있습니까?
He's not here, can I take a message?
언제 돌아 오시지요?
그가 언제 돌아 오나요?
When will he be back?
저 한테 전화해 달라고 전해 주시겠습니까?
저에게 전화 주언 해달라고 해주세요.
Would you tell him to call me?
저 전화 번호는 ... 입니다.
My phone number is ...


검색결과는 29 건이고 총 331 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)