영어학습사전 Home
   

right thing

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


right thing 도의적으로 가장 옳은 일

We all agreed that it was the right thing to do. (우리는 모두 그것이 옳은 일이라고 동의했어요.)

그 일은 잘 될 것이다.
The thing will turn out right.

You always know the right thing to say.
당신은 참 인사성이 밝으시군요.

You did the right thing.
당신은 잘못한 게 없어요(옳게 하신 거예요).

You did the right thing. ( 옳은 일 했어. )

* It's on the blink : "고장이 나다"
A : The garbage disposal is on the blink again.
B : We have to get that thing fixed right away.

1. All right, here's the deal.
알았어요. 이렇게 해 봐요.
2. Hey, that's the last thing I want to do.
이봐요, 정말 그것만은 못하겠어요.
예) He is the last person to tell a lie.
그는 거짓말을 할 사람이 아니다.

그건 지금 그에게 가장 필요하지 않은 거예요.
That's the last thing he needs right now.

Oh, all right, but let's make one thing clear. This is our final concession.
예, 좋습니다. 하지만 한 가지 분명히 해둡시다. 이번의 양보는 마지막입니다.

I've heard the worst thing about giving blood is that you feel dizzy and nquseous right afterwards.
헌혈할 때 가장 안 좋은 것은 헌혈하고 나서 바로 느껴지는 어지러움과 구역질이라고 들었어요.

Jack is a good leader.
If you ever had a chance to join any of his group meetings, you would notice right away that he enjoys guiding others.
He always encourages them to participate in what is going on.
When there are decisions to be made, he listens to everyone's opinions and respects their suggestions.
So people cannot but like him very much, The only bad thing I can say about him is that I don't see him often enough.
Jack은 훌륭한 지도자이다.
만일 당신이 그가 있는 단체 모임 중 어디라도 참여할 기회를 가진다면, 그가 남들을 인도하는 것을 좋아한다는 것을 즉각 알아차릴 수 있을 것이다.
그는 언제나 남들이 진행되고 있는 일에 참여하도록 격려한다.
결정을 내려야 할 때, 그는 모든 사람들의 의견에 귀를 기울이고 그들의 제안을 존중한다.
그래서 사람들은 그를 좋아할 수밖에 없다.
그에 대해 내가 부정적으로 말하고 싶은 단 한 가지는 그를 충분히 자주 볼 수 없다는 점이다.

The first thing the English teacher did was to pass around a tea bag.
She said, “I was making my usual cup of tea this morning, and I found this strange tea bag.
It smells of tea, and it looks the same as all the other tea bags in the box, but there is nothing inside it.
I'd like you to write something, using this as a metaphor.” 
We got into it right away and came up with some really cool ideas.
The teacher said tea bags bring good luck, so she hung this one above her desk.
영어 선생님이 하신 첫 번째 것은 tea bag을 돌리는 것이었다.
그녀는 “내가 오늘 아침 보통 차 한 잔을 만들고 있었는데, 나는 이상한 tea bag을 발견했습니다.
이것은 차 냄새가 납니다. 그리고 그것은 상자에 있는 다른 tea bag과 똑같아 보였습니다. 그러나 그 속에는 아무것도 없었습니다.
나는 여러분이 이것을 은유로 사용해서 무언가 써 보길 원합니다.”라고 말씀하셨다.
우리는 곧바로 글쓰기를 시작했고, 몇 가지 정말로 멋진 생각을 해 냈다.
그 선생님은 tea bag이 행운을 가져온다고 말한다.
그래서 그 선생님은 그것을 그녀 책상 위에다 걸어 놓으셨다.

When two people have troubles with each other, they often look to the law to decide who is right and who is wrong.
Laws exist so that there are guidelines for behavior ― what is the right thing to do and what is not right.
Unfortunately, as lawyer Peter Smith says in his book, the two sides in a court case can never really win.
The ones who “win” are the lawyers.
Even when one person is the “winner” in a court case, that person must pay his or her lawyers, must pay court costs, and suffers from bad feelings
― particularly the hostility of the other person in the case.
So Peter Smith suggests another solution that can save you from wasting time and money.
두 사람 사이에 문제가 생겼을 때, 그들은 누가 옳고 누가 그른지를 판단하기 위해 종종 법에 호소한다.
법률은 무엇이 옳고 무엇이 그릇된 행동인지에 대한 가이드라인을 제시하기 위해 존재한다.
변호사인 Peter Smith가 그의 책에서 언급했듯이 불행하게도 법정에서는 양측 모두 결코 이길 수가 없다.
법정에서 한쪽 사람이 승리자가 되었을 때에도, 그 사람은 그의 변호사에게 비용을 지불해야 하고, 법정 비용을 지불해야 하고,
특히 소송 상대방의 적개심과 같은 나쁜 감정으로 고통을 겪어야 한다.
그래서 Peter Smith는 시간과 돈을 절약할 수 있는 또 다른 해결책을 제안하고 있다.

I hate a thing done by halves.
나는 일을 어중간하게 하는 것을 싫어한다.
If it be right, do it boldly; if it be wrong, leave it undone.
옳은 일이면 과감하게 하라.
그렇지 않으면 손대지 말고 내버려 두라.

give it a second thought.
Better late than never."
"두번 다시 그런 생각 마라.
전혀 안 오는 것 보다는 늦게라도 오는 것이 낫잖아."
"Thanks for being so understanding.
We almost called you to cancel our plans after we got the tire changed, but we decided it would be better to show up late than not to show up at all."
"그렇게 이해해 주니 고맙다.
사실 우리는 타이어를 갈아 끼운 후 전화를 걸어 우리의 계획을 취소하려 했지만 전혀 나타나지 않는 것보다는 늦게라도 가는 것이 낫다고 결정을 내렸지."
"You did the right thing.
We would have been terribly disappointed if you hadn't come.
Let's go on to the dining room and eat now."
"잘했어. 네가 오지 않았다면 우리는 대실망을 했을 텐데.
자 이제 식당방으로 가서 식사를 하자꾸나."

The Buddhists taught me a fantastic thing.
불교도들은 나에게 굉장한 것을 가르쳐주었다.
They believe in the here and now.
그들은 현재를 중히 여긴다.
They say that the only reality is what is here, what is happening between you and me right now.
이들의 말에 의하면 유일한 현실은 여기에 있는 것이며, 당신과 나 사이에 지금 현재 일어나고 있는 것이다.
If you live for tomorrow, which is only a dream, then all you are going to have is an unrealized dream.
당신이 만일 꿈에 지나지 않는 내일을 위해 산다면, 당신이 가지게 될 것이라고는 실현되지 않은 꿈뿐일 것이다.
And the past is no longer real.
또한 과거는 더 이상 실재적이지 않다.
It has value because it made you what you are now, but that is all the value it has.
과거는 현재의 당신을 만들어 주었기에 가치가 있지만 그것이 그 가치의 전부다.
So don't live in the past.
따라서 과거에 살아서는 안된다.
Live now.
현재를 살아라.
When you are eating, eat.
When you are loving, love.
When you are talking with someone, talk.
When you are looking at a flower, look.
먹을 때는 먹고, 사랑할 때는 사랑하고, 말할 때는 말을 하고, 꽃을 볼 때는 보라.
Catch the beauty of the moment!
순간의 아름다움을 잡아라.

"We say that the universe is expanding."
"우리는 우주가 팽창한다고 하지."
"What makes it do that?"
"어떻게 그런 일이 일어나요?"
"Most astronomers agree that the expanding universe can only have one explanation: Once upon a time, about 15 billion years ago, all substance in the universe was assembled in a relatively small area.
The substance was so dense that gravity made it terrifically hot.
Finally it got so hot and so tightly packed that it exploded.
We call this explosion the Big Bang."
"천문학자들은 대부분 우주의 팽창을 한 가지로만 설명할 수 있다고 생각한다.
약 150억 년 전 어느 때에 우주의 모든 물질이 비교적 작은 한 공간에 모이게 되었다.
그 물질은 밀도가 너무 높아 중력으로 인해 열이 우리가 상상할 수 없을 정도로 엄청났다.
결국 그 열과 너무 단단히 응집한 나머지 폭발했지.
이 폭발을 대폭발(Big Bang)이라고 한다."
"Just the thought of it makes me shudder."
"생각만 해도 소름이 끼쳐요."
"The Big Bang caused all the substance in the universe to be expelled in all directions, and as it gradually cooled, it formed stars and galaxies and moons and planets..."
"대폭발은 모든 물질을 우주의 사방에 흩어 놓았고, 그 때 그 물질들이 식으면서 별이 되고 은하계와 달, 행성들이 되었는데..."
"But I thought you said the universe was still expanding?"
"그런데 우주가 계속 팽창한다고 말씀하셨잖아요?"
"Yes I did, and it's expanding precisely because of this explosion billions of years ago.
The universe has no timeless geography.
The universe is a happening.
The universe is an explosion.
Galaxies continue to fly through the universe away from each other at colossal speeds."
"그랬지. 그것은 바로 수백억 년 전에 있었던 대폭발 때문이지.
우주는 초시간적 배열을 가진게 아니라 하나의 발생이며 폭발이다.
은하계들은 언제나 우주 안에서 엄청난 속력으로 서로에게서 점점 멀어지고 있다."
"Will they go on doing that for ever?"
"그것은 앞으로도 영원히 계속되나요?"
"That's one possibility.
But there is another.
You may recall that Alberto told Sophie about the two forces that cause the planets to remain in constant orbit round the sun?"
"그럴 가능성도 있다.
그러나 또 다른 가능성도 있다.
Alberto선생이 소피에게 행성들이 태양 주위에서 자신의 궤도를 계속 유지할 수 있게 하는 두 가지 힘에 대해 설명한 걸 알고 있겠지?"
"Weren't they gravity and inertia?
"그건 중력과 관성이지요?"
"Right, and the same thing applies to the galaxies.
Because even though the universe continues to expand, the force of gravity is working the other way.
And one day, in a couple of billion years, gravity will perhaps cause the heavenly bodies to be packed together again as the force of the huge explosion begins to weaken.
Then we would get a reverse explosion, a so-called implosion.
But the distances are so great that it will happen like a movie that is run in slow motion.
You might compare it with what happens when you release the air from a balloon."
"맞아, 은하계에서도 그런 힘이 작용한다.
우주는 계속 팽창하지만 중력은 그 반대 방향으로 작용한다.
그래서 수십억 년 뒤의 어느 날 대폭발의 힘이 약해지면 중력이 작용해서 이 천체가 다시 응집될 것이다.
그래서 역폭발, 소위 내파(안으로 수축되는 폭발을 가리킴)가 일어날 수 있다.
하지만 그것은 거리가 너무 엄청나 슬로우 모션으로 돌아가는 영화와 같이 서서히 일어나지.
풍선에서 공기를 갑자기 뺐을 때 생기는 결과가 이것과 비슷하겠지."
"Will all the galaxies be drawn together in a tight nucleus again?"
"결국 모든 은하계는 작디작은 한 공간으로 압축되겠군요?"
"Yes, you've got it.
But what will happen then?"
"그래, 이해했구나.
그 다음에는 어떤 일이 일어날까?"
"There would be another Big Bang and the universe would start expanding again.
Because the same natural laws are in operation.
And so new stars and galaxies will form."
"그 다음엔 새로운 대폭발이 있고, 그리고 우주는 다시 팽창해요.
왜냐하면 동일한 자연 법칙이 작용하니까요.
그러고는 또다시 새로운 별과 은하계가 생겨요."

당신은 사리가 참 밝으시군요.
You always know the right thing to say.

당신은 잘못한 게 없어요.
You did the right thing.

Robert's friends made fun of him because he could not ride a bike. So,
Robert wanted to learn how to do it. One afternoon he asked his big
brother to teach him. His brother held the bike from behind, and Robert
soon became confident. Right after his brother took his hands off the
bike, though. he could not balance himself and fell. After the fall.
Robert got up and tried again. The same thing happened again and again,
which hurt him. However, Robert kept trying and finally learned to ride a
bike.
로버트의 친구들은 로버트가 자전거를 탈 수 없었기 때문에 그를 노렸다.
그래서, 로버트는 자전거를 타는 법을 배우고 싶었다. 어느날 오후 그는 그의
큰형에게 자전거 타는 법을 가르쳐달라고 부탁했다. 그의 형은 뒤에서
자전거를 잡아주었고 로버트는 곧 자신감이 생겼다. 그러나 로버트가
자전거에서 손을 놓자마자 그는 균형을 잡을 수 없어 넘어졌다. 로버트는
일어나서 다시 시도했다. 그와 같은 일이 반복해서 일어나 그를 아프게 했다.
그러나, 로버트 계속 시도해 마침내 자전거 타는 법을 익혔다.

[百] 똑바로 살아라 Do the Right Thing

Reality
Richard Sanderson
Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know i'd care
There was something special in the air
-
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
-
Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Although it's only fantasy
-
If you do exist honey don't resist
Show me your new way of loving
Tell me that it's true,
Show me what to do
I feel something special about you
-
Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness has passed
And maybe now at last
I see how the real thing can be
-
Dreams are my reality
A wondrous world where I'd like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality
-
Met you by surprise
I didn't realize that
My life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you
-
Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy
-
Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality
-
그대, 꿈속의 현실이여
-
우연히 그대를 만났을 때
난 알지 못했어요
내 인생이 영원히 변하게 되리라는 것을
그대 저만치 서 있는 것을 보고도
그대를 사랑하게 될 줄 알지 못했지만
무언가 특별한 느낌이 감돌고 있었지요
-
꿈은 나만의 현실
오직 하나뿐인 진실한 환상이랍니다.
꿈을 꾼다는 건 평범한 일이지만
나는 꿈속에서 살고 싶어요
그것이 내 운명처럼 느껴지니까
-
꿈은 나만의 현실
현실의 조금 다른 모습이랍니다
밤에는 그대와 사랑을 나누는 꿈을 만들어요
환상으로 그칠 뿐이지만
사랑은 너무나 아름다워요
-
그대 이 세상에 실재한다면
사랑하는 그대여, 주저하지 말아요
새로이 움트는 그대의 사랑을 내게 보여줘요
진정 사랑한다고 말해주어요
내가 어떻게 해야 하나 알려주세요
그대에게서 무언가 특별한 것을 느끼니까요
-
꿈은 나만의 현실
오직 하나 뿐인 현실입니다.
이제 나의 어리석음은 다 지나간 것 같아요
어쩌면 이제서야 진실로 존재한다는 건
어떤 것인지 알 수 있을 것 같아요
-
꿈은 나만의 현실
내가 머물고 싶은 놀라운 세계랍니다
나는 밤새도록 그대를 안고 있는 꿈을 꾸어요
그대를 안고 있는 건 참 좋은 느낌이 예요
어쩌면 그것이 나의 현실이겠지요
-
우연히 그대를 만났을 때
난 알지 못했죠
내 인생이 영원히 변하게 되리라는 것을
이 새로운 느낌
이 느낌이 모두 사실이라고 말해주어요
그대에게서 특별한 느낌이 전해져 온답니다
-
꿈은 나만의 현실
내가 머물고 싶어하는 놀라운 세계랍니다
꿈을 꾼다는 건 평범한 일이지만
난 그 꿈 속에 머물고 싶어요
비록 환상으로 머물 뿐이지만
-
꿈은 나만의 현실
그대 내 가까이에 다가선 꿈을 꾸고 싶어요
밤새껏 그대를 사랑하는 꿈을 꿉니다.
그대를 사랑하는 건 참 좋은 느낌이에요
어쩌면 그것이 나의 현실이겠지요

Smile again
Newton Family
-
Images go through my mind of laughing
Wondering when we were young what love would bring
Cold and snowy days, tender first embrace
We had everything, all that life could mean
-
(*)
For bidden like a precious jewel you couldn't see
That I need only you as you needed me
Then I showed you how with my heart and soul
From that moment on forever we'd lived as one
-
Then you want away it broke my heart
You were my life right from the start
-
Smile again
Though you were gone I never could believe
Smile again
You'd just let me lonely
Smile again
Because I know your split lives in me until eternity
Smile again
-
(* Repeat)
-
Our child gave me reason to live
Memories of you time couldn't heal
-
(**)
Smile again
All the thing they said were never true
Smile again
We can start a new
Smile again
Because I knew your spirit lives in me until eternity
Smile again
-
(**)
-
다시 한 번 웃어 주세요
-
추억의 영상들이 머리를 스쳐 가면 입가에는 웃음이 머물고
우리가 어렸을 때 사랑은 무엇을 몰고 왔던가 생각하게 됩니다
차갑고 눈보라치던 날들, 감미로웠던 첫 포옹
우리는 삶이 의미할 수 있는 모든 걸 가졌었지요
-
(*)
아무도 볼 수 없게 소중히 간직한 값진 보석처럼
그대가 나를 필요로 하듯이 내게는 그대만이 필요했답니다
나는 그대에게 내 마음과 영혼을 다해 사랑하는 방법을 보여주었죠
우리 사랑이 시작된 그 순간부터 영원토록 우리는 하나가 되었지요
-
그러다 당신은 떠나버렸고 나의 가슴은 찢어질듯 아팠답니다
그대 아주 처음부터 나의 삶이었건만
-
다시 한번 웃어주세요
그대 멀리 떠나버렸지만 나는 도저히 믿을 수가 없어요
다시 한번 웃어주세요
그대는 나를 홀로 남기고 떠나버렸죠
다시 한번 웃어주세요
그대의 영혼은 언제까지나 내 안에 있기 때문에
다시 한번 웃어주세요
-
(* 반복)
-
우리아이가 살아갈 이유를 주었지요
시간이 아무리 흘러도 그대를 향한 기억은 변치 않을 거예요
-
(**)
다시 한번 웃어주세요
그들의 아기는 모두 진실이 아니에요
다시 한번 웃어주세요
우리는 새롭게 시작할 수 있을 거예요
다시 한번 웃어주세요
그대의 영혼은 언제까지나 내 안에 있기 때문에
다시 한번 웃어주세요
(** 반복)

Love Is A Wonderful Thing -- Michael Bolton
The only thing a river knows is runing to the sea
강물이 알고 있는 것은 강물은 바다로 흘러간다는 것 뿐입니다.
And every Spring when a flower grows
해마다 봄이면 꽃이 만발하지요.
It happens naturally
모든게 자연스럽게 일어나는 겁니다.
the same magic when you're in my arms
그대가 내 품에 안길때도 똑같은 마술이 생깁니다.
No logic can define
어떤 논리적인 것으로도 설명할 수 없습니다.
Don't know why
그 이유를 저도 모르겠습니다.
it feels so right
그저 좋을 뿐이지요.
I only know it happens everytime
이런 일이 언제나 일어난다는 것을 저는 알고 있을 뿐입니다.

Doing what's right is an easy and ordinary thing.
도리란 쉽고도 평범한 것이다.
It is not as difficult as figuring out a mathematical equation, nor as trying as climbing Mount Everest, because it's all about doing the bare minimum.
방정식을 푸는 것처럼 어렵거나 에베레스트산을 오르는 것처럼 힘든 게 아니다.
도리란 마땅히 해야 할 「최소한(最小限)」을 규정한 것이기 때문이다.
When this simple and ordinary right way of doing things does not happen, however, everything falls apart, since all of the world's relationships are built on correct behavior.
그러나 이 쉽고도 평범한 도리가 무너지면 세상도 무너진다.
세상의 모든 관계란 사실은 도리라는 주춧돌 위에 세워진 건축물 같은 것이기 때문이다.
This is why that which is "right as a person," "right as a teacher," "right as a student," "right as a parent," and "right as a child" are important.
There are certain things that are becoming and right of everyone.
그래서 사람의 도리, 스승의 도리, 학생의 도리, 부모의 도리, 자식의 도리가 중요하다.

Anything that is found to be an impediment to economic growth is a
shameful thing. Call a thing immoral or ugly, a peril to the peace of
the world or to the well-being of future generations. As long as you do
not show it to be uneconomic, you do not really question its right to
exist, grow and prosper.
경제성장에 장애라고 밝혀진 모든 것은 부끄러운 것이다. (비경제적인)
사물을 부도덕하거나 추악하며, 세계평화 혹은 미래 세대의 행복에 대한
위협으로 불러라. 그것이 비경제적이라는 것을 보여주지 않는 한, 우리는
그것이 존재하고 성장하고 번창할 권리를 갖고 있음을 의심하지 않는다.

I don't- I don't think I can be involved in this
particular thing right now.
난 이런- 이런 특수한 상황에 끼고 싶지 않아. 갈께.

Do you know what it's like to grow up with someone who is critical of every single thing you say?
너 이런 거 상상할 수 있겠니? 어렸을 때부터 뭐든 사사건건 트집을 잡는 사람과 함께 사는 거 말이야.
...I can imagine.
... 네, 상상이 되네요.
I'm telling you, it's a wonder your mother turned out to be the positive, life-affirming person that she is.
그런 분이랑 살면서 니 엄마가 이렇게라도 긍정적이 된 건 정말 기적이지.
That is a wonder. So tell me something, Mom.
네, 정말 기적이네요. 엄마, 여쭤볼게 있는데...
If you had to do it all over again, I mean, if she was here right now, would you tell her?
만약 할머니랑 다시 살 수 있다면, 그러니까 지금 여기 할머니가 계신다면 말씀드릴거예요?
Tell her what?
뭘 말이냐?
How she drove you crazy, picking on every little detail, like your hair... for example.
할머니가 사사건건 트집을 잡으셔서 엄마가 얼마나 괴로웠는지를요. 가령 머리모양이라든가...
I'm not sure I know what you're getting at.
네가 무슨 말을 하려는 건지 모르겠구나.
Do you think things would have been better if you'd just told her the truth?
할머니한테 사실대로 다 말씀드렸다면 더 좋았지 않았을까 여쭤보는 거예요.
...No.
.... 아니다.
I think some things are better left unsaid. I think it's nicer when people just get along.
때로는 그저 말없이 넘어가는 게 좋은 일도 있지.

In twenty seconds it'll be midnight...
20초 후면 새해가 밝습니다
And the moment of joy is upon us.
즐거운 순간이 다가오는군
Looks like that no date pact thing worked out.
짝없이 놀자더니 결국 그렇게 됐네
Everybody looks so happy. I hate that.
모두 행복해 보인다. 기분나뻐!
Not everybody's happy. Hey Bobby!
모두는 아냐. 바비?
Y'know, I uh.. just thought I'd throw this out here. I'm no math whiz, but I do believe there are three girls and three guys right here.
좋은 생각이 났어. 내가 수학의 천재는 아니지만
우린 분명히 남자 셋에 여자도 정확히 셋이야. 그러니까...
I dunno. I don't feel like kissing anyone tonight.
오늘밤은 아무하고도 뽀뽀하고 싶지 않아
I can't kiss anyone.
난 하고 싶어도 못해
So I'm kissing everyone?
그럼 나더러 다 맡으라구?
Nonono, you can't kiss Ross, that's your brother.
아니지. 로스는 오빠니까 안돼
Perfect. Perfect. So now everybody's getting kissed but me.
내 팔자에 무슨! 너희들이나 실컷해라
Alright, somebody kiss me. Somebody kiss me, it's midnight! Somebody kiss me!
빨리 아무나 뽀뽀해줘! 자정이란 말야! 빨리 뽀뽀해줘! 빨리! 빨리!
There.
알았어.

Ok, um, we haven't known each other for that long a time, and, um, there are three things that you should know about me.
- 알았어
우린 그다지 오랜 친구는 아냐
네가 나에 대해 알아야 할게 3가지 있어
One, my friends are the most important thing in my life, two, I never lie, and three, I make the best oatmeal raisin cookies in the world.
첫째, 나한테 제일 소중한 건 친구들이야
둘째, 난 절대 거짓말 안해
셋째, 난 세상에서 제일
맛있는 건포도 쿠키를 만들어
Ok, thanks Pheebs.
알았어. 고마워, 피비
Oh my God, why have I never tasted these before?!
어머나! 왜 여태 한 번도 안 만들었니?
Oh, I don't make them a lot because I don't think it's fair to the other cookies
자주 만들진 않아
다른 쿠키들한테 좀 미안해서
All right, well, you're right, these are the best oatmeal cookies I've ever had.
네 말이 맞아. 내가 먹어본 것 중에
제일 맛있는 건포도 쿠키야
Which proves that I never lie.
내가 거짓말하지 않는다는 게 증명됐지?
I guess you don't.
증명됐어
Paolo made a pass at me.
파올로가 나한테 이상한 짓을 했어

you know, you keep sayin' that, but there's somethin' right here.
I love you.
자기는 자꾸 다른 얘기만 하는데 중요한 건 따로 있어. 사랑해
Oh, I love you too. But...
나도 사랑해. 하지만..
No but, no but.
하지만이란 말은 하지마
You know that thing you put over here with the pin in it?
아까 잠시 접어두자고 한 거 있지?
It's time to take the pin out.
이제 다시 펼 때가 됐어

Nina Bookbinder is here to see you.
니나양이 왔는데요
Oh, okay. Send her in.
알았어요. 들어오라고 해요
Hi.
-안녕하세요?
Hi, Nina. Come on in.
-안녕, 니나. 들어와요
You wanted to see me?
절 부르셨다고요?
Uh, Yes.
Yes. I've just been going over your data here, and little
thing, you've been post-dating your Friday numbers.
네, 니나양은 금요일 데이타를 늘 그 다음주에 입력했더군요
Which is bad, because?
-그러면 안되나요?
Well, it throws my WENUS out of whack.
-덕분에 내 '주전사'가 엉망이 됐어요
Your... excuse me?
뭐가요?
WENUS. Weekly Estimated Net...
-주전사, 주간 전산망 사용현황
Oh, Net Usage Statistics, right.
Gotcha, gotcha. Won't happen again.
I wouldn't want to do anything to hurt your "wenus."
-아,그거요. 맞아요! 알아요
다신 그런일 없을거예요.
앞으로 절대 실장님 주전사 엉망으로 안 만들께요

Um, oh, I got you a birthday present.
참, 언니 생일선물 가져왔어.
Oh, wow! You remembered!
와, 너 기억하고 있었니?
Oh! It's a Judy Jetson thermos!
보온병이잖아?
- Right, like the kind you...
맞아. 언니가 던진거랑 똑같은 거야.
- Oh, I got something for you, too.
나도 너한테 줄게 있어.
- How'd you know I was coming?
내가 올거라는 거 어떻게 알았어?
Um, yeah, um, twin thing.
쌍둥이 사이의 육감이지.
I can't believe you did this.
I can't believe you.....did this.
언니가 나한테 선물을 주다니! 더구나 이런 걸!

How long do you think that will take?
얼마나 걸릴까요?
We should get this online right away.
I'm not just going to scan a 300-page document
and put it up before we've gone through every...
온라인에 바로 올려야 할 텐데요
확인도 하기 전에 300페이지나 되는
분량을 전부 스캔해서 올리기엔...
I did that already.
제가 이미 했어요
The whole thing?
- 전부?
Cover to cover.
- 처음부터 끝까지요
I've got excerpts. Analysis. 3,000 words ready for editing.
발췌, 분석 모두 완료했고 3천 자 작성했으니 편집만 하면 돼요

Next thing, he's cramming for the bar at Bryn Mawr
그리곤 브린모어 대학에서 변호사 공부를 하더니
and snapping on a flag pin.
의원 배지를 달더군
Does Bryn Mawr have a law school?
브린모어에 법대가 있나요?
My point is, he started goose-stepping in the marionette parade.
요점은 그가 꼭두각시 행렬에 참여하기 시작했다는 거지
Left, right; red, blue; Democrat, Republican.
좌, 우, 빨강, 파랑 민주당, 공화당
We're all dangling from the same strings.
전부 같은 줄에 매달려서 놀아나는 거야
Take a sledgehammer to the whole fucking Punch and Judy show.
그 염병할 꼭두각시 인형극을 대형 망치로 부숴야 해

This thing has caused me so much damn trouble.
이것 때문에 골치 아파 죽겠군
- I know.
- 알아요
So who should I call, parents?
누구한테 전화해야 하지? 학부모들?
Phone call's not going to cut it.
You need to go down there.
전화로는 안 돼요 직접 가보셔야 해요
Can it wait until Monday?
월요일에 해도 될까?
We get on this thing right now, we can contain it.
지금 당장 해야 막을 수 있어요
We wait until Monday,
then there's no way to know how much this is going to blow up on us.
월요일까지 기다리면
그땐 이 일이 어떤 타격을 줄지 몰라요

Well, that's all right. You think about it.
I'm sure you'll do the right thing.
괜찮소, 천천히 생각해보시오 바른 선택을 할 거라 믿어요

We need to kill this brick thing.
벽돌 사건을 처리해야 해요
It's distracting people from the issues.
- 사람들 관심이 사안에서 멀어져요
She's right.
- 맞아요
It'll eat up one cycle, and it'll disappear.
잠깐 이러다가 말 거야
No. This story is getting traction.
- 아뇨, 엄청난 관심을 끌고 있어요
Support for the strike is dipping.
- 파업 지지율이 하락하고 있어요
So is the President's approval ratings.
- 대통령 지지율도 그래

This campaign will be the hardest thing you've ever done in your life.
이 캠페인은 자네 인생에서 가장 힘든 일이 될 거야
I realize that. I'm prepared for that.
- 압니다, 각오도 돼 있고요
You think you are.
- 그렇다고 생각하겠지
But we can't take any chances.
하지만 도박을 할 수는 없어
The party's investing in you.
당에선 자네에게 투자하는 거야
I need to make sure you're investing in yourself.
자네도 자신에게 투자하는지 알아야겠어
All right. I'll do whatever I have to do.
- 알겠습니다, 필요하다면 가죠
Good. You'll start tomorrow morning.
- 좋아, 내일 아침부터 시작해

I'm calling now, all right?
지금 전화하고 있잖아요
You're gonna make me feel bad about it.
미안하게 만들지 마세요
It was the best thing that could've happened.
최선의 선택이었어요
I didn't fit in there.
거기랑 안 맞았어요
I've been called worse, Dad.
더한 소리도 들어봤어요, 아빠

It's just that mother-teenage daughter thing.
사춘기의 딸은 엄마하고 사이가 안 좋은 법이야
Maybe we should talk to her right now.
지금같이 가서 킴과 얘길 해 보면 어떨까?
Tell her she can't play us off each other, that if she's insulting you, she's insulting me too.
부부는 하나라는 걸 보여줘야지 당신 흉을 보면 그게 내 흉도 돼

Agent Farrell, come with me, please.
퍼렐 요원, 따라 와요
I've already told these men, I don't know anything.
아무 것도 모른다고 이미 말했어요
Tryin' to protect Jack and Nina? Don't be naive.
잭과 니나를 보호하려고? 순진하게 굴지 마
Sit.
앉아
Let me tell you how the game is played.
상황이 어떻게 돌아가는지 얘기해 주지
First thing they do is to tell you that you're the only one they can trust.
처음엔 신뢰할 수 있는 사람이 자네뿐이라고 말하지
That's flattering, and it makes you trust them in return. All right?
환심을 사서 자네도 그들을 믿게 만드는 거야
Then they get you to do something you shouldn't.
그 다음엔 자네가 해선 안 될 일을 시키지
Say you don't know where Jack went, for example.
예를 들면 잭이 어딨는지 모른다고 말하게 하는 거야
The next thing you know, Jack's gone,
그 다음엔 잭이 사라져 버리지
Nina's stonewalling, and you're in the hot seat. Sound familiar?
니나도 발뺌하고 자네만 뒤집어쓰는 거야, 알겠어?
Hey, you're being used. I've seen it a million times.
자넨 이용당하고 있는 거야 이런 일은 셀 수 없이 많이 봤어
If you help me out, I'll help you out.
날 도와주면 나도 자넬 돕지
If you hold out...
입 다물고 있으면...

What did you do that night, after you found out that Nicole had been attacked?
니콜이 강간당했다는 걸 알게 된 그날 밤, 넌 뭘 했지?
The truth, now. All of it.
사실대로 말해, 전부 다
I don't think you have a right to ask me that.
아빠에겐 그걸 물을 권리가 없어요
- You don't think I have the right?
-내게 그럴 권리가 없다고?
- No, I don't.
-그래요
See, this thing happened. Somebody had to deal with it.
사고가 터졌고 누군가는 처리해야 했어요
But you were in Chicago givin' a speech, or New York...
근데 아빠는 시카고에서 연설을 하고 계셨고...
We'll deal with my shortcomings as a father later.
아빠로서 부족한 점은 나중에 얘기하기로 하자
Now I wanna know what you did after you found out your sister had been raped.
동생이 강간당했다는 걸 안 뒤 무슨 짓을 했는지 말해줘
- And I told you. I'm not gonna answer.
-대답 안 할 거라고 했잖아요
- You will answer me!
-대답해야 해

Look, David, just because Carl wants to feed you some story...
당신에게 사실대로 말하지 말자고 한 건 칼이었어요
Are you sure you're not the one that's feeding me stories?
당신은 사실대로 내게 말하고 싶었나?
The thing I can't understand,
이해가 안 가는 게 있어
what I keep asking myself, is why you hid this from me.
당신이 그런 사실을 왜 내게 숨겼냐는 거야
- I wanted to tell you, David.
- 말하고 싶었지만...
- But you didn't.
- 하지만 하지 않았어
- Carl said you'd be exposed.
- 칼은 당신이 위험해질 거랬어요
- Don't put this on Carl.
- 칼에게 덮어씌우지 마
You keep your own counsel, Sherry. You always have.
당신은 늘 스스로 판단을 내리는 사람이야
Nothing I say to you is gonna make you feel any better. I know that.
내가 무슨 말을 해도 당신 기분이 나아지진 않겠죠
I did what I thought was right for our family and for your career.
난 가족과 당신 경력을 위해 옳다고 생각되는 일을 했어요

I think I have to apologise for Jack.
잭을 대신해서 사과할게요
You don't have to apologise for your husband. We're all pretty wound up.
사과할 필요 없어요 모두 긴장 상태잖아요
I think Jack's wound up a little tighter than the rest of us.
잭이 우리보다 긴장한 것 같아요
No argument here.
그건 맞는 말이에요
I guess I've always kind of accepted it as an occupational hazard.
위험한 직업이기 때문에 그런 거라고 난 늘 이해를 하죠
I thought you told me that he sat behind a desk.
사무직이라고 말했잖아요
The truth is half the time I don't know what he's doing.
실은 무슨 일을 하고 있는 지 모르는 게 태반이에요
He can't tell me. It's a security thing.
말해 줄 수가 없대요 보안사항이니까요
Must be tough on you.
당신이 힘들겠군요
Sometimes.
힘들 때도 있어요
But you deal with it.
하지만 견뎌내셔야죠
Right now he's just worried about Kim.
지금은 킴이 걱정돼서 저러는 것뿐이에요
Yeah, well, hopefully when Janet wakes up, she'll be able to tell us where she is.
자넷이 깨어나면 킴의 거처를 알 수 있을 거예요

The minute Maureen breaks the story, you'll free-fall in the polls.
머린이 기사를 터뜨리는 순간 선거에서 곤두박질 칠 거예요
Then the media'll start churning this thing 24-7.
그런 다음 언론에서 극성을 부리겠죠
They'll pick you clean, then go to work on the bones.
확실하게 물린 고기니 끝까지 물고 늘어질 거예요
Chances are the party'll try to cut bait.
그러면 당에선 당신을 포기하려 들거예요
So, I'd say you're textbook unelectable.
그렇게 되면 당신은 당선될 수가 없는 거죠
- So I'm right to withdraw from the race. - No. That's the last thing you should do.
- 그렇다면 사퇴해야겠군 - 그런 일이 있어선 안 되죠
- You just got through telling me I can't win. - I told you what to expect so you can.
- 승리할 수 없다고 했잖소 - 최악의 경우를 말한 거예요
If we handle this right, I think you can come back from this.
잘만 처리한다면 위기를 넘길 수 있어요

So, uh, what's gonna happen this morning?
오늘 아침에 무슨 일이 벌어지게 되나요?
We have to put this thing behind us, Keith.
우리는 이 일을 청산해야만 해
Oh, by me being in prison and you in the Oval Office? That how we put it behind us?
어떻게요? 전 감옥에, 아버진 백악관에 들어가면 되는 건가요?
You're not going to prison. You didn't do anything wrong.
넌 감옥에 가지 않아 잘못된 일을 하진 않았잖니
- That's not how a jury will see it. - Just have a little faith in the system.
- 배심원 생각은 다를 걸요 - 법을 믿으렴
What's this fairy tale that you're living in?
아버진 동화 속에서 사세요?
Look, the world's gonna believe that I killed a white kid who raped my sister.
세상은 니콜을 강간한 백인 애를 내가 죽였다고 믿겠죠
You think anyone will believe it was an accident?
사고였다는 걸 믿을 사람이 있을 것 같아요?
- Yes, I do. - Then you're a fool.
- 그래 - 그렇다면 아버진 바보예요
- Keith, no... - No, that's all right.
- 키이스, 말 조심해 - 괜찮아
You talk about fairy tales. You think you can run from this?
동화 속에 사는 건 너다 여기서 도망칠 수 있을 것 같니?
You think it's gonna make things better?
상황이 더 나아질 거라 생각해?
I'm not running anywhere. I'd just rather not spend my last hour of freedom with you.
도망 안 쳐요, 마지막 자유시간을 아버지와 보내기 싫은 것 뿐이죠
Let's go and get this over with.
이 일을 마무리 짓도록 하지

Don't do this. Kyle can't see me like this. Please, Nina.
카일한테 이런 모습을 보일 순 없어
He doesn't have to. You just have to start talking to us.
네가 협조만 한다면 그애가 볼 필요는 없어
The bottom line is, Jamey,
중요한 건
the best thing you can do for your son is to help us get Gaines now.
게인스를 잡도록 돕는 게 네 아들을 위해선 최선이란 거야
Why?
왜?
Once we have you in custody, Gaines will do anything he can to keep you from testifying.
널 체포하면, 게인스가 네 증언을 막으려고 온갖 방법을 쓰겠지
And if he can't get to you directly, where's he going next?
당신한테 직접 못하면 누구한테 갈 것 같나?
Your son, right?
아들이겠지?

- Hey. I'm here. - Bad timing?
- 나야 - 때가 안 좋은가?
No problem. I just could have used a few more minutes.
몇 분만 더 여유가 있었으면
I wish I had 'em. Gimme what you got.
나도 그랬으면 좋겠어 뭐 건진 거 있어?
All right. He's the oldest of three children. His father died when he was a boy.
이 사람은 세 형제 중 장남이고 아버지는 어릴 때 죽었어요
Means he learned responsibility early.
일찍부터 책임감을 배웠죠
ln college at 16. lntelligent.
16세에 대학에 입학했어요 똑똑해요
First in his class. Vice president of a company three years later.
수석이었군요, 3년 후에는 회사의 부사장이 됐어요
OK. So he's ambitious, driven. Maybe too much so.
야망있고 추진력도 강해요 좀 과하게 강하죠
- He has a heart condition. - I know. I've got his pills.
- 심장이 좋지 않아요 - 알아, 내가 그 사람 약을 갖고 있어
He's very organised.
아주 빈틈 없는 사람이에요
No charities, no...
자선행위를 한 적도 없고 시간이나 돈에 인색하군요
He's not generous with time or money. Anal. I'd guess passive-aggressive. Control freak.
외고집에, 수동 공격적이고 지배광적이에요
So make him sweat it out for a while, assume control, then behave erratically.
끈질기게 심문하면 기이한 행동을 하겠군
Yeah. One more thing. Um, a hunch, really.
한 가지 더 있어요 이건 추측인데요
With people this tightly wound, the threat of pain can be more effective than pain itself.
치밀한 사람들은 고통 자체보다 고통에 대한 위협에 더 약하죠
This is all just guesswork. I could have done more if I'd had time.
그냥 추측일 뿐이에요 시간이 좀 더 있으면 좋을 텐데
You did great. I'll get back to you as soon as I can.
아주 잘 했어 곧 다시 전화할 게

You know...this may sound funny, but...
아세요, 좀 이상하게 들리겠지만,
I feel better knowing he didn't take his own life.
그가 자살한 게 아니라는 걸 알게 되니 더 위안이 돼요
For me, that would never sit right.
저는 결코 납득할 수가 없었거든요
- He was such a good... - We'll find him, Miss Harmon.
- 너무나 좋은 애였는데… - 범인을 꼭 잡을 겁니다, 하몬 부인
One thing about our business,
약속드릴게요
there is always a clue.
언제나 단서는 있습니다
I'll find it.
그걸 발견할 겁니다

Mr. Garas, Please. If you really listen closely, you can hear a lot.
개러스 씨, 귀 기울여보면 많은 것을 들을 수 있어요
I didn't hear any thing.
아무것도 안 들리는데요
Right.
맞아요
Where do you hear nothing in Las Vegas?
라스베가스에서 아무 소리도 안 들리는 곳이 어디죠?
The desert.
사막이죠
And judging by what sounds like a low frequency buzz in the background
그리고 배경으로 저음의 윙윙거리는 소리로 판단하건데
possibly near power lines.
아마 송전선 부근인 거 같군요
How'd you hear all that?
어떻게 그걸 다 들었죠?
- I listened. - Right. Okay, got it.
- 귀 기울여 들었거든요 - 좋아요, 알겠어요

How we coming with our voice comparison?
부탁한 음성 비교는 어떻게 됐어?
Got it right here. All I got to do is heat this thing up.
여기에 입력해놨어요 켜 보기만 하면 돼요
Mini-cassette recording of your first victim.
소형 카세트에 녹음된 첫 번째 피해자의 목소리예요
Comparing the "I love you's"...
'사랑해요' 부분을 비교해보면…
I just can't do it anymore.
더 이상 버틸 수가 없다
I love you, Mom...
사랑해요 엄마…
Now, the talking frame.
이번엔 액자에 녹음된 목소리예요
Now, you can listen to it anytime you want.
이제 듣고 싶을 땐 언제든지 들으실 수 있어요
I love you mom.
사랑해요 엄마
Minnesota Twins...
아주 똑같군요

There've been several burglaries in the neighborhood.
이 동네 다른 집들에도 강도 사건이 있었어요
All benign.
다행히 피해는 없었죠
Nothing benign about two twenties screaming, 'take me' on the bar?
테이블 위에 40달러는 가져가지 않았네요
Maybe he missed it.
못 봤겠죠
Yeah, well, it's hard to miss all that high-tech computer equipment.
고가인 컴퓨터를 가져가지 않은 것도 좀 이상하네요
There's got to be five, ten grand there. First thing I'd take.
오천내지 만 달러는 할 텐데요 저라면 먼저 챙겼을 거예요
He was interrupted.
방해받았겠죠
Before or after he used a bedsheet to transport the silverware?
침대 시트로 은식기류를 운반하기 전이었을까요, 후였을까요?
Pillow case isn't the norm, you know that.
베갯잇도 이상하고요, 아시겠죠?
Something's not right.
뭔가 이상해요

Alright, you cram this thing here with gunpowder. Alright?
여기 이것에 화약을 채우고요
and you cap it here and cap it here.
그리고 양 끝은 막아요
now, the grains are inside, alright, they're gonna ignite and they're gonna cause smoke.
이제 화약 알갱이들이 안에 있게 되죠 그것들이 발화하게 되고 그 다음 연기가 나요
Lots and lots of smoke. Now, the problem is,
엄청나게 많은 연기가 생기죠 그런데 문제는
is all that smoke here, man, it's got nowhere to go. Okay? It starts cookin'...
연기가 모두 이 안에 있게 된다는 것이에요 나갈 곳이 없기 때문이죠, 알겠어요?
And then Bob's your uncle, boom!!!
그것들이 점점 온도가 올라가게 되고 그 다음은 간단하죠, 꽝!
Grissom was right, you do know a lot about bombs.
반장님 말이 맞군요 당신, 폭탄에 대해 많이 아는군요
How'd you learn so much?
어디서 그렇게 많이 배웠나요?

March 7, 1969 mean anything to you?
1969년 3월 7일 캐서린에게는 의미 있는 날이야?
It meant something to the Richmonds.
리치몬드에게는 의미 있는 날이겠지
You know when Eddie and I were first married, when things were kind of good,
에디와 제가 처음 결혼했을 때 아주 사이가 좋았을 때는
on the anniversary of the day we first met, he always gave me a lace teddy.
우리가 첨 만난 날에, 에딘 항상 레이스 테디를 선물하곤 했죠
Well, I mean, I know it's not a music box, but
어… 그래요 그게 음악상자는 아니죠
Music box, lace teddy, it's all the same thing.
음악상자나 레이스 테디 모두 같은 거야
It's tradition.
그건 전통이거든
And the joy of tradition is the constant repetition.
전통의 즐거움은 항상 반복되는 데 있지
Right.
그렇군요

Excuse me.
실례하겠습니다
So, did I like, break the law by not reporting it?
그래 제가 그걸 신고 안한 것이 위법인가요?
But it's a good idea that when your house is robbed,
하지만 당신 집이 강도를 당했을 때
you report that your registered gun was stolen.
등록된 총기를 잃어버렸다고 신고하는 게 낫겠죠
Guy's story checks out.
저 남자 말이 맞는 것 같아
He was robbed. / Yeah, look!
강도를 당했더군 / 네, 보세요!
My wife. She's not real comfortable about having
제 아내는 애가 생기고 나서부터는
a gun in the house ever since we had our boy.
집에 총 두는 걸 싫어했어요
And I told her that I got rid of it, but I never did.
제가 없애겠다고 말만 하고 그러지 않았거든요
I mean, man, the last thing I ever expected was it'd be used in a murder.
전 그게 살인에 쓰일 거라고 상상도 못했어요
Well, we're going to keep your name on ice for a while.
한동안은 필요할 때마다 연락드리겠습니다
Thanks for your time.
시간 내주셔서 감사합니다
Hey thanks, right on.
감사합니다

I got a dead guy on a glass elevator. With a biz-illion prints
엘리베이터에서 발견된 시체에서 얻은 거라곤 수많은 지문과
And a twenty-two caliber bullet.
22 구경 총탄밖에 없어
It's virtually untraceable.
사실상 추적이 불가능한 거죠
And he left the gun at the scene. You know what that means?
살인자는 현장에 총을 버렸지 그게 무슨 뜻인지 알아?
Hit man was a ghost.
살인범이 대단한 놈이란 거죠
Only got two things left, right.
딱 두 개만 남겨두었다고, 맞지?
Make that one thing.
실제론 하나죠
You got to be kidding me.
농담 마
No. It gets worse.
아뇨, 상황이 더욱 안 좋아졌어요
Got a print off your quarter. Ran it through AFIS. Came back your dead man.
25센트 동전에서 지문을 떠서 조회해봤더니 죽은 사람 것이더군요
Pretty gruesome.
소름끼치네요

I'm almost done. I just gotta log off.
거의 다 했어요 지금 끄려는 중이었어요
So this is progress,
이거 뭔가 좀 되는 것 같은데
the shirt confirms what the Coroner said The shots were fired back to front.
이 셔츠는 총알이 뒤로 들어가 앞으로 나왔다는 검시관의 말을 뒷받침해주고 있어
Look at those entry wholes.
여기 총알이 들어간 구멍을 봐봐
Yeah, look at that gunpowder.
네, 여기 탄약 가루 좀 보세요


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 59 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)