영어학습사전 Home
   

return home

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


return home 집으로 돌아오다, 귀국하다

f~의 구문을 이용한다.
→ 「본래는」리란 뜻의 영어로는 originally도 있지만 본문에서는 primarily가 알맞다.
→ 「…서양의 학문을 한국에 도입하는데 목적이 있었다」는 Primarily it was established with the purpose of ~의 구문을 이용한다.
→ 특기할 만한;remarkable
(ANS) The Royal Academy was founded in 1886 at the suggestion of Korea's first diplomatic mission to the United States upon their return home. Primarily it was established with the purpose of introducing Western learning into Korea. What was remarkable about this school, from the point of the teaching of English, was that every subject was taught in English.

The song ``Come Back Home,'' the last message Taiji Boys left to
their fans before breaking up, is a slow hip hop track which
urges young runaway kids to return to their families.
'컴백홈'은 서태지와 아이들이 해체전에 팬들에게 남긴 마지막 메시
지로 가출 청소년들에게 가정으로 돌아갈 것을 호소하는 내용을 담은
슬로우 힙합풍의 곡이다.

His return home is painful for everyone.
그가 집으로 돌아오자 모두가 가슴 아파한다.

Meanwhile the family and friends of the Don become anxious for his safety.
한편 돈의 가족과 친구들은 그의 안전을 걱정하게 된다.
The village barber and curate seek him out,
마을 이발사와 목사가 그를 찾으러 간다
and pretend that the welfare of his lady Dulcinea requires him to return home.
그리고 귀부인 덜시니어가 위험하게 되어서 그가 귀가해야 하는 것처럼 꾸민다.

Later that night, Biff and Happy return home, drunk.
그날 밤 늦게 비프와 해피는 술이 취한 채 집에 돌아온다.

2) ' --- 하자마자 곧 ' as soon as ---. '여름 방학이 되다'는 '하기
휴가가 시작 되다 '로 생각해서 begin 을 사용합니다.
' 귀향하다 ' go (or return) home.
☞ I shall (or will) go home as soon as the summer holidays
- begin.
(주의) '귀향하다 '를 go to by native country 라 하면 흔히
조국에 돌아감을 말합니다.

As I walked home one freezing day, I stumbled on a wallet someone had lost in the street.
I picked it up and looked inside to find some identification so I could call the owner.
But the wallet contained only three dollars and a crumpled letter that seemed to have been there for years.
The envelope was worn and the only thing that I could read was the return address.
I started to open the letter, hoping to find some clue.
Then I saw the dateline and found that the letter had been written almost ten years before.
어느 추운 겨울날 집으로 걸어가다가 나는 누군가 거리에서 잃어버린 지갑 하나에 걸려 넘어졌다.
나는 그것을 집어 들고, 주인에게 전화를 하기 위하여 무슨 신분증명서라도 있을까 하고 안을 들여다보았다.
그러나 그 지갑에는 겨우 3달러와 여러 해동안 거기 있었던 것으로 보이는 구겨진 편지밖에 없었다.
그 봉투는 다 해어져서, 읽을 수 있는 것은 고작 보낸 사람의 주소뿐이었다.
나는 무슨 단서라도 찾기를 바라면서 편지를 열기 시작했다.
그 때 나는 날짜 쓰는 난을 보고, 그 편지가 거의 10년 전에 씌어졌음을 알게 되었다.

Anxious to return good for good, the chattering little group insisted they be allowed
to take her home.
선을 선으로 갚고 싶어서, 그 재잘거리는 젊은이들은 아주머니를 집까지
태워다 드리도록 허락해 달라고 고집했다.
Grace refused. Grace is independent. And, from the soft telling of it, you
can see that it matters, and you can understand why the young people agreed and crossed
the avenue to a gift shop and returned with a little cotton elephant.
그레이스 아주머니는 거절했다. 아주머니는 남의 신세를 지지 않는 사람이다.
그런데, 그 말(거절하는 말)을 차분하게 하는 것으로 보아, 그것(남의 신세를 지지 않는 것)이
아주머니에게는 중요하다는 것을 알 수 있고, 그리고 어째서 그 젊은이들이
아주머니 의견에 동의했으며, 거리를 건너 선물가게로 가서 작은 솜으로 만든
코끼리 한 마리를 사갖고 돌아왔는지 이해할 수 있을 것이다.

When I telephoned my sister's house from my office, her teen-age son
informed me she wasn't home. I knew from past experience that leaving
a message to return my call would be futile. "Do me a favor, Eric,"
I said. "Move the tea kettle from the stove to the coffee table.
When your mother asks what it's doing there, tell her I told you to do
it and she should call me to find out why."
Later on I had to leave the office, and I returned to find my wastebasket
perched on top of my desk. "Why is this here?" I asked the secretary.
"Your sister returned your call," she replied.
사무실에서 언니네 집으로 전화를 했더니 10대인 조카가 그녀가 없다고 했다.
과거 경험을 통해 전화해달라는 말을 전해달라는 것이 소용없다는 것을 알고
있었다. "부탁 한가지 할께," 내가 말했다. "난로 위에 있는 주전자를 커피
테이블에 갖다 놓아라. 너의 어머니가 왜 주전자가 여기 있냐고 물으며 내가
그렇게 시켰다고 말해라. 그러면 네 어머니는 왜 내가 그랬는지 알아보려고
전화를 할거다."
나중에 나는 사무실을 떠날 일이 있었다. 돌아와 보니 휴지통이 내 책상
위에 있었다. "이게 왜 여기 있지?" 비서에게 물었다.
"언니에게서 전화 왔었어요." 비서의 대답이었다.

크게 후회한 후, 수잔은 집으로 돌아가기로 결정했다.
Repented, Susan decided to return home.

Imagine a typical tourist who goes to another country on a group tour.
He probably travels at a peak time when the airports are crowded and
unpleasant. His charter flight will be delayed a few hours. Besides, the
only local people he will meet are the overworked waiters and hotel staff
who will be only too happy to perform for the tourist. He will return
home with little or no new insights into another culture.
단체 여행을 다른 나라로 떠나는 특유의 관광객을 상상해 보자. 그는 아마도
공항이 만원이고 불쾌한 관광의 절정기에 여행을 할 것이다. 그의 전세
비행기는서너 시간 지연되기 마련이다. 게다가 그가 만나는 유일하 현지인은
과로에 지친 접대자들과 관광객을 위해 기꺼이 일을 수행하는 호텔
직원들이다. 그는 다른 문화를 새롭게 거의 이해하지도 못한 채 귀국할
것이다.

Every summer people like to enjoy the sun. Many make a point of getting
to the beach to get a tan. And every summer many return home suffering
from a sunburn. Not too long ago tanning was fashionable and even
promoted by doctors as a healthful activity. But today there is evidence
that regular exposure to the ultraviolet rays of sunlight, especially if
it results in burns, can be harmful to health.
매년 여름 사람들은 태양 빛을 즐기기를 좋아한다. 많은 사람들이 피부를
그슬리기 위해 습관적으로 해변에 가죠. 그리고 매년 여름 많은 사람들이 너무
타서 고통받으며 집으로 돌아온다. 얼마 전만 해도 햇빛에 그슬리는 것은
유행이었고, 심지어 건강에 좋은 활동으로 의사들이 권장하기도 했죠. 그러나
오늘날 자외선에 정기적으로 노출되는 것은, 특히 화상을 입게 되면, 건강에
해롭다는 증거가 있죠.

== 회화 - 재난 화재 ==
1. 재난 화재
태풍이 오고 있어요.
There's a typhoon coming.
오늘은 돌풍이 불 것 같아.
There's goding to be a storm tonight.
비가 그칠 것 같지 않네.
It just keeps raining. It won't stop raining.
홍수다!
It's flooding.
낙뢰가 떨어졌어!
Lighting struck!
지진이다!
It's an earthquake!
굉장히 흔들리는데.
It's shaking a lot.
진도는 얼마나 되지!
Iwonder what the magnitude is on that.
해일을 조심해.
Watch out for the tidal waves.
신문에 보니까 남아메리카에 큰 지진이 났다고 하던데.
The paper says there was a big earthquake in South America.
나도봤어. 그것 때문에 암설이 흘러내려 마을 하나를 덮쳤다면서.
I saw that. Said it caused mudsides to bury a town.
그전에 일주일 동안 계속 비가 내렸었나봐.
I guess it had been raining for a week.
그래서 두 가지 자연 재해의 피해를 한 꺼번에 입게 된 거구나.
So they got hit by two natural disasters.
유조선이 바다에다 수백만 갤런의 기름을 유출시켰습니다.
The oil tanker spilled millions of gallons of oil into the sea.
분명히 가스관이 새는 바람에 불꽃이 일어 그들의 집이 폭발하게 된 걸 겁니다.
Apparently a gas pipe leaked, and a spark caused their home to explode.
홍수가 그렇게 대단한 위력을 발휘한다는 건 놀라워요.
It's amazing what a flood can do.
고오베 지진은 끔찍한 참사였어요.
The Kobe earthquake was a terrible calamity.
어젯밤에 제트 항공기가 추락해서 백 명이 넘는 사람들이 사망했대요.
A jet airliner crashed and killed moer than a hundred people last night.
불이야!
There's a fire!
빨리 피해!
Hurry Get out!
불을 꺼!
Put the fire out!
소방소에 연락해!
Call fire department!
화재의 원인이 뭐야?
What caused the fire?
담배불이 화재의 원인이었어.
A cigarette caused the fire.
우리 모두 조심해야 해.
We have to be careful.
화재시에는 즉시 그 건물을 떠나라.
In case of fire, leave the building immediately.
차고에 불이 났어요!
My garage is on fire!
즉각 소방소에 전화를 걸어 소방차를 보내드리도록 하겠습니다.
I'll call the fire station immediately, and have the fire engine sent to you.
화재시에는
1.즉시 그 건물을 떠난다.
2.뜨겁게 느껴지는 문은 절대 열지 않는다.
3.연기가 가득한 지역을 지나갈 때는 바닥을 기어라.
4.만일 옷에 불이 붙는다해도 뛰지 않는다.
5.어떤 이유에서든 다시 그 건물로 올라가지 않는다.
In case of fire,
1.leave the building immediately
2.never open a door that feels hot
3.craql on the floor when going through a smoke filled area
4.do not run if your clothing should catch fire
5.do not return to the building for any reason.

이후 치료에 전념하며 2019년 3월 21일 재입대하였으나, 또 다시 병증으로 인한 당일 귀가 조치를 받았습니다.
Afterwards, he reenlisted on March 21, 2019 after devoting himself to treatment, but he was given measures to return home again on the same day due to his illness.

수술 후 5일이 지나고서야 깨어난 셜리는 한 달 이상 병원에서 입원치료를 받은 후에야 건강을 회복하고 집으로 돌아갈 수 있었다.
Shirley, who woke up five days after the operation, was able to recover and return home only after receiving hospital treatment for at least a month.

오 간호사는 "모든 걸 환자에게 맞춰야하기 때문에 에어컨은 틀 수 없고 추운 날에는 오히려 난방 히터를 튼다"며 "일 끝나고 돌아오면 냉장고에 붙어 있거나 얼음물을 얼굴에 대면서 버틴다"고 덧붙였다.
Nurse Oh added, "We can't turn on the air conditioner because everything have to be tailored for the patients, so a heater is on instead on cold days. When I return home after work, I stick to the refrigerator or put ice water on my face to overcome it."

합동지원단 관계자는 "전국 생활치료센터에서 환자들이 건강을 되찾아 집으로 돌아갈 수 있도록 혼신의 힘을 다해 주신 모든 분들께 다시 한 번 감사 말씀 드린다"고 소회를 전했다.
An official from the Joint Support Group said, "I would like to once again express my gratitude to all the people who did their best to help patients regain their health and return home at the Living Treatment Centers across the nation."

물론 외국인 노동자들은 돈을 많이 벌어 본국으로 돌아가겠다는 '희망'을 품고 왔기 때문에 건강권보다는 돈벌이 쪽을 택하는 경우가 있는 것이 사실이다.
Of course, it is true that foreign workers often choose to make money rather than having health rights because they have a "hope" to make a lot of money and return home.

이스라엘 정부는 최근 자국 성지순례에 참여한 한국인들이 코로나19에 감염된 것으로 확인되자 비용을 부담하면서까지 한국인들을 돌려보내기로 했다.
The Israeli government recently decided to return the Koreans who participated in the pilgrimage to their home country, paying the cost when it was confirmed that they were infected with COVID-19.

집에 돌아와서는 옷을 세탁하고 목욕을 하는 등 예방수칙을 준수해야 한다.
When you return home, you should follow prevention guidelines, such as washing clothes and taking a bath.

수원시는 어린이집의 원아들을 모두 귀가 조처하고 어린이집을 포함해 해당 건물을 방역 소독한 뒤 2월 6일까지 폐쇄 조치했다.
Suwon-si had all the children at the daycare center return home and disinfected the entire building including the daycare center, before shutting it down until February 6.

그는 폐쇄된 우한공항 대신 베이징으로 귀국해 집으로 갈 계획이다.
Instead of the closed Wuhan Airport, he plans to return to Beijing and go home.

또 시립수락양로원에서 운영하는 '단기 케어 홈서비스'를 통해 병원 입·퇴원 또는 불의의 사고로 일상생활이 불편한 어르신들에게 일시적으로 생활지원 서비스를 제공하여 건강한 일상으로의 복귀를 돕는다.
In addition, through the "Short-Term Care Home Service" operated by the Municipal Surak Nursing Home, temporary living support services are provided to elderly people who are uncomfortable with daily life due to hospital admission or discharge or accidental accidents to help return to a healthy daily life.

전원 암환자로 구성된 탓에 몸상태와 우울증 등이 악화되면서 더이상 버티지 못하고 대부분 집으로 돌아간 상태다.
All of them are cancer patients and most of them weren't able to hold out against their worsening physical condition and depression and had to return home.

유럽 및 미국 지역 입국자는 공항 도착 후 바로 집으로 귀가하고 가급적 자차를 이용하며, 이동 중에는 마스크 착용이 필요하다.
Those who enter Europe and the United States will return home immediately after arrival at the airport and use their own cars as much as possible, and they will need to wear masks while traveling.

만약 중국 우한 등 신종 코로나바이러스 창궐 지역에서 귀국했거나 의심 환자와 접촉한 뒤 14일 이내 발열 및 호흡곤란 증상 등이 있을 경우 질병관리본부 콜센터와 우선 상담해야 한다.
If you return home from a new coronavirus epicenters such as Wuhan, China, or if you have fever or breathing difficulties within 14 days after contacting a suspected patient, you should first consult with the call center of the Centers for Disease Control and Prevention.

병원과 환자간의 소통, 환자 데이터 관리, 환자 귀국 후 사후 관리까지 소모되는 업무량과 시간이 획기적으로 감소했다.
The amount of work and time spent on communication between hospitals and patients, management of patient data, and follow-up care after patients return home have dramatically decreased.

귀국 당시 공항에서 설사, 구토, 발열 등의 증상이 있는 경우에는 공항 및 항만검역소 검역관에게 신고 후 검사를 받고, 결과 통보 시까지 대인활동은 당분간 자제할 것을 권고한다.
If you have symptoms such as diarrhea, vomiting, and fever at the airport when you return home, it is recommended that you take a report to the airport and port quarantine inspectors for inspection and refrain from interpersonal activities for the time being until the results are notified.

중국 우한에서 들어온 8번 확진자도 발열·기침 등으로 격리된 상태에서 전북 군산 소재 의료원에서 1차 검사를 받았을 당시 음성 판정이 나와 자택으로 돌아갔다.
The eighth confirmed patient from Wuhan, China, was also isolated for fever and coughing, but when he was first tested at a medical center in Gunsan, Jeollabuk-do, it was negative, allowing him to return home.

사할린영주귀국동포 생활상 및 사회복지 지원실태에 관한 연구 : 안산 고향마을을 중심으로
Study on the status of aids and satisfaction in social welfare from the governments to Sakhalin-Korean permanent residence return home compatriots


검색결과는 31 건이고 총 201 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)