영어학습사전 Home
   

restrictions

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


import restriction 수입제한(규제)

restriction endonuclease =RESTRICTION ENZYME

restriction enzyme 제한 효소(두줄 사슬 DNA를 특정 부위에서 절단하는 효소)

restriction site 제한 부위(제한 효소가 절단하는 두 줄 사슬 DNA상의 부위)

restriction 제한, 한정, 구속, 속박, 제한(제약)하는 것, 사양

constraint : restriction 제약

restriction 제한, 제약

restriction 제한, 제약; 제약 조건, 제한 규정

The bakery produces gluten-free bread for customers with dietary restrictions. (제과점은 식이 제한이 있는 고객을 위해 글루텐 프리 빵을 생산합니다.)

restrictions on immigration 이민 제한

* special meal
특별 식사 (채식주의자(vegetarian), 또는 저염 식사(low-salt
diet)라든가 유제품(milk products)을 먹어서는 안된다든가
등의 식사 제한(dietary restriction)을 받는 사람들이 탑승
전에 미리 주문해 놓는 식사를 말함.)

In addition, he said, the ministry came up with a measure
tostrengthen the sanitization restriction on milk products by
reducing the permissible number of colon bacilli from 10 per
milliliter to two. It also lowered the permissible number of
other germs from 40,000 per milliliter to 20,000.
복지부는 또 유가공품에 대한 대장균 및 세균수 허용치를 대장균은
현재 1㎖당 10군 이하에서 2군 이하로,세균은 현재 1㎖당 4만개 이하
에서 2만개 이하로 각각 강화했다.

The most likely candidate to bolt from the party in defiance of
restrictions in competition is Park Chan-jong, a former
presidential candidate, the poll said. Park was followed by Rep.
Kim Yoon-whan, a former party chairman, and Rep. Lee Hoi-chang.
후보 결정 과정에서 경선절차의 불합리 등을 이유로 탈당가능성이 높
은 후보로는 박찬종씨가 꼽혔으며 그의 뒤를 이어 김윤환 前대표,이
회창의원 등인 것으로 나타났다.

Andrey is married and lives in Saint Petersburg, but he chafes
at the restrictions of his life and longs to distinguish himself publicly.
안드레이는 결혼하여 세인트 피터스버그에 살고 있지만 제약된 생활에 조바심을
느끼며 공적(公的)으로 두각을 나타내고 싶어한다.

lift : v.1.들어올리다, 올리다 2.해제하다, 제거하다=to remove or end restrictions.
-Legislators agree to lift ban on civic groups political activity.
국회의원들이 시민단체들의 정치적 활동금지를 해제하는 데 동의하다.

The industrially advanced nations have sought to establish a link
between commodities trade and labor conditions in producer countries,
proposing sanctions against nations which fail to guarantee the same
level of labor conditions as theirs. As the Organization for Economic
Cooperation and Development (OECD) has determined Korea to be a
country with significant restrictions on labor rights, any
multilateral agreement on labor affairs will put this country at a
further disadvantage.
선진 산업국들은 상품 교역을 생산국의 근로조건과 연계시켜, 그들 선진
국의 근로조건과 같은 수준이 보장되지 않는 나라들에게는 제재를 가할 것
을 시도하고 있다. OECD는 한국을 노동권이 현저하게 제약받고 있는 나라
로 판정하고 있으므로, 근로조건에 관한 다자간 합의는 한국에게 더 큰 불
이익을 안겨 주게 될 것이다.
commodity : 일용품, 필수품, 상품
sanction : 재가, 인가, 제재, 상벌
significant : 긴요한, 결정적인, 두드러진, 획기적인, 현저한
restriction : 제한, 제약
multilateral : 다자간의, 다변적인

Many parents continue to demand restrictions on free speech on the Internet.
They argue that the pornography and explicit conversations in chat rooms on the Internet damage the health of society.
Although there is still widespread opposition to regulation of the Internet,
a growing number of computer users agree that some degree of government regulation is necessary.
They want the government to pass regulations to protect the privacy of the user and to limit the amount of pornography available to children.
Most computer users indicate that they do not trust high-tech companies to provide fool-proof solutions.
많은 부모들은 인터넷상에서의 자유로운 발언에 대해 제한해 줄 것을 지속적으로 요구하고 있다.
외설적인 그림과 인터넷 채팅 방에서의 노골적인 대화가 사회의 건강성을 해친다고 주장한다.
비록 인터넷의 규제에 대해 여전히 광범위한 반대가 있다 할지라도
점점 늘어나는 많은 컴퓨터 사용자들은 어느 정도 정부의 규제가 필요하다는 것에 동의한다.
그들은 정부가 법안을 통과시켜 사용자의 사생활을 보호하고 아이들이 접근 가능한 외설적인 그림의 양에 대해 제한해 주기를 원한다.
대부분의 컴퓨터 사용자들은 마땅한 해결책을 제공하지 못하는 첨단기술 회사들을 신뢰하지 않는다고 지적한다.

Although restrictions against opening adoption files make the search much harder,
they do not necessarily discourage those adoptees who want to discover who their biological parents are.
Those men and women who are desperate to find what they want to know will, if they can afford it, hire a detective to find out.
If not, some of them are willing to devote all their time and energy to finding more about their origins.
비록 공개적 입양 파일에 대한 제한들이 조사를 훨씬 어렵게 만들지라도,
그들은 자신의 생물학적 부모가 누구인지 알기를 원하는 이러한 입양아들을 좌절시킬 필요가 없다.
필사적으로 그들이 알고자 원하는 것을 찾고자 하는 이러한 남녀들은, 만일 여유가 있다면 탐정을 고용할 것이다.
만일 여유가 없다면, 그들 중에 몇몇은 그들의 출생에 관해 알기 위해 모든 그들의 시간과 정력을 기꺼이 바칠 것이다.

Employers should consider how to limit passive smoking at work.
There are various methods of preventing or limiting exposure to smoke.
Every workplace is different, and there is no universal solution.
Full discussion with employees is highly desirable for the smooth implementation of policies designed to limit exposure to tobacco smoke.
A policy is very much more likely to be accepted by all employees if they feel they have been properly consulted.
It is important to take time and make sure that details of restrictions on smoking are worked out and agreed on between management and employees.
고용주들은 직장 간접흡연을 제한할 수 있는 방법에 대해 숙고해야 한다.
담배 연기에의 노출을 막거나 제한하는 다양한 방법이 있다.
일터가 서로 다른 만큼, 보편적인 해결책은 없다.
직원들과의 충분한 논의가 담배 연기에 노출되는 것을 제한할 수 있도록 고안된 방침을 순조롭게 이행하는 데 가장 바람직하다.
근로자들이 충분히 의견을 개진했다고 여긴다면 그 방침을 받아들일 가능성이 훨씬 더 높아진다.
서둘지 말고, 흡연 제한에 대한 구체적인 사항이 노사간에 잘 짜여지고 합의되는지를 확인하는 것이 중요하다.

George Roth made a deeper study of calorie restriction.
He said that eating significantly less food keeps blood sugar levels lower and allows body cells' protective mechanisms to work better.
One of his studies showed that calorie restriction benefits cells by slowing a damaging process that harms the structures of living cells.
George Roth는 칼로리 억제에 관한 보다 깊이 있는 연구를 했다.
그는 상당히 적은 양의 음식을 먹는 것이 혈당 수준을 보다 낮게 유지시키고 신체 세포 조직의 방어 기제가 더 잘 작동하게 해준다고 말했다.
그의 연구 중의 하나에 의하면, 칼로리 억제는 살아있는 세포조직에 해를 끼치는 과정을 늦추게 함으로써 세포에게 도움을 준다는 사실이 알려졌다.

Despite the positive effects suggested by these studies, though,
according to a study on calorie restriction involving twenty healthy young men who cut their food intake in half for six months,
the subjects became depressed and irritable.
And they had very low energy and lost interest in doing things.
When they were allowed to eat again, they ate up greedily.
하지만, 이러한 연구를 통해 드러난 긍정적인 효과에도 불구하고,
6개월 동안 음식물 섭취량을 절반으로 줄인 20명의 건강한 젊은 사람들이 포함된 칼로리 억제에 관한 한 연구에 의하면,
실험 대상자들이 우울하고 초조해진다는 점을 보여주었다.
그리고 그들은 활력이 매우 떨어지고 매사에 흥미를 잃게 되었다.
음식을 먹도록 다시 허용하자, 그들은 탐욕스럽게 음식을 모두 먹어 치웠다.

An endless variety of laws, restrictions, customs and traditions affects the
practice of abortion around the world, although the general trend is toward
liberalized laws.
한없이 다양한 법률, 제한, 관습과 전통이 전 세계의 임신중절의
실시에 영향을 미치고 있다, 비록 일반적으로 법률이 관대해지는 경향을
보이고는 있지만.

Power is no more to be committed to men without discipline and
restriction than alcohol.
The true objection to slavery is not that it is unjust to the inferior
but that it corrupts the superior.
There is only one sane and logical thing to be done with a really
inferior race, and that is to exterminate it by a fair education
and fair treatment.
권력은 알코올처럼 무책임한 사람에게 맡겨져서는 안된다.
노예제도가 나쁜 것은 열등한 사람들에게 부당하기 때문이라기보다
우월한 사람들을 타락시키기 때문이다.
아주 열등한 종족을 없애는 단 한가지 정상적인 방법은 공평한 교육과
공평한 대우를 통해 그런 종족을 완전히 뿌리뽑는 것이다.

*restriction 제한 control or limit:
속도제한 speed restriction

No license fee will be charged to academic users, nor will any restrictions be imposed on their use or reuse of the data.
어떠한 라이센스요금도 배움이 목적인 사용자에게는 부과되지 않을 것이고, 그들의 정보에 대한 사용이나 재사용에 대한 어떠한 제한이 강요되지 않을 것입니다.

On the East Coast, we now use Baltimore and Newark. Given the current
sales trends and the export restrictions on our products to the U.S.
set by our government, we have no plan to expand the number of ports of
entry for the foreseeable future.
현재 저희 회사가 동해안에서 이용하고 있는 항구는 Baltimore와 Newark입니다.
최근의 판매동향과 정부가 시행한 미국으로의 수출규제로 인해 당분간은 통관
항구의 수를 늘릴 예정이 없습니다.
we now use~ [지금은 ~을 이용하고 있다] now가 거절의 어조를 부드럽게 한다.
Given~ [~하에서는] 상황을 나타낸다. under나 with도 같은 의미.
We have no plan to~ [~할 예정은 없다]
for the forseeable future [당분간은]

제한 규정들이 철폐되자 수많은 새로운 기업들이 생겨났다.
With restrictions removed,thousands of new enterprises have come into being.

그들이 가리는 음식이 있는지 알아?
Do you know if either of them have any dietary restrictions.

[위키] 제한 효소 Restriction enzyme

[위키] REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals

[百] 가격제한폭 (價格制限幅) restriction of price range

[百] 잔존수입제한 (殘存輸入制限) residual import restrictions

[百] 제한효소 (制限酵素) restriction enzyme

[百] RFLP restriction fragment length polymorphism

[百] 개발제한구역 (開發制限區域) development restriction area

[百] 건축한계 (建築限界) restriction boundary of building

[百] 배수규제 (排水規制) drainage restriction

[百d] 제한효소 [ 制限酵素, restriction endonucleace ]

[百d] 오스트레일리아 이민제한법 [ ─ 移民制限法, Immigration Restriction Act ]

restriction 제한

== 공항에서의 회화 ==
1. 항공권 구입하기
뉴욕행 항공편을 예약하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation for a flight to New York.
편도로 하실건가요? 왕복으로
Will you be flying one-way? round-trip
뉴욕까지 왕복표가 얼마입니까?
How much is a round-tripretum ticket to New York?
뉴욕까지 편도 요금이 얼마입니까?
What's the one-waysingle fare to New York?
어린이들에게 특별 요금할인이 되나요?
Do you have a special fare for children?
초특급 절약 요금이 있는데 제약이 여러 가지가 있습니다.
That's our super-saver fare, although it has many restrictions.
뉴욕까지 왕복 비지니스 클래스 요금이 얼마입니까?
What's the round-trip business class fare to New York?
일반석으로 가면 훨씬 싼가요?
Is it a lot cheaper if I fly coach?
비지니스 클래스에서 일등석으로 무료 승격을 받을 수 있는 방법이 있나요?
Is there any way I can get a free upgrade from business class to first class?
표는 5월 1일 오전 10까지는 구입하셔야 합니다.
The ticket must be purchased by 10 a.m. on May 1st.
그 항공기는 이미 예약이 다 되었습니다.
That flight is fully booked.
777편 항공기에 예약 확인되셨습니다.
You are confirmed on flight 777.
금요일 오후 7시 뉴욕행 777편에 예약되었습니다.
Your reservation is made for flight 777 leaving for New York Friday at 7 p.m..
공항에서는 비행기의 예정된 출발시간 한시간 전에 체크인을 하십시오.
Please be sure to checkin at the airport one hour before your flight is
scheduled to leave.
예약 확인 번호는 ZX78890입니다.
Your confirmation number is ZX78890.
예약을 확인하고 싶은데요.
I'd like to confirm my reservation.
예약을 취소하려고 전화드렸습니다.
I'm calling to cancel my reservation.
예약을 변경하고 싶습니다.
I want to change my reservation.
전 흡연석을 원합니다.
I'd like to a smoking seat, please.
연방법에 의해 모든 국내선은 금연입니다.
All our domestic flights are non-smoking.
통로쪽 좌석이 남아 있나요?
Do you have any aisle seats left?
금연석으로 창측 좌석을 원합니다.
I'd like a window seat in non-smoking, please.
격벽 바로 뒷 좌석을 주실 수 있나요?
Could you give us the bulkhead seats?
그 좌석들은 이미 다 찼을 겁니다.
I'm afraid they're already occupied.
당신은 대기자 명단2번이십니다.
You are number 2 on the waiting list.
통과 요금이 얼마입니까?
How much is the excess baggage charge?

The need to prevent human cloning is urgent, and both scientific technology and religious ethics groups agree on this point.
인간개체 복제를 금지해야 할 필요성이 시급하고 또 이에 대해선 과학기술계와 종교 윤리계가 합의를 보고 있다.
Therefore we should hurry to create a 'life ethics' law based on this problem.
그러므로 이 문제를 중심으로 한 '생명 윤리법'제정을 서둘러야 할 것이다.
Regarding the controversial issue of cloning for medical purposes, one method could be for the government to allow it for the time being under restriction and re-examine the issue periodically, keeping in mind the general movements of foreign and domestic trends.
과학계와 종교계가 극심한 대립을 보이고 있는 의학적 목적의 체세포 복제는 정부규제 하에 일단 허용하되 이에 관한 국내외 동향을 종합적으로 고려해서 지속 여부를 주기적으로 재검토하는 식으로 접근하는 것도 하나의 방법일 것이다.

The act should include stiff restrictions on public office's wrongful use of Hangeul and should have realistic aid from The National Academy of the Korea Language (NAKL), academics and education professionals, who are "protectors of Hangeul."
국어기본법에 주요 공공기관의 한글 오용에 대한 강력한 규제를 비롯해 '한글 지킴이'라 할 수 있는 국립국어연구원, 국어연구자, 국어교육자들에 대한 실질적인 지원방안이 담겨야 한다.
This is because their actions will decide the outcome of Hangeul.
결국은 그들이 어떻게 하느냐에 따라 한글의 성패(成敗)가 결정될 것이기 때문이다.
Of course citizens should have a strong willingness to comply with the rules.
일반 국민들이 한글의 규칙을 준수하겠다는 강한 의지를 다시 한번 다짐해야 함은 말할 것도 없다.
Remember that Hangeul is a language created by our own.
한글은 우리 손으로 만든 우리 글이다.

In the early nineteenth century, state governments also engaged in a
surprisingly large amount of direct regulatory activity, including
extensive licensing and inspection programs. Licensing targets reflected
both similarities in and differences between the economy of the
nineteenth century and that of today : in the nineteenth century, state
regulation through licensing fell especially on peddlers, innkeepers,
and retail merchants of various kinds. The perishable commodities of
trade generally came under state inspection, and such important frontier
staples as lumber and gunpowder were also subject to state control.
Finally, state governments experimented with direct labor and business
regulation designed to help the individual laborer or consumer,
including setting maximum limits on hours of work and restrictions on
price-fixing by businesses.
19세기초에 주정부들은, 광범위한 허가와 검사 프로그램을 포함하여 놀라울
정도로 많은 양의 직접 통제활동에 참가했다. 허가대상들이 19세기 경제와
오늘날 경제의 유사성과 차이점을 반영해주었는데, 즉, 19세기에 허가를 통한
주정부의 통제는 특히 행상과 여관업과 여러 종류의 소매상 등에 주로
해당되었다. 상할 수 있는 교역되는 상품들은 일반적으로 주정부의 검사를
받았다. 목재와 화약 같은 개척지의 주요 필수품들 역시 주정부의 통제를
받았다. 마지막으로 주정부는, 개인 노동자와 소비자를 돕기 위해 고안된,
노동과 사업의 직접 규제를 실험하였는데, 노동시간에 관해 최대한계를
설정하는 것과, 업체들에 의한 가격조작에 관해 규제를 하는 것 등을
포함했다.

Now, how do you know about that?
자네가 그걸 어떻게 알아?
Three-quarters of Pennsylvania sits on top of the Marcellus Shale.
펜실베이니아 주의 3/4이 마르셀러스 셰일광구예요
If I can't find out who's running for governor,
누가 주지사로 출마할 건지 제가 모르면
I don't deserve a dime of what they're paying me.
어떻게 월급을 받겠어요
This Watershed Bill Russo sponsors
places a lot of restrictions on drilling...
루소의 강 정비 계획이 유전개발에 큰 제약이 됩니다

Actually, an audio book on restriction enzyme analysis in DNA typing.
사실은 DNA 타입에서 제한 효소 분해에 관한 테이프예요
- PCR fingerprinting -- choice. - Right.
- PCR 지문검사요 - 그렇군

President Obama was scheduled to travel to Mumbai
오바마 대통령은 인도 수상과 함께
to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions,
뭄바이 지역을 여행을 하며 통상무역장벽 완화를 의논했는데
a successful trip that would net our country
성공적인 회담으로 100억달러의 수출 계약과
$10 billion in export deals and 50,000 jobs.
약 5만개의 일자리가 생길 수 있는 기회였습니다
And these overseas trips routinely cost in the area
해외 순방은 약 하루에 5백만달러 정도의
- of $5 million a day. - Hey.
- 비용이 발생했죠 - 안녕
- Hey. - But on November 2nd of last year,
- 안녕 - 하지만, 작년 11월 2일
the website for New Delhi TV quoted an anonymous official
뉴델리TV의 웹사이트는 익명의 소식통을 인용해
of the Maharashtra Government saying that President Obama's
오바마 정부의 이번 해외 순방기간에
trip would be costing $200 million a day.
하루에 약 2억달러의 비용이 소요된다고 밝혔습니다

enthalpy balance restriction : 엔탈피 수지 제한

restriction enzyme : 제한 효소

restriction mapping : 제한 지도작성

restriction of function 함수의 제한

restriction 제한

이들 상품은 청약통장이 필요없고 담보대출 규제와 전매제한, 보유세 부담에서 상대적으로 자유롭다.
These products do not require subscription accounts and are relatively free from mortgage regulations, resale restrictions and holding tax burdens.

연임 제한이 없어 추가 연임도 가능하지만 "자본시장 발전에 힘을 보태기 위해 출마를 결심했다"는 게 대신 관계자의 설명이다.
It is possible to serve an additional term because there are no restrictions on consecutive terms, but an official explained that he decided to run for office to "add strength to the development of the capital market."

부동산 거래 당사자인 박씨는 "일반적이고 정상적인 거래였다"며 "가처분 등 법적인 제한만 해소되면 이른 시일 내 잔금 지급이 완료될 것"이라고 주장했다.
Park, a real estate transaction party, claimed, "It was a general and normal transaction," adding, "If legal restrictions such as injunctions are resolved, the balance payment will be completed as soon as possible."

실거주가 목적이 아니라 싼값에 분양받은 후 전매제한기간이 끝나면 시세대로 팔아 차익을 남기려는 투기 수요의 청약시장 참여를 막으려는 조치입니다.
The move is aimed at preventing speculative demand from participating in the subscription market, which wants to make profits by buying them at cheap prices and selling them at the market price after the resale restriction period is over, without the purpose of actual residence.

현재 은행법에 따라 금융회사는 금융업과 직접 관련이 있는 업종 등에만 15% 이상의 지분투자를 할 수 있는 등 제한이 있었다.
Under the current Banking Act, there was a restriction that financial firms can invest share more than 15% only for companies relating directly to the financial industry.

개정된 소득세법에는 복식부기 의무자가 대차대조표, 손익계산서 등을 첨부하지 않고 추정해 소득세를 신고하는 '추계 신고'를 하면 '무신고'로 간주해 조세특례제한법상 중소기업 특별세액 감면 대상에서 제외된다는 내용이 포함됐다.
The revised Income Tax Act included that if a person obligated to pay double income taxes makes an "estimation report" that reports income taxes by estimating without attaching a balance sheet and a profit and loss statement, he or she will be considered "unreported" and will be excluded from the special tax exemption for small and medium-sized enterprises under the Restriction of Special Taxation Act.

한편 금융위는 금소법 제정을 통해 파생결합펀드(DLF) 같은 불완전판매가 발생하면 금액제한 없이 금융사 수입의 50%까지 징벌적 과징금을 물리는 방안도 추진한다.
On the other hand, the Financial Services Commission will also push to impose punitive fines of up to 50 percent of financial companies' income without any amount restrictions if incomplete sales such as derivative-linked funds (DLF) occur through the enactment of the Financial Services Commission Act.

오프라인에선 사전에 허가받은 권역에서만 영업할 수 있지만 모바일·인터넷 플랫폼에선 장소 제약이 없다.
Although it can only operate in pre-licensed areas offline, there are no restrictions on location on mobile and Internet platforms.

대주 가능 종목에 대해 수량제약 없이 공매도를 할 수 있고, 거래소와 증권금융이 협의해 사전에 차입이 쉬운 종목 위주로 대주대상종목을 뽑는다.
Short selling of major stocks can be made without quantity restrictions, and stock exchanges and securities finance consult to select major stocks that are easy to borrow in advance.

주금공은 이번 보증제한과 관련해 "지난달 1일 발표된 정부의 부동산 시장 점검결과 및 보완방안의 일환으로 고가주택 보유자의 공적보증 전세대출을 활용한 갭투자를 예방하고 실수요자 중심으로 지원이 이뤄지도록 하기 위한 것"이라고 설명했다.
Regarding the guarantee restriction, the Korea Housing Finance Corporation explained, "As part of the government's real estate market inspection results and supplementary measures announced on the 1st of last month, it is aimed at preventing gap investment using public guarantee housing lease loans from owners of high-priced homes and ensuring that support is made centered on real users."

이에 따라 국내 핀테크 기업도 은행이 보유한 오픈뱅킹 플랫폼을 아무 제약없이 활용할 수 있게 됐다.
As a result, domestic fintech companies will be able to use the open banking platform held by banks without any restrictions.

신종 코로나 확산 방지를 위해 중국 정부가 해외 단체여행을 금지하고 우리 정부 역시 중국인들의 방문을 제한하며 관광객 수가 급감할 수 있다는 시나리오다.
The scenario is that the Chinese government will ban group trips abroad to prevent the spread of COVID-19, and the Korean government will also put restrictions on Chinese visitors, which could lead to a sharp drop in the number of tourists.

오히려 이번 대책에선 세제 혜택 환수나 등록 제한 등의 벌칙 조항이 신설되고 합동점검 계획이 나왔다.
On the contrary, in this measure, penalties such as the redemption of tax benefits or restrictions on registration were newly established and a joint inspection plan came out.

제주항공은 해외시장 중 경쟁 제한성 평가가 필요한 태국, 베트남에도 기업결합심사를 신청할 예정이다.
Jeju Air will also apply for a business combination review in Thailand and Vietnam, which need to assess competition restrictions among overseas markets.

세계가 빗장을 걸어잠근 와중에도 각국의 입국제한을 풀어달라는 신청서를 외교부에 낸 기업인이 4000명에 달한다.
As many as 4,000 businessmen have submitted applications to the Ministry of Foreign Affairs to lift entry restrictions from each country while the world is locked up.

이날 한국개발연구원(KDI)이 경제동향을 발표하며 공개한 설문조사 결과에 따르면 경제전문가들은 대내외 수요 위축, 일본 수출규제 등을 근거로 올해 성장률이 2.0%에 머물 것으로 예상했다.
According to a survey released by the Korea Development Institute on the same day, economists expected the growth rate will remain at 2.0 percent this year based on the weak demand at home and abroad and restrictions on exports to Japan.

실제 살지 않고 전매제한기간 뒤 팔아 시세차익을 거두기가 어려워집니다.
It becomes difficult to earn capital gains because of selling them after the resale restriction period without actually living.

그러나 시 재정으로 리모델링을 마친 상점에 대한 별다른 임대료 제한이 없다.
However, there are no specific restrictions on rent for stores that have been remodeled by the city's finances.

근접 출점 제한으로 사실상 신규 출점이 어려운 만큼 가맹점주 복리후생 강화를 통한 영입 경쟁이 치열해질 것으로 보인다.
Competition for recruitment by strengthening the welfare benefits of franchisees is expected to intensify as it is virtually difficult to open new stores due to restrictions on branches in the vicinity.

송인호 한국개발연구원(KDI) 연구위원은 "지방을 중심으로 공급물량 증가 등으로 역전세 현상이 확산 될 것으로 보인다"며 "임차인에게는 유동성 제약 확대를, 임대인에게는 전세보증금 반환 압력의 증가를 가져올 것"이라고 지적했다.
Song In-ho, a researcher at the Korea Development Institute, said, "The reversal is expected to spread due to the increase in supply volume, especially in provincial areas," and pointed out, "It will increase liquidity restrictions for tenants and increase pressure on landlords to return lease deposits."

정부가 갑작스러운 대출규제를 발표하면서 공인중개사무소는 물론 은행 창구도 혼란을 빚고 있다.
As the government is suddenly announcing loan restrictions, not only at brokerage offices but also at bank windows is confusing.

다만 매입금리를 놓고 업계와 이견이 크고, 채안펀드 대상에서 제외된 'AA-등급' 이하 여전사에 대한 유동성 제약이 여전히 해소되지 않아 업계 안정화에는 다소 시일이 걸릴 것으로 전망된다.
However, it is expected that stabilizing the industry will take some time as there are wide differences with the industry over the purchase rate, and liquidity restrictions on loan and credit card specialist companies below the "AA- grade" excluded from the target of the Bond Stabilization Fund have yet to be resolved.

WHO가 중국으로의 무역이나 이동 등에 제한은 권고하지 않아 안도감을 줬다.
The WHO did not recommend restrictions on trade or movement to China, giving relief.

무순위 접수도 있지만 당첨 여부가 불투명하고 전매제한 기간도 있어 유주택자들이 분양권 매입에 관심을 보이고 있는 것입니다.
There are no-priority applications, but it is unclear whether they will win or not, and there are periods of resale restrictions, so homeowners are interested in buying the right to sell.

공유토지는 신·증축 제한과 담보설정 시 공유자 전원의 동의를 받아야 하는 등의 건축법 제한으로 재산권 행사에 불편함이 많다.
Shared land has many inconveniences in exercising property rights due to restrictions on new and expanded land and restrictions on building laws, such as requiring the consent of all sharers when setting up collateral.

감사인의 독립성을 지키기 위해 소속 회계사들의 금융 거래에도 여러 제약이 따르기 때문이다.
This is because financial transactions by their accountants are also subject to various restrictions to protect the independence of auditors.

보험업계 관계자는 "보험사들이 직면한 역마진 위험에 대응하려면 예정이율 인하 외에 해외 자산에 대한 투자 제한을 완화하는 등 추가 조치가 필요할 것"이라고 말했다.
An insurance industry official said, "In order to cope with the negative margin risks that insurers face, additional measures will be needed, such as easing investment restrictions on overseas assets in addition to the estimated interest rate cut."

정보 취급자를 별도로 지정하지 않고 조회 업무와 무관한 직원이 개인정보가 담긴 신용평가 내역을 수년간 아무런 제약 없이 들여다본 사실이 적발됐다.
It was found that without designating an information handler separately, an employee who had nothing to do with the inquiry looked into the credit rating details containing personal information for years without any restrictions.

국민건강보험공단은 "2016년부터 진료비 전액을 본인이 병원과 의원, 약국에 직접 납부하도록 사전에 보험급여를 제한할 예정이다"라는 내용의 '건강보험료 체납자 사전급여제한 안내문'을 A씨에게 통지했다.
The National Health Insurance Corporation notified A of the "pre-payment restriction notice for those who fail to pay health insurance premiums," saying, "From 2016, we will limit insurance benefits in advance so that they can pay the full amount of medical expenses directly to hospitals, clinics, and pharmacies."

유럽 주요 국가에서 코로나19 확진자가 급증하는 가운데 미국이 유럽에 대해 입국제한 조치를 내리고 유럽중앙은행(ECB)이 기준금리 동결로 시장의 기대를 충족시키지 못하자 증시를 더 끌어내렸다는 게 전문가들의 분석이다.
Experts say that amid a surge in the number of confirmed cases of COVID-19 in major European countries, that the U.S. imposed restrictions on the entry of Europe and the European Central Bank failed to meet market expectations due to a freeze in benchmark interest rate lowered the stock market further.

전매 제한에서 자유롭다는 점도 구매 욕구를 당기는 요소로, 많은 예비 입주자들의 관심이 끊이지 않고 있다.
The fact that it is free from resale restrictions is also a factor that attracts purchasing needs, and many prospective tenants are paying keen attention.

지난해 은행장들이 이낙연 국무총리와의 간담회에서 "은행이 핀테크 기업을 인수할 수 있게 규제를 풀어달라"고 건의한 것도 이 같은 이유에서다.
The reason of such proposal made by presidents of banks during the discussion with the prime minister, Lee Nak-yeon, saying, "Please lift the restrictions so banks could aquisit fintech corporations," is also because of the same reason.

신혼희망타운은 분양가 상한제가 적용되는 공공택지에 들어서기 때문에 단지별 의무거주 기간과 전매제한 기간이 있다.
Since the Newlywed Hope Town enters public housing sites where the ceiling on the sale price is applied, there is a mandatory residential period and a resale restriction period for each complex.

이를 통해 기존에는 신용 등급 제한으로 은행에서 대출을 받기 어려웠던 소상공인 자영업자들에게 대출 승인이나 금리 인하 등의 금융지원 혜택이 확대될 것으로 보인다.
This is expected to expand financial supporting benefits such as approving loans and cutting interest rates for small business owners who previously had difficulty getting loans from banks due to credit rating restrictions.

올해는 미·중 무역분쟁과 영국의 유럽연합(EU) 탈퇴, 한국에 대한 일본의 수출 규제 등이 이어지며 대내외 불확실성이 확대됐다.
This year, uncertainties at home and abroad have expanded due to the U.S.-China trade dispute, Britain's exit from the European Union and Japan's export restrictions on South Korea.

여기에 일본 정부가 반도체 소재 3개 품목의 한국수출 규제조치를 내리면서 단기적 환율상승을 부추기고 있다.
On top of that, the Japanese government has imposed restrictions on exports of three semiconductor materials to Korea, encouraging a short-term rise in the exchange rate.

보험업계는 국내투자로는 자산운용 수익률을 올리는데 한계가 있는 만큼 외국처럼 외화자산투자 제한을 풀어줘야 한다고 주장하고 있다.
The insurance industry argues that domestic investment should lift restrictions on foreign currency asset investment like foreign countries, as there is a limit to raising the return on asset management.

다만, 중국 기업에 대한 투자 제한은 아직까지 현실화할 가능성이 낮은 '협상용 카드'라고 보는 시각이 지배적이다.
However, the prevailing view is that restrictions on investment in Chinese companies are still a 'negotiation card' that is unlikely to be realized yet.

WHO가 중국으로의 교역이나 이동 등의 제한을 권고하지는 않는다고 밝히자 주요 지수들은 빠르게 낙폭을 줄였고 장 마감 무렵 모두 상승반전에 성공했다.
When the WHO said it did not recommend restrictions on trade or movement to China, major indexes quickly reduced their fall and all succeeded in reversing their gains at the close of the market.

한국에 대한 일본의 수출규제로 일본여행 거부 운동이 빠른 속도로 확산하고 있다.
As a result of Japan's export restrictions on Korea, the boycott of traveling to Japan is spreading at a rapid speed.

한국은행이 금융시장 안정화를 위해 다음 달부터 6월말까지 금융회사에 유동성을 제한 없이 공급하기로 했다.
In order to stabilize the financial market, the Bank of Korea has decided to supply liquidity to financial firms without restrictions from next month to the end of June.

그러나 일종의 '관제펀드'인데다 4년 환매제한으로 장기간 돈이 묶인다는 단점이 있어 흥행할지는 미지수다.
However, it is a kind of 'control fund' and has the disadvantage of being tied up for a long time due to the four-year redemption restriction, so it is uncertain whether it will be successful.

일본 내 대표적 지한파 경영인으로 꼽히는 다카스기 노부야 전 한국후지제록스 회장이 일본의 한국에 대한 수출 규제는 한국 경제력을 과소평가한 것에서 비롯된 비효율적 전략이라고 평가했다.
Nobuya Takasugi, former chairman of Fuji Xerox Korea, who is considered one of Japan's representative pro-Korean executives, said Japan's export restrictions on Korea are an inefficient strategy stemming from an underestimation of Korea's economic power.

일본 기업의 60% 정도가 직원들의 복장이나 몸가짐에 대해 크고 작은 제한 규정을 두고 있는 것으로 나타났다.
About 60% of Japanese companies have large and small restrictions on employees' clothing and behavior.

특히 증권사·여신전문금융업자·사모펀드 등 다양한 금융기관이 투자할 수 있도록 허용돼 그동안 사모펀드 가이드라인에서 법인에 대한 대출만 가능했던 제한도 풀릴 것으로 보인다.
In particular, various financial institutions such as securities firms, credit-specialized financial firms, and private equity funds are allowed to invest, which is expected to lift restrictions that only allowed loans to corporations in the private equity guidelines.

이번 달 시총 1조 클럽 상장사 수의 대규모 감소는 미중 무역전쟁 장기화 우려에 일본의 한국에 대한 수출 규제 등 여러 악재가 겹친 데 따른 것으로 풀이된다.
The massive decline in the number of listed companies in the market value of 1 trillion won club this month is attributed to many unfavorable factors, including Japan's restrictions on exports to South Korea, due to concerns over a prolonged the U.S.-China trade war.

그러나 이 풋옵션은 어느 경우에나 행사할 수 있는 풋옵션이 아니라 일정한 제약이 있는 풋옵션이어서 결국 투자금과 수익이 보장이 되지 못하여 투자가 실패로 돌아가게 된 것이다.
However, this put option is not a put option that can be exercised in any case, but a put option with certain restrictions, so the investment failed because the investment and profit were not guaranteed.

지금까지는 레버리지 ETN·ETF 투자에 별다른 제약이 없었지만 앞으로는 사전에 온라인 투자자 교육을 받아야 한다.
Until now, there have been no restrictions on investment in leverage ETN and ETF but in the future, online investor training should be conducted in advance.

회사측이 지난달 12일 기자간담회에서 배포한 자료에도 출시배경에 '일본 수출 규제로 인해 국내외 첨단 산업부문의 산업 지형 변화 전망'에 따른 것이라고 했다.
The data distributed by the company at a press conference on the 12th of last month also said that the background of the launch was based on the 'prospect of changes in industrial topography in high-tech industries at home and abroad due to restrictions on exports to Japan.'

우선 준공 후 미분양 주택의 세제를 감면해 주기 위한 '지방세특례제한법' 개정과 미분양 주택이 증가할 때는 허가 후 착공시기를 늦춰주는 '건축법' 개정을 관련 부처에 건의했다.
First of all, it proposed to related ministries a revision of the Local Tax Exemption Restriction Act to reduce the tax on unsold homes after completion and a revision of the Building Act to delay the start of construction after approval when the number of unsold houses increases.

국가기관과 지자체는 카드사의 손익분기점을 감안해 제한을 두기로 했으며 39억원이 감소될 것으로 예상된다.
State agencies and local governments have decided to impose restrictions in consideration of the break-even point of credit card companies, with KRW 3.9 billion expected to be reduced.

고가주택 보유자의 전세자금대출 제한, 올해부터 1주택자 양도소득세 비과세 2년 거주 강화와 내년부턴 장기보유특별공제 거주 요건 추가 조건까지 더해져 임대 중인 자가 주택으로 이사하려는 수요가 대기 중이라는 설명이다.
It is explained that there is a demand for those who are renting a house due to restrictions on jeonse loans for owners of high-priced homes, strengthening their 2-year non-taxable residence of capital gains taxes for single homeowners from this year, and additional conditions for long-term special deductions from next year.

미·중 무역분쟁, 일본의 수출규제, 기업 경영실적 악화와 주택건설 부진 등이 악재로 꼽힌다.
US-China trade dispute, restrictions on export to Japan, worsened business performance, the poor outcome in house building are considered as unfavorable factors.

것이 특징이다.
Rental houses built by public institutions or private businesses for ordinary people without homes are cheaper than the surrounding market prices and have restrictions on rent increases.

일반 법인은 신용도 제한을 두고 있어 신용도가 낮거나 신용등급이 없는 기업은 ABS를 발행 할 수 없다.
General corporations have restrictions in credit rating, so companies with low credit ratings or no credit rating cannot issue ABS.

연체 발생 전에 신청을 하면 해당 금융사로부터 새롭게 대출을 받는데 제한을 받고 신용카드 한도 확대에도 제약이 있다.
If you apply before the delinquency occurs, you will be restricted from getting a new loan from the financial institution in question, and there will be restrictions on expanding the credit card limit.

이 제도는 2001년 7월 23일 이전에 설립한 기업을 대상으로 실소유자와 명의수탁자가 법인 설립 당시 발기인으로 증명되어야 하며, 조세특례제한법에서 지정하는 중소기업의 요건을 갖춘 기업에 한해 명의신탁주식 환원을 지원해주고 있습니다.
The system requires real owners and title trustees to be certified as promoters at the time of the establishment of the corporation for companies established before July 23, 2001 and supports the return of trust shares only to companies that meet the requirements of small and medium-sized enterprises designated by the Restriction of Special Taxation Act.

산업자본의 출자 제한이 풀리면 인터넷은행들은 자본금을 적극적으로 확충할 수 있게 된다.
If restrictions on investment in industrial capital are lifted, Internet banks will be able to actively expand their capital.

결국 A씨는 전매제한기간이 길더라도 추가 상승 여지가 큰 강남 재건축 아파트에 1순위 청약통장을 쓰기로 했다.
In the end, A decided to use the first-priority housing-application account for Gangnam reconstruction apartments, which have a lot of room for further increase, even if the resale restriction period is long.

군은 확진자가 나온 사이버사령부와 경기 용인의 육군직할부대에 대해 휴가제한 조치를 내렸다.
The military imposed vacation restrictions on the Cyber Operations Command and the army unit in Yongin, Gyeonggi-do where the confirmed case was found.

코로나19 확산을 막기 위한 군부대 휴가 제한이 8일 풀렸다.
On the 8th, restrictions on military leave to prevent the spread of COVID-19 were lifted.

개업한 지 5년 이내에 신청해야 하지만, 다음달부터 이 같은 제한이 없어진다.
Applications must be made within five years of its opening, but such restrictions will be removed from next month.

이에 맞춰 정부는 현재의 '강화된 사회적 거리두기'와 같은 강도로 감염예방·차단활동을 이어가면서도 일상활동의 제한을 최소화하기 위한 '생활방역 체계'를 추진하고 있다.
In line with this, the government is promoting a "prevention system in life" to minimize restrictions on daily activities while continuing infection prevention and prevention activities with the same intensity as the current "reinforced social distancing".

국가 간 이동 제한에 따라 수입 항공편이 잇달아 결항되면서 해외 제조사조차 원자재 수급에 어려움을 겪고 있다.
As flights for import are successively canceled due to restrictions on movement between countries, even overseas manufacturers are having difficulty in supplying raw materials.

고요산혈증이 지속되면 과다한 요산이 결정 형태로 관절 조직에 쌓이면서 급성으로 염증을 일으켜 심한 통증과 운동 제한을 유발하게 되는데, 이를 통풍이라고 합니다.
If hyperuricemia persists, excessive uric acid accumulates in the joint tissue in crystal form, causing acute inflammation, severe pain and restriction of movement, which is called gout.

TV 주류 광고에서 광고 모델이 술 마시는 행위를 제한하고, 미디어 음주 장면 가이드라인 확산을 통해 방송계 자정 활동을 장려하겠다는 내용 등이다.
The content includes restriction of advertising models drinking alcohol in TV mainstream advertisements and encouragement of self-purification activities in the broadcasting industry by spreading guidelines for media drinking scenes.

보장성 확대를 지지하던 전문가들조차 한계가 크다고 문제 삼았다.
Even experts who supported the expansion of coverage, pointed that there were too much restrictions.

법무부는 현행법상 외부 진료가 구치소장 책임 하에 결정되고, 입원기한을 제한하고 있지도 않아 박 전 대통령의 '장기입원' 조치에 문제가 없다는 입장이다.
The position of the Ministry of Justice is that there is no problem with former President Park's "long-term hospitalization" because under the current law, receiving medical care outside the detention center is decided under the responsibility of the head of the facility, and there is no restriction on the length of stay.

대부분이 마스크를 착용했지만 일부 착용을 안한 사람들도 눈에 보였으며 병원측으로부터 별다른 제지를 받지도 않았다.
Most of them wore masks, but some of them were not, and the hospital did not impose any restrictions on them.

성폭력 치료 프로그램 40시간 이수와 아동·청소년 관련 기관 등에 대한 취업제한도 명령했다.
It also ordered a 40-hour completion of sexual violence treatment programs and employment restrictions at child and youth-related institutions.

스웨덴은 국민의 60-70% 이상이 코로나19에 대한 면역력이 생겨 자연스럽게 바이러스를 이겨낼 수 있을 때까지 사회적 거리 두기나 이동 제한 없이 전처럼 일상을 즐기는 방법을 택했다.
Sweden has chosen a method of enjoying daily life as before without social distancing or movement restrictions until more than 60% to 70% of its citizens are immune to COVID-19 and can naturally overcome the virus.

인력과 비용이 들더라도 일시적으로 이들의 이동 제한 조치를 풀어 다른 유권자들과 격리된 조건에서 투표할 수 있도록 하는 게 맞다.
Even if it costs manpower and money, temporarily lifting restrictions on movement so that they can participate in the voting while in an isolated location from other voters is the right thing to do.

이뿐만 아니라 통행 제한이나 자가격리, 거리 두기 지침도 단속을 강화하고 있다.
In addition, the crackdown on traffic restrictions, self-isolation, and distancing guidelines is being tightened.

현지 매체 타임스오브이스라엘은 이들이 정부가 요구한 집회 제한 등 '사회적 거리두기'를 준수하지 않아 감염을 확산시키고 있다고 지적했다.
Local media Times of Israel pointed out that they are spreading the infection by failing to comply with "social distancing" such as restrictions on rallies demanded by the government.

코로나19 매개 의심 야생동물에 대한 수입 제한 조치 이후 수입이 허가된 야생동물은 '멸종위기에 처한 야생동식물의 국제교역에 관한 협약(CITES)'에 속한 종뱀 2건이다.
The wild animals, that are permitted to be imported after the import restrictions on wild animals suspected of carrying COVID-19, are two species of snakes belonging to the Convention on International Trade of Endangered Wild Animals and Plants (CITES).

정 판사는 40시간의 성폭력 치료 프로그램 이수와 3년간 신상정보 공개, 아동·청소년 관련 시설 3년간 취업 제한도 명령했다.
Judge Jeong also ordered the completion of a 40-hour sexual violence treatment program, disclosure of personal information for three years, and restrictions on employment for three years at facilities for children and youth.

설문과정에서 혹시라도 발열 및 폐렴 증세가 있는 환자에 대해서는 즉각 감염관리실과 통화해 선별진료소로 안내하거나 출입통제 및 내원연기 등의 조치를 취하게 된다.
In the course of the questionnaire, any patient with fever or pneumonia symptoms will be immediately informed to the screening clinic by calling the infection control office or taking measures such as access restriction and delayed visitation.

코로나19 감염으로 이동 제한 조치 등이 내려진 55개국에서 아예 선거사무가 중단되는 바람에 17만여 재외 유권자 중 4만명 정도만 투표에 참여했다.
Only about 40,000 out of 170,000 overseas voters participated in the vote as election offices were suspended in 55 countries where restrictions were imposed on movement due to COVID-19.

이 때문에 코로나19 감염자가 늘어나면 자연스럽게 면역반응이 생길 것이라는 가정하에 집단면역 시험을 한 스웨덴도 환자 숫자가 폭발적으로 증가하면서 사회적 거리두기와 이동제한 등 조치를 취하고 있습니다.
For this reason, Sweden, which conducted a group immunization test under the assumption that an increase in the number of COVID-19 infections would naturally result in an immune response, is also taking measures such as social distancing and mobility restrictions as the number of patients exploded.

아동·청소년 관련기관 등에 대한 취업제한 1년과 성폭력 치료강의 수강 명령 40시간도 함께 선고됐다.
A one-year restriction on employment at child and youth-related institutions and orders to take 40 hours of classes on sexual violence treatment were also sentenced.

식약처가 학교 주변에서의 탄산음료 판매 제한을 추진하는 배경에는 어린이가 탄산음료를 마시는 비율이 지속적으로 증가한다는 고민이 담겨 있다.
The reason why the Ministry of Food and Drug Safety is pushing for restrictions on the sale of carbonated drinks around schools is a concern that the rate of children drinking carbonated drinks continues to increase.

김모 상담원은 "아침에 출근하면 밤 사이 여행제한지역 등 바뀐 지침이 있는지 교육을 받은 뒤 상담을 시작한다"고 말했다.
Counselor Kim said, "If I go to work in the morning, I start counseling after receiving education about any changes in guidelines such as travel restrictions during the night."

ALLO-ASC-CD는 '항TNF' 제제에 효과를 보이지 않는 중증의 크론병 치료를 위해 개발 중이다.
ALLO-ASC-CD is being developed for the treatment of severe Crohn's disease, which has no effect on "anti-TNF" restriction.

아울러 40시간 성폭력 치료 강의 이수와 5년간 아동·청소년 관련 기관 취업제한도 함께 명령했다.
In addition, it also ordered 40 hours of sexual violence treatment lectures and restrictions on employment at institutions related to children and adolescents for 5 years.

실제로 집단 면역 전략을 택했던 스웨덴 정부도 사망자가 급증하자 이동 제한과 생활 규제 같은 정책 도입을 검토하고 있다고 독일 국제방송 도이체벨레(DW)가 지난 4일 보도했다.
In fact, the Swedish government, which has chosen a herd immunity strategy, is also considering introducing policies such as restrictions of movement and lifestyle restrictions as the number of deaths rises, German international broadcaster Deutsche Welle (DW) reported on the 4th.

부여군 보건소는 이동동선을 기준으로 확진자들의 자택, 직장과 다녀간 교회, 마트를 전면 소독했으며, 지침에 의거 소독 후 해당 건물들에 대해 24시간 출입제한 조치를 내렸다.
The Buyeo-gun Health Center completely disinfected the homes, workplaces and churches, and marts of the confirmed patients based on the movement path and imposed restrictions on access to the buildings for 24 hours after disinfection according to the guidelines.

누구나 제한 없이 병실을 들락거릴 수 있었고, 감염 예방과 위생 측면에서 병원답지 못한 병원이 많았다.
Anyone could go in and out of the ward without restrictions, and many hospitals were not like hospitals in terms of infection prevention and hygiene.

하지만 내국인 진료 제한에 반발한 녹지측이 법에 정해진 개원 시한인 지난해 3월 4일까지 개원하지 않자 도는 청문 절차를 거쳐 같은 해 4월 17일 조건부 개설 허가도 취소해버렸다.
However, Greenland International Medical Center, which opposed the restriction on domestic medical treatment, did not open until March 4 last year, which is the deadline set by the law, and the provincial government canceled the conditional opening permit on April 17 of the same year.

현재 경피용 BCG 백신은 지자체별로 위탁 여부가 다르기 때문에 위탁을 시행하는 지역 간에는 지역 제한이 없으나, 위탁을 실시하지 않는 지역의 경우 비용상환이 제한될 수 있습니다.
Currently, there are no regional restrictions between regions where the vaccines are consigned because each local government has a different whether or not transdermal BCG vaccines are consigned, but reimbursement may be limited in areas that do not consign the vaccines.

불가피하게 운영하는 경우에는 출입자 명부 작성, 마스크 착용, 유증상자 출입 제한, 종사자 증상 확인 및 유증상자 퇴근 조치, 방역관리자 지정, 실내소독, 이용자 간 2m 이상 거리유지 등의 방역수칙을 준수하여야 한다.
In the case of inevitable operation, the prevention rules shall be followed, such as preparation of the list of visitors, wearing masks, restriction of access to the patient with symptoms, identification of the worker's symptoms, measures to leave the patient with symptoms, designation of a quarantine manager, indoor disinfection, and maintaining a distance of at least 2 meters between users.

또한 천일염이나 정제염 둘 다 섭취량이 많으면 고혈압을 높이는 경향은 동일하므로 천일염이라고 해서 제한 없이 섭취하는 것은 바람직하지 않다.
Also, high intake of both sea salt and refined salt has the same tendency to increase high blood pressure, so it is not desirable to consume them without restriction.

아동과 청소년들의 이동 제한이 한꺼번에 풀릴 경우 코로나19가 어떤 양상으로 진행될지 예측하기도 어렵다.
It is difficult to predict how COVID-19 will progress if the movement restrictions of children and adolescents are lifted at once.

한편 추가 확산을 막기 위해서는 중국인 입국 제한 조치가 필요하다는 의견이 정치권과 의료계에서 꾸준히 나오고 있지만, 정부는 현 수준을 유지하겠다고 밝혔다.
Meanwhile, political and medical groups have consistently said that restrictions on Chinese entry are needed to prevent further spread, but the government has revealed it will maintain the current level.

천식의 치료목표는 증상이 없고, 일상생활의 제한이 없고, 악화가 없으며 폐기능이 잘 유지되는 그러한 상태를 말합니다.
The treatment goal of asthma is to have no symptoms, no restrictions on daily life, no deterioration, and good lung function.

초고령사회 진입을 앞둔 한국 요양 대상 인구가 급증하는 데 비해 노동인구 감소와 주당 근로시간 제한 등으로 돌봄로봇 수요가 점점 더 커지고 있다.
While the number of people subject to medical care in Korea ahead of entering a super-aged society has soared, demand for care robots is growing due to a decrease in the working population and restrictions on working hours per week.

아울러, 이러한 사례를 기반으로, 우리나라의 방역관리 상황과 출국자에 대한 방역통제 역량을 적극 홍보하고, 외국의 우리나라에 대한 입국금지·제한을 완화·해소하기 위해 외교적 교섭을 강화해나갈 예정이다.
In addition, based on such cases, the government will actively promote the nation's quarantine management situation and quarantine control capabilities for those who leave the country, and strengthen diplomatic negotiations to ease and relieve restrictions on foreign nationals entering the country.

A shareholder resolution dating from the 1970s forbids any one investor
from owning more than 5 percent of the company's voting rights, although
that restriction is to expire next June. Even if Vodafone could get
control of 75 percent of the company, it still would not have the power
to dictate its direction. Yet executives close to Vodafone repeated
their view Sunday that the voting rights do not pose a problem because a
deal could take more than six months to complete, when the provision
would expire.
만네스만의 경우 지난 70년대부터 내려온 주주 결의조항은 내년 6월까지만
유효하나 현재는 특정기업이 이 회사의 의결권 5 % 이상 소유하는 것을
금지시키고 있다. 보다폰측은 기업인수에 보통 6개월이상 소요되기 때문에
내년 6월에 무효화되는 이 결의조항은 문제가 안될 것으로 보고 있다.

국제 호 제한 Restriction On International Calls, RPI

단축 다이얼 변경 제한 Abbreviated Dialing Change Restriction, ABDR

메시지 제한 restriction of message

발신 번호 표시 제한 Calling Line Identification Restriction, CLIR

시외 호 금지 toll restriction

접속 규제 Class of Service restriction

착신 번호 표시 제한 Connected Line Identification Restriction, COLR

출중계 제한 permanent restriction on outgoing call

restriction of message : 메시지 제약

extracapsular restriction (관절낭외 제한, 관절낭외 개구 제한)

intracapsular restriction (관절낭내 제한)

joint restriction (관절 운동 제한)

localization (국한, 국소화, 부위) 1. the determination of the site or place of any process
or lesion. 2. restriction to a circumscribed or limited area. 3. prelocalization.

restriction (개구 제한)

In the late 1950s a watch-assembly industry sprang up in the U.S. Virgin Islands in
response to a tariff incentive permitting duty-free entry of U.S. insular products. By
1965 duty-free watch shipments from the Virgin Islands accounted for more than 10
percent of U.S. consumption of watches, prompting Congress to place a ceiling on
insular watches at that level. Even under this restriction, the industry became an
important contributor to the economic health of not only the Virgin Islands but Guam
and American Samoa as well.
1950년대 말 미국의 시계조립산업은 미국 도서지방 제품에 대한 무관
세 통관혜택으로 버진군도에서 비약적으로 성장했다. 버진군도의 무관세
시계반입은 1965년까지 미국전체 소비의 10%이상을 점유하였으며, 이에 따라
의회는 도서지방으로부터의 시계반입 한도를 그 수준으로 책정하게 되었
다. 이러한 제한하에서도 시계조립산업은 버진군도뿐 아니라 괌 및 미국
사모아 군도의 경제활성화에 중요하게 기여하였다.

메이크 업 리스트릭션(make-up restriction)

放送市場의 規制에 관한 憲法的 考察
Constitutional study of restrictions of broadcasting market

개발제한구역의 손실보상수단으로서 개발권양도 제도연구
A Study on the Transfer of Development Rights in Compensation for development restriction area

인터넷을 이용한 수업에서 패킷 캡쳐를 통한 사이트 접속제한과 성능 분석
Access restriction by packet capturing during

C. Court (법원)
1. lawyer 변호사
2. judge 판사
3. case 소송(사건)
4. prosecutor 검사
5. jury 배심원
6. defendant 피고
7. plaintiff 원고
8. trial 재판
9. evidence 증거
10. regulation 규정,법규
11. imprisonment 투옥
12. suicide 자살
13. accuse 고소하다
14. legal 합법적인
15. verdict 평결
16. sentence 판결을 내리다
17. condemn (특히 중형을)선고하다
18. convict 유죄를 입증하다
19. judge 판결을 내리다
20. release 석방하다
21. acquit 사면하다
22. attorney 변호사
23. declare 선언하다
24. discharge 무효로 하다,석방하다
25. document 서류,문서
26. isolate 격리시키다
27. restriction 제한조건(규정)
28. suit 소송
29. weapon 무기
30. witness 목격자

제12조 ①모든 국민은 신체의 자유를 가진다. 누구든지 법률에 의하지 아니하고는 체포·구속·압수·수색 또는 심문을 받지 아니하며, 법률과 적법한 절차에 의하지 아니하고는 처벌·보안처분 또는 강제노역을 받지 아니한다.
Article 12
(1) All citizens shall enjoy personal liberty. No person shall be arrested, detained, searched, seized or interrogated unless it is so authorized pursuant to statute. No person shall be punished, subject to preventive restrictions or to forced labor unless it is so authorized by an Act or without due process of law.

③공공필요에 의한 재산권의 수용·사용 또는 제한 및 그에 대한 보상은 법률로써 하되, 정당한 보상을 지급하여야 한다.
(3) Expropriation, use or restriction of private property for public necessity and compensation therefor shall be governed by statute: Provided, That in such a case, just compensation shall be paid.

②국민의 모든 자유와 권리는 국가안전보장·질서유지 또는 공공복리를 위하여 필요한 경우에 한하여 법률로써 제한할 수 있으며, 제한하는 경우에도 자유와 권리의 본질적인 내용을 침해할 수 없다.
(2) Freedoms and rights of citizens may be restricted by Act only when necessary for national security, maintenance of law and order or for public welfare. Even when such restriction is imposed, essential aspects of the freedom or right shall not be violated.

제60조 ①국회는 상호원조 또는 안전보장에 관한 조약, 중요한 국제조직에 관한 조약, 우호통상항해조약, 주권의 제약에 관한 조약, 강화조약, 국가나 국민에게 중대한 재정적 부담을 지우는 조약 또는 입법사항에 관한 조약의 체결·비준에 대한 동의권을 가진다.
Article 60
(1) The National Assembly shall have the right to consent to conclusion and ratification of treaties pertaining to mutual assistance or mutual security; treaties concerning important international organizations; treaties of friendship, trade and navigation; treaties pertaining to any restriction in sovereignty; peace treaties; treaties which will incur grave financial burden on the State or people; or treaties related to legislative matters.

제122조 국가는 국민 모두의 생산 및 생활의 기반이 되는 국토의 효율적이고 균형있는 이용·개발과 보전을 위하여 법률이 정하는 바에 의하여 그에 관한 필요한 제한과 의무를 과할 수 있다.
Article 122
The state may impose, under the conditions as prescribed by Act, restrictions or obligations necessary for efficient and balanced utilization, development and preservation of the land of the nation that is the basis for the productive activities and daily lives of all citizens.

Z59 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Problems related to housing and economic circumstances)
-
제외:부적합한 식수 공급(inadequate drinking-water supply)(Z58.6)
Z59.0 무주택(Homelessness)
Z59.1 부적합한 주택(Inadequate housing)
난방 결여(Lack of heating)
공간 협소(Restriction of space)
적당한 예방적 보호를 할 수 없는 주택의 기술적 결여(Technical defects in home preventing
adequate care)
불만족스러운 주위 환경(Unsatisfactory surroundings)
제외:물리적 환경에 관련된 문제(problems related to physical environment)(Z58.-)
Z59.2 이웃, 세입자 및 집주인과 부조화(Discord with neighbours,lodgers and landlord)
Z59.3 거주시설에서의 생활과 관련된 문제(Problems related to living in residential institution)
학교 기숙사에 거주(Boarding-school resident)
제외 : 시설에서 양육(institutional upbringing)(Z62.2)
Z59.4 적절한 음식의 부족(Lack of adequate food)
제외:기아의 작용(effects of hunger) (T73.0)
부적합한 식이 또는 식사 습관(inappropriate diet or eating habits)(Z72.4)
영양실조(malnutrition) (E40-E46)
Z59.5 극도의 빈곤(Extreme poverty)
Z59.6 저소득(Low income)
Z59.7 불충분한 사회 보험 및 복지 혜택(Insufficient social insurance and welfare support)
Z59.8 기타 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Other problems related to housing and economic
circumstances)
대부(貸付)에 의한 권리 상실(Foreclosure on loan)
고립된 주거(Isolated dwelling)
채권자와의 문제(Problems with creditors)
Z59.9 상세불명의 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Problem related to housing and economic
circumstances, unspecified)

The LSE's shares are traded in a special market run by Cazenove & Co, the stockbroker.
Since dealings began they have fluctuated between ?8 and ?8.50 and were trading late
yesterday at ?1.25. But no single shareholder can own more than 4.9 per cent -
a restriction put in place to fend off hostile shareholders such as GPG.
LSE주식은 증권회사인 Cazenove & Co. 에 의해 운영되는 특수시장에서 거래되고 있다.
거래가 시작된 이래 LSE주식은 8파운드에서 8.50 파운드 사이에서 움직이고 있고
어제 같은 경우는 1.25 파운드에서 거래되었다.
그러나 GPG같은 적대적 주주를 막기위해 하나의 제약이 설정되어있는데,
이는 한 명의 주주가 4.9% 이상을 보유할 수 없도록 한 것이다.

halal meat n. (회교도의) 식용육(肉).회교법이 인정하는 방법으로 잡은 동물의 고기
ex) It is generally known that Muslims don't eat pork, meat declared haram (forbidden) by their religion. The restriction doesn't end there, however. Animals have to be slaughtered in a particular way to make the meat halal, fit for Muslim consumption.
해석) 이슬람교가 그들의 종교에 의해 금기로 되어있는 육류인 돼지고기를 먹지않는다는 것은 일반적사실이다. 그 제한은 돼지고기를 먹지 않는 것에만 국한되지 않고 동물들은 이슬람교의 교리에 적합한 방법으로 도살되어야만 먹을 수 있다.

Meanwhile Iraqi deputy prime minister Tareq Aziz has a message for the US: Washington's proposal to overhaul UN Security Council restrictions on Iraq is unacceptable.
타리크 아지즈 이라크 부총리는, 이라크에 대한 유엔 안보리의 제재조치를 전면적으로 재검토하자는 미국의 제안을 수용할 수 없다고 유엔에 전했습니다.

restrict
vt. 1 제한하다, 한정하다 to, within 2 금지[제지]하다 ☞ restriction n.;restrictive a.

restriction
n. 1제한, 한정;論 한정 2구속, 속박 3 제한[제약]하는 것 4사양 ☞ restrict v.;restrictive a.

조세특례제한법 : Restriction of Tax Reduction and Exemption Act

be subject to quota restrictions: 쿼터 제한품목에 속하다

constitutional restrictions on: 합헌적 제약

import as an entirety: (부품으로 나누지 않고) 통체로 수입하다
import certificate: 수입증명서
import charges: 수입 제비용
import control: 수입제한
import declarant: 수입신고자
import declaration: 수입신고서
import duties: 수입제세, 수입관세
import in a finished state: 완제품상태로 수입하다
import license: 수입인종
import licensing procedures: 수입허가절차
import licensing requirements: 수입면허요건
import procedure: 수입절차
import promotion: 수입촉진
import quota restriction: 수입할당규제
Import Quota system 수입수량할당제
import quota system: 수입할당제도
import quota: 수입할당량
import restriction: 수입제한
import surcharge: 수입과징금
import surla consumption: 간접소비세
import tax: 수입세
import volume: 수입물량
import without foreign exchange: 무환수입(無換輸入)

겸직제한: Restriction on Hoding of Posts Concurrently

수출자유규제 voluntary restriction of export

잔존수입제한 residual quantitative import restriction

SIP UA 기반 착신 전환 및 금지 설계에 대한 연구
A Study on the Design of Call Forwarding and Rejection Based on SIP UA
인터넷 전화는 음성통화를 기존 전화망이 아닌 인터넷을 통해 이용할 수 있는
새로운 통신기술로 인터넷 전화를 이용하면 거리에 제약 없이 전화서비스를
적은 비용으로 이용할 수 있으며, 확장된 멀티미디어 서비스가 가능하다.
인터넷 전화가 기존 전화망을 대체하기 위해 품질 개선, 과금 문제, 부가서비스
기능 등이 해결되어야 한다. 이에 본 연구에서는 SIP-Working Group에서 제안한
인터넷 전화 접속관리 프로토콜 SIP(Session Initiation Protocol)를 이용하여
부가서비스로 활용 가능한 통화 관련 기능 중 착신전환 기능과 자동 연결 기능,
사생활 관련 기능 중 착신금지 기능과 개별 통화 수신 거부 기능을 SIP UA(User
Agent) 기반으로 제안하고 설계 하였다.
Internet phone service is a new service technology that provides voice call
services through Internet not through the pre-existing PSTN. It enables a
cheap voice call service regardless of distance. We may expect that the
Internet phone service may substitute for the voice call service through
the PSTN, but not in a short period.
There are several problems to be solved for this transition, such as, voice
call quality, numbering scheme, billing, standardization, and support of
several functions. In this paper, we provided and designed a UA (User
Agent) that can support functions regarding voice call, such as call
forwarding, auto-connection, call rejection and restriction of individual
call, using SIP (Session Initiation Protocol) which is proposed by
SIP-Working Group as the standard Internet phone service management protocol.
* call forwarding 착신전환
* call rejection 착신금지, 착신거부

The global warming scare has provided a field day for politicians and others who wish to control our lives. After all, only the imagination limits the kind of laws and restrictions that can be written in the name of saving the planet. Recently, more and more scientists are summoning up the courage to speak out and present evidence against the global warming rope-a-dope. Atmospheric scientist Stanley B. Goldenberg of the Hurricane Research Division of the National Oceanic and Atmospheric Administration said, "It is a blatant lie put forth in the media that makes it seem there is only a fringe of scientists who don't buy into anthropogenic global warming."
지구온난화에 대한 공포 덕분에, 시민들의 생활을 통제하기를 원하는 정치인들과 여타 세력들은 신바람이 났다. 지구를 구한다는 명분 아래 작성될 온갖 종류의 법과 규제는 상상을 초월한다. 최근 점점 많은 과학자들이 용기를 발휘하여 끈질기게 제기되는 지구온난화 주장에 맞서 자신의 주장을 밝히고 증거를 제시하고 있다. 미국 해양대기국의 허리케인 연구과 소속 대기 과학자인 스탠리 B 골든버그는 이렇게 말했다. "인위적인 지구온난화 이론에 찬성하지 않는 과학자들이 극소수뿐인 것처럼 보이도록 만드는 것은 언론의 뻔뻔한 거짓말이다."
* field day : 신나는 날


검색결과는 189 건이고 총 671 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)